diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 493 |
1 files changed, 259 insertions, 234 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-17 16:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-21 22:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 09:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:843 +#: src/actions/statusbar.cpp:217 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:853 +#: src/actions/statusbar.cpp:227 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" @@ -193,42 +193,43 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/client.cpp:921 src/gui/windowmenu.cpp:163 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 +#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:930 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:933 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:75 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 +#: src/client.cpp:936 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -238,8 +239,9 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:940 src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1402 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:78 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:885 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 @@ -247,32 +249,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1063 +#: src/client.cpp:1064 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1111 +#: src/client.cpp:1112 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 +#: src/client.cpp:1155 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1319 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1330 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -286,50 +288,83 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1582 +#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1595 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:236 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1408 +#: src/client.cpp:1415 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1449 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1458 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1487 src/commands.cpp:1347 +#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:271 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:161 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:372 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:245 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 src/gui/windows/socialwindow.cpp:500 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:150 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/ea/gamehandler.cpp:96 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:278 src/net/ea/playerhandler.cpp:294 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1474 +#: src/client.cpp:1483 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1476 +#: src/client.cpp:1485 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1499 +#: src/client.cpp:1512 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1501 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." @@ -541,25 +576,25 @@ msgstr "Переменные среды сохранены" msgid "File uploaded" msgstr "Файл выгружен" -#: src/commands.cpp:1375 +#: src/commands.cpp:1378 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" -#: src/commands.cpp:1383 +#: src/commands.cpp:1386 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" -#: src/commands.cpp:1391 +#: src/commands.cpp:1394 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Информация о выгруженном логе:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1512 src/commands.cpp:1521 +#: src/commands.cpp:1515 src/commands.cpp:1524 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1515 src/commands.cpp:1524 +#: src/commands.cpp:1518 src/commands.cpp:1527 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -607,36 +642,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:235 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 +#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 msgid "General" msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 #: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:540 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:550 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:629 +#: src/game.cpp:630 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:632 +#: src/game.cpp:633 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" @@ -996,7 +1031,7 @@ msgstr "(A) отошел" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:447 +#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:449 msgid "(?) away" msgstr "(?) неизвестный режим отошел" @@ -1006,17 +1041,17 @@ msgid "Away" msgstr "Отошел" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:443 +#: src/gamemodifiers.cpp:445 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) игровая камера" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:445 +#: src/gamemodifiers.cpp:447 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) свободная камера" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:87 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" @@ -1187,8 +1222,8 @@ msgstr "Огромный (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" @@ -1465,17 +1500,17 @@ msgstr "Создать группу" #: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:583 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 src/gui/setupactiondata.h:1919 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:841 src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898 src/gui/setupactiondata.h:1919 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 @@ -1500,7 +1535,7 @@ msgstr "Вес: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:707 #: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1515,7 +1550,7 @@ msgstr "Торговать" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/setupactiondata.h:64 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/setupactiondata.h:64 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 msgid "Attack" @@ -1529,28 +1564,28 @@ msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 msgid "Heal" msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:438 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" @@ -1576,7 +1611,7 @@ msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 #: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -1596,7 +1631,7 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72 msgid "Buy" @@ -1609,7 +1644,7 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 msgid "Sell" @@ -1620,7 +1655,7 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2734 msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" @@ -1646,7 +1681,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" @@ -1666,8 +1701,8 @@ msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:736 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" @@ -1679,8 +1714,8 @@ msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2097 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" @@ -1701,8 +1736,8 @@ msgstr "Переименовать" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1723,7 +1758,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/setupactiondata.h:2042 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/setupactiondata.h:2042 #: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" @@ -1731,69 +1766,69 @@ msgstr "Наряды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:580 msgid "Clear outfit" msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:609 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:633 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 msgid "Don't remove name" msgstr "Не скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:664 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:664 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 msgid "Enable away" msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -1803,85 +1838,85 @@ msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868 msgid "window" msgstr "окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:876 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1395 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1397 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1421 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий игрока " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1411 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1423 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1964 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Добавить к торговле все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" @@ -1890,64 +1925,64 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:721 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Сохранить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 msgid "Store all-1" msgstr "Сохранить все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2011 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" @@ -1957,9 +1992,9 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:649 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:634 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 #: src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -1967,41 +2002,41 @@ msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 msgid "Show" msgstr "Показать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2009,144 +2044,144 @@ msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2450 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 msgid "Black list" msgstr "Черный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 msgid "Erase" msgstr "Стереть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 msgid "Imitation" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 msgid "Unprotect item" msgstr "Снять защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -2154,56 +2189,57 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/windowmenu.cpp:130 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2846 src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:734 msgid "Drop" msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 msgid "Split" msgstr "Разделить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Goto" msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 src/net/ea/playerhandler.cpp:379 msgid "Revive" msgstr "Оживить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" @@ -3214,7 +3250,7 @@ msgstr "Уровень: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:574 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:559 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3959,7 +3995,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:321 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -4469,118 +4505,118 @@ msgid "No" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 msgid "Auto adjust performance" msgstr "Автоматически подстраивать производительность" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 msgid "Hw acceleration" msgstr "Аппаратное ускорение" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" "Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много " "памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" "Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень " "медленным)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 msgid "Show beings transparency" msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110 msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." msgstr "Включить перестановку спрайтов (нужен для модов)." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" "Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" "Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:151 msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:156 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "Кешировать все звуки (может использовать дополнительную память)" @@ -4778,14 +4814,14 @@ msgid "Theme info" msgstr "Информация о теме" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339 msgid "Theme Changed" msgstr "Тема изменена" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." @@ -4878,8 +4914,8 @@ msgstr "Ограничить кадр/с:" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " @@ -4911,9 +4947,9 @@ msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -4944,32 +4980,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:267 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Переключение на OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:269 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введите новое разрешение: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Разрешение экрана изменено" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " @@ -5515,7 +5551,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:569 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -5685,7 +5721,7 @@ msgstr "Женщина" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:480 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Распределите очки (%d)" @@ -5706,12 +5742,12 @@ msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470 msgid "Character stats OK" msgstr "Данные персонажа в порядке" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:486 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Снимите очки (%d)" @@ -5740,7 +5776,7 @@ msgstr "Сменить героя" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:564 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Играть" @@ -5748,7 +5784,7 @@ msgstr "Играть" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 msgid "Info" msgstr "Сведения" @@ -5788,16 +5824,16 @@ msgstr "" "Опыт: %u\n" "Деньги: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильный пароль" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419 msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" @@ -5854,18 +5890,6 @@ msgstr "Следующий >" msgid "Auto open this window" msgstr "Автоматически открывать это окно" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - #. TRANSLATORS: edit server dialog name #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 msgid "Edit Server" @@ -5937,7 +5961,7 @@ msgid "Unequip" msgstr "Снять" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 msgid "Did you know..." msgstr "Знаете ли вы..." @@ -6593,12 +6617,12 @@ msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:507 msgid "Party Name" msgstr "Имя группы" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509 msgid "Choose your party's name." msgstr "Выберите имя будущей группы." @@ -7090,11 +7114,11 @@ msgstr "Неправильная раса." msgid "Incorrect look." msgstr "Неправильная внешность." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 msgid "Character deleted." msgstr "Персонаж удален." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:236 msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." @@ -7114,7 +7138,8 @@ msgstr "Приватное сообщение не может быть посл� msgid "Game" msgstr "Игра" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Запрос на выход отклонен!" @@ -7314,8 +7339,8 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Подключение к серверу прервано. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:284 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:368 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:288 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376 msgid "Message" msgstr "Сообщение" @@ -7328,7 +7353,7 @@ msgstr "" "восстанавливаться не будет." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете " |