summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-08-21 22:57:42 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-08-21 22:57:42 +0300
commita358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8 (patch)
tree41792d16c88a30e6c0402a92ccc4bac2fcd266bd /po/ru.po
parentf59b0da2f59aff64802e0211ceaa67e50e85e05c (diff)
downloadmanaplus-a358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8.tar.gz
manaplus-a358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8.tar.bz2
manaplus-a358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8.tar.xz
manaplus-a358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po493
1 files changed, 259 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d3eddec83..3ed8a55be 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-17 16:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-21 22:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:843
+#: src/actions/statusbar.cpp:217
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:853
+#: src/actions/statusbar.cpp:227
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Вы видите %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"
@@ -193,42 +193,43 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/client.cpp:921 src/gui/windowmenu.cpp:163
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
+#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:930 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:932
+#: src/client.cpp:933
msgid "About"
msgstr "О Программе"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:75
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
+#: src/client.cpp:936 src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close chat tab
#. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -238,8 +239,9 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:628
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:940 src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1402
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:78 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:885 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
@@ -247,32 +249,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1063
+#: src/client.cpp:1064
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1111
+#: src/client.cpp:1112
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154
+#: src/client.cpp:1155
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1279
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1318
+#: src/client.cpp:1319
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1330
+#: src/client.cpp:1331
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -286,50 +288,83 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1582
+#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1595
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:236
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1408
+#: src/client.cpp:1415
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1449
+#: src/client.cpp:1456
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1451
+#: src/client.cpp:1458
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1487 src/commands.cpp:1347
+#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:271
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:161
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:372
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:245
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:199
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 src/gui/windows/socialwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:150
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/ea/gamehandler.cpp:96
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:278 src/net/ea/playerhandler.cpp:294
+msgid "OK"
+msgstr "ОК"
+
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1474
+#: src/client.cpp:1483
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1476
+#: src/client.cpp:1485
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1499
+#: src/client.cpp:1512
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1501
+#: src/client.cpp:1514
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
@@ -541,25 +576,25 @@ msgstr "Переменные среды сохранены"
msgid "File uploaded"
msgstr "Файл выгружен"
-#: src/commands.cpp:1375
+#: src/commands.cpp:1378
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"
-#: src/commands.cpp:1383
+#: src/commands.cpp:1386
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"
-#: src/commands.cpp:1391
+#: src/commands.cpp:1394
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Информация о выгруженном логе:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1512 src/commands.cpp:1521
+#: src/commands.cpp:1515 src/commands.cpp:1524
msgid "Resource images:"
msgstr "Изображений:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1515 src/commands.cpp:1524
+#: src/commands.cpp:1518 src/commands.cpp:1527
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Удаленных изображений:"
@@ -607,36 +642,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:235 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477
+#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477
msgid "General"
msgstr "Общие"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
+#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:539
+#: src/game.cpp:540
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Снимок экрана сохранен как %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:549
+#: src/game.cpp:550
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:629
+#: src/game.cpp:630
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:633
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
@@ -996,7 +1031,7 @@ msgstr "(A) отошел"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:447
+#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:449
msgid "(?) away"
msgstr "(?) неизвестный режим отошел"
@@ -1006,17 +1041,17 @@ msgid "Away"
msgstr "Отошел"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:443
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) игровая камера"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:445
+#: src/gamemodifiers.cpp:447
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) свободная камера"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:87
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Открыть страницу поддержки?"
@@ -1187,8 +1222,8 @@ msgstr "Огромный (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
@@ -1465,17 +1500,17 @@ msgstr "Создать группу"
#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:450
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:583
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:888
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 src/gui/setupactiondata.h:1919
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:841 src/gui/popups/popupmenu.cpp:874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898 src/gui/setupactiondata.h:1919
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
@@ -1500,7 +1535,7 @@ msgstr "Вес: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:701
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:707
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
msgid "Trade"
msgstr "Торговать"
@@ -1515,7 +1550,7 @@ msgstr "Торговать"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/setupactiondata.h:64
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/setupactiondata.h:64
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
msgid "Attack"
@@ -1529,28 +1564,28 @@ msgstr "Приват"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:708
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
msgid "Heal"
msgstr "Лечить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:210
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:761
msgid "Kick from guild"
msgstr "Выкинуть из гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:768
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:438
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779
msgid "Invite to guild"
msgstr "Пригласить в гильдию"
@@ -1576,7 +1611,7 @@ msgstr "Уничтожить"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Движение"
@@ -1596,7 +1631,7 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72
msgid "Buy"
@@ -1609,7 +1644,7 @@ msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
msgid "Sell"
@@ -1620,7 +1655,7 @@ msgstr "Продать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2734
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить комментарий"
@@ -1646,7 +1681,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"
@@ -1666,8 +1701,8 @@ msgstr "Игроки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"
@@ -1679,8 +1714,8 @@ msgstr "Поднять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2097 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
@@ -1701,8 +1736,8 @@ msgstr "Переименовать"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -1723,7 +1758,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/setupactiondata.h:2042
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/setupactiondata.h:2042
#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
@@ -1731,69 +1766,69 @@ msgstr "Наряды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:580
msgid "Clear outfit"
msgstr "Очистить наряд"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:609
msgid "Edit spell"
msgstr "Изменить заклинание"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:633 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:646
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:652
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:664
msgid "Remove name"
msgstr "Скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670
msgid "Enable away"
msgstr "Разрешить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -1803,85 +1838,85 @@ msgstr "Покинуть"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868
msgid "window"
msgstr "окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1395
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1397
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1421
msgid "Player comment "
msgstr "Комментарий игрока "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1411
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1423
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к сделке"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к сделке 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к сделке половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1964
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Добавить к торговле все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
@@ -1890,64 +1925,64 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:721 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989
msgid "Store all-1"
msgstr "Сохранить все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2011
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Забрать все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
@@ -1957,9 +1992,9 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:649 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:634 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -1967,41 +2002,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
msgid "Clear drop window"
msgstr "Очистить окно дропов"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Скопировать в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -2009,144 +2044,144 @@ msgstr "Передвинуть ниже"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2450
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебречь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
msgid "Black list"
msgstr "Черный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585
msgid "Set as enemy"
msgstr "Сделать врагом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Imitation"
msgstr "Имитировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купить (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продать (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Удалить из поднятия"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "Unprotect item"
msgstr "Снять защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
msgid "Protect item"
msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840
msgid "Drop all"
msgstr "Бросить все"
@@ -2154,56 +2189,57 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/windowmenu.cpp:130
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2846 src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:734
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872
msgid "GM commands"
msgstr "Коменды ГМ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Check ip"
msgstr "Проверить IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880
msgid "Goto"
msgstr "Перейти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883
msgid "Recall"
msgstr "Вызвать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 src/net/ea/playerhandler.cpp:379
msgid "Revive"
msgstr "Оживить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"
@@ -3214,7 +3250,7 @@ msgstr "Уровень: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:574 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:559 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -3959,7 +3995,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:321
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -4469,118 +4505,118 @@ msgid "No"
msgstr "Нет"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Автоматически подстраивать производительность"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Аппаратное ускорение"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много "
"памяти)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень "
"медленным)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Включить перестановку спрайтов (нужен для модов)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:151
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:156
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Кешировать все звуки (может использовать дополнительную память)"
@@ -4778,14 +4814,14 @@ msgid "Theme info"
msgstr "Информация о теме"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339
msgid "Theme Changed"
msgstr "Тема изменена"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу."
@@ -4878,8 +4914,8 @@ msgstr "Ограничить кадр/с:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:312
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: "
@@ -4911,9 +4947,9 @@ msgstr "Без рамки"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -4944,32 +4980,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:267
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Переключение на OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:269
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Введите новое разрешение: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Разрешение экрана изменено"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем "
@@ -5515,7 +5551,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:569
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -5685,7 +5721,7 @@ msgstr "Женщина"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Распределите очки (%d)"
@@ -5706,12 +5742,12 @@ msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470
msgid "Character stats OK"
msgstr "Данные персонажа в порядке"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:486
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Снимите очки (%d)"
@@ -5740,7 +5776,7 @@ msgstr "Сменить героя"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:564
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Играть"
@@ -5748,7 +5784,7 @@ msgstr "Играть"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Info"
msgstr "Сведения"
@@ -5788,16 +5824,16 @@ msgstr ""
"Опыт: %u\n"
"Деньги: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильный пароль"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Введите пароль для удаления персонажа"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419
msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
@@ -5854,18 +5890,6 @@ msgstr "Следующий >"
msgid "Auto open this window"
msgstr "Автоматически открывать это окно"
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/okdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
msgid "Edit Server"
@@ -5937,7 +5961,7 @@ msgid "Unequip"
msgstr "Снять"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
msgid "Did you know..."
msgstr "Знаете ли вы..."
@@ -6593,12 +6617,12 @@ msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:507
msgid "Party Name"
msgstr "Имя группы"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Выберите имя будущей группы."
@@ -7090,11 +7114,11 @@ msgstr "Неправильная раса."
msgid "Incorrect look."
msgstr "Неправильная внешность."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Character deleted."
msgstr "Персонаж удален."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:236
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Невозможно удалить персонажа."
@@ -7114,7 +7138,8 @@ msgstr "Приватное сообщение не может быть посл
msgid "Game"
msgstr "Игра"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Запрос на выход отклонен!"
@@ -7314,8 +7339,8 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Подключение к серверу прервано. "
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:284
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:368
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:288
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
@@ -7328,7 +7353,7 @@ msgstr ""
"восстанавливаться не будет."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:286
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете "