summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-08-21 22:57:42 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-08-21 22:57:42 +0300
commita358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8 (patch)
tree41792d16c88a30e6c0402a92ccc4bac2fcd266bd /po/pl.po
parentf59b0da2f59aff64802e0211ceaa67e50e85e05c (diff)
downloadmanaplus-a358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8.tar.gz
manaplus-a358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8.tar.bz2
manaplus-a358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8.tar.xz
manaplus-a358955cbc36d55446461f986c6efe994436fda8.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po515
1 files changed, 270 insertions, 245 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c70fb9f0d..45fd76c05 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-17 16:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 13:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-21 22:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-21 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"pl/)\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:843
+#: src/actions/statusbar.cpp:217
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:853
+#: src/actions/statusbar.cpp:227
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel"
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "Widzisz %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
msgid "Completely ignore"
msgstr "Całkowicie ignoruj"
@@ -191,42 +191,43 @@ msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/client.cpp:921 src/gui/windowmenu.cpp:163
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
+#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:930 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:932
+#: src/client.cpp:933
msgid "About"
msgstr "O..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:75
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
+#: src/client.cpp:936 src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close chat tab
#. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -236,8 +237,9 @@ msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:628
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:940 src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1402
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:78 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:885 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
@@ -245,32 +247,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1063
+#: src/client.cpp:1064
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1111
+#: src/client.cpp:1112
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154
+#: src/client.cpp:1155
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1279
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1318
+#: src/client.cpp:1319
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1330
+#: src/client.cpp:1331
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
@@ -284,50 +286,83 @@ msgstr "Zmiana serwera"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1582
+#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1595
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:236
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1408
+#: src/client.cpp:1415
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1449
+#: src/client.cpp:1456
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1451
+#: src/client.cpp:1458
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1487 src/commands.cpp:1347
+#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:271
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:161
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:372
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:245
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:199
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 src/gui/windows/socialwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:150
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/ea/gamehandler.cpp:96
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:278 src/net/ea/playerhandler.cpp:294
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1474
+#: src/client.cpp:1483
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1476
+#: src/client.cpp:1485
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1499
+#: src/client.cpp:1512
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1501
+#: src/client.cpp:1514
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..."
@@ -536,27 +571,27 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/commands.cpp:1345
msgid "File uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Plik wysłano"
-#: src/commands.cpp:1375
+#: src/commands.cpp:1378
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Załaduj ustawienia do:"
-#: src/commands.cpp:1383
+#: src/commands.cpp:1386
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
-#: src/commands.cpp:1391
+#: src/commands.cpp:1394
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Załaduj log do:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1512 src/commands.cpp:1521
+#: src/commands.cpp:1515 src/commands.cpp:1524
msgid "Resource images:"
msgstr "Obrazy źródłowe:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1515 src/commands.cpp:1524
+#: src/commands.cpp:1518 src/commands.cpp:1527
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
@@ -602,36 +637,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:235 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477
+#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
+#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:539
+#: src/game.cpp:540
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:549
+#: src/game.cpp:550
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:629
+#: src/game.cpp:630
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:633
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
@@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "(A) AFK"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:447
+#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:449
msgid "(?) away"
msgstr "(?) stan"
@@ -1001,17 +1036,17 @@ msgid "Away"
msgstr "AFK"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:443
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) tryb kamery gry"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:445
+#: src/gamemodifiers.cpp:447
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) wolny tryb kamery"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:87
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?"
@@ -1182,8 +1217,8 @@ msgstr "Ogromna (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
@@ -1460,17 +1495,17 @@ msgstr "Utwórz grupę"
#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:450
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:583
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:888
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 src/gui/setupactiondata.h:1919
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:841 src/gui/popups/popupmenu.cpp:874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898 src/gui/setupactiondata.h:1919
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
@@ -1495,7 +1530,7 @@ msgstr "Waga: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:701
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:707
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
msgid "Trade"
msgstr "Handel"
@@ -1510,7 +1545,7 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/setupactiondata.h:64
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/setupactiondata.h:64
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
msgid "Attack"
@@ -1524,28 +1559,28 @@ msgstr "Szept"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:708
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
msgid "Heal"
msgstr "Lecz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:210
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:761
msgid "Kick from guild"
msgstr "Wyrzuć z gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:768
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Zmień pozycję w gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:438
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779
msgid "Invite to guild"
msgstr "Zaproś do gildii"
@@ -1571,7 +1606,7 @@ msgstr "Wysadź w powietrze"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Podejdź"
@@ -1591,7 +1626,7 @@ msgstr "Rozmowa"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72
msgid "Buy"
@@ -1604,7 +1639,7 @@ msgstr "Kup"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
msgid "Sell"
@@ -1615,7 +1650,7 @@ msgstr "Sprzedaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2734
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
@@ -1641,7 +1676,7 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Dodaj do listy ignorowanych"
@@ -1661,8 +1696,8 @@ msgstr "Gracze"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
msgid "Kick from party"
msgstr "Wyrzuć z grupy"
@@ -1674,8 +1709,8 @@ msgstr "Podnieś"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2097 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
msgid "Add to chat"
msgstr "Dodaj do czatu"
@@ -1696,8 +1731,8 @@ msgstr "Zmień nazwę"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1718,7 +1753,7 @@ msgstr "Przesuwaj kamerę"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/setupactiondata.h:2042
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/setupactiondata.h:2042
#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
@@ -1726,69 +1761,69 @@ msgstr "Stroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:580
msgid "Clear outfit"
msgstr "Usuń ubiór"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Spells"
msgstr "Zaklęcia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:609
msgid "Edit spell"
msgstr "Edytuj zaklęcie"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:633 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:646
msgid "Disable highlight"
msgstr "Wyłącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:652
msgid "Enable highlight"
msgstr "Włącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658
msgid "Don't remove name"
msgstr "Nie usuwaj imion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:664
msgid "Remove name"
msgstr "Usuń imię"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670
msgid "Enable away"
msgstr "Włącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676
msgid "Disable away"
msgstr "Wyłącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
@@ -1798,85 +1833,85 @@ msgstr "Opuść"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712
msgid "Invite to party"
msgstr "Zaproś do grupy"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
msgid "Change guild position"
msgstr "Zmień pozycję gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868
msgid "window"
msgstr "okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
msgid "Unlock"
msgstr "odblokuj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900
msgid "Lock"
msgstr "zablokuj"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1395
msgid "Rename map sign "
msgstr "Zmień nazwę drogowskazu "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1397
msgid "Name: "
msgstr "Nick: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1421
msgid "Player comment "
msgstr "Komentarz gracza "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1411
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1423
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950
msgid "Add to trade"
msgstr "Dodaj do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Dodaj 10 do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961
msgid "Add to trade half"
msgstr "Dodaj połowę do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1964
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
msgid "Add to trade all"
msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
@@ -1885,64 +1920,64 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:721 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Przechowaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982
msgid "Store 10"
msgstr "Przechowaj 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
msgid "Store half"
msgstr "Przechowaj połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989
msgid "Store all-1"
msgstr "Przechowaj wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
msgid "Store all"
msgstr "Przechowaj wszystko"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
msgid "Retrieve"
msgstr "Pobierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2011
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Odbierz 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015
msgid "Retrieve half"
msgstr "Odbierz połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Pobierz wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
msgid "Retrieve all"
msgstr "Odbierz wszystko"
@@ -1952,9 +1987,9 @@ msgstr "Odbierz wszystko"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:649 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:634 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -1962,41 +1997,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Użyj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
msgid "Clear drop window"
msgstr "Wyczyść okno upuszczeń."
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zresetuj żółty pasek"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Skopiuj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330
msgid "Move up"
msgstr "W górę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
msgid "Move down"
msgstr "W dół"
@@ -2004,144 +2039,144 @@ msgstr "W dół"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731
msgid "Undress"
msgstr "Rozbierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2450
msgid "Open link"
msgstr "Otwórz adres internetowy"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470
msgid "Show window"
msgstr "Pokaż okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
msgid "Disregard"
msgstr "Lekceważ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
msgid "Black list"
msgstr "Czarna lista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585
msgid "Set as enemy"
msgstr "Ustaw jako wroga"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
msgid "Erase"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565
msgid "Be friend"
msgstr "Dodaj do znajomych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
msgid "Unignore"
msgstr "Odignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
msgid "Follow"
msgstr "Podążaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Imitation"
msgstr "Imituj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kup (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sprzedaj (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728
msgid "Show Items"
msgstr "Pokaż przedmioty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Usuń z listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Dodaj do listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "Unprotect item"
msgstr "Przestań chronić przedmiot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
msgid "Protect item"
msgstr "Chroń przedmiot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729
msgid "Drop..."
msgstr "Upuść..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840
msgid "Drop all"
msgstr "Upuść wszystko"
@@ -2149,56 +2184,57 @@ msgstr "Upuść wszystko"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/windowmenu.cpp:130
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2846 src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:734
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872
msgid "GM commands"
msgstr "Polecenia GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Check ip"
msgstr "Sprawdź IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880
msgid "Goto"
msgstr "Idź do"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883
msgid "Recall"
msgstr "Przywołaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 src/net/ea/playerhandler.cpp:379
msgid "Revive"
msgstr "Wskrześ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Kick"
msgstr "Wyrzuć"
@@ -3200,7 +3236,7 @@ msgstr "Drogowskaz"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:216
msgid "Tiles border"
-msgstr ""
+msgstr "Obwódka Kafla"
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:135
#, c-format
@@ -3209,7 +3245,7 @@ msgstr "Poziom: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:574 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:559 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -3838,7 +3874,7 @@ msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj imienia globalnie (oddzielone przecinkiem)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190
@@ -3954,7 +3990,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:321
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -4384,7 +4420,7 @@ msgstr "Włącz atak ze strony serwera"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346
msgid "Hide support page link on error"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj stronę wsparcia po wystąpieniu błędu"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350
@@ -4419,7 +4455,7 @@ msgstr "Aktywuj logowanie wejścia"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
msgid "Upload log file"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij plik dziennika"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379
@@ -4464,112 +4500,112 @@ msgid "No"
msgstr "Nie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr "Lepsza wydajność (włącz by uzyskać lepszą wydajność)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
msgid "Auto adjust performance"
msgstr "Automatycznie dopasuj ustawienia jakości"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Przyspieszenie Hw"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr "Włącz cache przezroczystości (Software, może zużyć dużo pamięci)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Włącz redukowanie map (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr "Włącz opóźnienie elementów spritów (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr "Włącz stopniowe ładowanie obrazków (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "Aktywuj sampler tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr "Lepsza jakość (wyłącz dla lepszej wydajności)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Napraw kanał alfa (Software, może bardzo spowolniać)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Pokaż przezroczystość istot"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr "Włącz reorganizację obrazków (potrzebne dla wsparcia modów)."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Zmniejszenie zużycia pamięci"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Wyłącz zaawansowany cache istot (Software)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Wyłącz cache istot (Software)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr "Różne opcje (włączenie lub wyłączenie może poprawić wydajność)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr "Włącz kompresję tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Włącz roszerzenie prostokątnych tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Użuj nowy wewnętrzny format tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:151
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:156
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie dźwięki (może zużyć więcej pamięci)"
@@ -4646,7 +4682,7 @@ msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj specjalnej diagonalnej prędkości do poruszania się."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
@@ -4769,14 +4805,14 @@ msgid "Theme info"
msgstr "Informacje o Skórce"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339
msgid "Theme Changed"
msgstr "Skórka zmieniona"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany."
@@ -4869,8 +4905,8 @@ msgstr "Limit FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:312
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternatywny limit FPS: "
@@ -4902,9 +4938,9 @@ msgstr "Bez ramki"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -4934,32 +4970,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:267
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Zmiana na OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:269
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Wpisz nową rozdzielczość: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rozdzielczość zmieniona"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej "
@@ -5413,7 +5449,7 @@ msgstr "SÓ"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:144
msgid "UP"
-msgstr ""
+msgstr "AKT"
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
@@ -5505,7 +5541,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:569
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@@ -5675,7 +5711,7 @@ msgstr "Kobieta"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów"
@@ -5696,12 +5732,12 @@ msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470
msgid "Character stats OK"
msgstr "Statystyki postaci w porządku."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:486
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Proszę usunąć %d punktów"
@@ -5730,7 +5766,7 @@ msgstr "Przeloguj się"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:564
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Graj"
@@ -5738,7 +5774,7 @@ msgstr "Graj"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -5778,16 +5814,16 @@ msgstr ""
"Doświadczenie: %u\n"
"Pieniądze: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419
msgid "Enter password:"
msgstr "Wprowadź hasło:"
@@ -5844,18 +5880,6 @@ msgstr "Dalej >"
msgid "Auto open this window"
msgstr "Otwieraj to okno automatycznie"
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/okdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
msgid "Edit Server"
@@ -5927,7 +5951,7 @@ msgid "Unequip"
msgstr "Zdejmij"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
msgid "Did you know..."
msgstr "Czy wiesz, że..."
@@ -6583,12 +6607,12 @@ msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:507
msgid "Party Name"
msgstr "Nazwa grupy"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Wybierz nazwę grupy."
@@ -7019,7 +7043,7 @@ msgstr "Inteligencja:"
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
msgid "Dexterity:"
-msgstr "Zręczność:"
+msgstr "Celność:"
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
@@ -7076,11 +7100,11 @@ msgstr "Nieprawidłowa rasa."
msgid "Incorrect look."
msgstr "Niewłaściwy wygląd."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Character deleted."
msgstr "Postać skasowana."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:236
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Nie udało się skasować postaci."
@@ -7100,7 +7124,8 @@ msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany/a przez %s."
msgid "Game"
msgstr "Gra"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Żądanie wyjścia odrzucone!"
@@ -7303,8 +7328,8 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Połączenie z serwerem przerwane. "
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:284
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:368
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:288
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
@@ -7316,7 +7341,7 @@ msgstr ""
"Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:286
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać "
@@ -7521,7 +7546,7 @@ msgstr "Inteligencja"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
msgid "Dexterity"
-msgstr "Zręczność"
+msgstr "Celność"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
@@ -7708,7 +7733,7 @@ msgstr "Zasięg %s"
#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
#, c-format
msgid "Flee %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ominięcie %s"
#. TRANSLATORS: item name
#: src/resources/db/itemdb.cpp:210