summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJared Adams <jaxad0127@gmail.com>2009-10-24 12:53:11 -0600
committerJared Adams <jaxad0127@gmail.com>2009-10-24 12:53:11 -0600
commitb55ace0590c8d8112294a6724fd224d8e44834d1 (patch)
treed79c56410e7e1adf31fde090cefad813a4ef786c /po/it.po
parent152a4388832bbc74d22490070eb378c89e50e7fe (diff)
downloadmana-b55ace0590c8d8112294a6724fd224d8e44834d1.tar.gz
mana-b55ace0590c8d8112294a6724fd224d8e44834d1.tar.bz2
mana-b55ace0590c8d8112294a6724fd224d8e44834d1.tar.xz
mana-b55ace0590c8d8112294a6724fd224d8e44834d1.zip
More rebranding
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e58d1dc6..b93967af 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid " video mode: "
msgstr ""
#: src/main.cpp:575
-msgid "tmw"
+msgid "mana"
msgstr ""
#: src/main.cpp:576
@@ -2236,27 +2236,27 @@ msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:253
msgid "Strength:"
msgstr "Forza:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:254
msgid "Agility:"
msgstr "Agilità:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:256
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalità:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:257
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligenza:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:255
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destrezza:"
@@ -2287,27 +2287,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Forza:"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:83
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Agilità:"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:85
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Vitalità:"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Intelligenza:"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Destrezza:"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr ""
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:113
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:113
msgid "Old password incorrect"
msgstr ""
@@ -2509,9 +2509,9 @@ msgid "New password too short"
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:85 src/net/ea/loginhandler.cpp:169
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:89 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:119
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:220
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -2598,23 +2598,23 @@ msgstr ""
msgid "%s is not in your party!"
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:312
msgid "You are dead."
msgstr "Sei morto."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:313
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "Ci dispiace informarti che il tuo personaggio è stato ucciso in battaglia. Ora dormi sepolto in un campo di grano, non è la rosa non è il tulipano che ti fan veglia dall'ombra dei fossi, ma sono mille papaveri rossi."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Non sei più cosi vivo."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "Le fredde mani della morte nera si stanno aggrappando alla tua squallida anima."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
msgid "Game Over!"
msgstr ""
@@ -2622,39 +2622,39 @@ msgstr ""
msgid "Insert coin to continue."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr "No, piccolo. Il tuo personaggio non è veramente morto. Lui... ehm... è andato in un posto migliore."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr "Il tuo piano di rompere le armi nemiche colpendole con la tua gola è fallito."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Sembra proprio che non ha funzionato tanto bene."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Vuoi che i tuoi beni vengano identificati?"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Tristemente, nessuna traccia di te è stata mai ritrovata..."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:322
msgid "Annihilated."
msgstr "Annichilato."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Sembra che almeno la tua testa ti sia stata restituita."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "Sei stato accartocciato di nuovo, scarica il tuo corpo nelle fogne e cercatene un altro."
@@ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr ""
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:114
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:114
msgid "Request for Trade"
msgstr ""
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:115
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:115
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
@@ -2857,130 +2857,130 @@ msgstr ""
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:147
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:147
msgid "Trade canceled."
msgstr "Scambio annullato."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:154
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:154
msgid "Trade completed."
msgstr "Scambio completato."
-#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:328
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:328
msgid " Press OK to respawn"
msgstr ""
-#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:329
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329
msgid "You died"
msgstr "Sei morto"
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:219
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:219
msgid "No gameservers are available."
msgstr "Nessun gameserver disponibile."
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:258
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:258
msgid "Willpower:"
msgstr "Volontà:"
-#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:158 src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:250
+#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:158 src/net/manaserv/guildhandler.cpp:250
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "Argomento: %s"
-#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:87
+#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Willpower %+d"
msgstr "Volontà:"
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:74
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:74
msgid "Guild created."
msgstr "Gilda creata."
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:79
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:79
msgid "Error creating guild."
msgstr "Errore nella creazione della gilda."
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:89
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:89
msgid "Invite sent."
msgstr "Invito inviato."
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:194
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:194
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "Membro promosso con successo."
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:199
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:199
msgid "Failed to promote member."
msgstr "Impossibile promuovere membro."
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:80
msgid "Wrong magic_token"
msgstr ""
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:83 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:182
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:83 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:182
msgid "Already logged in"
msgstr "Login già effettuato"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:86 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:185
msgid "Server is full"
msgstr "Il server è pieno"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:110
msgid "New password incorrect"
msgstr "Nuova password non corretta"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:116 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:146
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:116 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:146
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "Account non connesso. Per favore, effettuare prima il login"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:140
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:140
msgid "New email address incorrect"
msgstr "Nuovo indirizzo email non corretto"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:143
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:143
msgid "Old email address incorrect"
msgstr "Vecchio indirizzo email non corretto"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:149
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
msgid "The new Email Address already exists."
msgstr "Nuovo indirizzo email già presente."
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:176 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:208
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:176 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:208
msgid "Client version is too old"
msgstr "Versione del client troppo vecchia"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:179
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Username o password non corretti"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:211
msgid "Wrong username, password or email address"
msgstr "Username, passowrd o indirizzo email non corretti"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:214
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:214
msgid "Username already exists"
msgstr "Username già presente"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:217
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:217
msgid "Email address already exists"
msgstr "Indirizzo email già presente"
-#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:86
+#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:86
msgid "Joined party."
msgstr "Entrato nel party."
-#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:103
+#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s è entrato nel party."
-#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:93
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:93
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr ""
-#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:95
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:95
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr ""
-#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:133
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:133
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "Commercia con %s"