diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-04 14:00:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-04 14:00:16 +0300 |
commit | 1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e (patch) | |
tree | f30984618b67d48a8ace9de17f4232bcaf0e6552 /po/pl.po | |
parent | 60efa209d05ecdfe5c6ad69c8e76e6a34b206e1b (diff) | |
download | manaplus-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.tar.gz manaplus-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.tar.bz2 manaplus-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.tar.xz manaplus-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 148 |
1 files changed, 73 insertions, 75 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 18:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-04 13:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-28 08:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -53,12 +53,12 @@ msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 +#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1910 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 +#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 msgid "I" msgstr "I" @@ -532,31 +532,31 @@ msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 +#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1121 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:1132 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +#: src/client.cpp:1136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 @@ -578,32 +578,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1255 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1297 +#: src/client.cpp:1299 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1339 +#: src/client.cpp:1341 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1462 +#: src/client.cpp:1464 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1515 +#: src/client.cpp:1517 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1576 src/client.cpp:1587 src/client.cpp:1768 +#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1771 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -631,65 +631,65 @@ msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1599 +#: src/client.cpp:1601 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1640 +#: src/client.cpp:1642 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1642 +#: src/client.cpp:1644 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1664 +#: src/client.cpp:1666 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1666 +#: src/client.cpp:1668 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1689 +#: src/client.cpp:1691 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1691 +#: src/client.cpp:1693 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1965 src/client.cpp:1980 src/client.cpp:2025 -#: src/client.cpp:2041 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475 +#: src/client.cpp:1968 src/client.cpp:1983 src/client.cpp:2028 +#: src/client.cpp:2044 src/client.cpp:2486 src/client.cpp:2494 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2181 +#: src/client.cpp:2200 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2222 src/client.cpp:2229 +#: src/client.cpp:2241 src/client.cpp:2248 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:2251 src/client.cpp:2264 +#: src/client.cpp:2270 src/client.cpp:2283 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2925 +#: src/client.cpp:2944 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?" @@ -702,36 +702,36 @@ msgstr "Nieznane polecenie." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:151 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:445 src/commands.cpp:532 +#: src/commands.cpp:586 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:158 +#: src/commands.cpp:159 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Gracz jest już %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:170 +#: src/commands.cpp:171 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Gracz jest teraz %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:176 +#: src/commands.cpp:177 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Gracz nie może być %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:349 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:367 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -741,167 +741,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:386 src/commands.cpp:397 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 +#: src/commands.cpp:409 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 msgid "Party name is missing." msgstr "Brakuje nazwy grupy." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:425 msgid "Guild name is missing." msgstr "Brak nazwy gildii." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:462 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return włącza czat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:462 msgid "Message closes chat." msgstr "Wiadomość zamyka czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:473 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return od teraz włącza czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:482 msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:510 msgid "friend" msgstr "znajomy" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:516 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:522 msgid "neutral" msgstr "neutralny" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:547 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:557 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:562 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:570 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:576 msgid "enemy" msgstr "wróg" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:596 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:610 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:615 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:899 src/commands.cpp:955 +#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:910 +#: src/commands.cpp:916 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d tygodni/e" -#: src/commands.cpp:910 +#: src/commands.cpp:916 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni/e" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:921 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dni" -#: src/commands.cpp:921 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d godzin/y" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut/y" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:957 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund/y" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:957 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1109 +#: src/commands.cpp:1115 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1373 src/commands.cpp:1382 +#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1376 src/commands.cpp:1385 +#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Comment: %s" msgstr "Komentarz: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:190 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Waga: %s" @@ -3682,9 +3682,8 @@ msgstr "Włącz protokół reklamowy" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Enabled pets support" -msgstr "Włącz integrację z AuctionBotem" +msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 msgid "Enable weight notifications" @@ -5317,7 +5316,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1582 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -7993,6 +7992,5 @@ msgstr "Nieznany przedmiot" #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/petdb.cpp:80 -#, fuzzy msgid "pet" -msgstr "Sieć" +msgstr "" |