summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-16 15:29:02 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-16 15:29:02 +0300
commit76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a (patch)
tree3dc257e11d0d4bd8dbd65a266ad2b2d4dc994258 /po/ru.po
parenta9a838708956e001461c6d835d228aad8ce30902 (diff)
downloadmanaplus-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.tar.gz
manaplus-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.tar.bz2
manaplus-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.tar.xz
manaplus-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po314
1 files changed, 157 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 668d54640..c5f542213 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-16 01:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:1155 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77
msgid "Close"
@@ -625,10 +625,10 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#: src/client.cpp:1605 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1800
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:359
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:298
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:218
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
@@ -1202,16 +1202,16 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1232
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:186
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1950
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
@@ -1431,8 +1431,8 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:777 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:257
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
@@ -1496,8 +1496,8 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:693 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:688 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
@@ -1689,8 +1689,8 @@ msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:677
msgid "Unequip"
msgstr "Снять"
@@ -1698,16 +1698,16 @@ msgstr "Снять"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:785
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
@@ -1722,14 +1722,14 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:795
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
@@ -1886,9 +1886,9 @@ msgstr "Выбор OK"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:253
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -2454,8 +2454,8 @@ msgstr "Страница вниз"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:116
msgid "Other"
msgstr "Другое"
@@ -2476,8 +2476,8 @@ msgstr "Выбор2"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/setupactiondata.h:1833 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:261 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205
msgid "Delete"
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1952 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:204
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:205
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Уровень: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:600
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:601
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
#, c-format
@@ -2771,61 +2771,61 @@ msgstr "Деньги: %s"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154
msgid "black"
msgstr "черный"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:155
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156
msgid "red"
msgstr "красный"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:157
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158
msgid "green"
msgstr "зеленый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:159
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160
msgid "blue"
msgstr "синий"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:161
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162
msgid "gold"
msgstr "золотой"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:163
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164
msgid "yellow"
msgstr "желтый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:165
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:166
msgid "pink"
msgstr "розовый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:167
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:168
msgid "purple"
msgstr "фиолетовый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:169
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:170
msgid "grey"
msgstr "серый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:171
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:172
msgid "brown"
msgstr "коричневый"
@@ -2835,14 +2835,14 @@ msgid "Eq."
msgstr "Од."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
msgid "Open url"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:363 src/gui/widgets/setupitem.cpp:499
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
@@ -3434,8 +3434,8 @@ msgstr "SOCKS5 хост"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:151
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:70
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе"
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Маленький"
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:80
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "СН"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "ИНВ"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:162
#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
@@ -4898,31 +4898,31 @@ msgstr "по цене"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:72
msgid "by name"
msgstr "по названию"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:74
msgid "by id"
msgstr "по ID"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:76
msgid "by weight"
msgstr "по весу"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:78
msgid "by amount"
msgstr "по кол-ву."
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:80
msgid "by type"
msgstr "по типу"
@@ -4971,8 +4971,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:592
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "Адрес E-mail не совпадает"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:98
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"
@@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "Изменить пароль"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 src/gui/windows/registerdialog.cpp:91
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Новый пароль не совпадает."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:66
msgid "New Character"
msgstr "Новый персонаж"
@@ -5080,9 +5080,9 @@ msgstr "Новый персонаж"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:184
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89 src/gui/windows/logindialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:89
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
@@ -5090,11 +5090,11 @@ msgstr "Имя:"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5103,108 +5103,108 @@ msgstr ">"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:87
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:174
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
msgid "Hair color:"
msgstr "Цвет волос:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89
msgid "Hair style:"
msgstr "Стрижка:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100
msgid "^"
msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:110
msgid "Male"
msgstr "Мужчина"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:112
msgid "Female"
msgstr "Женщина"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Распределите очки (%d)"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:176
msgid "Race:"
msgstr "Раса:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:186
msgid "Look:"
msgstr "Внешность:"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:361
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458
msgid "Character stats OK"
msgstr "Данные персонажа в порядке"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:474
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Снимите очки (%d)"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:63
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Подтвердите удаление героя"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:89
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:96
msgid "Switch Login"
msgstr "Сменить героя"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:587
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216
msgid "Info"
msgstr "Сведения"
@@ -5212,25 +5212,25 @@ msgstr "Сведения"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:132
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52
msgid "Unregister"
msgstr "Удалить регистрацию"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:144
msgid "Change Email"
msgstr "Сменить адрес E-mail"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Аккаунт %s"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:256
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5245,48 +5245,48 @@ msgstr ""
"Опыт: %u\n"
"Деньги: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:298
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильный пароль"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:434
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Введите пароль для удаления персонажа"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:434
msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:174
msgid "rainbow 1"
msgstr "радуга 1"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:175
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:176
msgid "rainbow 2"
msgstr "радуга 2"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:177
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:178
msgid "rainbow 3"
msgstr "радуга 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:756
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:757
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1170
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1614
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1615
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "животное %s'а"
@@ -5532,51 +5532,51 @@ msgstr "Автоматически открывать это окно"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
msgid "Edit Server"
msgstr "Редактирование сервера"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:95
msgid "Server type:"
msgstr "Тип сервера:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:97
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:99
msgid "Online list url:"
msgstr "URL онлайн списка:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:220
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера"
@@ -5750,61 +5750,61 @@ msgid "jacko spawning"
msgstr "jacko появляется"
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
msgid "Auto Close"
msgstr "Авт. закрыть"
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:145 src/gui/windows/logindialog.cpp:162
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:146 src/gui/windows/logindialog.cpp:163
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:153
msgid "Remember username"
msgstr "Запомнить логин"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:155
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:156
msgid "Update:"
msgstr "Обновления:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:160
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161
msgid "Change Server"
msgstr "Сменить сервер"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:164 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:165 src/gui/windows/registerdialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:167
msgid "Custom update host"
msgstr "Польз. сайт обновлений"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:180
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:181
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:190
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:191
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr "Сервер обновлений: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:306
msgid "Open register url"
msgstr "Открыть ссылку регистрации"
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgstr "Применить"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/serverdialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79
msgid "Add"
@@ -5938,40 +5938,40 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "наряд отсутствия"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62
msgid "Switch server"
msgstr "Сменить сервер"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
msgid "Switch character"
msgstr "Сменить персонажа"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:133
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
@@ -5979,14 +5979,14 @@ msgstr "Пароль должен содержать не менее %u симв
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
@@ -6002,53 +6002,53 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Вы действительно хотите продать %s?"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Выберите сервер"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:263
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:279
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:531
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:537
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Ожидание ответа от сервера..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:542
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543
msgid "Preparing download"
msgstr "Подготовка к загрузке"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:547
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Не удалось получить список серверов!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:638
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:639
msgid "requires a newer version"
msgstr "требуется более новая версия"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:643
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:644
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "требуется v%s"
@@ -6611,12 +6611,12 @@ msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:158
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:159
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:184
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
@@ -6670,17 +6670,17 @@ msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:85
msgid "Select World"
msgstr "Выбрать Сервер"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:91
msgid "Change Login"
msgstr "Сменить логин"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:93
msgid "Choose World"
msgstr "Выберите сервер"