summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-05-20 19:41:30 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-05-20 19:41:30 +0300
commite17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0 (patch)
tree63beea9d9824772cb735ab28733a023103b840d6 /po/uk.po
parent9aae08f9e2f869b0f4bfa446404b01a8d3b2d60f (diff)
downloadmanaplus-e17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0.tar.gz
manaplus-e17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0.tar.bz2
manaplus-e17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0.tar.xz
manaplus-e17630addbca1f438c17a4b19ede10717d111aa0.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po711
1 files changed, 371 insertions, 340 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cbc8f67ef..23bedcc58 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 13:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-24 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-20 19:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"uk/)\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:169 src/client.cpp:1534 src/client.cpp:1569
+#: src/actions/actions.cpp:169 src/client.cpp:1549 src/client.cpp:1584
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Файл завантажено"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:215
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
@@ -175,7 +175,13 @@ msgid "Message now closes chat."
msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:612
+#: src/actions/chat.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "Неможливо вдягти."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/actions/chat.cpp:620
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
@@ -302,84 +308,84 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:492
+#: src/being/being.cpp:494
msgid "Human"
msgstr "Людина"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:670
+#: src/being/being.cpp:672
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:670
+#: src/being/being.cpp:672
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2269 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
+#: src/being/being.cpp:2271 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2274 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2276 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:388 src/net/eathena/playerrecv.cpp:454
+#: src/being/localplayer.cpp:390 src/net/eathena/playerrecv.cpp:454
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:867
+#: src/being/localplayer.cpp:869
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:871
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет занадто важкий."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет задалеко щоб підняти."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Inventory is full."
msgstr "В сумці немає місця."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Stack is too big."
msgstr "Забагато предметів у купі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет належить комусь іншому."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Не можливо підняти стільки предметів."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Кількість цих предметів досягла межі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:902
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:926
+#: src/being/localplayer.cpp:928
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -389,53 +395,53 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1099 src/being/localplayer.cpp:1101
-#: src/being/localplayer.cpp:1127
+#: src/being/localplayer.cpp:1103 src/being/localplayer.cpp:1105
+#: src/being/localplayer.cpp:1131
msgid "xp"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1105 src/being/localplayer.cpp:1111
-#: src/being/localplayer.cpp:1117
+#: src/being/localplayer.cpp:1109 src/being/localplayer.cpp:1115
+#: src/being/localplayer.cpp:1121
msgid "job"
msgstr "робота"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1136
+#: src/being/localplayer.cpp:1140
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1145
+#: src/being/localplayer.cpp:1149
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2230
+#: src/being/localplayer.cpp:2234
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2236 src/being/localplayer.cpp:2261
+#: src/being/localplayer.cpp:2240 src/being/localplayer.cpp:2265
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2252 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2256 src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2611
+#: src/being/localplayer.cpp:2615
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -445,8 +451,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2526
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -473,41 +479,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:852 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:485
+#: src/client.cpp:855 src/dyetool/client.cpp:485
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:850 src/dyetool/client.cpp:488
+#: src/client.cpp:858 src/dyetool/client.cpp:488
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:853 src/dyetool/client.cpp:491
+#: src/client.cpp:861 src/dyetool/client.cpp:491
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:856 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:864 src/dyetool/client.cpp:494
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:859 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:867 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -528,7 +534,7 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:863 src/client.cpp:1448 src/client.cpp:1467
+#: src/client.cpp:871 src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1482
#: src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:826
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
@@ -541,32 +547,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1088 src/gui/windowmanager_unittest.cc:151
+#: src/client.cpp:1096 src/gui/windowmanager_unittest.cc:157
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1145 src/gui/windowmanager_unittest.cc:168
+#: src/client.cpp:1153 src/gui/windowmanager_unittest.cc:174
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1202
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1334
+#: src/client.cpp:1349
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1377
+#: src/client.cpp:1392
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1389
+#: src/client.cpp:1404
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -583,12 +589,12 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1445 src/client.cpp:1464 src/client.cpp:1703
+#: src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1479 src/client.cpp:1718
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378
@@ -598,37 +604,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1483
+#: src/client.cpp:1498
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1530
+#: src/client.cpp:1545
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1532
+#: src/client.cpp:1547
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1580
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1567
+#: src/client.cpp:1582
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1603
+#: src/client.cpp:1618
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Акаунт видалено"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1605
+#: src/client.cpp:1620
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "До побачення та вертайтесь."
@@ -1247,7 +1253,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1434,8 +1440,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1766,21 +1772,22 @@ msgstr "Створити групу"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754 src/gui/popups/popupmenu.cpp:779
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1132 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1862
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
@@ -1846,7 +1853,7 @@ msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2928
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
@@ -1875,7 +1882,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1904,7 +1911,7 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:150
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:151
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1918,11 +1925,11 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:152
+#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:153
msgid "Buy"
msgstr "Придбати"
@@ -1936,11 +1943,11 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:155
msgid "Sell"
msgstr "Продати"
@@ -1949,7 +1956,7 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
@@ -1975,7 +1982,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
@@ -2015,7 +2022,7 @@ msgstr "Перейменувати"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
@@ -2042,7 +2049,7 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/resources/db/petdb.cpp:156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/resources/db/petdb.cpp:159
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -2062,8 +2069,8 @@ msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
@@ -2075,9 +2082,9 @@ msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
@@ -2092,8 +2099,8 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2198
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -2196,8 +2203,8 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
@@ -2223,57 +2230,91 @@ msgstr "Відімкнути"
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1106
+#, fuzzy
+msgid "Show emotes for:"
+msgstr "Показувати рівень здоров'я мобів"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show emotes for player
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+msgid "Player"
+msgstr "Гравець"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show emotes for pet
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#, fuzzy
+msgid "Pet"
+msgstr "Улюбленці"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121 src/gui/userpalette.cpp:200
+msgid "Homunculus"
+msgstr "Гомункул"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125 src/gui/userpalette.cpp:195
+msgid "Mercenary"
+msgstr "Крамарі"
+
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1145
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1182
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1185
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1200
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1734
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1705
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1755
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2282,8 +2323,8 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1763 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:917 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
msgid "Store"
@@ -2291,63 +2332,63 @@ msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1734
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1761
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1798
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2358,17 +2399,17 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2762
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:341
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:516 src/gui/windows/skilldialog.cpp:603
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
@@ -2377,43 +2418,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2421,30 +2462,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
@@ -2452,7 +2493,7 @@ msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
#, c-format
@@ -2461,135 +2502,135 @@ msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2508 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2450 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:925
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2597,38 +2638,38 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:930
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2637,7 +2678,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
@@ -2646,7 +2687,7 @@ msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
@@ -2655,7 +2696,7 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:346
msgid "Cart"
@@ -2664,31 +2705,31 @@ msgstr "Візок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
@@ -2696,7 +2737,7 @@ msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
@@ -2704,109 +2745,109 @@ msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2893
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2911
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2897
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2934
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2937
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2910
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2950
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2923
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2966
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2814,31 +2855,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3014 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2847,19 +2888,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3089
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3080
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2871,8 +2912,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3125 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Info"
@@ -2880,49 +2921,49 @@ msgstr "Відомості"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3115 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3128
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3135
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3208
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3190
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3249
msgid "Adopt child"
msgstr ""
@@ -2952,7 +2993,7 @@ msgstr "Швидкі клавіші"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
#: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
@@ -2989,7 +3030,7 @@ msgstr "Чат"
#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:383
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
@@ -3063,16 +3104,6 @@ msgid "Pets"
msgstr "Улюбленці"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:195
-msgid "Mercenary"
-msgstr "Крамарі"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
-msgid "Homunculus"
-msgstr "Гомункул"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:205
msgid "Skill unit"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3406,7 @@ msgstr "Редагувати"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:508
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:511
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Рівень: %d"
@@ -4503,7 +4534,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:207
msgid "unknown"
msgstr "невідоме"
@@ -4766,76 +4797,77 @@ msgstr "Синхронізувати рух"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Sync player move distance"
+msgstr "Синхронізувати рух"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Користувацькі божевільні рухи (програма A)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr "Рух відносно миші (добре для тач інтерфейсів)"
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221
-msgid "Player"
-msgstr "Гравець"
-
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:224
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Показувати свій рівень здоров'я"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:228
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Дозволити швидку зміну характеристик"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:232
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Прокручувати гравців по колу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Показувати досвід роботи"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:240
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245
msgid "Show players popups"
msgstr "Показувати бульбашки від гравців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:244
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249
msgid "Afk message"
msgstr "Повідомлення режиму відсутності"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
msgid "Show job"
msgstr "Показувати роботу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Ввімкнути фільтр атаки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263
msgid "Enable pickup filter"
msgstr "Ввімкнути фільтр підбирання"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Дозволити трансляцію стану клієнта"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271
msgid "Enabled pets support"
msgstr "Ввімкнути підтримку улюбленців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
msgid "Enable weight notifications"
msgstr "Повідомляти про вагове перенавантаження"
@@ -4843,181 +4875,181 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windowmenu.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:150
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Shop"
msgstr "Крамниця"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:283
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Приймати пропозиції купівлі/продажу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Ввімкнути режим крамниці"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "Прокручувати NPC по колу"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Зберігати діалог з NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:304
msgid "Bots support"
msgstr "Підтримка ботів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:302
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Ввімкнути підтримку guild-боту та вимкнути серверну підтримку гільдій"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:318
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:323
msgid "Repeat delay"
msgstr "Затримка перед повторенням"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:327
msgid "Repeat interval"
msgstr "Інтервал повторення"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:331
msgid "Custom repeat interval"
msgstr "Користувацький Інтервал"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Клавіші"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
msgid "Proxy server"
msgstr "Проксі сервер"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:343
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
msgid "Proxy type"
msgstr "Тип проксі"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:347
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Проксі хост:порт"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:355
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:360
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Ввімкнути серверну атаку"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:364
msgid "Hide support page link on error"
msgstr "Не видавати адресу підтримки при помилці"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:368
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Ввімкнути підтримку подвійних кліків"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:372
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Ввімкнути перевірку ботів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Ввімкнути захист від глючних серверів (не вимикати!)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:387
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ввімкнути лог зневадження"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391
msgid "Ignore logging packets"
msgstr "Не вносити в лог мережеві пакети"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395
msgid "Log unimplimented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Ввімкнути OpenGL лог"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:398
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:403
msgid "Enable input log"
msgstr "Ввімкнути лог введення"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:407 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Завантажили лог файл"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:411
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Режим кешування гравців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:411
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:416
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Вживати FBO для скріншотів (тільки OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:422
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Тека скріншотів"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:429
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Встановити затримку з'єднання між підсерверами"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:428
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:433
msgid "Show background"
msgstr "Показати фон"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:433
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:438
msgid "Screen density override"
msgstr "Корекція роздільності екрану"
@@ -6233,7 +6265,7 @@ msgstr "Новий персонаж"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:108
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"
@@ -6497,53 +6529,53 @@ msgid "Auto open this window"
msgstr "Автоматично відкривати це вікно"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
msgid "Edit Server"
msgstr "Редагувати сервер"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
msgid "Connect"
msgstr "З'єднання"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
msgid "Use same ip"
msgstr "Вжити той самий IP"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
msgid "Server type:"
msgstr "Тип серверу:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
msgid "Online list url:"
msgstr "Посилання онлайн списку:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Будь ласка, надайте хоча б порт і адресу серверу."
@@ -7043,22 +7075,22 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Піжама"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:474
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:477
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:481
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:484
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:491
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:499
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7281,31 +7313,31 @@ msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Балів вмінь: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:305
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Група вмінь %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:326
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:329
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Вміння %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:515
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:518
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Невдале вміння: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:807
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:813
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -9422,7 +9454,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:264
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:265
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
@@ -9455,9 +9487,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:443
-#, fuzzy
msgid "You were killed by unknown source."
-msgstr "Вас вбив %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:238
@@ -9704,205 +9735,205 @@ msgstr "Новітній OpenGL"
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:428 src/resources/db/moddb.cpp:78
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:445 src/resources/db/moddb.cpp:79
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "казна що"
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:102
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:104
#, c-format
msgid "Min attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:105
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:106
#, c-format
msgid "Max attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:107
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:108
#, c-format
msgid "Critical attack %s"
msgstr "Критична атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:110
#, c-format
msgid "M. Attack %s"
msgstr "Магічна атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:112
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr "Захист %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:114
#, c-format
msgid "Min defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:115
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:116
#, c-format
msgid "Max defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (critical defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:118
#, c-format
msgid "Critical defense %s"
msgstr "Критичний захист %s"
#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
#, c-format
msgid "M. Defense %s"
msgstr "Магічний захист %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:121
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:122
#, c-format
msgid "Min M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:123
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:124
#, c-format
msgid "Max M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:125
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:126
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr "Здоров'я %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:127
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:128
#, c-format
msgid "Max HP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:129
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:130
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr "Мана %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:131
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:132
#, c-format
msgid "Max MP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:133
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:134
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr "Рівень: %s"
#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:135
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:136
#, c-format
msgid "Speed %s"
msgstr "Швидкість %s"
#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:137
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:138
#, c-format
msgid "Attack speed %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (attack range)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:139
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:140
#, c-format
msgid "Range %s"
msgstr "Відстань %s"
#. TRANSLATORS: item info label (flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:141
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:142
#, c-format
msgid "Flee %s"
msgstr "Ухилення %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 src/resources/db/itemdb.cpp:149
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:144 src/resources/db/itemdb.cpp:150
#, c-format
msgid "Min flee %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:145 src/resources/db/itemdb.cpp:151
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:146 src/resources/db/itemdb.cpp:152
#, c-format
msgid "Max flee %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (accuracy)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:147
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:148
#, c-format
msgid "Perc. accuracy %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (card slots number)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:153
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:154
#, c-format
msgid "Card slots %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (experience)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:155
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:156
#, c-format
msgid "Experience %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (karma)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:157
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:158
#, c-format
msgid "Karma %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (manner)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:159
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:160
#, c-format
msgid "Manner %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (money)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:161
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:162
#, c-format
msgid "Money %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max weight)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:163
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:164
#, c-format
msgid "Max weight %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (job experience)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:165
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:166
#, c-format
msgid "Job exp. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/petdb.cpp:100
+#: src/resources/db/petdb.cpp:103
msgid "pet"
msgstr "улюбленець"
#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:101
+#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102
msgid "skill"
msgstr ""
@@ -9912,7 +9943,7 @@ msgid "Npc"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: memory usage chat message
-#: src/resources/memorymanager.cpp:92
+#: src/resources/memorymanager.cpp:93
#, c-format
msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""