diff options
Diffstat (limited to 'data/translations/help/ru.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/ru.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po index 1218751cb..f8c0828f0 100644 --- a/data/translations/help/ru.po +++ b/data/translations/help/ru.po @@ -12,20 +12,21 @@ # Victor <ratrex@mail.ru>, 2013 # Victor <ratrex@mail.ru>, 2013 # Victor <ratrex@mail.ru>, 2013 +# vislav <bizadmin@list.ru>, 2015 # Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2014 # Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2014 # Локоша <blashirk@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 17:01+0000\n" -"Last-Translator: vislav <bizadmin@list.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-03 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." msgstr "/uploadserverconfig - загрузить конфигурацию сервера в сервис pastevbin." @@ -344,7 +345,7 @@ msgid "" "Most commands working in whispers.\n" "For example command /imitation in whisper with nick1,\n" " similar to command /imitation nick1." -msgstr " Большинство команд работает в привате.\nНапример, команда /imitation в привате с ИГРОК1,\n равнозначна команде /imitation ИГРОК1 в общем чате." +msgstr "Большинство команд работает в привате.\nНапример, команда /imitation в привате с ИГРОК1,\n равнозначна команде /imitation ИГРОК1 в общем чате." msgid "\"Ignore input 1\"" msgstr "\"Игнорирование ввода 1\"" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "/emotepet N - использовать эмоцию номер N ваш msgid "" "Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" " developers and how to contact them." -msgstr " В противном случае смотрите секцию @@команда|Команда Разработчиков@@, чтобы получить список\n разработчиков и информацию, как с ними связаться." +msgstr "В противном случае смотрите секцию @@команда|Команда Разработчиков@@, чтобы получить список\n разработчиков и информацию, как с ними связаться." msgid "\"Item shortcut 11\"" msgstr "\"Горячая клавиша предмета 11\"" |