diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-01-30 15:24:31 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-01-30 15:24:31 +0300 |
commit | aa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49 (patch) | |
tree | 6b2ea54f23d07f08f2da021105b2cc852b33f5de /po/uk.po | |
parent | 478b08e4104e21d4c4e76b76534d3f177df94209 (diff) | |
download | manaplus-aa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49.tar.gz manaplus-aa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49.tar.bz2 manaplus-aa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49.tar.xz manaplus-aa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 482 |
1 files changed, 239 insertions, 243 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 16:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-17 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-30 15:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480 -#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:94 +#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:90 msgid "Please specify a name." msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." @@ -163,91 +163,91 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:137 +#: src/actions/commands.cpp:133 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 +#: src/actions/commands.cpp:146 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:152 +#: src/actions/commands.cpp:148 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:183 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Гравець не ігнорувався!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:192 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Гравець більше не ігнорується!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:198 +#: src/actions/commands.cpp:194 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:213 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player already erased!" msgstr "Гравець все стертий!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:228 +#: src/actions/commands.cpp:224 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:231 msgid "friend" msgstr "приятель" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:242 +#: src/actions/commands.cpp:238 msgid "disregarded" msgstr "зневажити" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:249 +#: src/actions/commands.cpp:245 msgid "neutral" msgstr "нейтральний" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:256 +#: src/actions/commands.cpp:252 msgid "blacklisted" msgstr "чорний список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:263 +#: src/actions/commands.cpp:259 msgid "enemy" msgstr "супротивник" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:542 +#: src/actions/commands.cpp:537 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1056 +#: src/actions/commands.cpp:1051 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1069 +#: src/actions/commands.cpp:1064 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:79 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1730,21 +1730,21 @@ msgstr "Створити групу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:953 src/gui/popups/popupmenu.cpp:989 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951 src/gui/popups/popupmenu.cpp:987 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2075 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2104 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:342 msgid "Trade" @@ -1794,8 +1794,8 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1807,41 +1807,41 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:837 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1858,9 +1858,9 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:844 src/gui/popups/popupmenu.cpp:909 #: src/gui/setupinputpages.cpp:46 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1869,8 +1869,8 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/input/pages/basic.cpp:88 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:151 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1884,11 +1884,11 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:153 +#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:152 msgid "Buy" msgstr "Придбати" @@ -1902,11 +1902,11 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:250 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:155 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Sell" msgstr "Продати" @@ -1914,26 +1914,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:311 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -1941,19 +1941,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1998,14 +1998,14 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -2013,38 +2013,38 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:438 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:664 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -2054,22 +2054,22 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupinputpages.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/setupinputpages.cpp:56 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2086,69 +2086,69 @@ msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:728 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:731 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2158,84 +2158,84 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:935 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1012 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1016 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1068 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1071 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1589 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1587 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1595 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1600 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1604 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1608 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2244,8 +2244,8 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1792 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:901 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" @@ -2253,64 +2253,63 @@ msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Move to craft..." -msgstr "Наблизити до власника" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1669 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1674 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2321,56 +2320,56 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1748 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:339 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:514 src/gui/windows/skilldialog.cpp:601 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1947 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2378,30 +2377,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" @@ -2409,7 +2408,7 @@ msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 #, c-format @@ -2418,135 +2417,135 @@ msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2216 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2554,70 +2553,70 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:914 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2687 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#, c-format msgid "Move to craft %d" -msgstr "Наблизити до власника" +msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 @@ -3063,7 +3062,7 @@ msgstr "Редагувати" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:509 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:508 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Рівень: %d" @@ -3134,30 +3133,30 @@ msgid "Battle" msgstr "Бій" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:173 msgid "Global announcement:" msgstr "Глобальне повідомлення:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:179 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Глобальне повідомлення від %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:205 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепоче: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:536 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:532 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s з'явився онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:542 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:538 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s вийшов з гри." @@ -4182,7 +4181,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:206 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:205 msgid "unknown" msgstr "невідоме" @@ -5589,7 +5588,7 @@ msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Квести" @@ -5675,7 +5674,7 @@ msgstr "ВМІ" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 msgid "Skills" msgstr "Вміння" @@ -6926,42 +6925,42 @@ msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:92 msgid "Up" msgstr "Вище" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:208 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:207 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Балів вмінь: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:306 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:305 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Група вмінь %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:326 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Вміння %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:516 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:515 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Невдале вміння: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:809 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:813 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:812 msgid "Text: " msgstr "" @@ -7650,9 +7649,9 @@ msgstr "Показувати смайлики (режим балачки)" #: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 #: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 #: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Craft shortcut %d" -msgstr "Клавіша спорядження %d" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:35 @@ -9057,7 +9056,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:936 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1069 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:243 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:242 msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий предмет" @@ -9328,157 +9327,157 @@ msgstr "Новітній OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:91 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:385 src/resources/db/moddb.cpp:79 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:384 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "казна що" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:99 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (min attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:101 #, c-format msgid "Min attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:103 #, c-format msgid "Max attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:105 #, c-format msgid "Critical attack %s" msgstr "Критична атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:107 #, c-format msgid "M. Attack %s" msgstr "Магічна атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:109 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (min defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:111 #, c-format msgid "Min defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:113 #, c-format msgid "Max defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (critical defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:115 #, c-format msgid "Critical defense %s" msgstr "Критичний захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:117 #, c-format msgid "M. Defense %s" msgstr "Магічний захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (min magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:119 #, c-format msgid "Min M. Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:122 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:121 #, c-format msgid "Max M. Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:124 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:123 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Здоров'я %s" #. TRANSLATORS: item info label (max health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:126 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:125 #, c-format msgid "Max HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:128 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:127 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label (max mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:130 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:129 #, c-format msgid "Max MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:132 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:131 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Рівень: %s" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:134 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:133 #, c-format msgid "Speed %s" msgstr "Швидкість %s" #. TRANSLATORS: item info label (attack range) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:136 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:135 #, c-format msgid "Range %s" msgstr "Відстань %s" #. TRANSLATORS: item info label (flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:138 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:137 #, c-format msgid "Flee %s" msgstr "Ухилення %s" #. TRANSLATORS: item info label (min flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:140 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:139 #, c-format msgid "Min flee %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:142 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:141 #, c-format msgid "Max flee %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:144 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 #, c-format msgid "Card slots %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:101 +#: src/resources/db/petdb.cpp:100 msgid "pet" msgstr "улюбленець" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102 +#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:101 msgid "skill" msgstr "" @@ -10459,6 +10458,3 @@ msgstr "%d секунда" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" - -#~ msgid "Client too old." -#~ msgstr "Клієнт застарий." |