summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-04-09 14:28:00 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-04-09 14:28:00 +0300
commitd874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee (patch)
tree0386ed078d5c2cde59d94a13715806bbff355c15 /po/zh_CN.po
parentf7dd29d3d73e555ba1c714a15773cd36a67882b6 (diff)
downloadmanaplus-d874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee.tar.gz
manaplus-d874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee.tar.bz2
manaplus-d874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee.tar.xz
manaplus-d874b0d53b19d74d45402bd432b9092186c525ee.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po72
1 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 00abd5c31..b6237731a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "公会名称缺失."
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482
-#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103
+#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105
msgid "Please specify a name."
msgstr "请指定一个名称."
@@ -182,96 +182,96 @@ msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:146
+#: src/actions/commands.cpp:148
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "玩家已经%s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:159
+#: src/actions/commands.cpp:161
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "玩家成功%s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:161
+#: src/actions/commands.cpp:163
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "玩家不能为 %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:196
+#: src/actions/commands.cpp:198
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "玩家没有被忽视!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:205
+#: src/actions/commands.cpp:207
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "玩家不再被忽视!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:207
+#: src/actions/commands.cpp:209
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "不能取消对玩家的忽视!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:222
+#: src/actions/commands.cpp:224
msgid "Player already erased!"
msgstr "玩家已经被删除!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:235
+#: src/actions/commands.cpp:237
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:237
+#: src/actions/commands.cpp:239
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "无法删除玩家!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:244
+#: src/actions/commands.cpp:246
msgid "friend"
msgstr "朋友"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:251
+#: src/actions/commands.cpp:253
msgid "disregarded"
msgstr "无视"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:258
+#: src/actions/commands.cpp:260
msgid "neutral"
msgstr "中立"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:265
+#: src/actions/commands.cpp:267
msgid "blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:272
+#: src/actions/commands.cpp:274
msgid "enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:556
+#: src/actions/commands.cpp:558
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:895
+#: src/actions/commands.cpp:909
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1080
+#: src/actions/commands.cpp:1094
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1093
+#: src/actions/commands.cpp:1107
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220
+#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222
msgid "General"
msgstr "常规"
@@ -3280,7 +3280,13 @@ msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Run command"
+msgstr "命令"
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -6392,35 +6398,35 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "输入密码:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:679
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1139
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "对%s密语到:%s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1604
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
#. TRANSLATORS: user's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -9382,8 +9388,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264
msgid "Unknown item"
msgstr "未知物品"
@@ -9805,9 +9811,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (accuracy)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:147
-#, c-format
-msgid "% Accuracy %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Perc. accuracy %s"
+msgstr "玩家已经%s!"
#. TRANSLATORS: item info label (card slots number)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:153