diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-13 11:51:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-13 11:51:23 +0300 |
commit | 7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461 (patch) | |
tree | 3164a6287f7c77c39f12f0ffda9802356761aeef /po/ru.po | |
parent | 566ae30ff94caf6c92fc7d64f021b567933f8a60 (diff) | |
download | manaplus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.gz manaplus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.bz2 manaplus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.xz manaplus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 48 |
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-10 21:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-10 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-13 11:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-11 10:19+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "Создать" #: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -#: src/input/pages/basic.cpp:198 +#: src/input/pages/basic.cpp:204 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Аукцион" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:232 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:233 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" @@ -6253,66 +6253,71 @@ msgstr "Выбор игрока" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:132 +msgid "Catch pet" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:138 msgid "Other Keys" msgstr "Другие клавиши" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:138 +#: src/input/pages/basic.cpp:144 msgid "Pickup" msgstr "Поднятие предметов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:144 +#: src/input/pages/basic.cpp:150 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Изменение типа подбора предметов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:150 +#: src/input/pages/basic.cpp:156 msgid "Sit" msgstr "Приседание/Вставание" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:156 +#: src/input/pages/basic.cpp:162 msgid "Screenshot" msgstr "Создание скриншота" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:162 +#: src/input/pages/basic.cpp:168 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Разрешение/Запрет торговли" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:168 +#: src/input/pages/basic.cpp:174 msgid "Open trade window" msgstr "Открывает окно обмена" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:174 +#: src/input/pages/basic.cpp:180 msgid "Start trade with target" msgstr "Начать обмен" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:180 +#: src/input/pages/basic.cpp:186 msgid "Follow selected player" msgstr "Следовать за игроком" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:186 +#: src/input/pages/basic.cpp:192 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Изменение режима отображения карты" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:192 +#: src/input/pages/basic.cpp:198 msgid "Select OK" msgstr "Выбор OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:204 +#: src/input/pages/basic.cpp:210 msgid "Stop or sit" msgstr "Остановиться или сесть" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:210 +#: src/input/pages/basic.cpp:216 msgid "Return to safe video mode" msgstr "Вернуться в безопасный видео режим" @@ -7844,7 +7849,7 @@ msgid "Trade: You and %s" msgstr "Торговля: Вы и %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:234 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:235 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?" @@ -8307,21 +8312,20 @@ msgstr "неизвестный статус PVP" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Char from account %s is already in your party!" -msgstr "%s не в группе!" +msgstr "Персонаж с аккаунта %s уже в вашей группе!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:319 #, c-format msgid "%s blocked invite!" -msgstr "" +msgstr "%s заблокировал приглашение!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:323 -#, fuzzy msgid "Char is not online!" -msgstr "Кто онлайн" +msgstr "Игрок не онлайн" #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 |