diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-18 13:06:49 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-18 13:06:49 +0300 |
commit | 5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b (patch) | |
tree | db5169be394575cdfa1f363bcff5d9d6715ecfc8 /po/ru.po | |
parent | 973b63d58cfeffc7168c00fa25611644bf09756d (diff) | |
download | manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.gz manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.bz2 manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.xz manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 462 |
1 files changed, 230 insertions, 232 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-01 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-18 12:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:864 +#: src/actionmanager.cpp:872 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:874 +#: src/actionmanager.cpp:882 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" @@ -43,25 +43,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:323 +#: src/being/being.cpp:327 msgid "Human" msgstr "Человек" -#: src/being/being.cpp:537 +#: src/being/being.cpp:541 msgid "dodge" msgstr "уклонение" -#: src/being/being.cpp:537 +#: src/being/being.cpp:541 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 +#: src/being/being.cpp:1933 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 +#: src/being/being.cpp:1938 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 msgid "I" msgstr "Б" @@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" @@ -535,31 +535,31 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1131 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59 +#: src/client.cpp:1136 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1135 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1140 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1138 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1143 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1141 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289 +#: src/client.cpp:1146 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:1149 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +#: src/client.cpp:1153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136 @@ -581,32 +581,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1273 +#: src/client.cpp:1278 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1317 +#: src/client.cpp:1322 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1359 +#: src/client.cpp:1364 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1489 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1524 +#: src/client.cpp:1529 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1542 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1598 src/client.cpp:1609 src/client.cpp:1793 +#: src/client.cpp:1603 src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1798 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -634,65 +634,65 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1626 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1662 +#: src/client.cpp:1667 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1664 +#: src/client.cpp:1669 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1686 +#: src/client.cpp:1691 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1688 +#: src/client.cpp:1693 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1711 +#: src/client.cpp:1716 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1713 +#: src/client.cpp:1718 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2005 src/client.cpp:2050 -#: src/client.cpp:2066 src/client.cpp:2516 src/client.cpp:2524 +#: src/client.cpp:1995 src/client.cpp:2010 src/client.cpp:2055 +#: src/client.cpp:2071 src/client.cpp:2520 src/client.cpp:2528 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2222 +#: src/client.cpp:2227 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2263 src/client.cpp:2270 +#: src/client.cpp:2268 src/client.cpp:2275 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2292 src/client.cpp:2305 +#: src/client.cpp:2297 src/client.cpp:2314 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2974 +#: src/client.cpp:2978 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" @@ -834,78 +834,78 @@ msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:906 src/commands.cpp:962 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:916 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/commands.cpp:916 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:927 +#: src/commands.cpp:928 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/commands.cpp:927 +#: src/commands.cpp:928 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:947 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/commands.cpp:947 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:957 +#: src/commands.cpp:958 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/commands.cpp:957 +#: src/commands.cpp:958 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1115 +#: src/commands.cpp:1116 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388 +#: src/commands.cpp:1380 src/commands.cpp:1389 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391 +#: src/commands.cpp:1383 src/commands.cpp:1392 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -930,36 +930,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файлстрокацвета файлназначения" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:273 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469 +#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469 msgid "General" msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:289 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471 +#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471 #: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:550 +#: src/game.cpp:573 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:560 +#: src/game.cpp:583 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:632 +#: src/game.cpp:654 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:635 +#: src/game.cpp:657 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Вес: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 #: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Торговать" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/setupactiondata.h:51 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:303 #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Attack" @@ -1019,34 +1019,34 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 msgid "Whisper" msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 msgid "Heal" msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:427 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" @@ -1071,8 +1071,8 @@ msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 #: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107 msgid "Sell" @@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 msgid "Add comment" msgstr "Добавить коментарий" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Добавить в список игнорирования" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435 msgid "Add name to chat" msgstr "Добавить имя в чат" @@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr "Добавить имя в чат" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/setupactiondata.h:1803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1803 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1198,44 +1198,44 @@ msgstr "Добавить имя в чат" #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 msgid "Players" msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 msgid "Pick up" msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535 msgid "Map Item" msgstr "Элемент карты" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -1245,20 +1245,20 @@ msgstr "Переименовать" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541 msgid "Warp" msgstr "Прыгнуть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Move camera" msgstr "Передвинуть камеру" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1926 #: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" @@ -1275,69 +1275,69 @@ msgstr "Наряды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:568 msgid "Clear outfit" msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 msgid "Don't remove name" msgstr "Не скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 msgid "Enable away" msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -1347,68 +1347,68 @@ msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1328 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1330 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1354 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий игрока " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1356 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Добавить к торговле все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" @@ -1417,64 +1417,64 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94 msgid "Store" msgstr "Сохранить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 msgid "Store all-1" msgstr "Сохранить все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1910 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1933 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1939 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" @@ -1482,42 +1482,42 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 msgid "Show" msgstr "Показать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997 @@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "(по умолчанию)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -1540,134 +1540,134 @@ msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Black list" msgstr "Черный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 msgid "Erase" msgstr "Стереть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 msgid "Imitation" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 msgid "Unprotect item" msgstr "Снять защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680 msgid "Unequip" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Снять" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "Надеть" @@ -1693,14 +1693,14 @@ msgstr "Надеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1716,48 +1716,48 @@ msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "Split" msgstr "Разделить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817 msgid "Goto" msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 msgid "Revive" msgstr "Оживить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:317 src/gui/widgets/setupitem.cpp:453 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:339 src/gui/widgets/setupitem.cpp:475 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -3419,14 +3419,14 @@ msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 msgid "Mods" -msgstr "" +msgstr "Моды" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 msgid "No mods present" -msgstr "" +msgstr "Для данного сервера моды не существуют" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 @@ -3849,17 +3849,23 @@ msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Screenshot directory" +msgstr "Создание скриншота" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:385 msgid "Show background" msgstr "Показать фон" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:384 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390 msgid "Screen density override" msgstr "Переопределение плотности экрана" @@ -4326,9 +4332,8 @@ msgstr "Безопасный шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:263 -#, fuzzy msgid "Npc font" -msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" +msgstr "Шрифт НИП" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:267 @@ -4337,9 +4342,8 @@ msgstr "Японский шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Chinese font" -msgstr "Японский шрифт" +msgstr "Китайский шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:276 @@ -5265,7 +5269,7 @@ msgstr "Сменить героя" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:182 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Играть" @@ -5353,7 +5357,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "животное %s'а" @@ -6089,33 +6093,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538 msgid "Waiting for server..." msgstr "Ожидание ответа от сервера..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543 msgid "Preparing download" msgstr "Подготовка к загрузке" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Не удалось получить список серверов!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:638 msgid "requires a newer version" msgstr "требуется более новая версия" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:643 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "требуется v%s" @@ -6678,36 +6682,36 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Имя: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:153 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:158 msgid "Updating..." msgstr "Обновление..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:364 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:369 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Показать все новости (может быть медленным)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:751 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:757 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:753 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:759 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:755 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:761 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:933 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:939 msgid "Completed" msgstr "Завершено" @@ -6754,25 +6758,25 @@ msgstr "Выберите сервер" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:369 src/input/inputmanager.cpp:413 +#: src/input/inputmanager.cpp:384 src/input/inputmanager.cpp:428 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "кнопка_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:375 +#: src/input/inputmanager.cpp:390 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "КнопДж%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:389 +#: src/input/inputmanager.cpp:404 msgid "unknown key" msgstr "неизвестная кнопка" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:419 +#: src/input/inputmanager.cpp:434 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "ДЖ%d" @@ -6780,7 +6784,7 @@ msgstr "ДЖ%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:433 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:448 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "неиз." @@ -7970,43 +7974,43 @@ msgstr "Безопасный OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:326 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:329 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:109 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:77 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:79 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Защита %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:81 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Жизнь %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:83 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:82 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:85 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Уровень: %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:206 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:209 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" @@ -8014,9 +8018,3 @@ msgstr "Неизвестный предмет" #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "животное" - -#~ msgid "basic" -#~ msgstr "базовые" - -#~ msgid "basic, 1" -#~ msgstr "основной, 1" |