diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-02-14 12:53:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-02-14 12:53:46 +0300 |
commit | c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12 (patch) | |
tree | 8b86b92704a82784182c7998e42a0913d50387fe /po/ru.po | |
parent | 24751878f50765a94319e55c7017be36e91756c6 (diff) | |
download | manaplus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.gz manaplus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.bz2 manaplus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.xz manaplus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 323 |
1 files changed, 180 insertions, 143 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-08 12:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 12:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 11:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" @@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Помощь" #: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 msgid "Close" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 msgid "Revive" msgstr "Оживить" @@ -1255,8 +1255,8 @@ msgstr "Огромный (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" @@ -1542,14 +1542,14 @@ msgstr "Создать группу" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Вес: %s" #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240 @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148 #: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Бросить лут" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -1802,8 +1802,8 @@ msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" @@ -1815,8 +1815,8 @@ msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1861 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" @@ -1839,8 +1839,8 @@ msgstr "Переименовать" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" @@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" @@ -2014,10 +2014,10 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:853 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Сохранить" @@ -2040,8 +2040,8 @@ msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" @@ -2067,9 +2067,9 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:746 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2077,41 +2077,41 @@ msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Show" msgstr "Показать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2119,155 +2119,155 @@ msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 msgid "Black list" msgstr "Черный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 msgid "Erase" msgstr "Стереть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 msgid "Imitate" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Присоединиться к чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 msgid "Unprotect item" msgstr "Снять защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -2275,43 +2275,43 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/windowmenu.cpp:132 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871 msgid "Drop" msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 msgid "Goto" msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Уровень: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:665 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:668 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 msgid "Shop" msgstr "Магазин" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "СН" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" @@ -4943,8 +4943,8 @@ msgstr "ИНВ" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141 -#: src/inventory.cpp:300 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:142 +#: src/inventory.cpp:301 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" @@ -4955,8 +4955,8 @@ msgstr "ТЕ" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 -#: src/inventory.cpp:310 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/inventory.cpp:311 msgid "Cart" msgstr "Телега" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "ОПЦ" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:573 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Клавиша: %s" @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "Знаете ли вы..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:183 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5552,27 +5552,27 @@ msgid "Equip" msgstr "Надеть" #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 msgid "Split" msgstr "Разделить" #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 msgid "O" msgstr "Н" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 msgid "C" msgstr "П" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 msgid "S" msgstr "М" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211 msgid "E" msgstr "С" @@ -5912,7 +5912,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:567 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Наряд: %d" @@ -6053,12 +6053,12 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Сбросить расположение окон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020 msgid "Personal Shop" msgstr "Свой магазин" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:405 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:411 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" @@ -6072,27 +6072,27 @@ msgstr "Анонс" msgid "Show links in announce" msgstr "Показывать ссылки" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:319 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:320 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Пожалуйста, введите имя вашего магазина" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:409 msgid "Unpublish" msgstr "Убрать" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Персональный магазин - %s" @@ -6389,12 +6389,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Вы отдаете:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:428 msgid "You don't have enough money." msgstr "У вас недостаточно денег." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " @@ -6421,22 +6421,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Показать все новости (может быть медленным)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:825 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:827 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:829 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1021 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1013 msgid "Completed" msgstr "Завершено" @@ -7620,12 +7620,12 @@ msgid "Clear drops window" msgstr "Очистить окно бросания" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:305 +#: src/inventory.cpp:306 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:315 +#: src/inventory.cpp:316 msgid "Npc" msgstr "НИП" @@ -8295,66 +8295,66 @@ msgstr "Карма" msgid "Manner" msgstr "Манеры" -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 src/net/eathena/skillhandler.cpp:364 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d" +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." +msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:311 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "У Вас недостаточный уровень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:315 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:324 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Недостаточно ОЖ!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:319 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:328 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Недостаточно Маны!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:323 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:332 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236 msgid "You have no memos!" msgstr "У Вас нет записей!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:327 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:336 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:331 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:335 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Вы не можете использовать этот навык с данным видом оружия!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:349 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253 msgid "You need another red gem!" msgstr "Вам нужен другой красный камень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:353 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Вам нужен другой синий камень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:348 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:357 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:352 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "А? Что это?" - #. TRANSLATORS: trade header #: src/net/ea/tradehandler.cpp:87 #, c-format @@ -8443,6 +8443,11 @@ msgid "Cannot shout!" msgstr "Нельзя кричать!" #. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "А? Что это?" + +#. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:277 msgid "Warp failed..." msgstr "Изменение не удалось..." @@ -9078,24 +9083,22 @@ msgstr "Ошибка создания магазина покупок. Нет п #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:442 msgid "All items within the buy limit were purchased." -msgstr "" +msgstr "Все предметы до указанного лимита уже куплены." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:446 msgid "All items were purchased." -msgstr "" +msgstr "Все предметы куплены." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:450 -#, fuzzy msgid "Buying item failed." -msgstr "Ошибка создания магазина покупок." +msgstr "Ошибка покупки предмета." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:454 -#, fuzzy msgid "The deal has failed." -msgstr "Попытка поймать не удалась." +msgstr "Сделка провалена." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:458 @@ -9103,17 +9106,51 @@ msgid "" "The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the " "buyer is willing to buy." msgstr "" +"Сделка провалена потому, что указанное количество больще чем покупатель " +"хочет купить." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:463 msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance." +msgstr "Сделка провалена потому, что у покупутеля отсудствует баланс." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:468 +msgid "Selling item failed." +msgstr "Ошибка продажи предмета." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:473 +#, fuzzy +msgid "Items searching failed." +msgstr "Обмен предметами включен." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:477 +msgid "No matching stores were found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:481 +msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:467 +#: src/resources/notifications.h:486 #, fuzzy -msgid "Selling item failed." -msgstr "Не удалось присесть!" +msgid "You cannot search anymore." +msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:490 +msgid "You cannot search yet." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:494 +#, fuzzy +msgid "No store information available." +msgstr "Нет доступных серверов." #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 |