summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-16 22:21:38 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-16 22:21:38 +0300
commit3ed09bc991e20d1486a3a3691eb19f74d90f2753 (patch)
tree66dd85678723488007d3771c852ea63085f1f2f9 /po/pt_BR.po
parent6e6c5b2ba399e0ed364ada843c4c759ee54de219 (diff)
downloadmanaplus-3ed09bc991e20d1486a3a3691eb19f74d90f2753.tar.gz
manaplus-3ed09bc991e20d1486a3a3691eb19f74d90f2753.tar.bz2
manaplus-3ed09bc991e20d1486a3a3691eb19f74d90f2753.tar.xz
manaplus-3ed09bc991e20d1486a3a3691eb19f74d90f2753.zip
rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po164
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9910bdf02..a8a600e39 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 22:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:875
+#: src/actionmanager.cpp:876
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:885
+#: src/actionmanager.cpp:886
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
@@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:1155 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:257 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:136
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -976,31 +976,31 @@ msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:131
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:160
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Posição no PVP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:172
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentário: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:194
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Mover câmera "
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1950
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Editar feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1430,8 +1430,8 @@ msgstr "Add. todos na negociação"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:777 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:775 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:257
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
@@ -1495,8 +1495,8 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:688 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:686 src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
msgid "Use"
msgstr "Usar"
@@ -1687,9 +1687,9 @@ msgstr "Proteger item"
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:677
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
@@ -1697,16 +1697,16 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:785
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
@@ -1721,14 +1721,14 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Selecionar OK"
#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:252
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Selecionar2"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/setupactiondata.h:1833 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205
msgid "Delete"
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:601
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:599
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
#, c-format
@@ -2840,13 +2840,13 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:363 src/gui/widgets/setupitem.cpp:499
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:361 src/gui/widgets/setupitem.cpp:497
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:258
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:593
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:592
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "SOCK5 hostname"
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:68
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Habilitar modo loja"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windows/npcdialog.cpp:80
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
@@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:160
#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "Analizador de bot"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
@@ -4890,31 +4890,31 @@ msgstr "por preço"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:70
msgid "by name"
msgstr "por nome"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:72
msgid "by id"
msgstr "por id"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:74
msgid "by weight"
msgstr "por peso"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:76
msgid "by amount"
msgstr "por quantidade"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:78
msgid "by type"
msgstr "por tipo"
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Editar Servidor"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
@@ -5871,17 +5871,17 @@ msgid "Job level: %d"
msgstr "Nível Job: %d"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:65
msgid "Stop waiting"
msgstr "Parar de esperar"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -5890,9 +5890,9 @@ msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:256
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -5992,53 +5992,53 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Você realmente quer vender: %s?"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:245
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Escolha seu servidor"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:530
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:536
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Aguardando servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:541
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando download"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:546
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erro ao recuperar lista!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:639
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:637
msgid "requires a newer version"
msgstr "requer uma versão mais nova"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:644
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:642
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requer v%s"
@@ -6096,24 +6096,24 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quer %s %s você aceita?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:289
msgid "Up"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:406
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:405
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:465
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:500
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:499
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
@@ -6542,53 +6542,53 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:57
msgid "Propose trade"
msgstr "Propor negócio"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Confirmado. Aguardando..."
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61
msgid "Agree trade"
msgstr "Aceitar negociação"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Aceitou. Aguarde..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
msgid "Trade: You"
msgstr "Negócio: você"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75 src/gui/windows/tradewindow.cpp:182
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Você pegou %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:124
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:387
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:473
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -6676,25 +6676,25 @@ msgstr "Escolher Mundo"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:384 src/input/inputmanager.cpp:428
+#: src/input/inputmanager.cpp:383 src/input/inputmanager.cpp:427
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "tecla_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:390
+#: src/input/inputmanager.cpp:389
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "BotãoJ%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:404
+#: src/input/inputmanager.cpp:403
msgid "unknown key"
msgstr "Tecla desconhecida"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:434
+#: src/input/inputmanager.cpp:433
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "JB%d"
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "JB%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:448 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:447 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "tecla u"