diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-08-29 21:21:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-08-29 21:21:30 +0300 |
commit | 3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd (patch) | |
tree | 724690c05cb755e93548b18a6e18af46092bcd47 /po/pt_BR.po | |
parent | e14030fd3e255cd7469cd2d63abc51b1faef52e4 (diff) | |
download | manaplus-3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd.tar.gz manaplus-3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd.tar.bz2 manaplus-3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd.tar.xz manaplus-3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1369 |
1 files changed, 672 insertions, 697 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8429fe516..2e2e75807 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-27 19:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Jonatas L. Nogueira <cpntb1@ymail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-29 20:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-28 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:154 +#: src/actions/actions.cpp:129 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -44,131 +44,131 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:156 src/client.cpp:1459 src/client.cpp:1486 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1481 #: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:342 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:271 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:161 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:372 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:245 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 src/gui/windows/socialwindow.cpp:500 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:150 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/ea/gamehandler.cpp:96 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:278 src/net/ea/playerhandler.cpp:294 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:374 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:247 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:283 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:249 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:152 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:208 src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:240 src/net/ea/gamehandler.cpp:98 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:279 src/net/ea/playerhandler.cpp:295 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:670 src/actions/actions.cpp:682 +#: src/actions/actions.cpp:645 src/actions/actions.cpp:657 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:810 src/actions/actions.cpp:866 +#: src/actions/actions.cpp:785 src/actions/actions.cpp:841 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:821 +#: src/actions/actions.cpp:796 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/actions/actions.cpp:821 +#: src/actions/actions.cpp:796 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:832 +#: src/actions/actions.cpp:807 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/actions/actions.cpp:832 +#: src/actions/actions.cpp:807 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:842 +#: src/actions/actions.cpp:817 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/actions/actions.cpp:842 +#: src/actions/actions.cpp:817 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:852 +#: src/actions/actions.cpp:827 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/actions/actions.cpp:852 +#: src/actions/actions.cpp:827 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:862 +#: src/actions/actions.cpp:837 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/actions/actions.cpp:862 +#: src/actions/actions.cpp:837 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:923 src/actions/actions.cpp:932 +#: src/actions/actions.cpp:898 src/actions/actions.cpp:907 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:926 src/actions/actions.cpp:935 +#: src/actions/actions.cpp:901 src/actions/actions.cpp:910 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1023 +#: src/actions/actions.cpp:998 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#: src/actions/actions.cpp:1142 +#: src/actions/actions.cpp:1117 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1151 +#: src/actions/actions.cpp:1126 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1160 +#: src/actions/actions.cpp:1135 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:262 +#: src/actions/chat.cpp:220 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/actions/chat.cpp:281 +#: src/actions/chat.cpp:240 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -179,120 +179,119 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/actions/chat.cpp:265 src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/actions/chat.cpp:323 +#: src/actions/chat.cpp:282 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:344 src/actions/commands.cpp:101 +#: src/actions/chat.cpp:303 src/actions/commands.cpp:66 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." -#: src/actions/chat.cpp:363 +#: src/actions/chat.cpp:322 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/actions/chat.cpp:363 +#: src/actions/chat.cpp:322 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:374 +#: src/actions/chat.cpp:333 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:383 +#: src/actions/chat.cpp:342 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:143 +#: src/actions/commands.cpp:109 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:155 +#: src/actions/commands.cpp:121 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:157 +#: src/actions/commands.cpp:123 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pôde ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:188 +#: src/actions/commands.cpp:154 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:196 +#: src/actions/commands.cpp:163 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:198 +#: src/actions/commands.cpp:165 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:213 +#: src/actions/commands.cpp:180 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:225 -#, fuzzy +#: src/actions/commands.cpp:193 msgid "Player no longer erased!" -msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:227 +#: src/actions/commands.cpp:195 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:234 +#: src/actions/commands.cpp:202 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:241 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:248 +#: src/actions/commands.cpp:216 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:255 +#: src/actions/commands.cpp:223 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:262 +#: src/actions/commands.cpp:230 msgid "enemy" msgstr "inimigo" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:217 +#: src/actions/statusbar.cpp:171 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:227 +#: src/actions/statusbar.cpp:181 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" @@ -450,38 +449,38 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/client.cpp:915 src/gui/windowmenu.cpp:162 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:918 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:927 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:75 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 +#: src/client.cpp:930 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -496,42 +495,42 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1401 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:78 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +#: src/client.cpp:934 src/client.cpp:1382 src/client.cpp:1396 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1063 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1111 +#: src/client.cpp:1106 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 +#: src/client.cpp:1149 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1273 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1313 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1330 +#: src/client.cpp:1325 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -545,50 +544,50 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1594 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:236 +#: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1589 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1414 +#: src/client.cpp:1409 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1450 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1457 +#: src/client.cpp:1452 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1482 +#: src/client.cpp:1477 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1479 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1511 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1513 +#: src/client.cpp:1508 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." @@ -628,15 +627,15 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:482 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:476 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:484 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Depurador" @@ -1037,7 +1036,7 @@ msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:87 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:93 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" @@ -1460,7 +1459,7 @@ msgstr "Comentário: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:499 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" @@ -1497,17 +1496,17 @@ msgstr "Criar grupo" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2770 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:130 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:105 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1536,7 +1535,7 @@ msgstr "Negócios" #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 -#: src/input/pages/basic.cpp:44 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -1597,7 +1596,7 @@ msgstr "Desaparecer" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800 -#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1606,7 +1605,7 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 -#: src/input/pages/basic.cpp:92 +#: src/input/pages/basic.cpp:90 msgid "Talk" msgstr "Falar" @@ -1743,9 +1742,9 @@ msgstr "Mover câmera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/setupinputpages.cpp:55 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -1757,7 +1756,7 @@ msgstr "Limpar conjunto de roupas" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" @@ -1770,7 +1769,7 @@ msgstr "Editar feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1813,7 +1812,7 @@ msgstr "Desabilitar modo indisponível" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -1911,8 +1910,8 @@ msgstr "Add. todos na negociação" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:721 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Armazenar" @@ -1943,7 +1942,7 @@ msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" @@ -1978,8 +1977,8 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:634 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 #: src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2159,8 +2158,8 @@ msgstr "Proteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." @@ -2174,15 +2173,15 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:130 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:734 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732 msgid "Drop" msgstr "Descartar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -2218,7 +2217,7 @@ msgstr "Trazer jogador" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/net/ea/playerhandler.cpp:379 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/net/ea/playerhandler.cpp:380 msgid "Revive" msgstr "Reviver" @@ -2229,28 +2228,28 @@ msgid "Kick" msgstr "Chutar" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:43 msgid "Basic" msgstr "Básico" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "Windows" msgstr "Janelas" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:53 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115 msgid "Emotes" msgstr "Emoções" @@ -2258,8 +2257,8 @@ msgstr "Emoções" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:93 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2268,17 +2267,17 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:59 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:87 msgid "Other" msgstr "Outro" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:61 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:59 msgid "Gui" msgstr "Gui" @@ -2496,19 +2495,19 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:559 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:323 msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" @@ -2531,30 +2530,30 @@ msgid "Battle" msgstr "Batalha" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:165 msgid "Global announcement:" msgstr "Anúncio geral:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:169 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:171 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anúncio geral de %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:197 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envia mensagem privada: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s estão online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:562 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s estão offline." @@ -3401,9 +3400,9 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:106 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -3574,9 +3573,9 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -3593,7 +3592,7 @@ msgstr "Habilitar modo loja" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -3705,7 +3704,7 @@ msgstr "Habilitar log de entrada" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 src/input/pages/other.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 src/input/pages/other.cpp:362 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -3975,10 +3974,10 @@ msgstr "Permitir mensagens particulares" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 -#: src/input/pages/gui.cpp:113 +#: src/input/pages/gui.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -3993,94 +3992,94 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorar:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 msgid "Gui theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71 msgid "Main Font" msgstr "Fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 msgid "Language" msgstr "Linguagem" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 msgid "Bold font" msgstr "Fonte negrito" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 msgid "Particle font" msgstr "Fonte de particulas" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 msgid "Help font" msgstr "Fonte de ajuda" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 msgid "Secure font" msgstr "Fonte segura" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 msgid "Npc font" msgstr "Fonte de NPC" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 msgid "Japanese font" msgstr "Fontes japonesas" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 msgid "Chinese font" msgstr "Fonte chinesa" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:109 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:114 msgid "Npc font size" msgstr "Tamanho de fonte de NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 msgid "Copyright:" msgstr "Direitos Autorais:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Informação de Tema" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:340 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:340 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." @@ -4161,66 +4160,66 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Ação do botão %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:70 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:312 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite de FPS alternativo: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar melhor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:90 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar Ponteiro" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:97 msgid "Enable resize" msgstr "Habilitar redimensionamento" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:311 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:433 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:232 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4228,42 +4227,42 @@ msgstr "" "anterior!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:269 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:354 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:394 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:384 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." @@ -4509,7 +4508,7 @@ msgstr "Portais: %u/%u" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" msgstr "Grupo" @@ -4568,180 +4567,180 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Jogadores visíveis: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Quem esta online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "AJU" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "MSS" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 msgid "Quests" msgstr "Missões" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "AB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Analisador de bot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "EST" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Estatísticas" -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Smileys:" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:63 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132 #: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "AT" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "FE" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "DE" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Você Sabia" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "LOJ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "RO" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "UP" msgstr "CIMA" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:157 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "SET" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:296 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:572 +#: src/gui/windowmenu.cpp:295 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" @@ -4753,7 +4752,7 @@ msgstr "Analizador de bot" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 msgid "Reset" msgstr "Resetar" @@ -4786,8 +4785,8 @@ msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -4798,8 +4797,8 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" @@ -4807,9 +4806,9 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:569 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:571 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -4822,7 +4821,7 @@ msgstr "Criar" #: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -#: src/input/pages/basic.cpp:200 +#: src/input/pages/basic.cpp:198 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -4839,47 +4838,47 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 msgid "Change Email Address" msgstr "Alterar e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Conta: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:68 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Digite o novo email duas vezes:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:142 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:150 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:158 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -4887,41 +4886,41 @@ msgstr "Alterar senha" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:69 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:74 msgid "Type new password twice:" msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:123 msgid "Enter the old password first." msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:130 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:138 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:146 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "As novas senhas não são iguais." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 msgid "New Character" msgstr "Novo Personagem" @@ -4929,9 +4928,9 @@ msgstr "Novo Personagem" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -4939,12 +4938,12 @@ msgstr "Nome:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" @@ -4952,72 +4951,72 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 msgid "Hair color:" msgstr "Cor do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 msgid "Hair style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 msgid "Male" msgstr "Homem" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:102 msgid "Female" msgstr "Mulher" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:480 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:482 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 msgid "Look:" msgstr "Aparência:" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:372 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos do personagem OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:486 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:488 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" @@ -5033,53 +5032,53 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 msgid "Switch Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:564 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:566 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Informações" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:117 msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:155 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Conta %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:229 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5094,33 +5093,33 @@ msgstr "" "Experiência: %u\n" "Money: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha incorreta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:421 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:421 msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:640 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:637 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1080 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1528 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1525 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Animal de %s" @@ -5161,49 +5160,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Auto abrir esta janela" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:50 msgid "Edit Server" msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 msgid "Use same ip" msgstr "Usar mesmo ip" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 msgid "Address:" msgstr "Endereço:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 msgid "Server type:" msgstr "Tipo de servidor:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 msgid "Online list url:" msgstr "URL de lista online:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:198 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." @@ -5220,7 +5219,7 @@ msgstr "Fontes" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:179 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -5231,14 +5230,14 @@ msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:56 msgid "Did you know..." msgstr "Você sabia que ..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5250,47 +5249,47 @@ msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 msgid "All" msgstr "Tudo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:219 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:223 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Add to buy shop." msgstr "Adicionar na loja de compra." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Add to sell shop." msgstr "Adicionar na loja de venda." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido." @@ -5425,8 +5424,8 @@ msgstr "Trocar servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -5523,17 +5522,17 @@ msgid "Job level: %d" msgstr "Nível Job: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 msgid "Stop waiting" msgstr "Parar de esperar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -5542,7 +5541,7 @@ msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 msgid "Add" @@ -5564,18 +5563,18 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:566 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:565 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Roupas: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 msgid "Unequip first" msgstr "Desequipar antes" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:74 msgid "Away outfit" msgstr "Roupas em modo ausente" @@ -5590,45 +5589,45 @@ msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:83 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:123 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:139 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:229 msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." @@ -5771,126 +5770,126 @@ msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:76 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:275 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:303 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:317 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:357 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:378 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:395 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:411 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:442 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:459 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:468 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:474 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:500 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:507 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." @@ -6050,7 +6049,7 @@ msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" @@ -6163,905 +6162,890 @@ msgid "u key" msgstr "tecla u" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:38 +#: src/input/pages/basic.cpp:36 msgid "Target and attack keys" msgstr "Teclas de Alvo e ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:50 -#, fuzzy +#: src/input/pages/basic.cpp:48 msgid "Target & attack closest monster" -msgstr "Teclas de Alvo e ataque" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:56 -#, fuzzy +#: src/input/pages/basic.cpp:54 msgid "Target & attack closest player" -msgstr "(a) atacar qualquer jogador" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:62 +#: src/input/pages/basic.cpp:60 msgid "Move to Target" msgstr "Mover para o alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:68 +#: src/input/pages/basic.cpp:66 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:74 +#: src/input/pages/basic.cpp:72 msgid "Move to Home location" msgstr "Mover para localização" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:80 +#: src/input/pages/basic.cpp:78 msgid "Set home location" msgstr "Definir localização" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:86 +#: src/input/pages/basic.cpp:84 msgid "Move to navigation point" msgstr "Mover para ponto de navegação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:98 +#: src/input/pages/basic.cpp:96 msgid "Stop Attack / Modifier key" msgstr "Parar Ataque / Chave de modificação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:104 +#: src/input/pages/basic.cpp:102 msgid "Untarget" msgstr "Remover alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:110 +#: src/input/pages/basic.cpp:108 msgid "Target monster" msgstr "Monstro alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:116 +#: src/input/pages/basic.cpp:114 msgid "Target closest monster (without filters)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:122 +#: src/input/pages/basic.cpp:120 msgid "Target NPC" msgstr "Selecionar NPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:128 +#: src/input/pages/basic.cpp:126 msgid "Target Player" msgstr "Selecionar Jogador" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:134 +#: src/input/pages/basic.cpp:132 msgid "Other Keys" msgstr "Outras teclas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:140 +#: src/input/pages/basic.cpp:138 msgid "Pickup" msgstr "Pegar item" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:146 +#: src/input/pages/basic.cpp:144 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Mudar o modo de pegar itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:152 +#: src/input/pages/basic.cpp:150 msgid "Sit" msgstr "Sentar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:158 +#: src/input/pages/basic.cpp:156 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:164 +#: src/input/pages/basic.cpp:162 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:170 +#: src/input/pages/basic.cpp:168 msgid "Open trade window" msgstr "Abrir janela de troca" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:176 +#: src/input/pages/basic.cpp:174 msgid "Start trade with target" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:182 +#: src/input/pages/basic.cpp:180 msgid "Follow selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:188 +#: src/input/pages/basic.cpp:186 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:194 +#: src/input/pages/basic.cpp:192 msgid "Select OK" msgstr "Selecionar OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:206 +#: src/input/pages/basic.cpp:204 msgid "Stop or sit" msgstr "Parar ou sentar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:212 +#: src/input/pages/basic.cpp:210 msgid "Return to safe video mode" msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:35 +#: src/input/pages/chat.cpp:33 msgid "Toggle Chat" msgstr "Alternar para chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:41 +#: src/input/pages/chat.cpp:39 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rolar chat para cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:47 +#: src/input/pages/chat.cpp:45 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rolar chat para baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:53 +#: src/input/pages/chat.cpp:51 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Aba de chat anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:59 +#: src/input/pages/chat.cpp:57 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Próxima aba de chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:65 -#, fuzzy +#: src/input/pages/chat.cpp:63 msgid "Clear current chat tab" -msgstr "Fechar aba de chat atual" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:71 +#: src/input/pages/chat.cpp:69 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Fechar aba de chat atual" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:77 -#, fuzzy +#: src/input/pages/chat.cpp:75 msgid "Close all chat tabs" -msgstr "Fechar aba de chat atual" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:83 -#, fuzzy +#: src/input/pages/chat.cpp:81 msgid "Ignore all whispers" -msgstr "Permitir mensagens particulares" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:89 +#: src/input/pages/chat.cpp:87 msgid "Ignore all whispers on server side" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:95 +#: src/input/pages/chat.cpp:93 msgid "Unignore all whispers on server side" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:101 +#: src/input/pages/chat.cpp:99 msgid "Previous chat line" msgstr "Linha de chat anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:107 +#: src/input/pages/chat.cpp:105 msgid "Next chat line" msgstr "Próxima linha de chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:113 +#: src/input/pages/chat.cpp:111 msgid "Chat modifier key" msgstr "Tecla modificadora de chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:119 +#: src/input/pages/chat.cpp:117 msgid "Show smiles" msgstr "Mostrar sorrisos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:38 +#: src/input/pages/emotes.cpp:37 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "Teclas de emoções modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:44 +#: src/input/pages/emotes.cpp:43 msgid "Emote modifier key" msgstr "Tecla modificadora de emoção" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:50 +#: src/input/pages/emotes.cpp:49 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Atalhos de emoções" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:56 src/input/pages/emotes.cpp:62 -#: src/input/pages/emotes.cpp:68 src/input/pages/emotes.cpp:74 -#: src/input/pages/emotes.cpp:80 src/input/pages/emotes.cpp:86 -#: src/input/pages/emotes.cpp:92 src/input/pages/emotes.cpp:98 -#: src/input/pages/emotes.cpp:104 src/input/pages/emotes.cpp:110 -#: src/input/pages/emotes.cpp:116 src/input/pages/emotes.cpp:122 -#: src/input/pages/emotes.cpp:128 src/input/pages/emotes.cpp:134 -#: src/input/pages/emotes.cpp:140 src/input/pages/emotes.cpp:146 -#: src/input/pages/emotes.cpp:152 src/input/pages/emotes.cpp:158 -#: src/input/pages/emotes.cpp:164 src/input/pages/emotes.cpp:170 -#: src/input/pages/emotes.cpp:176 src/input/pages/emotes.cpp:182 -#: src/input/pages/emotes.cpp:188 src/input/pages/emotes.cpp:194 -#: src/input/pages/emotes.cpp:200 src/input/pages/emotes.cpp:206 -#: src/input/pages/emotes.cpp:212 src/input/pages/emotes.cpp:218 -#: src/input/pages/emotes.cpp:224 src/input/pages/emotes.cpp:230 -#: src/input/pages/emotes.cpp:236 src/input/pages/emotes.cpp:242 -#: src/input/pages/emotes.cpp:248 src/input/pages/emotes.cpp:254 -#: src/input/pages/emotes.cpp:260 src/input/pages/emotes.cpp:266 -#: src/input/pages/emotes.cpp:272 src/input/pages/emotes.cpp:278 -#: src/input/pages/emotes.cpp:284 src/input/pages/emotes.cpp:290 -#: src/input/pages/emotes.cpp:296 src/input/pages/emotes.cpp:302 -#: src/input/pages/emotes.cpp:308 src/input/pages/emotes.cpp:314 -#: src/input/pages/emotes.cpp:320 src/input/pages/emotes.cpp:326 -#: src/input/pages/emotes.cpp:332 src/input/pages/emotes.cpp:338 +#: src/input/pages/emotes.cpp:55 src/input/pages/emotes.cpp:61 +#: src/input/pages/emotes.cpp:67 src/input/pages/emotes.cpp:73 +#: src/input/pages/emotes.cpp:79 src/input/pages/emotes.cpp:85 +#: src/input/pages/emotes.cpp:91 src/input/pages/emotes.cpp:97 +#: src/input/pages/emotes.cpp:103 src/input/pages/emotes.cpp:109 +#: src/input/pages/emotes.cpp:115 src/input/pages/emotes.cpp:121 +#: src/input/pages/emotes.cpp:127 src/input/pages/emotes.cpp:133 +#: src/input/pages/emotes.cpp:139 src/input/pages/emotes.cpp:145 +#: src/input/pages/emotes.cpp:151 src/input/pages/emotes.cpp:157 +#: src/input/pages/emotes.cpp:163 src/input/pages/emotes.cpp:169 +#: src/input/pages/emotes.cpp:175 src/input/pages/emotes.cpp:181 +#: src/input/pages/emotes.cpp:187 src/input/pages/emotes.cpp:193 +#: src/input/pages/emotes.cpp:199 src/input/pages/emotes.cpp:205 +#: src/input/pages/emotes.cpp:211 src/input/pages/emotes.cpp:217 +#: src/input/pages/emotes.cpp:223 src/input/pages/emotes.cpp:229 +#: src/input/pages/emotes.cpp:235 src/input/pages/emotes.cpp:241 +#: src/input/pages/emotes.cpp:247 src/input/pages/emotes.cpp:253 +#: src/input/pages/emotes.cpp:259 src/input/pages/emotes.cpp:265 +#: src/input/pages/emotes.cpp:271 src/input/pages/emotes.cpp:277 +#: src/input/pages/emotes.cpp:283 src/input/pages/emotes.cpp:289 +#: src/input/pages/emotes.cpp:295 src/input/pages/emotes.cpp:301 +#: src/input/pages/emotes.cpp:307 src/input/pages/emotes.cpp:313 +#: src/input/pages/emotes.cpp:319 src/input/pages/emotes.cpp:325 +#: src/input/pages/emotes.cpp:331 src/input/pages/emotes.cpp:337 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atalho para emoticon %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:35 +#: src/input/pages/gui.cpp:33 msgid "Move & selection" msgstr "Move & seleção" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:41 src/input/pages/move.cpp:44 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 msgid "Move Up" msgstr "Mover para Cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:47 src/input/pages/move.cpp:50 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 msgid "Move Down" msgstr "Mover para Baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:53 src/input/pages/move.cpp:56 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 msgid "Move Left" msgstr "Esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:59 src/input/pages/move.cpp:62 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 msgid "Move Right" msgstr "Direita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:65 +#: src/input/pages/gui.cpp:63 msgid "Move Home" msgstr "Mover para Home" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:71 +#: src/input/pages/gui.cpp:69 msgid "Move End" msgstr "Mover para End" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:77 +#: src/input/pages/gui.cpp:75 msgid "Page up" msgstr "Page up" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:83 +#: src/input/pages/gui.cpp:81 msgid "Page down" msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:95 +#: src/input/pages/gui.cpp:93 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:101 +#: src/input/pages/gui.cpp:99 msgid "Select2" msgstr "Selecionar2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:119 +#: src/input/pages/gui.cpp:117 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:125 +#: src/input/pages/gui.cpp:123 msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:131 +#: src/input/pages/gui.cpp:129 msgid "Tab" msgstr "Aba" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:137 +#: src/input/pages/gui.cpp:135 msgid "Mod" msgstr "Mod" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:143 +#: src/input/pages/gui.cpp:141 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:38 +#: src/input/pages/move.cpp:37 msgid "Move Keys" msgstr "Tecla de movimento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:68 +#: src/input/pages/move.cpp:67 msgid "Move Forward" msgstr "Mover para Frente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:74 +#: src/input/pages/move.cpp:73 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Atalhos de ponto de navegação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:80 src/input/pages/move.cpp:86 -#: src/input/pages/move.cpp:92 src/input/pages/move.cpp:98 -#: src/input/pages/move.cpp:104 src/input/pages/move.cpp:110 -#: src/input/pages/move.cpp:116 src/input/pages/move.cpp:122 -#: src/input/pages/move.cpp:128 src/input/pages/move.cpp:134 -#: src/input/pages/move.cpp:140 src/input/pages/move.cpp:146 -#: src/input/pages/move.cpp:152 src/input/pages/move.cpp:158 -#: src/input/pages/move.cpp:164 src/input/pages/move.cpp:170 -#: src/input/pages/move.cpp:176 src/input/pages/move.cpp:182 -#: src/input/pages/move.cpp:188 src/input/pages/move.cpp:194 -#: src/input/pages/move.cpp:200 src/input/pages/move.cpp:206 -#: src/input/pages/move.cpp:212 src/input/pages/move.cpp:218 -#: src/input/pages/move.cpp:224 src/input/pages/move.cpp:230 -#: src/input/pages/move.cpp:236 src/input/pages/move.cpp:242 -#: src/input/pages/move.cpp:248 src/input/pages/move.cpp:254 -#: src/input/pages/move.cpp:260 src/input/pages/move.cpp:266 -#: src/input/pages/move.cpp:272 src/input/pages/move.cpp:278 -#: src/input/pages/move.cpp:284 src/input/pages/move.cpp:290 -#: src/input/pages/move.cpp:296 src/input/pages/move.cpp:302 -#: src/input/pages/move.cpp:308 src/input/pages/move.cpp:314 -#: src/input/pages/move.cpp:320 src/input/pages/move.cpp:326 -#: src/input/pages/move.cpp:332 src/input/pages/move.cpp:338 -#: src/input/pages/move.cpp:344 src/input/pages/move.cpp:350 -#: src/input/pages/move.cpp:356 src/input/pages/move.cpp:362 +#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 +#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 +#: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 +#: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 +#: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 +#: src/input/pages/move.cpp:139 src/input/pages/move.cpp:145 +#: src/input/pages/move.cpp:151 src/input/pages/move.cpp:157 +#: src/input/pages/move.cpp:163 src/input/pages/move.cpp:169 +#: src/input/pages/move.cpp:175 src/input/pages/move.cpp:181 +#: src/input/pages/move.cpp:187 src/input/pages/move.cpp:193 +#: src/input/pages/move.cpp:199 src/input/pages/move.cpp:205 +#: src/input/pages/move.cpp:211 src/input/pages/move.cpp:217 +#: src/input/pages/move.cpp:223 src/input/pages/move.cpp:229 +#: src/input/pages/move.cpp:235 src/input/pages/move.cpp:241 +#: src/input/pages/move.cpp:247 src/input/pages/move.cpp:253 +#: src/input/pages/move.cpp:259 src/input/pages/move.cpp:265 +#: src/input/pages/move.cpp:271 src/input/pages/move.cpp:277 +#: src/input/pages/move.cpp:283 src/input/pages/move.cpp:289 +#: src/input/pages/move.cpp:295 src/input/pages/move.cpp:301 +#: src/input/pages/move.cpp:307 src/input/pages/move.cpp:313 +#: src/input/pages/move.cpp:319 src/input/pages/move.cpp:325 +#: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 +#: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 +#: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Mover para o atalho %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:38 +#: src/input/pages/other.cpp:36 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:44 +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:50 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Direct Up" msgstr "Para cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:56 +#: src/input/pages/other.cpp:54 msgid "Direct Down" msgstr "Para baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:62 +#: src/input/pages/other.cpp:60 msgid "Direct Left" msgstr "Para esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:68 +#: src/input/pages/other.cpp:66 msgid "Direct Right" msgstr "Para direita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:74 +#: src/input/pages/other.cpp:72 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:80 +#: src/input/pages/other.cpp:78 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:86 +#: src/input/pages/other.cpp:84 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:92 +#: src/input/pages/other.cpp:90 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:98 +#: src/input/pages/other.cpp:96 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:104 +#: src/input/pages/other.cpp:102 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:110 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:116 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:122 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:128 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Mudar ataque em pvp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:134 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:140 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:146 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:152 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:158 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:164 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:170 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:176 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:182 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:188 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:194 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Toggle ipc mode" -msgstr "Alterar modo de camera" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:200 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Show information about position in chat" -msgstr "Mostrar botão de emoticon no chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:206 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Show online players number in chat" -msgstr "Mostrar botão de emoticon no chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:212 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Mostrar teclado virtual" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:218 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:224 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:230 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Print visible players in chat" -msgstr "Jogadores visíveis: %d" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:236 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:242 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:248 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:254 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:260 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:266 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Quick disconnect from server" -msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:272 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Disable debug particle" -msgstr "Habilitar Depurador" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:278 +#: src/input/pages/other.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Crate items (for gms)" +msgid "Create items (for gms)" msgstr "Criar itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:284 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:290 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:296 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Dump debug information" -msgstr "(D) Mímica padrão" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:302 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:308 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:314 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:320 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:326 -#, fuzzy +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:332 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:338 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:345 +#: src/input/pages/other.cpp:343 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 +#: src/input/pages/other.cpp:350 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 +#: src/input/pages/other.cpp:356 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:38 +#: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "Teclas de roupas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:44 +#: src/input/pages/outfits.cpp:43 msgid "Wear Outfit" msgstr "Vestir roupas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:50 +#: src/input/pages/outfits.cpp:49 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar roupas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:56 +#: src/input/pages/outfits.cpp:55 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar roupa equipada" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:62 +#: src/input/pages/outfits.cpp:61 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Atalhos de Roupas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:68 src/input/pages/outfits.cpp:74 -#: src/input/pages/outfits.cpp:80 src/input/pages/outfits.cpp:86 -#: src/input/pages/outfits.cpp:92 src/input/pages/outfits.cpp:98 -#: src/input/pages/outfits.cpp:104 src/input/pages/outfits.cpp:110 -#: src/input/pages/outfits.cpp:116 src/input/pages/outfits.cpp:122 -#: src/input/pages/outfits.cpp:128 src/input/pages/outfits.cpp:134 -#: src/input/pages/outfits.cpp:140 src/input/pages/outfits.cpp:146 -#: src/input/pages/outfits.cpp:152 src/input/pages/outfits.cpp:158 -#: src/input/pages/outfits.cpp:164 src/input/pages/outfits.cpp:170 -#: src/input/pages/outfits.cpp:176 src/input/pages/outfits.cpp:182 -#: src/input/pages/outfits.cpp:188 src/input/pages/outfits.cpp:194 -#: src/input/pages/outfits.cpp:200 src/input/pages/outfits.cpp:206 -#: src/input/pages/outfits.cpp:212 src/input/pages/outfits.cpp:218 -#: src/input/pages/outfits.cpp:224 src/input/pages/outfits.cpp:230 -#: src/input/pages/outfits.cpp:236 src/input/pages/outfits.cpp:242 -#: src/input/pages/outfits.cpp:248 src/input/pages/outfits.cpp:254 -#: src/input/pages/outfits.cpp:260 src/input/pages/outfits.cpp:266 -#: src/input/pages/outfits.cpp:272 src/input/pages/outfits.cpp:278 -#: src/input/pages/outfits.cpp:284 src/input/pages/outfits.cpp:290 -#: src/input/pages/outfits.cpp:296 src/input/pages/outfits.cpp:302 -#: src/input/pages/outfits.cpp:308 src/input/pages/outfits.cpp:314 -#: src/input/pages/outfits.cpp:320 src/input/pages/outfits.cpp:326 -#: src/input/pages/outfits.cpp:332 src/input/pages/outfits.cpp:338 -#: src/input/pages/outfits.cpp:344 src/input/pages/outfits.cpp:350 +#: src/input/pages/outfits.cpp:67 src/input/pages/outfits.cpp:73 +#: src/input/pages/outfits.cpp:79 src/input/pages/outfits.cpp:85 +#: src/input/pages/outfits.cpp:91 src/input/pages/outfits.cpp:97 +#: src/input/pages/outfits.cpp:103 src/input/pages/outfits.cpp:109 +#: src/input/pages/outfits.cpp:115 src/input/pages/outfits.cpp:121 +#: src/input/pages/outfits.cpp:127 src/input/pages/outfits.cpp:133 +#: src/input/pages/outfits.cpp:139 src/input/pages/outfits.cpp:145 +#: src/input/pages/outfits.cpp:151 src/input/pages/outfits.cpp:157 +#: src/input/pages/outfits.cpp:163 src/input/pages/outfits.cpp:169 +#: src/input/pages/outfits.cpp:175 src/input/pages/outfits.cpp:181 +#: src/input/pages/outfits.cpp:187 src/input/pages/outfits.cpp:193 +#: src/input/pages/outfits.cpp:199 src/input/pages/outfits.cpp:205 +#: src/input/pages/outfits.cpp:211 src/input/pages/outfits.cpp:217 +#: src/input/pages/outfits.cpp:223 src/input/pages/outfits.cpp:229 +#: src/input/pages/outfits.cpp:235 src/input/pages/outfits.cpp:241 +#: src/input/pages/outfits.cpp:247 src/input/pages/outfits.cpp:253 +#: src/input/pages/outfits.cpp:259 src/input/pages/outfits.cpp:265 +#: src/input/pages/outfits.cpp:271 src/input/pages/outfits.cpp:277 +#: src/input/pages/outfits.cpp:283 src/input/pages/outfits.cpp:289 +#: src/input/pages/outfits.cpp:295 src/input/pages/outfits.cpp:301 +#: src/input/pages/outfits.cpp:307 src/input/pages/outfits.cpp:313 +#: src/input/pages/outfits.cpp:319 src/input/pages/outfits.cpp:325 +#: src/input/pages/outfits.cpp:331 src/input/pages/outfits.cpp:337 +#: src/input/pages/outfits.cpp:343 src/input/pages/outfits.cpp:349 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Atalho de Roupa %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:38 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:37 msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "Teclas de atalho modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:44 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:43 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Atalhos de item" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:50 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:49 msgid "Shortcuts keys" msgstr "Teclas de atalhos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:56 src/input/pages/shortcuts.cpp:62 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:68 src/input/pages/shortcuts.cpp:74 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:80 src/input/pages/shortcuts.cpp:86 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:92 src/input/pages/shortcuts.cpp:98 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:104 src/input/pages/shortcuts.cpp:110 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:116 src/input/pages/shortcuts.cpp:122 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:128 src/input/pages/shortcuts.cpp:134 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:140 src/input/pages/shortcuts.cpp:146 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:152 src/input/pages/shortcuts.cpp:158 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:164 src/input/pages/shortcuts.cpp:170 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:55 src/input/pages/shortcuts.cpp:61 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:67 src/input/pages/shortcuts.cpp:73 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:79 src/input/pages/shortcuts.cpp:85 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:91 src/input/pages/shortcuts.cpp:97 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:103 src/input/pages/shortcuts.cpp:109 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:115 src/input/pages/shortcuts.cpp:121 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:127 src/input/pages/shortcuts.cpp:133 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:139 src/input/pages/shortcuts.cpp:145 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:151 src/input/pages/shortcuts.cpp:157 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:163 src/input/pages/shortcuts.cpp:169 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:38 +#: src/input/pages/windows.cpp:36 msgid "Show Windows Menu" msgstr "Mostar menu de janelas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:44 +#: src/input/pages/windows.cpp:42 msgid "Hide Windows" msgstr "Esconder janelas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:50 +#: src/input/pages/windows.cpp:48 msgid "About Window" msgstr "Sobre a Janela" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:56 +#: src/input/pages/windows.cpp:54 msgid "Help Window" msgstr "Janela de Ajuda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:62 +#: src/input/pages/windows.cpp:60 msgid "Status Window" msgstr "Janela de Status" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:68 +#: src/input/pages/windows.cpp:66 msgid "Inventory Window" msgstr "Janela de inventário" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:74 +#: src/input/pages/windows.cpp:72 msgid "Equipment Window" msgstr "Janela de equipamento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:80 +#: src/input/pages/windows.cpp:78 msgid "Skill Window" msgstr "Janela de Habilidade" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:86 +#: src/input/pages/windows.cpp:84 msgid "Minimap Window" msgstr "Janela de Minimapa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:92 +#: src/input/pages/windows.cpp:90 msgid "Chat Window" msgstr "Janela de chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:98 +#: src/input/pages/windows.cpp:96 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Janela de atalhos para itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:104 +#: src/input/pages/windows.cpp:102 msgid "Setup Window" msgstr "Janela de Configurações" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:110 +#: src/input/pages/windows.cpp:108 msgid "Debug Window" msgstr "Janela de Depuração" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:116 +#: src/input/pages/windows.cpp:114 msgid "Social Window" msgstr "Janela social" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:122 +#: src/input/pages/windows.cpp:120 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Janela de atalho para emoticons" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:128 +#: src/input/pages/windows.cpp:126 msgid "Outfits Window" msgstr "Janela de roupas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:134 +#: src/input/pages/windows.cpp:132 msgid "Shop Window" msgstr "Janela Loja" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:140 +#: src/input/pages/windows.cpp:138 msgid "Quick drop Window" msgstr "Janela Descarte rápido" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:146 +#: src/input/pages/windows.cpp:144 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Janela de estado de mortes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:152 +#: src/input/pages/windows.cpp:150 msgid "Commands Window" msgstr "Janela Comandos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:158 +#: src/input/pages/windows.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Janela Analisador de bot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:164 +#: src/input/pages/windows.cpp:162 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Janela Quem está online" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:170 +#: src/input/pages/windows.cpp:168 msgid "Did you know Window" msgstr "Janela Você Sabia" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:176 +#: src/input/pages/windows.cpp:174 msgid "Quests Window" msgstr "Janela de Missões" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:182 +#: src/input/pages/windows.cpp:180 msgid "Updates Window" msgstr "Atualizar Janela/s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:188 +#: src/input/pages/windows.cpp:186 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Aba social anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:194 +#: src/input/pages/windows.cpp:192 msgid "Next Social Tab" msgstr "Próxima aba social" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:200 +#: src/input/pages/windows.cpp:198 msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "Aba de Atalhos Anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:206 +#: src/input/pages/windows.cpp:204 msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "Aba de Atalhos Seguinte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:212 +#: src/input/pages/windows.cpp:210 msgid "Previous Commands tab" msgstr "Aba de Comandos Anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:218 +#: src/input/pages/windows.cpp:216 msgid "Next Commands tab" msgstr "Aba de Comandos Seguinte" @@ -7205,90 +7189,90 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 msgid "Strength:" msgstr "Força:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 msgid "Agility:" msgstr "Agilidade:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalidade:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligência:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 msgid "Dexterity:" msgstr "Destreza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Luck:" msgstr "Sorte:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:138 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Não é possível usar este ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Erro desconhecido do char-server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:177 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Incorrect stats." msgstr "Stats incorretos." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:190 msgid "Incorrect hair." msgstr "Cabelo incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:194 msgid "Incorrect slot." msgstr "Slot incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:198 msgid "Incorrect race." msgstr "Corrida incorreta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 msgid "Incorrect look." msgstr "Aparência incorreta." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Character deleted." msgstr "Personagem deletado." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." @@ -7304,12 +7288,12 @@ msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94 msgid "Game" msgstr "Jogo" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:96 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requisição de saída negada!" @@ -7369,47 +7353,47 @@ msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 src/resources/notifications.h:179 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 src/resources/notifications.h:183 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 src/resources/notifications.h:187 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar itens." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/resources/notifications.h:167 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 src/resources/notifications.h:171 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/resources/notifications.h:175 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar experiência." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." @@ -7512,13 +7496,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:288 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:289 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7526,7 +7510,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:291 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " @@ -8266,12 +8250,3 @@ msgstr "pvp desconhecido" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." - -#~ msgid "Unknown command." -#~ msgstr "Comando desconhecido." - -#~ msgid "Player successfully erased!" -#~ msgstr "Jogador apagado com sucesso!" - -#~ msgid "Target & Attack" -#~ msgstr "Selecionar & Atacar" |