diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-02-28 12:31:03 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-02-28 12:31:03 +0300 |
commit | 64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56 (patch) | |
tree | fbaa3a95c786078bff8cd8a99093bd95b41b94cc /po/ru.po | |
parent | 98401471fb6541139f6977fd3d8b6a198fc246cc (diff) | |
download | manaplus-64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56.tar.gz manaplus-64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56.tar.bz2 manaplus-64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56.tar.xz manaplus-64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 981 |
1 files changed, 506 insertions, 475 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-14 12:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 11:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-28 12:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-15 12:06+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:143 +#: src/actions/actions.cpp:144 msgid "File uploaded" msgstr "Файл выгружен" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:145 src/client.cpp:1446 src/client.cpp:1473 +#: src/actions/actions.cpp:146 src/client.cpp:1448 src/client.cpp:1475 #: src/gamemodifiers.cpp:427 src/gui/dialogsmanager.cpp:158 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Файл выгружен" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:277 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:319 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:513 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:562 @@ -72,117 +72,117 @@ msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:909 src/actions/actions.cpp:921 +#: src/actions/actions.cpp:930 src/actions/actions.cpp:942 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1049 src/actions/actions.cpp:1105 +#: src/actions/actions.cpp:1070 src/actions/actions.cpp:1126 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1081 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1081 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1071 +#: src/actions/actions.cpp:1092 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/actions/actions.cpp:1071 +#: src/actions/actions.cpp:1092 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1081 +#: src/actions/actions.cpp:1102 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/actions/actions.cpp:1081 +#: src/actions/actions.cpp:1102 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1091 +#: src/actions/actions.cpp:1112 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/actions/actions.cpp:1091 +#: src/actions/actions.cpp:1112 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1101 +#: src/actions/actions.cpp:1122 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/actions/actions.cpp:1101 +#: src/actions/actions.cpp:1122 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1162 src/actions/actions.cpp:1171 +#: src/actions/actions.cpp:1183 src/actions/actions.cpp:1192 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1165 src/actions/actions.cpp:1174 +#: src/actions/actions.cpp:1186 src/actions/actions.cpp:1195 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1262 +#: src/actions/actions.cpp:1283 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" -#: src/actions/actions.cpp:1381 +#: src/actions/actions.cpp:1402 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" -#: src/actions/actions.cpp:1390 +#: src/actions/actions.cpp:1411 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" -#: src/actions/actions.cpp:1399 +#: src/actions/actions.cpp:1420 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Информация о выгруженном логе:" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:242 +#: src/actions/chat.cpp:244 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:290 +#: src/actions/chat.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возможно она уже существует." #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71 +#: src/actions/chat.cpp:317 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71 msgid "Party name is missing." msgstr "Не указано название группы." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/actions/chat.cpp:333 +#: src/actions/chat.cpp:335 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не задано имя гильдии." @@ -190,102 +190,106 @@ msgstr "Не задано имя гильдии." #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:72 +#: src/actions/chat.cpp:356 src/actions/chat.cpp:387 src/actions/chat.cpp:452 +#: src/actions/commands.cpp:73 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя." -#: src/actions/chat.cpp:401 +#: src/actions/chat.cpp:407 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#: src/actions/chat.cpp:401 +#: src/actions/chat.cpp:407 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:412 +#: src/actions/chat.cpp:418 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:421 +#: src/actions/chat.cpp:427 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:114 +#: src/actions/commands.cpp:115 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:127 +#: src/actions/commands.cpp:128 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:129 +#: src/actions/commands.cpp:130 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:160 +#: src/actions/commands.cpp:161 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:169 +#: src/actions/commands.cpp:170 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:171 +#: src/actions/commands.cpp:172 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:186 +#: src/actions/commands.cpp:187 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:199 +#: src/actions/commands.cpp:200 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Игрок больше не удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:201 +#: src/actions/commands.cpp:202 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:208 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "friend" msgstr "друг" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:215 +#: src/actions/commands.cpp:216 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:223 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:229 +#: src/actions/commands.cpp:230 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:236 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "enemy" msgstr "враг" +#: src/actions/pets.cpp:98 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: disable trades message #: src/actions/statusbar.cpp:171 msgid "Ignoring incoming trade requests" @@ -297,87 +301,87 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1326 +#: src/actormanager.cpp:1360 msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:400 +#: src/being/being.cpp:402 msgid "Human" msgstr "Человек" -#: src/being/being.cpp:569 +#: src/being/being.cpp:571 msgid "dodge" msgstr "уклонение" -#: src/being/being.cpp:569 +#: src/being/being.cpp:571 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1901 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 +#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:865 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1906 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 +#: src/being/being.cpp:1908 src/gui/windows/whoisonline.cpp:870 msgid "I" msgstr "Б" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:385 +#: src/being/localplayer.cpp:384 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вы были убиты %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:834 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:838 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:842 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:847 +#: src/being/localplayer.cpp:846 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:851 +#: src/being/localplayer.cpp:850 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:855 +#: src/being/localplayer.cpp:854 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:859 +#: src/being/localplayer.cpp:858 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Вы не можете поднять такое количество." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:863 +#: src/being/localplayer.cpp:862 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Слишком много предметов в стэке." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:870 +#: src/being/localplayer.cpp:869 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:894 +#: src/being/localplayer.cpp:893 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -387,43 +391,43 @@ msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1076 src/being/localplayer.cpp:1077 -#: src/being/localplayer.cpp:1113 +#: src/being/localplayer.cpp:1075 src/being/localplayer.cpp:1076 +#: src/being/localplayer.cpp:1112 msgid "xp" msgstr "опыт" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1081 src/being/localplayer.cpp:1087 -#: src/being/localplayer.cpp:1093 +#: src/being/localplayer.cpp:1080 src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1092 msgid "job" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2823 +#: src/being/localplayer.cpp:2145 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2829 src/being/localplayer.cpp:2854 +#: src/being/localplayer.cpp:2151 src/being/localplayer.cpp:2176 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2839 +#: src/being/localplayer.cpp:2161 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2845 src/being/localplayer.cpp:2859 +#: src/being/localplayer.cpp:2167 src/being/localplayer.cpp:2181 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3209 +#: src/being/localplayer.cpp:2531 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" @@ -433,8 +437,8 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" @@ -461,37 +465,37 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:901 src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/client.cpp:903 src/gui/windowmenu.cpp:169 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:904 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:906 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:907 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +#: src/client.cpp:909 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:910 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:123 +#: src/client.cpp:912 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:123 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:913 +#: src/client.cpp:915 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:916 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -507,43 +511,43 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:922 src/client.cpp:1376 src/client.cpp:1390 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1048 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1092 +#: src/client.cpp:1094 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1137 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1267 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1305 +#: src/client.cpp:1307 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1317 +#: src/client.cpp:1319 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -559,11 +563,11 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1372 src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1581 +#: src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1583 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 @@ -576,37 +580,37 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1403 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1444 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1444 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1469 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1498 +#: src/client.cpp:1500 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1500 +#: src/client.cpp:1502 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." @@ -646,36 +650,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:240 +#: src/game.cpp:249 msgid "General" msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/game.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:156 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:541 +#: src/game.cpp:560 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:551 +#: src/game.cpp:570 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:634 +#: src/game.cpp:657 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:637 +#: src/game.cpp:660 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" @@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 msgid "Revive" msgstr "Оживить" @@ -1255,8 +1259,8 @@ msgstr "Огромный (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" @@ -1482,38 +1486,44 @@ msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:149 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Группа: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:166 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Гильдия: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:182 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PvP ранг: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Shop: %s" +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buy shop: %s" +msgstr "Магазин: %s" + +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sell shop: %s" msgstr "Магазин: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:199 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Комментарий: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:510 msgid "Create Party" msgstr "Создать группу" @@ -1536,20 +1546,20 @@ msgstr "Создать группу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:589 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:894 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 @@ -1574,7 +1584,7 @@ msgstr "Вес: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1589,50 +1599,50 @@ msgstr "Торговать" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 msgid "Attack" msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:463 msgid "Whisper" msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 msgid "Heal" msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:205 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:827 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 msgid "Nuke" msgstr "Уничтожить" @@ -1650,9 +1660,9 @@ msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -1661,7 +1671,7 @@ msgstr "Движение" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 #: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146 msgid "Talk" msgstr "Разговор" @@ -1674,10 +1684,10 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:153 src/input/pages/basic.cpp:240 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Buy" msgstr "Купить" @@ -1691,9 +1701,9 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:155 #: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148 msgid "Sell" msgstr "Продать" @@ -1702,26 +1712,26 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 msgid "Remove from attack list" msgstr "Удалить из списка атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Добавить в приоритетный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 msgid "Add to attack list" msgstr "Добавить в список атаки" @@ -1729,19 +1739,19 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 msgid "Move to master" msgstr "Перейти к владельцу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 msgid "Fire" msgstr "Уволить" @@ -1749,19 +1759,19 @@ msgstr "Уволить" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 msgid "Feed" msgstr "Накормить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 msgid "Kill" msgstr "Убить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 msgid "Drop loot" msgstr "Бросить лут" @@ -1769,7 +1779,7 @@ msgstr "Бросить лут" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 @@ -1781,8 +1791,18 @@ msgid "Unequip" msgstr "Снять" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pet rename item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:609 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 msgid "Return to egg" msgstr "Вернут в яйцо" @@ -1790,69 +1810,61 @@ msgstr "Вернут в яйцо" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:370 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 msgid "Add name to chat" msgstr "Добавить имя в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580 msgid "Pick up" msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1861 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 msgid "Map Item" msgstr "Элемент карты" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: rename map item -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove map item #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 msgid "Warp" msgstr "Прыгнуть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:651 msgid "Move camera" msgstr "Передвинуть камеру" @@ -1861,7 +1873,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -1869,69 +1881,69 @@ msgstr "Наряды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 msgid "Clear outfit" msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:739 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Don't remove name" msgstr "Не скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 msgid "Enable away" msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -1941,71 +1953,71 @@ msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 msgid "window" msgstr "окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:974 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1028 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1032 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1049 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий игрока " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1051 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Добавить к торговле все-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" @@ -2014,50 +2026,50 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:860 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1700 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 msgid "Store all-1" msgstr "Сохранить все-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1708 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" @@ -2067,9 +2079,9 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2077,41 +2089,41 @@ msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 msgid "Show" msgstr "Показать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2119,155 +2131,155 @@ msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 msgid "Black list" msgstr "Черный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 msgid "Erase" msgstr "Стереть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 msgid "Imitate" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Присоединиться к чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 msgid "Unprotect item" msgstr "Снять защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:868 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -2275,43 +2287,43 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/windowmenu.cpp:132 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:873 msgid "Drop" msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 msgid "Goto" msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" @@ -2668,7 +2680,7 @@ msgstr "Макс" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:573 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:575 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Цена: %s / Всего: %s" @@ -3994,7 +4006,7 @@ msgstr "Включить лог ввода" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Upload log file" msgstr "Выгрузить лог файл" @@ -4277,7 +4289,7 @@ msgstr "Разрешить шептание" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5110,7 +5122,7 @@ msgstr "Количество:" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:622 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -5330,7 +5342,7 @@ msgstr "Пароль" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:612 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 msgid "Play" msgstr "Играть" @@ -5364,16 +5376,16 @@ msgstr "Сменить адрес E-mail" msgid "Account %s" msgstr "Аккаунт %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "Пожалуйста, установите новый пин код" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:240 msgid "Please enter new name" msgstr "Пожалуйста, введите новое имя" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:259 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5388,25 +5400,25 @@ msgstr "" "Опыт: %u\n" "Деньги: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильный пароль" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:462 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Введите ваш email для удаления персонажа" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:462 msgid "Enter email:" msgstr "Введите email:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:469 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:469 msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" @@ -5423,7 +5435,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1733 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1733 src/net/eathena/pethandler.cpp:169 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "животное %s'а" @@ -5881,7 +5893,7 @@ msgstr "Применить" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -6053,46 +6065,47 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Сбросить расположение окон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:86 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1053 msgid "Personal Shop" msgstr "Свой магазин" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:411 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 src/gui/windows/shopwindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:184 msgid "Announce" msgstr "Анонс" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:179 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186 msgid "Show links in announce" msgstr "Показывать ссылки" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:320 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:353 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Пожалуйста, введите имя вашего магазина" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:409 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:411 src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 msgid "Unpublish" msgstr "Убрать" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:937 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:937 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1058 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Персональный магазин - %s" @@ -6154,93 +6167,93 @@ msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:322 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:358 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Создание гильдии с именем %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:379 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Создание группы с именем %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Guild Name" msgstr "Имя гильдии" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:396 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Выберите имя для гильдии." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:412 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:427 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Принять приглашение в гильдию" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:464 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас приглашают в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:469 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:478 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:476 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:486 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:494 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Принять приглашение в группу" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:520 msgid "Party Name" msgstr "Имя группы" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:522 msgid "Choose your party's name." msgstr "Выберите имя будущей группы." @@ -6441,7 +6454,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:639 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -6456,12 +6469,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Кто онлайн - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:699 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -6815,68 +6828,74 @@ msgstr "Модификатор смайлов животных" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" +msgstr "Модификатор смайлов животных" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:61 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Ярлыки смайлов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:61 src/input/pages/emotes.cpp:67 -#: src/input/pages/emotes.cpp:73 src/input/pages/emotes.cpp:79 -#: src/input/pages/emotes.cpp:85 src/input/pages/emotes.cpp:91 -#: src/input/pages/emotes.cpp:97 src/input/pages/emotes.cpp:103 -#: src/input/pages/emotes.cpp:109 src/input/pages/emotes.cpp:115 -#: src/input/pages/emotes.cpp:121 src/input/pages/emotes.cpp:127 -#: src/input/pages/emotes.cpp:133 src/input/pages/emotes.cpp:139 -#: src/input/pages/emotes.cpp:145 src/input/pages/emotes.cpp:151 -#: src/input/pages/emotes.cpp:157 src/input/pages/emotes.cpp:163 -#: src/input/pages/emotes.cpp:169 src/input/pages/emotes.cpp:175 -#: src/input/pages/emotes.cpp:181 src/input/pages/emotes.cpp:187 -#: src/input/pages/emotes.cpp:193 src/input/pages/emotes.cpp:199 -#: src/input/pages/emotes.cpp:205 src/input/pages/emotes.cpp:211 -#: src/input/pages/emotes.cpp:217 src/input/pages/emotes.cpp:223 -#: src/input/pages/emotes.cpp:229 src/input/pages/emotes.cpp:235 -#: src/input/pages/emotes.cpp:241 src/input/pages/emotes.cpp:247 -#: src/input/pages/emotes.cpp:253 src/input/pages/emotes.cpp:259 -#: src/input/pages/emotes.cpp:265 src/input/pages/emotes.cpp:271 -#: src/input/pages/emotes.cpp:277 src/input/pages/emotes.cpp:283 -#: src/input/pages/emotes.cpp:289 src/input/pages/emotes.cpp:295 -#: src/input/pages/emotes.cpp:301 src/input/pages/emotes.cpp:307 -#: src/input/pages/emotes.cpp:313 src/input/pages/emotes.cpp:319 -#: src/input/pages/emotes.cpp:325 src/input/pages/emotes.cpp:331 -#: src/input/pages/emotes.cpp:337 src/input/pages/emotes.cpp:343 +#: src/input/pages/emotes.cpp:67 src/input/pages/emotes.cpp:73 +#: src/input/pages/emotes.cpp:79 src/input/pages/emotes.cpp:85 +#: src/input/pages/emotes.cpp:91 src/input/pages/emotes.cpp:97 +#: src/input/pages/emotes.cpp:103 src/input/pages/emotes.cpp:109 +#: src/input/pages/emotes.cpp:115 src/input/pages/emotes.cpp:121 +#: src/input/pages/emotes.cpp:127 src/input/pages/emotes.cpp:133 +#: src/input/pages/emotes.cpp:139 src/input/pages/emotes.cpp:145 +#: src/input/pages/emotes.cpp:151 src/input/pages/emotes.cpp:157 +#: src/input/pages/emotes.cpp:163 src/input/pages/emotes.cpp:169 +#: src/input/pages/emotes.cpp:175 src/input/pages/emotes.cpp:181 +#: src/input/pages/emotes.cpp:187 src/input/pages/emotes.cpp:193 +#: src/input/pages/emotes.cpp:199 src/input/pages/emotes.cpp:205 +#: src/input/pages/emotes.cpp:211 src/input/pages/emotes.cpp:217 +#: src/input/pages/emotes.cpp:223 src/input/pages/emotes.cpp:229 +#: src/input/pages/emotes.cpp:235 src/input/pages/emotes.cpp:241 +#: src/input/pages/emotes.cpp:247 src/input/pages/emotes.cpp:253 +#: src/input/pages/emotes.cpp:259 src/input/pages/emotes.cpp:265 +#: src/input/pages/emotes.cpp:271 src/input/pages/emotes.cpp:277 +#: src/input/pages/emotes.cpp:283 src/input/pages/emotes.cpp:289 +#: src/input/pages/emotes.cpp:295 src/input/pages/emotes.cpp:301 +#: src/input/pages/emotes.cpp:307 src/input/pages/emotes.cpp:313 +#: src/input/pages/emotes.cpp:319 src/input/pages/emotes.cpp:325 +#: src/input/pages/emotes.cpp:331 src/input/pages/emotes.cpp:337 +#: src/input/pages/emotes.cpp:343 src/input/pages/emotes.cpp:349 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:354 +#: src/input/pages/emotes.cpp:360 msgid "Pet emote shortcuts" msgstr "Ярлыки смайлов животных" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:360 src/input/pages/emotes.cpp:366 -#: src/input/pages/emotes.cpp:372 src/input/pages/emotes.cpp:378 -#: src/input/pages/emotes.cpp:384 src/input/pages/emotes.cpp:390 -#: src/input/pages/emotes.cpp:396 src/input/pages/emotes.cpp:402 -#: src/input/pages/emotes.cpp:408 src/input/pages/emotes.cpp:414 -#: src/input/pages/emotes.cpp:420 src/input/pages/emotes.cpp:426 -#: src/input/pages/emotes.cpp:432 src/input/pages/emotes.cpp:438 -#: src/input/pages/emotes.cpp:444 src/input/pages/emotes.cpp:450 -#: src/input/pages/emotes.cpp:456 src/input/pages/emotes.cpp:462 -#: src/input/pages/emotes.cpp:468 src/input/pages/emotes.cpp:474 -#: src/input/pages/emotes.cpp:480 src/input/pages/emotes.cpp:486 -#: src/input/pages/emotes.cpp:492 src/input/pages/emotes.cpp:498 -#: src/input/pages/emotes.cpp:504 src/input/pages/emotes.cpp:510 -#: src/input/pages/emotes.cpp:516 src/input/pages/emotes.cpp:522 -#: src/input/pages/emotes.cpp:528 src/input/pages/emotes.cpp:534 -#: src/input/pages/emotes.cpp:540 src/input/pages/emotes.cpp:546 -#: src/input/pages/emotes.cpp:552 src/input/pages/emotes.cpp:558 -#: src/input/pages/emotes.cpp:564 src/input/pages/emotes.cpp:570 -#: src/input/pages/emotes.cpp:576 src/input/pages/emotes.cpp:582 -#: src/input/pages/emotes.cpp:588 src/input/pages/emotes.cpp:594 -#: src/input/pages/emotes.cpp:600 src/input/pages/emotes.cpp:606 -#: src/input/pages/emotes.cpp:612 src/input/pages/emotes.cpp:618 -#: src/input/pages/emotes.cpp:624 src/input/pages/emotes.cpp:630 -#: src/input/pages/emotes.cpp:636 src/input/pages/emotes.cpp:642 +#: src/input/pages/emotes.cpp:366 src/input/pages/emotes.cpp:372 +#: src/input/pages/emotes.cpp:378 src/input/pages/emotes.cpp:384 +#: src/input/pages/emotes.cpp:390 src/input/pages/emotes.cpp:396 +#: src/input/pages/emotes.cpp:402 src/input/pages/emotes.cpp:408 +#: src/input/pages/emotes.cpp:414 src/input/pages/emotes.cpp:420 +#: src/input/pages/emotes.cpp:426 src/input/pages/emotes.cpp:432 +#: src/input/pages/emotes.cpp:438 src/input/pages/emotes.cpp:444 +#: src/input/pages/emotes.cpp:450 src/input/pages/emotes.cpp:456 +#: src/input/pages/emotes.cpp:462 src/input/pages/emotes.cpp:468 +#: src/input/pages/emotes.cpp:474 src/input/pages/emotes.cpp:480 +#: src/input/pages/emotes.cpp:486 src/input/pages/emotes.cpp:492 +#: src/input/pages/emotes.cpp:498 src/input/pages/emotes.cpp:504 +#: src/input/pages/emotes.cpp:510 src/input/pages/emotes.cpp:516 +#: src/input/pages/emotes.cpp:522 src/input/pages/emotes.cpp:528 +#: src/input/pages/emotes.cpp:534 src/input/pages/emotes.cpp:540 +#: src/input/pages/emotes.cpp:546 src/input/pages/emotes.cpp:552 +#: src/input/pages/emotes.cpp:558 src/input/pages/emotes.cpp:564 +#: src/input/pages/emotes.cpp:570 src/input/pages/emotes.cpp:576 +#: src/input/pages/emotes.cpp:582 src/input/pages/emotes.cpp:588 +#: src/input/pages/emotes.cpp:594 src/input/pages/emotes.cpp:600 +#: src/input/pages/emotes.cpp:606 src/input/pages/emotes.cpp:612 +#: src/input/pages/emotes.cpp:618 src/input/pages/emotes.cpp:624 +#: src/input/pages/emotes.cpp:630 src/input/pages/emotes.cpp:636 +#: src/input/pages/emotes.cpp:642 src/input/pages/emotes.cpp:648 #, c-format msgid "Pet emote shortcut %d" msgstr "Клавиша смайла животных %d" @@ -7132,226 +7151,231 @@ msgstr "Быстрое лечения себя или цели" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:150 +msgid "Heal the most injured player" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Использование заклинания #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Use magic attack" msgstr "Использование магической атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch magic attack" msgstr "Переключение маг. атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Переключение pvp атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change move type" msgstr "Изменение типа движения" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Изменение типа атаки оружием" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Attack Type" msgstr "Изменение типа атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Follow mode" msgstr "Изменение режима следования" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Изменение режима имитации" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Включение/Выключение специальных модификаторов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "On / Off audio" msgstr "Вкл./Выкл. звука" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Включение/Выключение режима отошел" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Изменение режима камеры" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "Изменение режима МПО (ipc)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show information about position in chat" msgstr "Вывод позиции игрока в чат" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show online players number in chat" msgstr "Вывод кол-ва подключенных игроков в чат" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Показывать экранную клавиатуру" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached graphics" msgstr "Очистить кеш графики" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Clean cached fonts" msgstr "Очистить кеш шрифтов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print visible players in chat" msgstr "Вывод имен видимых игроков" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "Вывод всех видимых сущностей" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "Загрузить магазин с диска" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "Сохранить магазин на диск" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Print debug cache info" msgstr "Вывести отладочную информацию о кеше" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Undress selected player" msgstr "Раздеть игрока" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "Быстрое отключение от сервера" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Disable debug particle" msgstr "Выключить отладочные эффекты частиц" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Create items (for gms)" msgstr "Создание предметов (для ГМ)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "Вывод списка рабочих директорий" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "Вывов времени работы клиента" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Dump debug information" msgstr "Вывод отладочной информации" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:342 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Crash client" msgstr "Аварийно завершить клиент" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:348 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "Вывод информации о граф. карте" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:354 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "Вывод результатов тестирования" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:360 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "Вывод версии OpenGL" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:366 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "Вывод включенных модов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:372 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump environments into log" msgstr "Сохранение переменных в лог" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:378 +#: src/input/pages/other.cpp:384 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "Сохранение состояния OpenGL в лог" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:385 +#: src/input/pages/other.cpp:391 msgid "Test SDL font speed" msgstr "Проверить скорость SDL шрифтов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:392 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload main config" msgstr "Выгрузить основной конфиг" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:398 +#: src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload server config" msgstr "Выгрузить конфиг сервера" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:410 +#: src/input/pages/other.cpp:416 msgid "Fire your mercenary" msgstr "Уволить наемника" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:416 +#: src/input/pages/other.cpp:422 msgid "Pet ai start" msgstr "Включить интеллект животного" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:422 +#: src/input/pages/other.cpp:428 msgid "Pet ai stop" msgstr "Выключить интеллект животного" @@ -7785,7 +7809,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:218 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:219 msgid "Wrong name." msgstr "Некорректное имя." @@ -7819,19 +7843,19 @@ msgid "Character deleted." msgstr "Персонаж удален." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:130 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:120 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Сообщение не может быть отправлено, %s оффлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:140 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:130 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Приватное сообщение не может быть послано: %s игнорирует его." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:150 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:140 msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "Приватное сообщение не может быть послано. Вас игнорируют все игроки." @@ -7899,38 +7923,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Замки гильдии: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 msgid "Unregistered ID." msgstr "Незарегистрированный ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 msgid "Wrong password." msgstr "Неверный пароль." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:183 msgid "Account expired." msgstr "Учетная запись просрочена." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 msgid "Rejected from server." msgstr "Получен отказ от сервера." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:196 msgid "Client too old." msgstr "Клиент устарел." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7939,27 +7963,27 @@ msgstr "" "Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:209 msgid "Server overpopulated." msgstr "Сервер переполнен." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214 msgid "This user name is already taken." msgstr "Это имя пользователя уже занято." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 msgid "Incorrect email." msgstr "Неправильный email." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:229 msgid "Username permanently erased." msgstr "Пользователь удален." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:232 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:233 #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:286 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." @@ -8009,96 +8033,96 @@ msgstr "Персонаж не найден." msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Здесь невозможно выполнить заклинание." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Здесь невозможно использовать предмет." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:366 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Невозможно одеть, некорректный уровень." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:366 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:369 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Невозможно использовать, некорректный уровень." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:369 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:372 msgid "Work in progress." msgstr "Идет работа." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:543 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:546 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Сообщение не может быть отправлено, т.к. канал %s не существует." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:636 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не существует." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Сила (str) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Выносливость (agi) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Живучесть (vit) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Интеллект (int) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Ловкость (dex) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Удача (luk) %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:179 msgid "Authentication failed." msgstr "Ошибка авторизации." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "No servers available." msgstr "Нет доступных серверов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 msgid "This account is already logged in." msgstr "Этот аккаунт уже в сети." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Speed hack detected." msgstr "Обнаружен взлом скорости." @@ -8111,7 +8135,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "К сожалению вы несовершеннолетний." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:204 msgid "Duplicated login." msgstr "Двойная попытка подключения." @@ -8192,7 +8216,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "Некорректная расса." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:208 msgid "Unknown connection error." msgstr "Неизвестная ошибка подключения." @@ -8201,89 +8225,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Карта не найдена" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Strength" msgstr "Сила (str)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Agility" msgstr "Выносливость (agi)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "Vitality" msgstr "Живучесть (vit)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект (int)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость (dex)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 msgid "Luck" msgstr "Удача (luk)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 msgid "Defense" msgstr "Защита" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "M.Attack" msgstr "Маг. Атака" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "M.Defense" msgstr "Маг.Защита" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Точности" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Уклонения" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Критический удар" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 msgid "Attack Delay" msgstr "Задержка атаки" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 msgid "Walk Delay" msgstr "Задержка движения" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360 msgid "Attack Range" msgstr "Зона атаки" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362 msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." @@ -8301,9 +8325,9 @@ msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d" #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d" +msgstr "Неисвестная ошибка умений: %d." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 @@ -9121,36 +9145,43 @@ msgstr "Ошибка продажи предмета." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:473 -#, fuzzy msgid "Items searching failed." -msgstr "Обмен предметами включен." +msgstr "Предмет не найден." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:477 msgid "No matching stores were found." -msgstr "" +msgstr "Указанный магазин не найден." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:481 msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term." -msgstr "" +msgstr "Слишком много результатов. Пожалуйста, введите более детальный запрос." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:486 -#, fuzzy msgid "You cannot search anymore." -msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!" +msgstr "Вы больше не можете искать." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:490 msgid "You cannot search yet." -msgstr "" +msgstr "Вы еще не можете искать." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:494 -#, fuzzy msgid "No store information available." -msgstr "Нет доступных серверов." +msgstr "Инофрмация о магазине не найдена." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:498 +msgid "Pet feeding success." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:502 +msgid "Pet feeding error." +msgstr "" #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 |