diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-04-30 21:44:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-04-30 21:44:40 +0300 |
commit | bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956 (patch) | |
tree | 351dc9f88881c60081319c15e56ff80f8537a371 /po/ru.po | |
parent | 56cf836842ea80b5e1022b0fa40437936b39e7de (diff) | |
download | manaplus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.tar.gz manaplus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.tar.bz2 manaplus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.tar.xz manaplus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.zip |
Update translations.v1.1.5.1
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 98 |
1 files changed, 40 insertions, 58 deletions
@@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-27 21:03+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian <>\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1012 msgid "Visible on map" @@ -126,11 +125,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #: src/commandhandler.cpp:393 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " -"уже создана, или этот игрок вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" +" уже создана, или этот игрок вы сами." #: src/commandhandler.cpp:413 #, c-format @@ -277,9 +276,7 @@ msgstr "Удалено: " #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " -"\"0\"." +msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." #: src/game.cpp:229 src/gui/widgets/chattab.cpp:398 msgid "General" @@ -1329,23 +1326,20 @@ msgid "@@admin-kick|Kick@@" msgstr "@@admin-kick|Вышвырнуть игрока@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:262 -#, fuzzy msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@" -msgstr "@@remove map|Удалить@@" +msgstr "@@remove attack|Удалить из списка атак@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:267 -#, fuzzy msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@" -msgstr "@@attack|Атаковать@@" +msgstr "@@add attack priority|Добавить в список приортетных атак@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 -#, fuzzy msgid "@@add attack|Add to attack list@@" -msgstr "@@attack|Атаковать@@" +msgstr "@@add attack|Добавить к списку атак@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:272 msgid "@@add attack ignore|Add to ignore list@@" -msgstr "" +msgstr "@@add attack ignore|Добавить в список игнорирования@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:285 src/gui/popupmenu.cpp:401 msgid "@@name|Add name to chat@@" @@ -1512,29 +1506,25 @@ msgstr "Показать" #: src/gui/popupmenu.cpp:1674 msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" +msgstr "сбросить настройки" #: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837 #: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907 -#, fuzzy msgid "(default)" -msgstr "По умолчанию" +msgstr "(поумолчанию)" #: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722 -#, fuzzy msgid "Move up" -msgstr "Движение вверх" +msgstr "Передвинуть выше" #: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727 -#, fuzzy msgid "Move down" -msgstr "Движение вниз" +msgstr "Передвинуть ниже" #: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730 #: src/gui/popupmenu.cpp:1735 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Скрывать имя" +msgstr "Удалить" #: src/gui/quitdialog.cpp:54 msgid "Save state" @@ -1952,9 +1942,8 @@ msgid "Show extended minimaps" msgstr "Показывать расширенные миникарты" #: src/gui/setup_other.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Enable attack filter" -msgstr "Включить вкладку боя" +msgstr "ключить фильтр атак" #: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Relation" @@ -2238,8 +2227,8 @@ msgstr "Нет" msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " -"удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" +" удалось!" #: src/gui/setup_video.cpp:539 msgid "" @@ -2426,23 +2415,20 @@ msgid "Nav" msgstr "Нав" #: src/gui/socialwindow.cpp:783 -#, fuzzy msgid "Atk" -msgstr "Атака" +msgstr "Атк" #: src/gui/socialwindow.cpp:823 msgid "Priority mobs" -msgstr "" +msgstr "Приоритетные монстры" #: src/gui/socialwindow.cpp:855 -#, fuzzy msgid "Attack mobs" -msgstr "Атака" +msgstr "Атакуемые монстры" #: src/gui/socialwindow.cpp:890 -#, fuzzy msgid "Ignore mobs" -msgstr "Игнорируемые имена" +msgstr "Игнорируемые монстры" #: src/gui/socialwindow.cpp:953 msgid "Create Guild" @@ -3095,7 +3081,8 @@ msgid "Change" msgstr "Сменить" #: src/gui/trade.cpp:314 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3430,15 +3417,16 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " -"отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" +" отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Команда: /unignore <игрок>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:62 @@ -4501,7 +4489,8 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "" +"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "Wrong name." @@ -4859,8 +4848,7 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -msgstr "" -"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " +msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99 msgid "Command: /item" @@ -4883,8 +4871,8 @@ msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий " -"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" +"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий" +" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111 msgid "Command: /exp" @@ -5123,13 +5111,15 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось " "восстановить здоровье." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351 -msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." +msgid "" +"You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "" "Вы несете груз меньше, чем половина вашей грузоподъемности. Вы можете " "восстановить здоровье." @@ -5322,11 +5312,3 @@ msgstr "Мана %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:166 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@" -#~ msgstr "@@remove map|Удалить@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected mobs" -#~ msgstr "Выбрать Сервер" |