summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/fi.po
blob: cacb288b5bb47fa00c8294132c2b0ddc9e5380cc (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                              
                                                                
                                                                      
 

                                             

         
                            

                                            

                                                         
                                      
                


                                           
                                              
                                                  

                                          






                               
 


                                         
 

                                                   

         


                                                   
 


                                                                        
 


                                                                                 
 


                                                                    
 


                                                                   
 


                                                                
 


                                                                             
 


                                                                
 


                                                                         
 


                                                             
 


                                                                    
 


                                                    
 


                                                                       
 

                                                       
         
                                                                           
 


                                                         
 


                                                     
 


                                            
 


                                              
 


                                          
 




                                           
 




                                                           
 



                                         
 



                                                              
 




                                                                 
 



                                                           
 



                                          
 



                                                           
 



                                                      
 



                                                        
 



                                          
 



                                       
 



                                              
 



                                          
 



                                       
 



                                         
 



                                           
 



                                          
 



                                        
 



                                           
 




                                                                
 



                                     
 


                                                                          
 
                                
                                      
                                                   
 




                                                      
 




                                                      
 


                                
 


                                                        
 

                                                                            
         
                                                                             
 


                                         
 


                                          
 


                                         
 


                                                              
 


                                               
 


                                                                          
 


                                           
 


                                           
 


                                               
 


                                               
 


                                                              
 


                                                    
 


                                             
 


                                                       
 



                                                       
 


                                             
 


                                               
 


                                                
 



                                           
 


                                                      
 


                                              
 


                                         
 

                                                                             
         

                                                                              
 


                                          
 


                                                                                 
 


                                       
 


                                                              
 

                                                                 
         
                                                                                       
 


                                                     
 


                                                  
 


                                                      
 


                                                               
 


                                        
 


                                     
 


                                              
 


                                                           
 



                                                                        
 
                                      
        

                                                                       
         


                                                                           
 



                                                                             
         

                                                                               
 



                                                                           
         


                                                                             
 



                                                                        
 


                                                                  
 


                                  
 


                                  
 



                                  
 
                                  
           

                                                 
 


                                         
 


                                                
 


                                                                                  
 


                                        
 


                                           
 


                                          
 


                                       
 



                                                                       
 


                                                 
 



                                                                             
 


                                                                  
 


                          
 


                                  
 


                                                            
 



                                         
 



                                         
 
                                         
           

                      
 


                                            
 


                          
 


                                  
 


                                
 


                                   
 


                                   
 



                                                        
 


                             
 


                                 
 
                                 
           

                          
 
                                       
           

                                           
 




                                                                 
 


                          
 


                                                                          
 



                                                                               
         


                                                                                 
 


                                                           
 



                                                
 



                                                
 


                                   
 
                                          
           
                                                                  

         


                                                                      
 
                                  
           

                       
 

                                                            
           

                                        
 


                                                
 


                                
 


                                         
 


                              
 
                               
           

                                  
 



                                      
 


                                              
 


                                 
 


                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                                                        
 


                                                                    
 










                                                                            
 
                                
           





                                                                                 
 



                                                               
 


                                          
 


                                                 
 


                                                
 


                                         
 


                                              
 


                           
 
                                      

                                  
 


                                                                          
 


                                      
 



                                                                             
 


                          
 


                                                     
 


                               
 


                                              
 

                                                                       
         

                                                                               
 





                                                                          
 


                                            
 
                                                                  
           

                            
 


                                      
 


                                          
 


                                          
 


                                                   
 


                         
 


                               
 


                                         
 


                                      
 


                                      
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                               
 


                                                                           
         

                                                                              
 
                                       
        

                                               
 



                                               
 


                                                     
 


                                 
 


                                    
 


                                
 


                                        
 


                                
 


                                       
 


                                             
 


                                       
 


                                       
 


                                
 


                                       
 


                                       
 


                                   
 


                                                                          
 


                                      
 


                                        
 


                                
 


                                       
 


                                                                          
 


                                
 


                                
 


                                      
 


                                       
 


                                        
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                       
 


                                
 


                                        
 


                                
 


                                
 


                                       
 


                                                                     
 


                                       
 


                                    
 


                                
 


                                          
 


                                
 


                                  
 


                                 
 
                               
           
                            
                                    
 


                                     
 


                             
 


                                  
 
                                
           


                                                                           
         

                                                                                  
 


                                  
 


                              
 


                                     
 


                                  
 


                                         
 


                               
 



                                  
 


                                       
 


                                      
 


                                                  
 


                                            
 


                                         
 



                                                                         
 


                                     
 


                                  
 


                                                                  
 
                                  
           

                                 
 


                                                                        
 
                                  
           

                                 
 


                                                                         
 


                                       
 



                                                              
 
                                  
                     
                     
 


                                  
 


                                         
 


                                
 


                               
 


                                   
 


                                         
 
                                  
           

                      
 


                                 
 



                                                                      
 



                                         
 



                                         
 
                                         
           

                        
 


                                            
 


                                                       
 



                               
 


                                  
 




                                                                     
 


                                
 



                                           
 


                                                                  
 



                                                                        
 



                                               
 


                             
 


                                              
 


                                                    
 


                              
 








                                                            
 


                                  
 


                                         
 


                                                      
 

                                   

         
                                   
                       
                                   
 


                                  
 


                                          
 


                                          
 


                              
 



                                                                       
 


                                        
 


                                                                 
 


                               
 








                                                                              
 


                                          
 


                                                     
 


                                            
 


                                                  
 



                                                
 


                                       
 


                                  
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                            
 


                                                
 


                                                                   
 


                                                                                 
 



                                                                              
 


                                                                               
         

                                                                             
 


                                                                                     
 


                                            
 


                                           
 


                                                                        
 


                                                 
 



                                                                              
 



                                                                                
 


                                           
 


                                           
 


                                                                
 


                                          
 


                               
 


                                 
 


                                                                           
 


                                  
 
                                 


                      


                                      
 


                                      
 



                                           
 


                      
 



                                     
 


                                     
 


                                         
 


                                  
 
                                 

                                          
 


                                      
 




                                    
 


                                      
 


                                  
 


                                          
 


                                           
 


                                      
 




                                  
 


                                  
 


                                     
 


                                     
 


                         
 


                               
 


                               
 


                                         
 



                                           
 


                                                 
 




                                                                                  
 


                                                                    
 


                                                                     
 



                               
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                           
 


                                                        
 



                                            
 


                                        
 


                                         
 



                                         
 



                                         
 
                                         
                  

                          
 
                                         
           

                        
 


                                            
 



                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                          
 
                         
           

                                      
 


                                                                 
 


                               
 
                             
        

                          
 
                                  
              
              
 
                               
           

                                    
 
                               
           





                                          
 
                                  
           

                                            
 
                                                                       
           

                                           
 



                                                                  
 





                                                            
           





                                    
 

                                     
         
 

                             

         

                             
         
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                           
 
                        
        

                                                
 


                                  
 
                                                                  
           

                 
 


                                          
 


                                   
 


                                                        
 


                                   
 


                                      
 



                               
 


                               
 


                                      
 


                                 
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 

                                                                  



                 



                                                            
 


                                            
 



                                                                           
 



                                                                                                                                                                                  
 


                                                            
 


                           
 


                                                  
 


                                                                                  
 



                                                       
 


                                         
 
                                         
           

                  
 


                                            
 
                                 
           

                 
 



                                 
 


                                         
 


                                         
 




                                                              
 


                                  
 



                                                 
 


                                                                
 


                                                      
 
                                                               
           

                   
 




                                                                  
 


                                 
 


                                    
 


                                      
 


                                           
 


                                                                              
 


                                   
 


                                       
 


                               
 
                                                               
           

                        
 


                                       
 




                                                                  
 


                                       
 


                                      
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                
 



                                                               
 


                                                              
 
                                      

             
 


                                  
 



                                                             
 



                                     
 



                                
 
                                        
                            
                                            
 


                                                            
 


                      
 


                                  
 


                                           
 


                                           
 


                                      
 


                              
 


                                      
 


                                  
 

                                
         
 


                                          
 


                                          
 


                                         
 


                                 
 







                                                                              
 




                                                                
 


                                       
 



                                          
 


                                         
 


                                
 




                                                            
 


                                            
 



                                           
 



                                      
 


                                 
 


                                                                              
         

                                                                                
 


                     
 


                                       
 


                                      
 

                                                                 
           

                  
 


                                                                    
 


                               
 


                                 
 


                                      
 


                                                  
 


                                      
 



                                                               
 


                                              
 



                                                  
 


                                 
 


                                      
 




                                          
 


                                      
 


                                  
 


                                                                     
 


                                      
 



                               
 


                         
 


                                          
 



                                                                 
 


                                    
 
                               
           

                  
 


                               
 


                                       
 


                                  
 


                                          
 


                                                      
 



                                                   
 


                                          
 


                                  
 


                                     
 



                                                                              
 


                                   
 



                                          
 
                                                                         
           

                                   
 



                                                             
 



                                                              
 


                                                               
 


                                         
 


                                  
 


                                  
 



                                            
 


                                           
 


                                                                    
 


                                       
 




                                                                      
 


                                 
 


                             
 



                                                                
 


                                              
 





                                                            
 



                                                                
 



                                                                                                                       
 



                                                             
 


                           
 


                                  
 



                                                     
 


                                        
 


                                                  
 



                                                    
 
                                  
           

                                                 
 


                                  
 


                                 
 



                                           
 


                                      
 


                             
 


                                                  
 



                                                  
 



                               
 


                                           
 


                                                                                  
 


                                                                   
 


                                                                  
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                
 




                                                                                      
 


                                                     
 



                                                                    
 


                               
 


                                            
 


                                  
 


                                   
 

                                    
         
 


                                                         
 


                                
 


                                      
 


                                                
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                 
 


                                                     
 
                                          
                               
                                                  
 


                                                                          
 


                                  
 

                                       
         
 

                                   
         
 


                                  
 


                                                                     
 


                                                                             
 


                               
 


                                     
 


                            
 


                               
 


                                                              
 


                                                              
 


                                 
 


                                   
 


                                 
 


                                 
 


                               
 


                                         
 
                                 
           

                 
 
                                 
           

                       
 




                                 
           

                                          
 


                                                              
 


                                    
 


                                 
 


                               
 


                                                               
 


                               
 

                                                                
         
                                                                           
 


                                                       
 


                                
 


                                 
 



                                                                
 



                                                                
 


                                         
 


                                                                  
 

                             

         


                                 
 


                                                                 
 


                               
 


                               
 


                                   
 


                               
 


                             
 


                                    
 


                                                                  
 



                                         
 



                                         
 
                                         
           

                    
 


                                            
 


                              
 


                                          
 


                               
 






                                 
 


                               
 
                               
           

                           
 


                               
 


                               
 


                                   
 


                               
 


                                 
 
                                         
                          
                          
 
                                         
                           
                          
 



                                                                     
 


                                              
 


                                                        
 


                                                   
 



                                                                      
 
                                       
           

                                                                       
 


                                                 
 



                                                                 
 



                                                                  
 
                                                                  
           

                                                             
 
                                                                  
           

                                                              
 



                                                                    
 



                                                              
 


                                               
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                   
 


                                                                  
 


                                                                     
 


                                                                           
 


                                                                  
 


                                                          
 


                                                               
 


                                                                   
 


                                                          
 


                                                                        
 


                                                                              
 


                                                                             
 


                                                                 
 


                                                                                
 




                                                                            
         


                                                                                   
 

                                                                              
         
                                                                                    
 

                                                                              
         

                                                                            
 


                                                                    
 


                                                                   
 


                                                
 


                                                                                   
 


                                                                
 


                                                            
 

                                                                             
         
                                                                                 
 


                                                                     
 


                                                             
 




                                                                                                                                          
         

                                                                                   
 


                                                            
 


                                                          
 


                                                                                 
 


                                                                                      
 

                                                                               
         
                                                                               
 


                                                                      
 

                                                                           
         
                                                                                
 


                                                                            
         

                                                                                  
 


                                         
 
                        
        





                                                                              
 


                                             
 


                                 
 


                                  
 


                                                    
 


                                           
           

                 
 



                                                      
 



                                           
 


                                                      
 



                                           
 


                                         
 



                                               
 



                                           
 


                          
 



                                       
 


                                                        
 


                                                                         
 



                                           
 


                                             
 


                                   
 



                                          
 


                                                      
 


                                                   
 


                                         
 


                                 
 


                                         
 


                                           
 



                                                 
 


                                         
 


                                           
 


                                   
 



                                                                      
 


                                 
 


                                                    
         
 


                                                    
 



                                                            
 



                                     
 


                                          
 


                                            
 


                                                              
 


                                         
 



                                          
 








                                                                           
 


                                         
 




                                                  
 


                                                                  
 



                                        
 



                                                                         
 



                                        
 
                                       
                        
                                     
 


                                 
 


                                  
 


                                    
 


                                       
 


                                                    
 


                                             
 
                                       
        
                                    
                                             
 


                                 
 


                                 
 








                                         
 
                                         
           

                      
 


                                            
 


                              
 


                                  
 


                                         
 



                                                                         
 


                               
 


                                     
 
                               
           

                  
 


                                   
 
                              
           

                              
 
                                     
           
                                                 
         
 
                                     
           
                                                 
         
 
                          
           

                                   
 
                                  
           

                                                 
 



                                                 
 


                                         
 



                                         
 


                                            
 


                                       
 


                                                 
 


                                                                     
 


                                  
 


                                           
 
                                        
                             
                              
 
                                                                                               
                                        
        
                                                                               
                                                                                 
 



                                           
 


                                        
 



                                           
 



                                                         
 


                                         
 


                                                                 
 


                                        
 



                                                   
 


                          
 



                                                     
 


                                                  
 


                                                                             
         
                                                                                
 




                                                            
         

                                                                  
 



                                                                                
 


                                       
 
                                         
                          
                                          
 


                                                     
 




                                                                                   
 


                                                                   
 
                                         
                                  
                                         
 
                                         

                                          
 

                                                                           
         

                                                                                    
 

                                                                                                                                               
           



                                              
 
                                        
           

                         
 





                                                                              
 

                                                                          
         

                                                                             
 


                                        
 
                                         
                                           
                                                    
 


                                                 
 



                                        
 


                                        
 


                                                   
 


                                        
 






                                                                            
 


                                       
 


                                                  
 


                                                    
 




                                                                           
         

                                                                                
 

                                                          

         


                                 
 


                                                                
 


                                 
 


                                                                
 


                                          
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                  
 
                                  
           

                          
 

                                                                    
               
                 
 

                                                                           
 

                         
 

                                             
 

                              
 

                                  
 

                                
 

                            
 

                                           
 

                           
 

                                                   
 


                           
 

                    
 

                  
 

                     
 

                 






                       











                                             


                          


                        















































                                    






                

                                              
 

                  
 

                   
 

                     
 

                                                   
 

                     
 

                                                
 

                                    
 

                     
 

                  
 

                  
 

                   
 

                   
 




                               



                  

                         
 


                                               
 

                  
 

                  
 

                                                                     
 


                                                                              
 

                        
 

                         
 

              
 

                     
# Finnish translation for mana
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the mana package.
#
# gemis <vienamo@mbnet.fi>, 2009.
# Sini Ruohomaa <sini.ruohomaa@iki.fi>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 19:21+0300\n"
"Last-Translator: Sini Ruohomaa <sini.ruohomaa@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:208
msgid ""
"\n"
"> Next\n"
msgstr ""
"\n"
"> Seuraava\n"

#: ../src/main.cpp:45
msgid "              to the mana client."
msgstr ""

#: ../src/main.cpp:44
msgid "              used to set custom parameters"
msgstr ""

#: ../src/main.cpp:62
msgid "     --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
msgstr ""

#: ../src/main.cpp:61
msgid "     --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr ""

#: ../src/main.cpp:65
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "     --no-opengl      : Poista OpenGL käytöstä tämän session ajaksi"

#: ../src/main.cpp:63
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "     --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto"

#: ../src/main.cpp:56
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "     --update-host    : Käytä tätä päivityspalvelinta"

#: ../src/main.cpp:50
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-dir     : Käytä tätä asetushakemistoa"

#: ../src/main.cpp:57
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr "  -D --default        : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo"

#: ../src/main.cpp:52
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password       : Salasana sisäänkirjautumiseen"

#: ../src/main.cpp:51
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U --username       : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen"

#: ../src/main.cpp:53
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character      : Hahmo sisäänkirjautumiseen"

#: ../src/main.cpp:60
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d --data           : Lataa pelidata tästä hakemistosta"

#: ../src/main.cpp:49
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help           : Näytä tämä ohje"

#: ../src/main.cpp:55
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -p --port           : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen "

#: ../src/main.cpp:54
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr ""
"  -s --server         : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"

#: ../src/main.cpp:59
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update    : Ohita päivityslataukset"

#: ../src/main.cpp:48
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version        : Näytä versionumero"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:419
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1  Suosittelemme vahvasti että"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:417
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1  Päivitysprosessi keskeytyi"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:421
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1  yrität myöhemmin uudelleen"

# TODO: msgfmt -c complains of percentages.
#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Tarkkuus"

# Note: "inventive" translation in hopes of proper language
#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Täysosuma"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Välttö"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:61 ../src/gui/debugwindow.cpp:64
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"

# Note: considering Frames Per Second a "standard" unit name here
#: ../src/gui/debugwindow.cpp:56
#, c-format
msgid "%d FPS (OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL)"

#: ../src/client.cpp:1154 ../src/client.cpp:1182
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:306
#, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr "%s liittyi kanavalle."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:601
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:558
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:596
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:337
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr "%s potkaisi käyttäjän %s ulos."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:246
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s on eronnut ryhmästä."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:327
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr "%s asetti tilan %s käyttäjälle %s."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:119
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s kuuluu jo johonkin ryhmään."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:368
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s ei ole ryhmässäsi!"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:127
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s on nyt ryhmäsi jäsen."

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s liittyi ryhmään."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:311
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr "%s poistui kanavalta."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:123
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s ei ottanut kutsuasi vastaan."

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:123
#, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s ei ottanut kutsuasi vastaan."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:110
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s kuiskaa: %s"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:418 ../src/gui/charselectdialog.cpp:419
msgid "(empty)"
msgstr "(tyhjä)"

#: ../src/commandhandler.cpp:221
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** Vain GM-pelaajien käytettävissä ***"

#: ../src/gui/buy.cpp:74 ../src/gui/itemamount.cpp:112
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:124 ../src/gui/sell.cpp:74
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:464
msgid "+"
msgstr "+"

#: ../src/gui/buy.cpp:77 ../src/gui/itemamount.cpp:111
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:125 ../src/gui/sell.cpp:75
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:476
msgid "-"
msgstr "-"

#: ../src/commandhandler.cpp:165
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Ohje --"

#: ../src/commandhandler.cpp:200
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Yleinen ilmoitus (vain GM-pelaajat)"

#: ../src/commandhandler.cpp:181
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
"/away > Kerro sinulle kuiskaaville pelaajille, ettet ole ruudun äärellä."

#: ../src/commandhandler.cpp:172
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Tyhjennä tämä ikkuna"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:74
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > Sulje kuiskausvälilehti"

#: ../src/commandhandler.cpp:190
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/createparty > Luo uusi ryhmä"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:64
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > Näytä/muuta ryhmän kokemuksenjaon asetuksia"

#: ../src/commandhandler.cpp:166
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Näyttää tämän ohjetekstin"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:61 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:59
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Näytä tämä ohje."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:72
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr "/ignore > Jätä pelaaja huomiotta"

#: ../src/commandhandler.cpp:184
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr "/ignore > Jätä pelaaja huomiotta"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:62
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Kutsu pelaaja kiltaasi"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:60
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > Kutsu pelaaja ryhmääsi"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:63
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > Näytä/muuta ryhmän esineidenjaon asetuksia"

#: ../src/commandhandler.cpp:188
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Liity kanavalle tai luo uusi kanava"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > Poista käyttäjä kanavalta"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:64
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > Poista käyttäjä killastasi"

# TODO: Typo in msgid: some one
#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:62
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > Potki pelaaja ryhmästäsi"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:63
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Eroa nykyisestä killastasi"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:61
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > Eroa nykyisestä ryhmästäsi"

#: ../src/commandhandler.cpp:187
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Näytä kaikki julkiset kanavat"

# TODO: misunderstandable msgid
#: ../src/commandhandler.cpp:170
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Kerro tekemisistäsi"

#: ../src/commandhandler.cpp:174
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Lähetä yksityisviesti käyttäjälle"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > Tee käyttäjästä operaattori"

#: ../src/commandhandler.cpp:191
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Kutsu pelaaja ryhmään"

#: ../src/commandhandler.cpp:197
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Näytä läsnäolevien pelaajien lista (tallennetaan lokiin, jos "
"käytössä)"

#: ../src/commandhandler.cpp:179
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Toinen nimi query-komennolle"

#: ../src/commandhandler.cpp:177
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Tekee välilehden toisen käyttäjän yksityisviestejä varten."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > Poistu kanavalta"

#: ../src/commandhandler.cpp:193
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr "/record > Aloita keskustelulokin tallennus tiedostoon"

#: ../src/commandhandler.cpp:195
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
"/toggle > Määritä, asettaako <rivinvaihto> keskustelulokin päälle/pois päältä"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > Aseta kanavan aihe"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:73
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr "/unignore > Huomioi pelaaja jälleen"

#: ../src/commandhandler.cpp:185
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr "/unignore > Lopeta pelaajan huomiotta jättö"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > Näyttää käyttäjät nykyisellä kanavalla"

#: ../src/commandhandler.cpp:176
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Kolmas nimi msg-komennolle"

#: ../src/commandhandler.cpp:168
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Näytä kartan nimi"

#: ../src/commandhandler.cpp:175
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Toinen nimi msg-komennolle"

#: ../src/commandhandler.cpp:169
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Näytä paikalla olevien pelaajien määrä"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:73 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:76
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:66
msgid "<"
msgstr "<"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
"<jakopolitiikka> voi olla arvoltaan \"1\", \"yes\" tai \"true\", jolloin "
"kokemuspisteet jaetaan, tai \"0\", \"no\" tai \"false\", jolloin "
"kokemuspisteitä ei jaeta."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:87
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
"<jakopolitiikka> voi olla arvoltaan \"1\", \"yes\" tai \"true\", jolloin "
"esineet jaetaan, tai \"0\", \"no\" tai \"false\", jolloin esineitä ei jaeta."

#: ../src/commandhandler.cpp:308
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
"<tila> voi olla arvoltaan \"1\", \"yes\" tai \"true\", jolloin rivinvaihto "
"aktivoi keskustelulokin, tai \"0\", \"no\" tai \"false\", jolloin "
"rivinvaihdolla ei ole vaikutusta."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:70 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:67
msgid ">"
msgstr ">"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:206 ../src/gui/setup_video.cpp:147
msgid "???"
msgstr "???"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:563
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Ota kiltakutsu vastaan"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:609
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Accepted guild invite"
msgstr "Ota kiltakutsu vastaan"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s."

#: ../src/game.cpp:738
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:95
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "Hyväksyt tulevat kaupantekoehdotukset."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:103
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Pääsy evätty. Todennäköisesti palvelimella on liian paljon pelaajia."

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:120
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Tilin ja hahmojen hallinta"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272
msgid "Account banned"
msgstr "Tili porttikiellossa"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93
msgid "Account banned."
msgstr "Tili porttikiellossa."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:162
msgid "Account expired."
msgstr "Tili vanhentunut."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "Tiliin ei ole yhteyttä. Ole hyvä ja kirjaudu ensin sisään."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:86
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:49 ../src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Tili: %s"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:106 ../src/gui/popupmenu.cpp:369
msgid "Activate"
msgstr ""

#: ../src/gui/trade.cpp:76
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:171
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lisää nimi keskusteluun"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:190 ../src/gui/popupmenu.cpp:387
msgid "Add to chat"
msgstr "Lisää keskusteluun"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:179
#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231
msgid "Agility"
msgstr "Ketteryys"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Agility %+.1f"
msgstr "Ketteryys %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Ketteryys %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:271
msgid "Agility:"
msgstr "Ketteryys:"

#: ../src/gui/trade.cpp:55
msgid "Agree trade"
msgstr "Hyväksy kauppa"

#: ../src/gui/trade.cpp:56
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:115
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:225
msgid "Allow trading"
msgstr "Salli kaupakäynti"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:227
msgid "Allow whispers"
msgstr "Salli kuiskaukset"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269
msgid "Already logged in."
msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu sisään."

#: ../src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr "Tallennan jo."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:254
msgid "Ambient FX"
msgstr "Taustaäänet"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:121
#, c-format
msgid "Ambient FX: %s"
msgstr "Taustaäänet: %s"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:299
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Tuntematon jäsen yritti sanoa: %s"

# Final Fantasy reference mangled to localized D. Duck reference.
#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:296
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112
msgid "Annihilated."
msgstr "Pim! Olet annihiloitu."

#: ../src/gui/setup.cpp:51
msgid "Apply"
msgstr "Hyväksy"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:461
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:453
msgid ""
"Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your "
"game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl\"."
msgstr ""
"OpenGL:n käyttöönotto tai poisto vaatii uudelleenkäynnistyksen. Jos OpenGL "
"sotkee peligrafiikkasi, käynnistä peli uudelleen komentoriviparametrilla \"--"
"no-opengl\"."

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:73
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:164
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:243
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Aseta"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:165
#, c-format
msgid "At least one statis out of the permitted range: (%u - %u)."
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:43 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237
msgid "Attack"
msgstr "Hyökkää"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:310
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Hyökkäys %+d"

# TODO: Should clarify that this is a verb in trans comment.
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:87 ../src/gui/popupmenu.cpp:158
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Hyökkää pelaajan %s kimppuun"

#: ../src/gui/chat.cpp:329
msgid "Attendance written to record log."
msgstr "Läsnäolijat kirjattu tallennuslokiin."

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
msgid "Authentication failed."
msgstr "Tunnistus epäonnistui."

#: ../src/localplayer.cpp:1030
msgid "Away"
msgstr "Poissa"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:100
#, c-format
msgid "Befriend %s"
msgstr "Merkitse %s ystäväksesi"

# TODO: WTF?
#: ../src/resources/userpalette.cpp:91
msgid "Being"
msgstr "Olo"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Olet eloton, mutta lepäät rauhassa."

#: ../src/playerrelations.cpp:340
msgid "Blink name"
msgstr "Vilkuta nimeä"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:139
msgid "Blue:"
msgstr "Sininen:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:160
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Puhekuplat nimillä"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:159
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Puhekuplat, ei nimiä"

#: ../src/gui/buy.cpp:49 ../src/gui/buy.cpp:78 ../src/gui/buysell.cpp:47
msgid "Buy"
msgstr "Osta"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38 ../src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibroi"

#: ../src/gui/buysell.cpp:47 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:55
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:58 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:79
#: ../src/gui/connectiondialog.cpp:44 ../src/gui/itemamount.cpp:114
#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:57 ../src/gui/popupmenu.cpp:175
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:194 ../src/gui/popupmenu.cpp:389
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:47 ../src/gui/register.cpp:74
#: ../src/gui/setup.cpp:51 ../src/gui/socialwindow.cpp:275
#: ../src/gui/textdialog.cpp:40 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:56
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:144
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"

#: ../src/commandhandler.cpp:421
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai "
"käytit omaa nimeäsi."

# TODO: missing period intentional?
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:620
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:366
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Taidon korottaminen epäonnistui!"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:53
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "Tyhjää keskustelua ei voi lähettää!"

#: ../src/commandhandler.cpp:400
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:160
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Huutaminen epäonnistui!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:107
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää."

#: ../src/gui/trade.cpp:103
msgid "Change"
msgstr "Muuta"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:154
msgid "Change Email"
msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:45 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:76
msgid "Change Login"
msgstr "Vaihda kirjautumistietoja"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:47
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:56 ../src/gui/charselectdialog.cpp:132
msgid "Change Password"
msgstr "Vaihda salasana"

#: ../src/gui/login.cpp:62
msgid "Change Server"
msgstr "Vaihda palvelinta"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:607
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Muutokset astuvat voimaan kartan vaihtuessa."

#: ../src/client.cpp:848
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""
"Kanavan operaattori voi poistaa käyttäjiä kanavalta ja jakaa operaattorin "
"oikeuksia."

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:265 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:271
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:276 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:281
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:286 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:291
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:296 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:301
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "Kanavia ei tueta!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146
msgid "Character deleted."
msgstr "Hahmo poistettu."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:211 ../src/gui/statuswindow.cpp:248
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Hahmopisteitä: %d"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:248
msgid "Character stats OK"
msgstr "Hahmon pistejako OK"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:147
msgid "Character's name already exists."
msgstr "Hahmon nimi on jo käytössä."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:159
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "Hahmon arvot ovat liian korkeat."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:162
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "Hahmon arvot ovat liian matalat. (Lurjus.)"

#: ../src/gui/chat.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Chat Window"
msgstr "Keskusteluikkuna"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:154
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:404
msgid "Choose"
msgstr "Valitse"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:77
msgid "Choose World"
msgstr "Valitse pelimaailma"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:197
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Valitse palvelimesi"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:541
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Valitse killallesi nimi."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:626
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Anna ryhmällesi nimi."

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:118
msgid "Clear log"
msgstr "Tyhjennä loki"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:239
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""
"Asiakasohjelmalla ei voi rekisteröityä tälle palvelimelle; ota yhteyttä "
"palvelimen ylläpitoon."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Client too old."
msgstr "Asiakasohjelman versio on liian vanha."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:300
msgid "Client version is too old."
msgstr "Asiakasohjelman versio on liian vanha."

#: ../src/gui/help.cpp:51 ../src/gui/npcdialog.cpp:50
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:51
msgid "Colors"
msgstr "Värit"

#: ../src/commandhandler.cpp:220
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Komento: /announce <viesti>"

#: ../src/commandhandler.cpp:273
msgid "Command: /away"
msgstr "Komento: /away"

#: ../src/commandhandler.cpp:270
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Komento: /away <poissaolon syy>"

#: ../src/commandhandler.cpp:227
msgid "Command: /clear"
msgstr "Komento: /clear"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:84
msgid "Command: /close"
msgstr "Komento: /close"

#: ../src/commandhandler.cpp:278
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Komento: /createparty <ryhmän nimi>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100
msgid "Command: /exp"
msgstr "Komento: /exp"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Komento: /exp <jakopolitiikka>"

#: ../src/commandhandler.cpp:208
msgid "Command: /help"
msgstr "Komento: /help"

#: ../src/commandhandler.cpp:211
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Komento: /help <komennon nimi>"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:89
msgid "Command: /ignore"
msgstr "Komento: /ignore"

#: ../src/commandhandler.cpp:232
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Komento: /ignore <pelaaja>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:73 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Komento: /invite <nimi>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90
msgid "Command: /item"
msgstr "Komento: /item"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Komento: /item <jakopolitiikka>"

#: ../src/commandhandler.cpp:238
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Komento: /join <kanava>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Komento: /kick <nimi>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80
msgid "Command: /leave"
msgstr "Komento: /leave"

#: ../src/commandhandler.cpp:244
msgid "Command: /list"
msgstr "Komento: /list"

#: ../src/commandhandler.cpp:249
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Komento: /me <viesti>"

#: ../src/commandhandler.cpp:254
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Komento: /msg <nimi> <viesti>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Komento: /op <nimi>"

#: ../src/commandhandler.cpp:283
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Komento: /party <pelaajan nimi>"

#: ../src/commandhandler.cpp:290
msgid "Command: /present"
msgstr "Komento: /present"

#: ../src/commandhandler.cpp:264
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Komento: /q <nimi>"

#: ../src/commandhandler.cpp:263
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Komento: /query <nimi>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr "Komento: /quit"

#: ../src/commandhandler.cpp:300
msgid "Command: /record"
msgstr "Komento: /record"

#: ../src/commandhandler.cpp:297
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "Komento: /record <tiedostonimi>"

#: ../src/commandhandler.cpp:311
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Komento: /toggle"

#: ../src/commandhandler.cpp:305
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Komento: /toggle <tila>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Komento: /topic <viesti>"

#: ../src/commandhandler.cpp:316 ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:95
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Komento: /unignore <pelaajan nimi>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr "Komento: /users"

#: ../src/commandhandler.cpp:256
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Komento: /w <nimi> <viesti>"

#: ../src/commandhandler.cpp:322
msgid "Command: /where"
msgstr "Komento: /where"

#: ../src/commandhandler.cpp:255
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Komento: /whisper <nimi> <viesti>"

#: ../src/commandhandler.cpp:327
msgid "Command: /who"
msgstr "Komento: /who"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:515
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"

#: ../src/playerrelations.cpp:310
msgid "Completely ignore"
msgstr "Jätä täysin huomiotta"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
#, c-format
msgid "Completely ignore %s"
msgstr "Jätä %s täysin huomiotta"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:72
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Vahvista hahmon poisto"

#: ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr "Vahvista:"

#: ../src/gui/trade.cpp:54
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Varmistettu. Odotetaan..."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""
"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; "
"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. "

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:229
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"

#: ../src/client.cpp:661
msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"

#: ../src/client.cpp:838
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:142
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:414
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. "

#: ../src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Kopioi asu"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:256
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Korjauspisteitä: %d"

#: ../src/game.cpp:966
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Kartan lataaminen epäonnistui"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:82
msgid "Could not create party."
msgstr "Ryhmän luonti epäonnistui."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:296
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr "Pelaajan kutsuminen kiltaan epäonnistui."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:157
msgid "Could not join party!"
msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:211
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Varastaminen ei onnistunut..."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:78 ../src/gui/charselectdialog.cpp:416
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:330
msgid "Create"
msgstr "Luo"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:53
msgid "Create Character"
msgstr "Luo hahmo"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:272
msgid "Create Guild"
msgstr "Luo kilta"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:273 ../src/gui/socialwindow.cpp:619
msgid "Create Party"
msgstr "Luo ryhmä"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:503
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Luon killan %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:496
msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name."
msgstr "Killan luonti epäonnistui, ole hyvä ja valitse lyhyempi nimi."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:526
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Luon ryhmän %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:519
msgid "Creating party failed, please choose a shorter name."
msgstr "Ryhmän luonti epäonnistui, ole hyvä ja valitse lyhyempi nimi."

#: ../src/resources/userpalette.cpp:105
msgid "Critical Hit"
msgstr "Täysosuma"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:68 ../src/gui/debugwindow.cpp:99
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr "Kursori: (%d, %d)"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:230
msgid "Custom Server"
msgstr "Muu palvelin"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:213
msgid "Custom cursor"
msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:460
msgid "Deactivating OpenGL"
msgstr "Kytken OpenGL:n pois käytöstä"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Debug Window"
msgstr "Debug-ikkuna"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:94
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:238
msgid "Defense"
msgstr "Puolustus"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:311
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Puolustus %+d"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:94
msgid "Delay:"
msgstr "Viive:"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:360 ../src/gui/serverdialog.cpp:231
#: ../src/gui/setup_players.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:192
#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234
msgid "Dexterity"
msgstr "Näppäryys"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr "Näppäryys %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Näppäryys %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:274
msgid "Dexterity:"
msgstr "Näppäryys:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:241
msgid "Disable transparency (Low CPU mode)"
msgstr "Poista läpinäkyvyys (hitaille suorittimille)"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:105
#, c-format
msgid "Disregard %s"
msgstr "Vaimenna %s"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:66
msgid "Disregarded"
msgstr "Vaimennettu"

# Nethack reference, no point in direct translation.
#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:294
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Haluatko tietää mitä rojua kanniskelit oikeasti mukanasi?"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:43
msgid "Download music"
msgstr "Lataa musiikki"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:441
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:365 ../src/gui/popupmenu.cpp:374
msgid "Drop"
msgstr "Pudota"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:107 ../src/gui/inventorywindow.cpp:363
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:372
msgid "Drop..."
msgstr "Pudota..."

# TODO: Hm?
#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148
msgid "Duplicated login."
msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen."

#: ../src/client.cpp:935
msgid "Email Change"
msgstr "Sähköpostin vaihto"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:309
msgid "Email address already exists."
msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä."

#: ../src/client.cpp:936
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"

#: ../src/gui/register.cpp:100
msgid "Email:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:84 ../src/keyboardconfig.cpp:85
#: ../src/keyboardconfig.cpp:86 ../src/keyboardconfig.cpp:87
#: ../src/keyboardconfig.cpp:88 ../src/keyboardconfig.cpp:89
#: ../src/keyboardconfig.cpp:90 ../src/keyboardconfig.cpp:91
#: ../src/keyboardconfig.cpp:92 ../src/keyboardconfig.cpp:93
#: ../src/keyboardconfig.cpp:94 ../src/keyboardconfig.cpp:95
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Eleen pikavalinta %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:148
msgid "Emote failed!"
msgstr "Elehtiminen epäonnistui!"

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:145
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Tyhjä osoite Network::connect()-pyynnössä!"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:235
msgid "Enable Chat log"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "Ota peliohjain käyttöön"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Salli/estä kaupankäynti"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:229
msgid "End of channel list."
msgstr "Kanavalistauksen loppu."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:110
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Anna ensin vanha salasana."

#: ../src/client.cpp:721
msgid "Entering game world"
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:92 ../src/gui/inventorywindow.cpp:105
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:354 ../src/gui/popupmenu.cpp:366
msgid "Equip"
msgstr "Ota käyttöön"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:506
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Varusta ensin nuolia."

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:69 ../src/gui/windowmenu.cpp:55
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Equipment Window"
msgstr "Varusteikkuna"

#: ../src/client.cpp:1036 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:156
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:149 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:183
#: ../src/gui/register.cpp:218 ../src/gui/serverdialog.cpp:323
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:133 ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:177
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Error"
msgstr "Virhe"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:87
msgid "Error creating guild."
msgstr "Killan luonti epäonnistui."

#: ../src/client.cpp:1336 ../src/client.cpp:1342
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:211
msgid "Error joining channel."
msgstr "Kanavalle liittyminen epäonnistui."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:455
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!"

#: ../src/game.cpp:967
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Kohdetta %s ladattaessa tapahtui virhe."

#: ../src/resources/userpalette.cpp:101
msgid "Exp Notification"
msgstr "Kokemusilmoitus"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:122
msgid "Exp:"
msgstr "Kok:"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:170 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:178
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:167 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:172
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Kokemuksen jako käytössä."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:173 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:184
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:176
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:230
msgid "FPS limit:"
msgstr "Piirtonopeusrajoitin (kuvaa / sekunti):"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:211
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Esineen lisääminen epäonnistui tuntemattomasta syystä."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:207
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Esineen lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla ei ole tilaa sille."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:202
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
"Esineen lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla on liian painava lasti."

# TODO: WTF? 
#: ../src/gui/trade.cpp:262
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Esineen lisääminen epäonnistui. Et voi limittää jotakin esinetyyppiä "
"ikkunassa."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Hahmon poisto epäonnistui."

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:209
msgid "Failed to promote member."
msgstr "Jäsenen ylennys epäonnistui."

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:99
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa."

#: ../src/gui/recorder.cpp:112
msgid "Failed to start recording."
msgstr "Tallentamisen aloittaminen epäonnistui."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:426
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:420
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:287
msgid "Failed to use item."
msgstr "Esineen käyttö epäonnistui."

#: ../src/client.cpp:956
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:81 ../src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
msgstr "Naispuolinen"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr "Löydä polku hiiren kursorin luo"

#: ../src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr "Lopetan tallentamisen."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:256
msgid "Font size"
msgstr "Kirjasimen koko"

#: ../src/commandhandler.cpp:204
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Saat lisätietoa komennoista kirjoittamalla /help <komennon nimi>."

#: ../src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Friend"
msgstr "Ystävä"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:211
msgid "Full screen"
msgstr "Kokoruututila"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:94
msgid "GM Names"
msgstr "GM-nimet"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:102
msgid "Game"
msgstr "Peli"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:288
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:100
msgid "Game Over!"
msgstr "Se siitä!"

#: ../src/game.cpp:181
msgid "General"
msgstr "Yleiset"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:127
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s ilmoittaa kaikille:"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:121
msgid "Global announcement:"
msgstr "Yleinen ilmoitus:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:209
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:124
msgid "Green:"
msgstr "Vihreä:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Gui opacity"
msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Kilta"

# TODO: Guild quit? Leave or remove?
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:139
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Killasta %s eroa pyydetty."

#: ../src/resources/userpalette.cpp:98
msgid "Guild Members"
msgstr "Killan jäsenet"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:540
msgid "Guild Name"
msgstr "Killan nimi"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:82
msgid "Guild created."
msgstr "Kilta luotu."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:393
msgid "Guild creation isn't supported yet."
msgstr "Kiltojen luontia ei tueta vielä."

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Killan nimi puuttuu."

# VP: voimapisteet
#: ../src/resources/itemdb.cpp:312
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "VP %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:117
msgid "HP:"
msgstr "VP:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:74
msgid "Hair color:"
msgstr "Hiusten väri:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:77
msgid "Hair style:"
msgstr "Hiustyyli:"

#: ../src/gui/help.cpp:37
msgid "Help"
msgstr "Apua"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:69
msgid "Help Window"
msgstr "Ohjeikkuna"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Hide Windows"
msgstr "Piilota ikkunat"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:199
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Siis mikä?"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:293
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:106
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Ei tainnut mennä kovin lujaa."

#: ../src/commandhandler.cpp:240
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Jos annettua kanavaa ei ole, se luodaan."

#: ../src/commandhandler.cpp:258 ../src/commandhandler.cpp:285
#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:75
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Jos nimessä on välilyöntejä, laita sen ympärille lainausmerkit (\")."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "Ellet olisi näin liikkuvainen, pukkaisit päivänkakkaraa."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "Jos olet viimeinen henkilö kanavalla niin se katoaa."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:108
#, c-format
msgid "Ignore %s"
msgstr "Jätä %s huomiotta"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Jätä huomiotta syöte 1"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Jätä huomiotta syöte 2"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:67
msgid "Ignored"
msgstr "Huomiotta jätetty"

#: ../src/game.cpp:733
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:97
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "Jätät tulevat kaupantekoehdotukset huomiotta."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:101
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Syötä kolikko jatkaaksesi."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:172
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!"

# TODO: ??? It's MP everywhere else!
#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:175
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Manapisteesi eivät riitä!"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:218
#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:233
msgid "Intelligence"
msgstr "Älykkyys"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Intelligence %+.1f"
msgstr "Älykkyys %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Älykkyys %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:273
msgid "Intelligence:"
msgstr "Älykkyys:"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Invalid character slot selected."
msgstr "Hahmo poistettu."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:156
msgid "Invalid gender."
msgstr "Epäkelpo sukupuoli."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:153
msgid "Invalid hair color."
msgstr "Epäkelpo hiusten väri."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:150
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr "Epäkelpo hiustyyli."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:144
msgid "Invalid name."
msgstr "Epäkelpo nimi."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Invalid slot number."
msgstr "Epäkelpo nimi."

#: ../src/client.cpp:1302
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:59 ../src/gui/windowmenu.cpp:56
msgid "Inventory"
msgstr "Tavarat"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Inventory Window"
msgstr "Tavaraikkuna"

#: ../src/localplayer.cpp:898
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Tavarat"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:331
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:130
#, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
msgstr "Kutsu %s kiltaasi"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:134
#, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
msgstr "Kutsu %s ryhmääsi"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:97
msgid "Invite sent."
msgstr "Kutsu lähetetty."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:126
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:207 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:330
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:335
#, c-format
msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s."
msgstr "Kutsu epäonnistui: et näe käyttäjää %s."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:57 ../src/keyboardconfig.cpp:58
#: ../src/keyboardconfig.cpp:59 ../src/keyboardconfig.cpp:60
#: ../src/keyboardconfig.cpp:61 ../src/keyboardconfig.cpp:62
#: ../src/keyboardconfig.cpp:63 ../src/keyboardconfig.cpp:64
#: ../src/keyboardconfig.cpp:65 ../src/keyboardconfig.cpp:66
#: ../src/keyboardconfig.cpp:67 ../src/keyboardconfig.cpp:68
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Esinepikavalinta %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Esineiden pikavalintaikkuna"

#: ../src/localplayer.cpp:901
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:897
msgid "Item is too far away"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:896
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:135 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:202
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Esineiden jakaminen poistettu käytöstä."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:132 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:196
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Esineiden jakaminen käytössä."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:138 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:208
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Esineiden jakaminen ei ole mahdollista."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:141
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Esineiden jaon tila on tuntematon."

#: ../src/client.cpp:785
#, fuzzy
msgid "ItemDB: Error while loading "
msgstr "Kohdetta %s ladattaessa tapahtui virhe."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:159
msgid "Job:"
msgstr "Työ:"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:158 ../src/gui/statuswindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Työ: %d"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:87
msgid "Joined party."
msgstr "Liityit ryhmään."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "Peliohjain"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:125
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi."

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:64
msgid "Kick failed!"
msgstr "Potkiminen epäonnistui!"

# TODO: What?
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:163
msgid "Kick monster"
msgstr "Potkaise hirviötä"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:141
msgid "Kick player"
msgstr "Potki pelaaja pois"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Potkiminen onnistui!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:131
msgid "Large"
msgstr "Suuri"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:332
msgid "Leave"
msgstr "Eroa"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:163
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Eroa killasta?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:242
msgid "Leave Party?"
msgstr "Eroa ryhmästä?"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:113 ../src/gui/statuswindow.cpp:215
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:263
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Taso: %d"

# TODO: Optimistic translation: followed by channel listing?
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:217
msgid "Listing channels."
msgstr "Kanavalistaus:"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:109
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "Paikallinen pelaaja saa täysosuman"

# TODO: Local player is apparently not you? How should this be interpreted?
#: ../src/resources/userpalette.cpp:107
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr "Paikallinen pelaaja lyö hirviötä"

# TODO: "miss" isn't directly translateable, becomes local hitting-without-success (not really suitable for arrows); 'huti' would be more colliloq- non-literary but more generic.
#: ../src/resources/userpalette.cpp:111
msgid "Local Player Miss"
msgstr "Paikallisen pelaajan huti"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:220
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin"

#: ../src/client.cpp:688
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"

#: ../src/gui/login.cpp:51 ../src/gui/login.cpp:63
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr "Sisäänkirjautumista yritetty liian pian edellisen yrityksen jälḱeen."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:297
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Jäi näköjään oma pää vetävän käteen."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235
msgid "Luck"
msgstr "Tuuri"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Tuuri %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:275
msgid "Luck:"
msgstr "Tuuri:"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:470
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Taso: %d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:459
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Taso: %d (%+d)"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:239
msgid "M.Attack"
msgstr "T.-hyökkäys"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:240
msgid "M.Defense"
msgstr "T.-puolustus"

# MP: manapisteet (ei taikapisteet, ollaanhan MANA worldissa!)
#: ../src/resources/itemdb.cpp:313
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:130
msgid "MP:"
msgstr "MP:"

# TODO: WTF is MVP, "most valued player player"?<
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:230
msgid "MVP player."
msgstr "MVP-pelaaja."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:80 ../src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
msgstr "Miespuolinen"

#: ../src/gui/minimap.cpp:45 ../src/gui/minimap.cpp:86
msgid "Map"
msgstr "Kartta"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:66 ../src/gui/debugwindow.cpp:108
#, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Kartta: %s"

#: ../src/gui/buy.cpp:80 ../src/gui/sell.cpp:78
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:385 ../src/gui/statuswindow.cpp:463
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:497
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:130
msgid "Medium"
msgstr "Keskikokoinen"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:153
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:232
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:204
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "Jäsen ylennettiin onnistuneesti."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:253 ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:293
msgid "Message"
msgstr "Viesti"

#: ../src/commandhandler.cpp:479
msgid "Message closes chat."
msgstr "Viesti sulkee keskustelun."

#: ../src/commandhandler.cpp:492
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Minimap Window"
msgstr "Karttaikkuna"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:67 ../src/gui/debugwindow.cpp:106
#, c-format
msgid "Minimap: %s"
msgstr "Pikkukartta: %s"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:112
msgid "Misses"
msgstr "Hudit"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:114 ../src/gui/statuswindow.cpp:208
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:240
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Rahat: %s"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:104
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "Hirviö lyö pelaajaa"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:96
msgid "Monsters"
msgstr "Hirviöt"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:40
msgid "Move Down"
msgstr "Alaspäin"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Left"
msgstr "Vasemmalle"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Right"
msgstr "Oikealle"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:39
msgid "Move Up"
msgstr "Ylöspäin"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Music volume"
msgstr "Musiikin voimakkuus"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:65 ../src/gui/debugwindow.cpp:104
#, c-format
msgid "Music: %s"
msgstr "Musiikki: %s"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:73 ../src/gui/npcpostdialog.cpp:41
msgid "NPC"
msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:95
msgid "NPCs"
msgstr "NPCt"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:67 ../src/gui/login.cpp:54
#: ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"

#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nimi: %s"

# TODO: What?
#: ../src/gui/ministatus.cpp:236
msgid "Need"
msgstr "Tarvitaan"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Anna potkittavan käyttäjän nimi!"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
msgstr "Anna operaattoriksi korotettavan käyttäjän nimi!"

#: ../src/game.cpp:386
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraali"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
msgid "New email address incorrect."
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei kelpaa."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118
msgid "New password incorrect."
msgstr "Uusi salasana on väärä."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:92
msgid "New password too short."
msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt."

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti"

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: ../src/commandhandler.cpp:407
msgid "No <nick> was given."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:141
msgid "No empty slot."
msgstr "Ei vapaata paikkaa."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:264
msgid "No gameservers are available."
msgstr "Pelipalvelimia ei ole saatavilla."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135
msgid "No servers available."
msgstr "Palvelimia ei saatavilla."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:157
msgid "No text"
msgstr "Ei tekstiä"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:289
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:102
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
"Ei, lapsikullat. Hahmonne ei oikeasti kuollut. Se... öhm... meni parempaan "
"paikkaan."

# TODO: Hm.
#: ../src/gui/setup_video.cpp:271 ../src/gui/setup_video.cpp:526
#: ../src/gui/setup_video.cpp:656
msgid "None"
msgstr "-"

#: ../src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr "En tallenna tällä hetkellä."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:138
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:219
msgid "Not logged in."
msgstr "Et ole kirjautunut sisään."

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:109
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Ei mitään myytävää"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "Notice"
msgstr "Huomaa"

#: ../src/gui/itemamount.cpp:113 ../src/gui/okdialog.cpp:42
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:46 ../src/gui/textdialog.cpp:39
#: ../src/gui/trade.cpp:72 ../src/gui/trade.cpp:74
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "Vanha sähköpostiosoite ei kelpaa."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:121
#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:89
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Vanha salsana on väärä."

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:89
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Käyttäjiä palvelimella: %d"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:212
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: ../src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti "
"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."

#: ../src/main.cpp:47
msgid "Options:"
msgstr "Parametrit:"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:103
msgid "Other Player Hits Monster"
msgstr "Muu pelaaja lyö hirviötä"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:92
msgid "Other Players' Names"
msgstr "Muiden pelaajien nimet"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:68 ../src/gui/outfitwindow.cpp:141
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Asu: %d"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:109 ../src/gui/outfitwindow.cpp:51
msgid "Outfits"
msgstr "Asukokonaisuudet"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Outfits Window"
msgstr "Asukokonaisuusikkuna"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:252
msgid "Overhead text"
msgstr "Tekstinä yläpuolella"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:93
msgid "Own Name"
msgstr "Oma nimi"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:606
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Hiukkastehosteiden asetuksia on muutettu."

#: ../src/resources/userpalette.cpp:99
msgid "Particle Effects"
msgstr "Hiukkastehosteet"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:69 ../src/gui/debugwindow.cpp:111
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Hiukkasluku: %d"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Particle detail"
msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:116
#, c-format
msgid "Particle detail: %s"
msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus: %s"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Particle effects"
msgstr "Hiukkastehosteet"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:43
msgid "Party"
msgstr "Ryhmä"

# TODO: quit? leave or remove?
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty."

#: ../src/resources/userpalette.cpp:97
msgid "Party Members"
msgstr "Ryhmän jäsenet"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:625
msgid "Party Name"
msgstr "Ryhmän nimi"

#: ../src/commandhandler.cpp:448 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:109
msgid "Party name is missing."
msgstr "Ryhmän nimi puuttuu."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84
msgid "Party successfully created."
msgstr "Ryhmä luotu."

#: ../src/gui/beingpopup.cpp:76
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Ryhmä: %s"

#: ../src/client.cpp:916
msgid "Password Change"
msgstr "Salasanan vaihto"

#: ../src/client.cpp:917
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:61 ../src/gui/login.cpp:55
#: ../src/gui/register.cpp:68 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"

#: ../src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:188
#, c-format
msgid "Pick up %s"
msgstr "Ota %s"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Pickup"
msgstr "Nouki"

#: ../src/resources/userpalette.cpp:100
msgid "Pickup Notification"
msgstr "Ottoilmoitus"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:145
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"

#: ../src/commandhandler.cpp:544
msgid "Player already ignored!"
msgstr "Pelaaja on jo jätetty huomiotta!"

#: ../src/commandhandler.cpp:553
msgid "Player could not be ignored!"
msgstr "Pelaajan huomiotta jättäminen epäonnistui!"

# TODO: <swearing>
#: ../src/commandhandler.cpp:575
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
msgid "Player deleted."
msgstr "Hahmo poistettu."

#: ../src/commandhandler.cpp:573
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Pelaaja huomioidaan taas."

#: ../src/commandhandler.cpp:551
msgid "Player successfully ignored!"
msgstr "Pelaaja jää nyt huomiotta."

# TODO: come up with a less kludgey translation for "ignore". Like sulkulista.
#: ../src/commandhandler.cpp:568
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:237
msgid "Players"
msgstr "Pelaajat"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:194
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:277
msgid "Players in this channel:"
msgstr "Pelaajia tällä kanavalla:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:99 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:257
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Jaa %d pistettä"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:262
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä"

#: ../src/commandhandler.cpp:461 ../src/commandhandler.cpp:538
#: ../src/commandhandler.cpp:560
msgid "Please specify a name."
msgstr "Anna nimi."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:324
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Kirjoita kenttiin sekä palvelimen osoite että portti"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:214
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:207
msgid "Port:"
msgstr "Portti:"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:451
msgid "Preparing download"
msgstr "Valmistelen latausta"

#: ../src/gui/chat.cpp:311
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:303
msgid "Press OK to respawn."
msgstr "Paina OK syntyäksesi uudelleen."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti"

#: ../src/gui/buy.cpp:69 ../src/gui/buy.cpp:267 ../src/gui/sell.cpp:71
#: ../src/gui/sell.cpp:288
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"

#: ../src/playerrelations.cpp:324
msgid "Print '...'"
msgstr "Tulosta '...'"

#: ../src/gui/trade.cpp:53
msgid "Propose trade"
msgstr "Ehdota vaihtokauppaa"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:85 ../src/gui/setup_colors.cpp:86
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Pulse"
msgstr "Sykkivä"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:231
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin"

#: ../src/gui/buy.cpp:79 ../src/gui/quitdialog.cpp:40
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:42 ../src/gui/quitdialog.cpp:43
#: ../src/gui/sell.cpp:77 ../src/gui/serverdialog.cpp:228
#: ../src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Quit"
msgstr "Sulje"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:87 ../src/gui/setup_colors.cpp:88
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:333
msgid "Rainbow"
msgstr "Sateenkaari"

# TODO: Who received exactly? What's a guild request? What does it mean that one exists, for this player or in general?
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:553
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."

# TODO: see similar msgid for guild request
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:575
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."

#: ../src/gui/recorder.h:38
msgid "Recording..."
msgstr "Tallennan..."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:109
msgid "Red:"
msgstr "Punainen:"

#: ../src/gui/login.cpp:61 ../src/gui/register.cpp:58
#: ../src/gui/register.cpp:73
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"

#: ../src/gui/login.cpp:129
msgid "Registration disabled"
msgstr "Rekisteröinti pois käytöstä"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
msgid "Rejected from server."
msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Rejected guild invite."
msgstr "Käyttäjä ei ottanut kiltakutsua vastaan."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta."

#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Relation"
msgstr "Relaatio"

#: ../src/gui/login.cpp:60
msgid "Remember username"
msgstr "Muista käyttäjätunnus"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:115
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:109
msgid "Request for Trade"
msgstr "Kaupantekoehdotus"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:102
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Lopetuspyyntö evätty!"

#: ../src/client.cpp:809
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pyydän hahmoja"

#: ../src/client.cpp:889
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"

#: ../src/commandhandler.cpp:435
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Pyyntö liittyä kanavalle %s lähetetty."

# TODO: Hmm?
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:134
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"

#: ../src/gui/setup.cpp:51
msgid "Reset Windows"
msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:438
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:571 ../src/gui/setup_video.cpp:576
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:132 ../src/gui/popupmenu.cpp:385
msgid "Retrieve"
msgstr "Ota"

#: ../src/commandhandler.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."

#: ../src/commandhandler.cpp:479
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Pyöräytä ohjainta ääriasennoissaan"

# Secret of Mana reference.
#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:295
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Ikävä kyllä sinusta ei jäänyt lopulta jälkeäkään löydettäväksi..."

#: ../src/game.cpp:354
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!"

# TODO: Screen resolution?? It's really used for window size, AFAIK.
#: ../src/gui/setup_video.cpp:570 ../src/gui/setup_video.cpp:575
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Screenshot"
msgstr "Kuvankaappaus"

#: ../src/game.cpp:349
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Ruutukaappaus tallennettu nimellä "

#: ../src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Vieritä keskustelua alas"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Vieritä keskustelua ylös"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:87
msgid "Search:"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:184
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Select OK"
msgstr "Valitse OK"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:71
msgid "Select World"
msgstr "Valitse pelimaailma"

#: ../src/gui/itemamount.cpp:144
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:150
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:153
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:147
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:141
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:222
msgid "Selection out of range."
msgstr "Valinta sallittujen arvojen ulkopuolella."

#: ../src/gui/buysell.cpp:47 ../src/gui/sell.cpp:49 ../src/gui/sell.cpp:76
msgid "Sell"
msgstr "Myy"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:54
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:182
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""

#: ../src/net/net.cpp:164
msgid "Server protocol unsupported"
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:208
msgid "Server type:"
msgstr "Palvelintyyppi:"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:206 ../src/gui/widgets/chattab.cpp:142
msgid "Server:"
msgstr "Palvelin:"

#: ../src/client.cpp:580 ../src/gui/setup.cpp:43 ../src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Setup Window"
msgstr "Asetusikkuna"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Sfx volume"
msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus"

#: ../src/gui/buysell.cpp:38
msgid "Shop"
msgstr "Kauppa"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "Shortcut"
msgstr "Pikavalinnat"

#: ../src/commandhandler.cpp:505 ../src/commandhandler.cpp:514
msgid "Show IP: Off"
msgstr "Näytä IP: pois päältä"

#: ../src/commandhandler.cpp:505 ../src/commandhandler.cpp:518
msgid "Show IP: On"
msgstr "Näytä IP: päällä"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:246
msgid "Show damage"
msgstr "Näytä vahinko"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:233
msgid "Show gender"
msgstr "Näytä sukupuoli"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Show own name"
msgstr "Näytä oma nimi"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:221
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Näytä ottoviesti"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Sit"
msgstr "Istu"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:151
msgid "Sit failed!"
msgstr "Istuminen epäonnistui!"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:377
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Taito %d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:368
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Taitojoukko %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Skill Window"
msgstr "Taitoikkuna"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:273
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "%d taitopistettä käyttämättä"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:215 ../src/gui/windowmenu.cpp:59
msgid "Skills"
msgstr "Taidot"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:86
msgid "Slots:"
msgstr "Paikkoja:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:129
msgid "Small"
msgstr "Pieni"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Smilie"
msgstr "Hymiö"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:312 ../src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "Social"
msgstr "Suhteet"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:79
msgid "Social Window"
msgstr "Suhdeikkuna"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:573
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta."

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound Engine"
msgstr "Äänimoottori"

# TODO: Say what
#: ../src/gui/specialswindow.cpp:79 ../src/gui/windowmenu.cpp:62
msgid "Specials"
msgstr "Erikoisuudet"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:89 ../src/gui/setup_colors.cpp:90
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:333
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektri"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Nopeusviritelmä havaittu."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:108 ../src/gui/popupmenu.cpp:378
msgid "Split"
msgstr "Jaa"

#: ../src/localplayer.cpp:899
msgid "Stack is too big."
msgstr ""

#: ../src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr "Aloitan tallentamisen..."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:83 ../src/gui/setup_colors.cpp:331
msgid "Static"
msgstr "Staattinen"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:54
msgid "Status"
msgstr "Hahmon tiedot"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Status Window"
msgstr "Tilaikkuna"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr "Lopeta"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Stop Attack"
msgstr "Keskeytä hyökkäys"

#: ../src/gui/recorder.h:39
msgid "Stop recording"
msgstr "Lopeta tallentaminen"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:59
msgid "Storage"
msgstr "Varasto"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:131 ../src/gui/popupmenu.cpp:358
msgid "Store"
msgstr "Varastoi"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:166
#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
msgid "Strength"
msgstr "Voima"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Strength %+.1f"
msgstr "Voima %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Voima %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:270
msgid "Strength:"
msgstr "Voima:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:51
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:131
msgid "Switch Login"
msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja"

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
msgstr "Vaihda hahmoa"

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
msgstr "Vaihda palvelinta"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:437
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Vaihdan kokoruututilaan"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Talk"
msgstr "Keskustele"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:150
#, c-format
msgid "Talk to %s"
msgstr "Puhu pelaajalle %s"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Target & Attack"
msgstr "Kohdista ja hyökkää"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "Target Monster"
msgstr "Kohdista hirviöön"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target NPC"
msgstr "Kohdista ei-pelaajahahmoon"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target Player"
msgstr "Kohdista pelaajaan"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:158
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:116
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Kiitos kaupoista."

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:129
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Kiitos kaupoista."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:287
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:99
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "Tuonelasta käy sieluusi kylmä viima."

#: ../src/game.cpp:385
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:141
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:158
msgid "The new email address already exists."
msgstr "Uusi sähköpostiosoite on jo käytössä."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "Uuden osoitteen minimipituus on %d merkkiä."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "Uuden osoitteen enimmäispituus on %d merkkiä."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:130
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Uuden salasanan minimipituus on %d merkkiä."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Uuden salasanan enimmäispituus on %d merkkiä."

#: ../src/gui/register.cpp:182 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:117
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Salasanan tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä"

#: ../src/gui/register.cpp:190 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:124
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Salasanan tulee olla alle %d merkkiä pitkä."

#: ../src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Käyttäjänimen tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä"

#: ../src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Käyttäjänimen tulee olla alle %d merkkiä pitkä."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu."

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Tämä komento saa sinut eroamaan killasta."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Tämä komento erottaa pelaajan ryhmästä."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:96
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "Tämä komento muuttaa ryhmän kokemuksenjaon politiikkaa."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:86
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "Tämä komento muuttaa ryhmän esineiden jakopolitiikkaa."

#: ../src/commandhandler.cpp:274
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Tämä komento peruuttaa away-tilan ja sen perusteluviestin."

#: ../src/commandhandler.cpp:228
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Tämä komento tyhjentää viimeisimmän keskustelun loki-ikkunan."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:85
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Tämä komento sulkee avoinna olevan kuiskausvälilehden."

#: ../src/commandhandler.cpp:279
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Tämä komento luo uuden, annetunnimisen ryhmän."

#: ../src/commandhandler.cpp:209
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Tämä komento näyttää listan kaikista komennoista."

#: ../src/commandhandler.cpp:212
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Tämä komento näyttää annetun komennon käyttöohjeen."

#: ../src/commandhandler.cpp:323
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Tämä komento näyttää nykyisen kartan nimen."

#: ../src/commandhandler.cpp:328
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Tämä komento näyttää paikalla olevien pelaajien määrän."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Tämä komento näyttää ryhmän nykyisen kokemuksenjaon politiikan."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "Tämä komento näyttää ryhmän nykyisen esineiden jakopolitiikan."

#: ../src/commandhandler.cpp:312
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Tämä komento näyttää toggle-komennon nykyasetuksen."

#: ../src/commandhandler.cpp:301
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr "Tämä komento pysäyttää keskustelun tallentamisen omaan tiedostoon."

# TODO: The terms "record log" and "chat log" seem unclear.
#: ../src/commandhandler.cpp:291
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
"Tämä komento hakee kuuloetäisyydellä olevien pelaajien listan ja lähettää "
"sen joko tallennuslokiin jos tallennat keskustelua, tai muussa tapauksessa "
"yleiseen keskustelulokiin."

#: ../src/commandhandler.cpp:233
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr ""
"Tämä komento jättää annetun pelaajan huomiotta (nykysuhteilla ei vaikutusta)."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:90
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
"Tämä komento jättää annetun pelaajan huomiotta; nykysuhteilla ei ole "
"vaikutusta."

#: ../src/commandhandler.cpp:284 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan ryhmääsi."

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan nykyiseen kiltaasi."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "Tällä komennolla poistut kanvalta."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "Tämä komento tekee annetunnimisestä käyttäjästä kanavaoperaattorin."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Tämä komento poistaa annetunnimisen hahmon kanavalta."

#: ../src/commandhandler.cpp:239
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Tämä komento liittää sinut keskustelukanavalle."

#: ../src/commandhandler.cpp:222
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Komento lähettää annetun viestin kaikille sisäänkirjautuneille pelaajille."

#: ../src/commandhandler.cpp:257
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Tämä komento lähettää viestin annetulle käyttäjälle."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "Tämä komento asettaa aihekentän arvoksi <viesti>."

# TODO: msgid is contrived, check if this means "need to press enter twice to close discussion prompt or if it closes after each message".
#: ../src/commandhandler.cpp:306
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
"Tämä komento määrittää, aktivoiko <rivinvaihto> keskustelulokin ja poistaa "
"sen erikseen käytöstä, vai poistuuko se käytöstä automaattisesti."

#: ../src/commandhandler.cpp:245
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Tämä komento näyttää listan kaikista kanavista"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "Tämä komento näyttää käyttäjät kanavalla."

#: ../src/commandhandler.cpp:298
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr "Tämä komento aloittaa keskustelun tallentamisen tiedostoon <filename>."

#: ../src/commandhandler.cpp:317
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr "Tämä komento keskeyttää pelaajan huomiotta jätön, jos se on käytössä"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:96
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta."

#: ../src/commandhandler.cpp:250
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Tämä komento kertoo muille, mitä 'teet'. ('<nimi> istuu.')"

#: ../src/commandhandler.cpp:271
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
"Tämä komento kertoo sinun olevan pois koneen äärestä (annetusta syystä)."

# TODO: typo in msgid: betweenyou
#: ../src/commandhandler.cpp:265
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Tämä komento yrittää luoda välilehden kuiskausviesteille sinun ja pelaajan "
"välillä."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:46
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Väri näyttää tältä"

#: ../src/client.cpp:783
#, fuzzy
msgid ""
"This server is missing needed world data. Please contact the administrator"
"(s)."
msgstr ""
"Asiakasohjelmalla ei voi rekisteröityä tälle palvelimelle; ota yhteyttä "
"palvelimen ylläpitoon."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:185
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:128
msgid "Tiny"
msgstr "Pikkuruinen"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:47
msgid "To:"
msgstr "Vastaanottaja:"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:96
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:190
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:316
#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:260
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "Aihe: %s"

# TODO: Check where this really appears: verb or noun?
#: ../src/gui/trade.cpp:73 ../src/gui/trade.cpp:74
msgid "Trade"
msgstr "Tee kaupat"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:148
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:224
msgid "Trade canceled."
msgstr "Kaupat peruttu."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:134
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Kaupanteko keskeytyi tuntemattomasta syystä."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:155
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:231
msgid "Trade completed."
msgstr "Kaupat tuli."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:145
msgid "Trade failed!"
msgstr "Kauppa epäonnistui!"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:146
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Kaupanteko pelaajan %s kanssa peruttu."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:83
#, c-format
msgid "Trade with %s..."
msgstr "Käy kauppaa pelaajan %s kanssa..."

#: ../src/gui/trade.cpp:59
msgid "Trade: You"
msgstr "Kauppa: Sinä"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:139
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Kauppa: sinä ja %s"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:130
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Kaupanteko ei ole mahdollista. Hahmoa ei ole."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:126
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Kaupanteko ei ole mahdollista. kauppa kumppani on liian kaukana."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "Kaupantekoa pelaajan %s kanssa"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:469
msgid "Transparency disabled"
msgstr "Läpinäkyvyys poistettu käytöstä"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:477
msgid "Transparency enabled"
msgstr "Läpinäkyvyys käytössä"

#: ../src/localplayer.cpp:895
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Esineen ottaminen epäonnistui."

#: ../src/commandhandler.cpp:334
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Saat listan komennoista kirjoittamalla /help."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:51
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:63
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:72
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:123
msgid "Unable to buy."
msgstr "Ostaminen epäonnistui."

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:401
msgid "Unable to equip."
msgstr "Käyttöönotto epäonnistui."

# TODO: report as untranslateable, need percent-s
#: ../src/net/tmwa/network.cpp:345
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Osoitetta ei löydy: \""

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131
msgid "Unable to sell."
msgstr "Myyminen epäonnistui."

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:413
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Käytöstä poisto epäonnistui."

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:90
msgid "Unassign"
msgstr "Poista asetus"

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:88 ../src/gui/inventorywindow.cpp:94
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:352 ../src/gui/popupmenu.cpp:364
msgid "Unequip"
msgstr "Poista varuste käytöstä"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:70
msgid "Unequip first"
msgstr "Riisu ensin"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:270
#, c-format
msgid "Unhandled character select error message %i."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:154
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "Käsittelemätön kaupan peruutus -paketti."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:114 ../src/gui/popupmenu.cpp:123
#, c-format
msgid "Unignore %s"
msgstr "Huomioi %s"

#: ../src/net/net.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Unknown Server Type! Exiting."
msgstr "Tuntematon esine tyyppi"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:342
msgid "Unknown channel event."
msgstr "Tuntematon kanavatapahtuma."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe."

#: ../src/commandhandler.cpp:136 ../src/commandhandler.cpp:333
msgid "Unknown command."
msgstr "Tuntematon komento."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Tuntematon yhteysongelma."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:225
#, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr "Tuntematon virhe (%d)."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:174
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:95 ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:316
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Tuntematon vastaus kiltakutsuun."

# TODO: is it a player or something else?
#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:131
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr "Tuntematon vastaus kutsuun pelaajalle %s."

#: ../src/resources/itemdb.cpp:324 ../src/resources/itemdb.cpp:425
msgid "Unknown item"
msgstr "Tuntematon esine"

#: ../src/localplayer.cpp:902
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Esineen ottaminen epäonnistui."

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:145 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "Poista palvelimelta"

# TODO: Unregister?! That's not English.
#: ../src/client.cpp:955
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Tietojen poisto onnistui"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:156
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Rekisteröimätön tunniste."

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:228
msgid "Up"
msgstr "Ylös"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:124
msgid "Updating..."
msgstr "Päivitetään..."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:93
msgid "Use"
msgstr "Käytä"

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:306
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Käyttäjä liittyi kiltaasi."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:301
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Käyttäjä ei ottanut kiltakutsua vastaan."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306
msgid "Username already exists."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Video"
msgstr "Kuva"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:215
msgid "Visible names"
msgstr "Näytä nimet"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:205
#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232
msgid "Vitality"
msgstr "Elinvoima"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr "Elinvoima %+d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Elinvoima %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:272
msgid "Vitality:"
msgstr "Elinvoima:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:48
msgid "Waiting for server"
msgstr "Odotetaan palvelinta"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:447
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Odotan palvelinta..."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:208
msgid "Warp failed..."
msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:284
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:96
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "Ikävä kyllä joudumme kertomaan hahmosi kuolleen taistelussa."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Pue asu"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
msgid "Weight:"
msgstr "Paino:"

#: ../src/gui/itempopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Paino: %s"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:262
msgid "When ignoring:"
msgstr "Kun jätät huomiotta:"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
#, c-format
msgid "Whisper %s"
msgstr "Kuiskaa pelaajalle %s"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:87
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:96
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr ""

#: ../src/gui/chat.cpp:494
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:233
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:231
msgid "Willpower"
msgstr "Tahdonvoima"

#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Willpower %+.1f"
msgstr "Tahdonvoima %+d"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:87
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "Väärä taikalipuke (magic_token)."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:159
msgid "Wrong password."
msgstr "Väärä salasana."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:303
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "Väärä käyttäjätunnus, salasana tai sähköpostiosoite."

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:304
msgid "You Died"
msgstr "Kuolit"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Olet entinen pelaaja."

# Screamshot: original: "Painat yli puolet painostasi. Et voi saavuttaa terveyttä enää." o.O
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:254
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:283
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:95
msgid "You are dead."
msgstr "Olet kuollut."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
msgid "You are no more."
msgstr "Olet lakannut olemasta."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:286
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:98
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Et ole enää erityisen elossa."

# TODO: typo in msgid: inivte
#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:340
msgid "You can only inivte when you are in a party!"
msgstr "Voit kutsua ryhmään vain kun olet siinä itse!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:181
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:187
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa."

#: ../src/gui/trade.cpp:304
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa."

#: ../src/gui/trade.cpp:98 ../src/gui/trade.cpp:134
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Saat %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:99
msgid "You give:"
msgstr "Annat:"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:588
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:584
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:175
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n"
"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."

# NOTE: below: various Monty Pythonesque references, translated quite liberally.
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:121
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Olet kuollut kuin päivänkakkaraa pukkaava ex-papukaija."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:236
msgid "You have left the party."
msgstr "Erosit ryhmästä."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:178
msgid "You have no memos!"
msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:169
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""
"Voit joutua uudelleenkäynnistämään asiakasohjelmasi, jos haluat ladata uudet "
"musiikit"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:470 ../src/gui/setup_video.cpp:478
msgid "You must restart to apply changes."
msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:193
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:190
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen."

#: ../src/gui/login.cpp:129
msgid "You need to use the website to register an account for this server."
msgstr ""
"Joudut käyttämään palvelimen websivuja rekisteröidäksesi uuden tilin tälle "
"palvelimelle."

# TODO: No it can't, really - where are you going to fit the plural indicator here? Hot damn this is tough to formulate grammatically sensibly.
#: ../src/localplayer.cpp:920
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) otettu."
msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) otettu."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "%s noukittu."

# Leisure Suit Larry reference. 
#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:298
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "Peballeen meni taas, vedä raatosi vessasta alas ja hanki uusi."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""
"Käytit captcha-testin käsittelyyn liian paljon aikaa tai vastauksesi oli "
"väärin."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:123
msgid "You're a stiff."
msgstr "Raato mikä raato."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:196
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:119
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Et ole kuollut vielä, lepäät vain."

# Note: very liberal translation.
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
msgid "You're off the twig."
msgstr "Olet lopultakin nakkisuojassa."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Kaipaat kotivuonoille."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Olet lähtenyt moikkaamaan luojaasi."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "Potkaisit tyhjää."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
"Olet heittänyt henkesi, poistunut keskuudestamme ja loikannut Tuonelan "
"jokeen."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:311
msgid "Your guild is full."
msgstr "Kiltasi on täynnä."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Aineenvaihduntaprosessisi ovat historiaa."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:184
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:291
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
"Ovela suunnitelmasi rikkoa vastustajiesi aseet iskemällä ne omaan kurkkuusi "
"epäonnistui."

#: ../src/main.cpp:43
msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "as particle"
msgstr "leijuvana"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:174 ../src/gui/setup_video.cpp:188
msgid "high"
msgstr "korkea"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "in chat"
msgstr "keskusteluikkunassa"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:173 ../src/gui/setup_video.cpp:186
msgid "low"
msgstr "matala"

#: ../src/main.cpp:42
msgid "mana [options] [mana-file]"
msgstr "mana [parametrit] [mana-tiedosto]"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:189
msgid "max"
msgstr "maksimi"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:187
msgid "medium"
msgstr "keskitaso"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:172
msgid "off"
msgstr "pois päältä"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:550
msgid "requires a newer version"
msgstr "vaatii uudemman version"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:552
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "vaatii version %s"

#: ../src/resources/beinginfo.cpp:32 ../src/resources/itemdb.cpp:260
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:77
msgid "unnamed"
msgstr "nimetön"

#~ msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
#~ msgstr "  -L --localdata-dir  : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen"

#~ msgid " video mode: "
#~ msgstr " video tila: "

#~ msgid "@@attack|Attack %s@@"
#~ msgstr "@@attack|Hyökkää %s kimppuun@@"

#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
#~ msgstr "@@cancel|Peruuta@@"

#~ msgid "@@drop|Drop@@"
#~ msgstr "@@drop|Pudota maahan@@"

#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@split|Pinon jako@@"

#~ msgid "@@store|Store@@"
#~ msgstr "@@store|Kauppa@@"

#~ msgid "@@use|Equip@@"
#~ msgstr "@@use|Ota varuste käyttöön@@"

#~ msgid "@@use|Use@@"
#~ msgstr "@@use|Käytä@@"

#~ msgid "Accepted guild invite from %s."
#~ msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s."

#, fuzzy
#~ msgid "Access denied."
#~ msgstr "Pääsy evätty"

#~ msgid "Ammo"
#~ msgstr "Panokset"

#~ msgid "Axe"
#~ msgstr "Kirves"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Tausta"

#~ msgid "Bow"
#~ msgstr "Jousi"

#~ msgid "Buddy"
#~ msgstr "Kaveri"

#~ msgid "Buddy List"
#~ msgstr "Kaverilista"

#~ msgid "Connecting to account server..."
#~ msgstr "Yhdistetään tunnus palvelimelle"

#~ msgid "Connecting to character server..."
#~ msgstr "Yhdistetään hahmo palvelimelle"

#~ msgid "Cost"
#~ msgstr "Hinta"

#~ msgid "Couldn't set "
#~ msgstr "Ei voitu asettaa "

#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Kuvaus: %s"

#~ msgid "Effect: %s"
#~ msgstr "Vaikutus: %s"

#~ msgid "Exp"
#~ msgstr "Kok"

#~ msgid "Floating '...' bubble"
#~ msgstr "Leijuva '...' -puhekupla"

#~ msgid "Floating bubble"
#~ msgstr "Leijuva puhekupla"

#~ msgid "Guilds"
#~ msgstr "Kiltatoiminta"

#~ msgid "HP"
#~ msgstr "VP"

#~ msgid "Hats"
#~ msgstr "Hatut"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Korostus"

#~ msgid "Hyperlink"
#~ msgstr "Hyperlinkki"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Too Expensive"
#~ msgstr "Esine on liian kallis"

#~ msgid "Job"
#~ msgstr "Työ"

#~ msgid "Knife"
#~ msgstr "Puukko"

#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Taso"

#~ msgid "MP"
#~ msgstr "MP"

#~ msgid "Magic"
#~ msgstr "Taika"

#~ msgid "Money"
#~ msgstr "Rahaa"

#~ msgid "Necklaces"
#~ msgstr "Kaulanauhat"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Uusi"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"

#~ msgid "One stat is zero."
#~ msgstr "Yksi hahmon kykyarvoista on nolla."

#~ msgid "Pants"
#~ msgstr "Housut"

#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Pelaaja"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Edellinen"

#~ msgid "Rejected guild invite from %s."
#~ msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta."

#~ msgid "Rings"
#~ msgstr "Sormukset"

#~ msgid "Scroll laziness"
#~ msgstr "Kameran perässälaahauksen tiukkuus"

#~ msgid "Scroll radius"
#~ msgstr "Kameran perässälaahaus"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Palvelin:"

#~ msgid "Shields"
#~ msgstr "Kilvet"

#~ msgid "Shirts"
#~ msgstr "Paidat"

#~ msgid "Shoes"
#~ msgstr "Kengät"

#~ msgid "Shooting"
#~ msgstr "Ammunta"

#~ msgid "Special %d"
#~ msgstr "Erikoisuus %d"

#~ msgid "Specials Set %d"
#~ msgstr "Erikoisuusjoukko %d"

#~ msgid "Sword"
#~ msgstr "Miekka"

#~ msgid "Text Shadow"
#~ msgstr "Tekstin varjo"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown failure to select character."
#~ msgstr "Hahmon poisto epäonnistui"

#~ msgid "Weapons"
#~ msgstr "Aseet"

#~ msgid "Whip"
#~ msgstr "Ruoska"

#~ msgid "Whisper could not be sent, ignored by user."
#~ msgstr "Kuiskauksen lähetys epäonnistui: pelaaja ei kuunnellut."

#~ msgid "Whisper could not be sent, user is offline."
#~ msgstr ""
#~ "Kuiskauksen lähetys epäonnistui: pelaaja ei ole kirjautuneena sisään."

#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "Tahdonvoima:"

#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "Kokoruututila"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "ei"

#~ msgid "windowed"
#~ msgstr "ikkunoitu"