summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-01-30 15:24:31 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-01-30 15:24:31 +0300
commitaa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49 (patch)
tree6b2ea54f23d07f08f2da021105b2cc852b33f5de /po/uk.po
parent478b08e4104e21d4c4e76b76534d3f177df94209 (diff)
downloadmanaplus-aa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49.tar.gz
manaplus-aa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49.tar.bz2
manaplus-aa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49.tar.xz
manaplus-aa1fcc84c3a5975bc073efee1acbae754bf0ad49.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po482
1 files changed, 239 insertions, 243 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 24f70c6ca..d322bef78 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-29 16:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-17 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-30 15:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"uk/)\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії."
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480
-#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:94
+#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:90
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
@@ -163,91 +163,91 @@ msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:137
+#: src/actions/commands.cpp:133
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
+#: src/actions/commands.cpp:146
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:152
+#: src/actions/commands.cpp:148
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:187
+#: src/actions/commands.cpp:183
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Гравець не ігнорувався!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:196
+#: src/actions/commands.cpp:192
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:198
+#: src/actions/commands.cpp:194
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:213
+#: src/actions/commands.cpp:209
msgid "Player already erased!"
msgstr "Гравець все стертий!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
+#: src/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:228
+#: src/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:235
+#: src/actions/commands.cpp:231
msgid "friend"
msgstr "приятель"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:242
+#: src/actions/commands.cpp:238
msgid "disregarded"
msgstr "зневажити"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:249
+#: src/actions/commands.cpp:245
msgid "neutral"
msgstr "нейтральний"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:256
+#: src/actions/commands.cpp:252
msgid "blacklisted"
msgstr "чорний список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:263
+#: src/actions/commands.cpp:259
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:542
+#: src/actions/commands.cpp:537
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1056
+#: src/actions/commands.cpp:1051
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1069
+#: src/actions/commands.cpp:1064
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439
#: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:79 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1730,21 +1730,21 @@ msgstr "Створити групу"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:393
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:562
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:953 src/gui/popups/popupmenu.cpp:989
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2222
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:560
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:710
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951 src/gui/popups/popupmenu.cpp:987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2104 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2220
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:832
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:830
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:342
msgid "Trade"
@@ -1794,8 +1794,8 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:292
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
msgid "Attack"
@@ -1807,41 +1807,41 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:482
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:263
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:480
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:837
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:867
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:222
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:888
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1858,9 +1858,9 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:674
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 src/gui/popups/popupmenu.cpp:911
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:844 src/gui/popups/popupmenu.cpp:909
#: src/gui/setupinputpages.cpp:46
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1869,8 +1869,8 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:150
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1884,11 +1884,11 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
-#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:153
+#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:152
msgid "Buy"
msgstr "Придбати"
@@ -1902,11 +1902,11 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:155
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Sell"
msgstr "Продати"
@@ -1914,26 +1914,26 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:492
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Видалити зі списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:311
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313
msgid "Add to attack list"
msgstr "Додати до списку атаки"
@@ -1941,19 +1941,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
msgid "Move to master"
msgstr "Наблизити до власника"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331
msgid "Fire"
msgstr "Атакувати"
@@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Атакувати"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
msgid "Feed"
msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357
msgid "Drop loot"
msgstr "Скинути дропи"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -1998,14 +1998,14 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -2013,38 +2013,38 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:558
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:438 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:602
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:600
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1709
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
@@ -2054,22 +2054,22 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:670
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupinputpages.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/setupinputpages.cpp:56
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2086,69 +2086,69 @@ msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:728 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:731
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -2158,84 +2158,84 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:935
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1016
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1068
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1071
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1589
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1587
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1595
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1602
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1600
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1604
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1608
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2244,8 +2244,8 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1792
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:901 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
msgid "Store"
@@ -2253,64 +2253,63 @@ msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1631
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651
msgid "Move to craft..."
-msgstr "Наблизити до власника"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1669
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1674
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2321,56 +2320,56 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1748 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:339
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:514 src/gui/windows/skilldialog.cpp:601
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1947
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2378,30 +2377,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
@@ -2409,7 +2408,7 @@ msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:364
#, c-format
@@ -2418,135 +2417,135 @@ msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2216
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2554,70 +2553,70 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:914
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
-#, fuzzy, c-format
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
+#, c-format
msgid "Move to craft %d"
-msgstr "Наблизити до власника"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118
@@ -3063,7 +3062,7 @@ msgstr "Редагувати"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:509
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:508
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Рівень: %d"
@@ -3134,30 +3133,30 @@ msgid "Battle"
msgstr "Бій"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:173
msgid "Global announcement:"
msgstr "Глобальне повідомлення:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:179
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Глобальне повідомлення від %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:205
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепоче: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:536
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:532
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s з'явився онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:542
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:538
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s вийшов з гри."
@@ -4182,7 +4181,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:206
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:205
msgid "unknown"
msgstr "невідоме"
@@ -5589,7 +5588,7 @@ msgstr "КВ"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Квести"
@@ -5675,7 +5674,7 @@ msgstr "ВМІ"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
msgid "Skills"
msgstr "Вміння"
@@ -6926,42 +6925,42 @@ msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:92
msgid "Up"
msgstr "Вище"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:207
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Балів вмінь: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:305
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Група вмінь %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:326
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Вміння %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:516
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:515
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Невдале вміння: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:809
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:813
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:812
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7650,9 +7649,9 @@ msgstr "Показувати смайлики (режим балачки)"
#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
#: src/input/pages/craft.cpp:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Craft shortcut %d"
-msgstr "Клавіша спорядження %d"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:35
@@ -9057,7 +9056,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:936 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1069
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:243
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:242
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
@@ -9328,157 +9327,157 @@ msgstr "Новітній OpenGL"
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
-#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:91
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:385 src/resources/db/moddb.cpp:79
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:384 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "казна що"
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:99
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:102
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
#, c-format
msgid "Min attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:104
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
#, c-format
msgid "Max attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:106
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:105
#, c-format
msgid "Critical attack %s"
msgstr "Критична атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:108
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:107
#, c-format
msgid "M. Attack %s"
msgstr "Магічна атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:110
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr "Захист %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:112
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
#, c-format
msgid "Min defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:114
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
#, c-format
msgid "Max defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (critical defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:116
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:115
#, c-format
msgid "Critical defense %s"
msgstr "Критичний захист %s"
#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:118
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
#, c-format
msgid "M. Defense %s"
msgstr "Магічний захист %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
#, c-format
msgid "Min M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:122
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:121
#, c-format
msgid "Max M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:124
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:123
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr "Здоров'я %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:126
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:125
#, c-format
msgid "Max HP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:128
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:127
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr "Мана %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:130
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:129
#, c-format
msgid "Max MP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:132
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:131
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr "Рівень: %s"
#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:134
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:133
#, c-format
msgid "Speed %s"
msgstr "Швидкість %s"
#. TRANSLATORS: item info label (attack range)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:136
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:135
#, c-format
msgid "Range %s"
msgstr "Відстань %s"
#. TRANSLATORS: item info label (flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:138
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:137
#, c-format
msgid "Flee %s"
msgstr "Ухилення %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:140
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:139
#, c-format
msgid "Min flee %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:142
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:141
#, c-format
msgid "Max flee %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (card slots number)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:144
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:143
#, c-format
msgid "Card slots %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/petdb.cpp:101
+#: src/resources/db/petdb.cpp:100
msgid "pet"
msgstr "улюбленець"
#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102
+#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:101
msgid "skill"
msgstr ""
@@ -10459,6 +10458,3 @@ msgstr "%d секунда"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
-
-#~ msgid "Client too old."
-#~ msgstr "Клієнт застарий."