diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-10-14 17:20:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-10-14 17:20:00 +0300 |
commit | ef5eb4199e7818adaf6bdaeebf32f8efe944db9b (patch) | |
tree | 267d372d5c7c610383f8f3932593d10b98a8699b /po/uk.po | |
parent | 4aac2e2129f91cc77c32b70490468c640d4e2854 (diff) | |
download | manaplus-ef5eb4199e7818adaf6bdaeebf32f8efe944db9b.tar.gz manaplus-ef5eb4199e7818adaf6bdaeebf32f8efe944db9b.tar.bz2 manaplus-ef5eb4199e7818adaf6bdaeebf32f8efe944db9b.tar.xz manaplus-ef5eb4199e7818adaf6bdaeebf32f8efe944db9b.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 175 |
1 files changed, 85 insertions, 90 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-14 17:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 +#: src/actormanager.cpp:1590 msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" @@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "Відсутній" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:267 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Відсутній" #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179 #: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -1408,24 +1408,24 @@ msgid "Particles: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:271 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Вага: %s" #. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:344 #, c-format msgid "Item named: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:371 msgid "Cards: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:408 msgid "Options: " msgstr "" @@ -1540,9 +1540,9 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:167 msgid "Buy" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:729 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Додати ім'я до чату" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:737 src/resources/db/itemdb.cpp:742 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Використати" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462 @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Точка шляху" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516 msgid "Max" msgstr "Все" @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Все" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "+" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Додати" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Вийти" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 msgid "-" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s" @@ -5227,9 +5227,9 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -6095,25 +6095,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "Покласти" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 msgid "Create items" msgstr "Створення предметів" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 msgid "Amount:" msgstr "Кількість:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620 msgid "Create" msgstr "Створити" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr "Адреси скриньок не спідпадають." #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403 @@ -6346,48 +6346,48 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Ви дійсно бажаєте знищити персонажа?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Акаунт %s (останній логін %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 msgid "Switch" msgstr "Назад до логіну" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Пароль" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Увійти" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Акаунт %s" #. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:178 msgid "Please set new pincode" msgstr "Будь ласка, встановіть новий пін код" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:228 msgid "Please enter new name" msgstr "Будь ласка, вкажіть нове ім'я" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:250 +#, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" "Mp: %u/%u\n" @@ -6395,34 +6395,29 @@ msgid "" "Experience: %s\n" "Money: %s" msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Рівень: %u\n" -"Досвід: %u\n" -"Кошти: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильний пароль!" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Вкажіть пароль для видалення персонажу" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470 msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" @@ -6600,7 +6595,7 @@ msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:724 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -6774,16 +6769,16 @@ msgstr "Рівень: %d на %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exp: %s/%s Left: %s" -msgstr "Досвід: %d/%d, залишилось: %d" +msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:137 src/gui/windows/killstats.cpp:263 #: src/gui/windows/killstats.cpp:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1%% = %s exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d досвіду, середніх мобів для 1%%: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:375 src/gui/windows/killstats.cpp:385 @@ -7492,67 +7487,67 @@ msgid "Level: %d (%s %d)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "Command Editor" msgstr "Редактор команд" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65 msgid "magic" msgstr "магія" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 msgid "other" msgstr "інше" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70 msgid "Symbol:" msgstr "Символ:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73 msgid "Command:" msgstr "Команда:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 msgid "Comment:" msgstr "Примітка:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 msgid "Target Type:" msgstr "Тип цілі:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 msgid "Icon:" msgstr "Значок:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 msgid "Mana:" msgstr "Мана:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 msgid "Magic level:" msgstr "Рівень мани:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 msgid "Magic School:" msgstr "Школа магії:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 msgid "School level:" msgstr "Рівень школи:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -9359,7 +9354,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item name #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:201 msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий предмет" @@ -9620,70 +9615,70 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176 msgid "File uploaded" msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1079 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1092 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш прибрано" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1264 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1270 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1327 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 msgid "Resource images:" msgstr "Зображень:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1330 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1340 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Вилучених зображень:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1437 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Змінні середовища збережені" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1572 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Завантажений конфіг:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1582 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Завантажена конфігурація сервера:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1592 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Завантажений лог:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1847 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1866 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1880 msgid "You not saw this nick." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1872 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" @@ -10041,8 +10036,8 @@ msgstr "Новітній OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95 -#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 +#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:444 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:448 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 #: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103 #: src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" |