diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-05-20 19:41:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-05-20 19:41:30 +0300 |
commit | e17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0 (patch) | |
tree | 63beea9d9824772cb735ab28733a023103b840d6 /po/uk.po | |
parent | 9aae08f9e2f869b0f4bfa446404b01a8d3b2d60f (diff) | |
download | manaplus-e17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0.tar.gz manaplus-e17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0.tar.bz2 manaplus-e17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0.tar.xz manaplus-e17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 711 |
1 files changed, 371 insertions, 340 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 13:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-24 08:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-20 19:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:169 src/client.cpp:1534 src/client.cpp:1569 +#: src/actions/actions.cpp:169 src/client.cpp:1549 src/client.cpp:1584 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Файл завантажено" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:215 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 @@ -175,7 +175,13 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:612 +#: src/actions/chat.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "no hat equipped." +msgstr "Неможливо вдягти." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/actions/chat.cpp:620 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "" @@ -302,84 +308,84 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:494 msgid "Human" msgstr "Людина" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:670 +#: src/being/being.cpp:672 msgid "dodge" msgstr "ухилення" -#: src/being/being.cpp:670 +#: src/being/being.cpp:672 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2269 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 +#: src/being/being.cpp:2271 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2274 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2276 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:388 src/net/eathena/playerrecv.cpp:454 +#: src/being/localplayer.cpp:390 src/net/eathena/playerrecv.cpp:454 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вас вбив %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:869 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:871 +#: src/being/localplayer.cpp:873 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет занадто важкий." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:875 +#: src/being/localplayer.cpp:877 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет задалеко щоб підняти." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:879 +#: src/being/localplayer.cpp:881 msgid "Inventory is full." msgstr "В сумці немає місця." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:885 msgid "Stack is too big." msgstr "Забагато предметів у купі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:889 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет належить комусь іншому." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:893 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Не можливо підняти стільки предметів." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:897 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Кількість цих предметів досягла межі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 +#: src/being/localplayer.cpp:904 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:928 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -389,53 +395,53 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1099 src/being/localplayer.cpp:1101 -#: src/being/localplayer.cpp:1127 +#: src/being/localplayer.cpp:1103 src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1131 msgid "xp" msgstr "досвід" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1105 src/being/localplayer.cpp:1111 -#: src/being/localplayer.cpp:1117 +#: src/being/localplayer.cpp:1109 src/being/localplayer.cpp:1115 +#: src/being/localplayer.cpp:1121 msgid "job" msgstr "робота" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1136 +#: src/being/localplayer.cpp:1140 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1145 +#: src/being/localplayer.cpp:1149 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2230 +#: src/being/localplayer.cpp:2234 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Йти слідом за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2236 src/being/localplayer.cpp:2261 +#: src/being/localplayer.cpp:2240 src/being/localplayer.cpp:2265 msgid "Follow canceled" msgstr "Слідкування відмінено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2246 +#: src/being/localplayer.cpp:2250 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Імітація: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2252 src/being/localplayer.cpp:2266 +#: src/being/localplayer.cpp:2256 src/being/localplayer.cpp:2270 msgid "Imitation canceled" msgstr "Імітацію відмінено" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2611 +#: src/being/localplayer.cpp:2615 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Ти бачиш %s" @@ -445,8 +451,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2526 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -473,41 +479,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:852 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:485 +#: src/client.cpp:855 src/dyetool/client.cpp:485 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:850 src/dyetool/client.cpp:488 +#: src/client.cpp:858 src/dyetool/client.cpp:488 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:853 src/dyetool/client.cpp:491 +#: src/client.cpp:861 src/dyetool/client.cpp:491 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:856 src/dyetool/client.cpp:494 +#: src/client.cpp:864 src/dyetool/client.cpp:494 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:859 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:867 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -528,7 +534,7 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:863 src/client.cpp:1448 src/client.cpp:1467 +#: src/client.cpp:871 src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1482 #: src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -541,32 +547,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1088 src/gui/windowmanager_unittest.cc:151 +#: src/client.cpp:1096 src/gui/windowmanager_unittest.cc:157 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1145 src/gui/windowmanager_unittest.cc:168 +#: src/client.cpp:1153 src/gui/windowmanager_unittest.cc:174 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1202 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1334 +#: src/client.cpp:1349 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1377 +#: src/client.cpp:1392 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1389 +#: src/client.cpp:1404 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -583,12 +589,12 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1445 src/client.cpp:1464 src/client.cpp:1703 +#: src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1479 src/client.cpp:1718 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:210 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378 @@ -598,37 +604,37 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1483 +#: src/client.cpp:1498 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1545 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1532 +#: src/client.cpp:1547 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1580 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1567 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1603 +#: src/client.cpp:1618 msgid "Unregister Successful" msgstr "Акаунт видалено" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1605 +#: src/client.cpp:1620 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "До побачення та вертайтесь." @@ -1247,7 +1253,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1434,8 +1440,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1766,21 +1772,22 @@ msgstr "Створити групу" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754 src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1132 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 @@ -1846,7 +1853,7 @@ msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2928 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" @@ -1875,7 +1882,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1904,7 +1911,7 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/input/pages/basic.cpp:88 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:150 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:151 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1918,11 +1925,11 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:152 +#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:153 msgid "Buy" msgstr "Придбати" @@ -1936,11 +1943,11 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:154 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:155 msgid "Sell" msgstr "Продати" @@ -1949,7 +1956,7 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" @@ -1975,7 +1982,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" @@ -2015,7 +2022,7 @@ msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 msgid "Kill" msgstr "Вбити" @@ -2042,7 +2049,7 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/resources/db/petdb.cpp:156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/resources/db/petdb.cpp:159 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -2062,8 +2069,8 @@ msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" @@ -2075,9 +2082,9 @@ msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" @@ -2092,8 +2099,8 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2198 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -2196,8 +2203,8 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" @@ -2223,57 +2230,91 @@ msgstr "Відімкнути" msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Show emotes for:" +msgstr "Показувати рівень здоров'я мобів" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show emotes for player +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +msgid "Player" +msgstr "Гравець" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show emotes for pet +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Pet" +msgstr "Улюбленці" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121 src/gui/userpalette.cpp:200 +msgid "Homunculus" +msgstr "Гомункул" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125 src/gui/userpalette.cpp:195 +msgid "Mercenary" +msgstr "Крамарі" + #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1145 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1182 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1185 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1200 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1734 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1705 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1755 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2282,8 +2323,8 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1763 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:917 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" @@ -2291,63 +2332,63 @@ msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1734 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1761 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1798 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2358,17 +2399,17 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2762 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:341 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:516 src/gui/windows/skilldialog.cpp:603 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" @@ -2377,43 +2418,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2075 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2421,30 +2462,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" @@ -2452,7 +2493,7 @@ msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 #, c-format @@ -2461,135 +2502,135 @@ msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2508 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2450 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:925 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2597,38 +2638,38 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:930 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 msgid "Account info" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 msgid "Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2637,7 +2678,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 src/gui/windowmenu.cpp:106 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" @@ -2646,7 +2687,7 @@ msgstr "Сумка" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Сховище" @@ -2655,7 +2696,7 @@ msgstr "Сховище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 src/gui/windowmenu.cpp:110 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:346 msgid "Cart" @@ -2664,31 +2705,31 @@ msgstr "Візок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 msgid "Char commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 msgid "Back" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 msgid "Locate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" @@ -2696,7 +2737,7 @@ msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" @@ -2704,109 +2745,109 @@ msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "Recall party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 msgid "Recall guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2893 msgid "Give party leader" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 msgid "Show..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2911 msgid "Mute..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931 msgid "Immortal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2897 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2934 msgid "Jail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2937 msgid "Unjail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944 msgid "Killer" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2910 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947 msgid "Killable" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2950 msgid "Set save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953 msgid "Warp to save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 msgid "Warp to random" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2923 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 msgid "Spawn clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 msgid "Spawn slave clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2966 msgid "Spawn evil clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 msgid "Break guild" msgstr "" @@ -2814,31 +2855,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3014 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2847,19 +2888,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3089 msgid "Disguise" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3080 msgid "Spawn same" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086 msgid "Spawn slave" msgstr "" @@ -2871,8 +2912,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3125 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 msgid "Info" @@ -2880,49 +2921,49 @@ msgstr "Відомості" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 msgid "Search" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 msgid "Search spawns" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3115 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3128 msgid "Who drops" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3135 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3208 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227 msgid "Mail to..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238 msgid "Taming pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3249 msgid "Adopt child" msgstr "" @@ -2952,7 +2993,7 @@ msgstr "Швидкі клавіші" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label -#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 #: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Вікна" @@ -2989,7 +3030,7 @@ msgstr "Чат" #: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:383 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 @@ -3063,16 +3104,6 @@ msgid "Pets" msgstr "Улюбленці" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:195 -msgid "Mercenary" -msgstr "Крамарі" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 -msgid "Homunculus" -msgstr "Гомункул" - -#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:205 msgid "Skill unit" msgstr "" @@ -3375,7 +3406,7 @@ msgstr "Редагувати" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:508 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:511 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Рівень: %d" @@ -4503,7 +4534,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:207 msgid "unknown" msgstr "невідоме" @@ -4766,76 +4797,77 @@ msgstr "Синхронізувати рух" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Sync player move distance" +msgstr "Синхронізувати рух" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 msgid "Crazy move A program" msgstr "Користувацькі божевільні рухи (програма A)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:216 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Рух відносно миші (добре для тач інтерфейсів)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 -msgid "Player" -msgstr "Гравець" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:224 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 msgid "Show own hp bar" msgstr "Показувати свій рівень здоров'я" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 msgid "Enable quick stats" msgstr "Дозволити швидку зміну характеристик" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:232 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 msgid "Cycle player targets" msgstr "Прокручувати гравців по колу" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:236 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 msgid "Show job exp messages" msgstr "Показувати досвід роботи" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:240 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 msgid "Show players popups" msgstr "Показувати бульбашки від гравців" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:244 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 msgid "Afk message" msgstr "Повідомлення режиму відсутності" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 msgid "Show job" msgstr "Показувати роботу" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 msgid "Enable attack filter" msgstr "Ввімкнути фільтр атаки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Ввімкнути фільтр підбирання" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Дозволити трансляцію стану клієнта" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 msgid "Enabled pets support" msgstr "Ввімкнути підтримку улюбленців" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Повідомляти про вагове перенавантаження" @@ -4843,181 +4875,181 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windowmenu.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:150 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 msgid "Shop" msgstr "Крамниця" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:283 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Приймати пропозиції купівлі/продажу" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Enable shop mode" msgstr "Ввімкнути режим крамниці" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Прокручувати NPC по колу" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Зберігати діалог з NPC" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:304 msgid "Bots support" msgstr "Підтримка ботів" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:302 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Ввімкнути підтримку guild-боту та вимкнути серверну підтримку гільдій" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 msgid "Enable manamarket bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320 msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:323 msgid "Repeat delay" msgstr "Затримка перед повторенням" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:327 msgid "Repeat interval" msgstr "Інтервал повторення" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:331 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Користувацький Інтервал" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Клавіші" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Proxy server" msgstr "Проксі сервер" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:343 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Proxy type" msgstr "Тип проксі" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Proxy address:port" msgstr "Проксі хост:порт" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:355 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:360 msgid "Enable server side attack" msgstr "Ввімкнути серверну атаку" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:364 msgid "Hide support page link on error" msgstr "Не видавати адресу підтримки при помилці" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:368 msgid "Enable double clicks" msgstr "Ввімкнути підтримку подвійних кліків" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:372 msgid "Enable bot checker" msgstr "Ввімкнути перевірку ботів" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Ввімкнути захист від глючних серверів (не вимикати!)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:387 msgid "Enable debug log" msgstr "Ввімкнути лог зневадження" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 msgid "Ignore logging packets" msgstr "Не вносити в лог мережеві пакети" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 msgid "Log unimplimented packets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Ввімкнути OpenGL лог" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:403 msgid "Enable input log" msgstr "Ввімкнути лог введення" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 src/input/pages/other.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:407 src/input/pages/other.cpp:408 msgid "Upload log file" msgstr "Завантажили лог файл" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:411 msgid "Low traffic mode" msgstr "Режим кешування гравців" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:416 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Вживати FBO для скріншотів (тільки OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:422 msgid "Screenshot directory" msgstr "Тека скріншотів" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:424 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:429 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Встановити затримку з'єднання між підсерверами" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:428 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:433 msgid "Show background" msgstr "Показати фон" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:433 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:438 msgid "Screen density override" msgstr "Корекція роздільності екрану" @@ -6233,7 +6265,7 @@ msgstr "Новий персонаж" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:108 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" @@ -6497,53 +6529,53 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Автоматично відкривати це вікно" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 msgid "Edit Server" msgstr "Редагувати сервер" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 msgid "Connect" msgstr "З'єднання" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 msgid "Use same ip" msgstr "Вжити той самий IP" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 msgid "Address:" msgstr "Адреса:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 msgid "Server type:" msgstr "Тип серверу:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 msgid "Description:" msgstr "Опис:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 msgid "Online list url:" msgstr "Посилання онлайн списку:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 msgid "Packet version:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Будь ласка, надайте хоча б порт і адресу серверу." @@ -7043,22 +7075,22 @@ msgid "Away outfit" msgstr "Піжама" #. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:477 msgid "Reward:" msgstr "" #. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:481 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:484 msgid "Quest Giver:" msgstr "" #. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:488 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:491 msgid "Npc:" msgstr "" #. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:496 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:499 msgid "Coordinates:" msgstr "" @@ -7281,31 +7313,31 @@ msgid "Skill points available: %d" msgstr "Балів вмінь: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Група вмінь %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:326 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:329 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Вміння %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:515 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:518 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Невдале вміння: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:807 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:813 msgid "Text: " msgstr "" @@ -9422,7 +9454,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:265 msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий предмет" @@ -9455,9 +9487,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message #: src/net/eathena/playerrecv.cpp:443 -#, fuzzy msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "Вас вбив %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:238 @@ -9704,205 +9735,205 @@ msgstr "Новітній OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:428 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:445 src/resources/db/moddb.cpp:79 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "казна що" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:101 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (min attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:103 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 #, c-format msgid "Min attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:105 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 #, c-format msgid "Max attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:107 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 #, c-format msgid "Critical attack %s" msgstr "Критична атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:109 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 #, c-format msgid "M. Attack %s" msgstr "Магічна атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:111 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (min defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:113 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 #, c-format msgid "Min defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:115 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 #, c-format msgid "Max defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (critical defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:117 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 #, c-format msgid "Critical defense %s" msgstr "Критичний захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:119 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 #, c-format msgid "M. Defense %s" msgstr "Магічний захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (min magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:121 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:122 #, c-format msgid "Min M. Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:123 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:124 #, c-format msgid "Max M. Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:125 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:126 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Здоров'я %s" #. TRANSLATORS: item info label (max health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:127 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:128 #, c-format msgid "Max HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:129 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:130 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label (max mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:131 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:132 #, c-format msgid "Max MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:133 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:134 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Рівень: %s" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:135 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:136 #, c-format msgid "Speed %s" msgstr "Швидкість %s" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:137 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:138 #, c-format msgid "Attack speed %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (attack range) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:139 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:140 #, c-format msgid "Range %s" msgstr "Відстань %s" #. TRANSLATORS: item info label (flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:141 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:142 #, c-format msgid "Flee %s" msgstr "Ухилення %s" #. TRANSLATORS: item info label (min flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 src/resources/db/itemdb.cpp:149 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:144 src/resources/db/itemdb.cpp:150 #, c-format msgid "Min flee %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:145 src/resources/db/itemdb.cpp:151 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:146 src/resources/db/itemdb.cpp:152 #, c-format msgid "Max flee %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (accuracy) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:147 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:148 #, c-format msgid "Perc. accuracy %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:153 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:154 #, c-format msgid "Card slots %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (experience) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:155 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:156 #, c-format msgid "Experience %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (karma) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:157 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:158 #, c-format msgid "Karma %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (manner) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:159 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:160 #, c-format msgid "Manner %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (money) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:161 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:162 #, c-format msgid "Money %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max weight) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:163 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:164 #, c-format msgid "Max weight %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (job experience) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:165 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:166 #, c-format msgid "Job exp. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:100 +#: src/resources/db/petdb.cpp:103 msgid "pet" msgstr "улюбленець" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:101 +#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102 msgid "skill" msgstr "" @@ -9912,7 +9943,7 @@ msgid "Npc" msgstr "" #. TRANSLATORS: memory usage chat message -#: src/resources/memorymanager.cpp:92 +#: src/resources/memorymanager.cpp:93 #, c-format msgid "Calculated memory usage: %d" msgstr "" |