summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-01-18 13:06:49 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-01-18 13:06:49 +0300
commit5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b (patch)
treedb5169be394575cdfa1f363bcff5d9d6715ecfc8 /po/ja.po
parent973b63d58cfeffc7168c00fa25611644bf09756d (diff)
downloadmanaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.gz
manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.bz2
manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.xz
manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po455
1 files changed, 228 insertions, 227 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0bbeb30d6..ae7e94441 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 08:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-18 12:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ja/)\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:864
+#: src/actionmanager.cpp:872
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを無効にしています"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:874
+#: src/actionmanager.cpp:882
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを有効にしました"
@@ -40,25 +40,25 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:323
+#: src/being/being.cpp:327
msgid "Human"
msgstr "人間"
-#: src/being/being.cpp:537
+#: src/being/being.cpp:541
msgid "dodge"
msgstr "ドッジ"
-#: src/being/being.cpp:537
+#: src/being/being.cpp:541
msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
+#: src/being/being.cpp:1933 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
+#: src/being/being.cpp:1938 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -502,8 +502,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全無視"
@@ -530,31 +530,31 @@ msgstr "吹出し"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1131 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59
+#: src/client.cpp:1136 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1135 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1140 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1138 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
+#: src/client.cpp:1143 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1141 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289
+#: src/client.cpp:1146 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:1149 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/client.cpp:1153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136
@@ -576,32 +576,32 @@ msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1273
+#: src/client.cpp:1278
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1317
+#: src/client.cpp:1322
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1359
+#: src/client.cpp:1364
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1489
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1524
+#: src/client.cpp:1529
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1542
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1598 src/client.cpp:1609 src/client.cpp:1793
+#: src/client.cpp:1603 src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1798
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
@@ -629,65 +629,65 @@ msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1626
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1662
+#: src/client.cpp:1667
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1664
+#: src/client.cpp:1669
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1686
+#: src/client.cpp:1691
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1688
+#: src/client.cpp:1693
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1711
+#: src/client.cpp:1716
msgid "Unregister Successful"
msgstr "登録を解除しました"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1713
+#: src/client.cpp:1718
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "さようなら また会いましょう"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2005 src/client.cpp:2050
-#: src/client.cpp:2066 src/client.cpp:2516 src/client.cpp:2524
+#: src/client.cpp:1995 src/client.cpp:2010 src/client.cpp:2055
+#: src/client.cpp:2071 src/client.cpp:2520 src/client.cpp:2528
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%sは存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2222
+#: src/client.cpp:2227
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2263 src/client.cpp:2270
+#: src/client.cpp:2268 src/client.cpp:2275
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "更新フォルダの作成エラー"
-#: src/client.cpp:2292 src/client.cpp:2305
+#: src/client.cpp:2297 src/client.cpp:2314
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2974
+#: src/client.cpp:2978
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -829,78 +829,78 @@ msgid "Player could not be erased!"
msgstr "プレイヤーを削除できませんでした"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961
+#: src/commands.cpp:906 src/commands.cpp:962
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "クライアントの稼働時間: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:916
+#: src/commands.cpp:917
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d週"
-#: src/commands.cpp:916
+#: src/commands.cpp:917
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:927
+#: src/commands.cpp:928
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d日"
-#: src/commands.cpp:927
+#: src/commands.cpp:928
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:937
+#: src/commands.cpp:938
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d時"
-#: src/commands.cpp:937
+#: src/commands.cpp:938
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:947
+#: src/commands.cpp:948
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d分"
-#: src/commands.cpp:947
+#: src/commands.cpp:948
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:957
+#: src/commands.cpp:958
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d秒"
-#: src/commands.cpp:957
+#: src/commands.cpp:958
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1115
+#: src/commands.cpp:1116
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388
+#: src/commands.cpp:1380 src/commands.cpp:1389
msgid "Resource images:"
msgstr "リソースイメージ:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391
+#: src/commands.cpp:1383 src/commands.cpp:1392
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "リソース孤児イメージ:"
@@ -924,36 +924,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:273 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
+#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:289 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:550
+#: src/game.cpp:573
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:560
+#: src/game.cpp:583
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:654
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "サーバーへの接続が切断されました"
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:635
+#: src/game.cpp:657
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "重力: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "トレード"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "トレード"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:303
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
msgid "Attack"
@@ -1013,34 +1013,34 @@ msgstr "攻撃"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:364
msgid "Whisper"
msgstr "ささやく"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697
msgid "Heal"
msgstr "HP回復"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
msgid "Kick from guild"
msgstr "ギルドから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
msgid "Change pos in guild"
msgstr "ギルドでの役割を変更"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:427
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
msgid "Invite to guild"
msgstr "ギルドへ招待"
@@ -1065,8 +1065,8 @@ msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785
#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307
msgid "Move"
msgstr "動く"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "話す"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "買う"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
@@ -1109,8 +1109,8 @@ msgstr "売る"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:374
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
msgid "Add comment"
msgstr "コメントをする"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Add to ignore list"
msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435
msgid "Add name to chat"
msgstr "名前をチャットへ追加する"
@@ -1167,19 +1167,19 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/setupactiondata.h:1803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1803
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1192,44 +1192,44 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
msgid "Kick from party"
msgstr "パーティから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:477
msgid "Pick up"
msgstr "拾う"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069
msgid "Add to chat"
msgstr "チャットに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535
msgid "Map Item"
msgstr "マップアイテム"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更する"
@@ -1239,20 +1239,20 @@ msgstr "名前を変更する"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541
msgid "Warp"
msgstr "ワープ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:548
msgid "Move camera"
msgstr "カメラを動かす"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "カメラを動かす"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1926
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
@@ -1269,69 +1269,69 @@ msgstr "服装"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:568
msgid "Clear outfit"
msgstr "服装を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "呪文"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593
msgid "Edit spell"
msgstr "呪文を編集する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
msgid "Disable highlight"
msgstr "強調表示を無効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:635
msgid "Enable highlight"
msgstr "強調表示を有効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641
msgid "Don't remove name"
msgstr "名前を消さない"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647
msgid "Remove name"
msgstr "名前を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653
msgid "Enable away"
msgstr "AFKを有効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
msgid "Disable away"
msgstr "AFKを無効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "退会"
@@ -1341,68 +1341,68 @@ msgstr "退会"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
msgid "Invite to party"
msgstr "パーティへ招待"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805
msgid "Change guild position"
msgstr "ギルドポジションを変更"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1328
msgid "Rename map sign "
msgstr " マップサインの名前を変更"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1330
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1354
msgid "Player comment "
msgstr "プレイヤーコメント "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1356
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868
msgid "Add to trade"
msgstr "トレードウィンドウに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875
msgid "Add to trade 10"
msgstr "トレードウィンドウに10追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879
msgid "Add to trade half"
msgstr "トレードウィンドウに半分追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885
msgid "Add to trade all"
msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
@@ -1411,64 +1411,64 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Store"
msgstr "保管"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900
msgid "Store 10"
msgstr "10 保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904
msgid "Store half"
msgstr "半分保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1910
msgid "Store all"
msgstr "全部保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
msgid "Retrieve"
msgstr "取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1933
msgid "Retrieve half"
msgstr "半分取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1939
msgid "Retrieve all"
msgstr "全部取出す"
@@ -1476,42 +1476,42 @@ msgstr "全部取出す"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079
msgid "Clear drop window"
msgstr "ドロップ窓を消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
msgid "Hide"
msgstr " 非表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178
msgid "Show"
msgstr "表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "黄色バーをリセットする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168
msgid "Copy to chat"
msgstr "チャットへコピーする"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
@@ -1520,13 +1520,13 @@ msgstr "(デフォルト)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
@@ -1534,134 +1534,134 @@ msgstr "下へ移動"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
msgid "Undress"
msgstr "脱ぐ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
msgid "Paste"
msgstr "ペースト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
msgid "Be friend"
msgstr "友達になる"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563
msgid "Disregard"
msgstr "無視する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
msgid "Black list"
msgstr "ブラックリスト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
msgid "Set as enemy"
msgstr "敵に設定する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
msgid "Erase"
msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
msgid "Unignore"
msgstr "完全無視解除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
msgid "Follow"
msgstr "フォロー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
msgid "Imitation"
msgstr "真似"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
msgid "Buy (?)"
msgstr "買う (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
msgid "Sell (?)"
msgstr "売る (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655
msgid "Show Items"
msgstr "アイテムを表示する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680
msgid "Unequip"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "取外す"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "装着"
@@ -1687,14 +1687,14 @@ msgstr "装着"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788
msgid "Drop..."
msgstr "落とす..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
msgid "Drop all"
msgstr "全て落とす"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "全て落とす"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
@@ -1710,48 +1710,48 @@ msgstr "落とす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
msgid "Split"
msgstr "分割"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828
msgid "Kick"
msgstr "追い出す"
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "URLを開く"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:317 src/gui/widgets/setupitem.cpp:453
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:339 src/gui/widgets/setupitem.cpp:475
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@@ -3415,12 +3415,12 @@ msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する"
#. TRANSLATORS: mods tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41
msgid "Mods"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76
msgid "No mods present"
msgstr ""
@@ -3845,17 +3845,23 @@ msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "スクリーンショット"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:385
msgid "Show background"
msgstr "背景を表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:384
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4316,9 +4322,8 @@ msgstr "安全なフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:263
-#, fuzzy
msgid "Npc font"
-msgstr "ヘルプフォント"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:267
@@ -4327,9 +4332,8 @@ msgstr "日本語フォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "Chinese font"
-msgstr "日本語フォント"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:276
@@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr "別アカウントでログイン"
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:182
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
@@ -5330,7 +5334,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "%sにささやき中:%s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -6062,33 +6066,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538
msgid "Waiting for server..."
msgstr "サーバーからの応答を待っています"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543
msgid "Preparing download"
msgstr "ダウンロード準備中..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:638
msgid "requires a newer version"
msgstr "アップデートが必要です"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:643
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%sが必要"
@@ -6651,36 +6655,36 @@ msgid "Name: %s"
msgstr "名前: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:153
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:158
msgid "Updating..."
msgstr "更新しています..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183
msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:364
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:369
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:751
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:757
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 アップデートは完了していません"
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:753
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:759
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 する事を強く推奨します"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:755
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:761
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください"
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:933
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:939
msgid "Completed"
msgstr "完了"
@@ -6727,25 +6731,25 @@ msgstr "世界の選択"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:369 src/input/inputmanager.cpp:413
+#: src/input/inputmanager.cpp:384 src/input/inputmanager.cpp:428
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "キー_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:375
+#: src/input/inputmanager.cpp:390
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "ジョイスティックボタン%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:389
+#: src/input/inputmanager.cpp:404
msgid "unknown key"
msgstr "不明なキー"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:419
+#: src/input/inputmanager.cpp:434
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "JB%d"
@@ -6753,7 +6757,7 @@ msgstr "JB%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:433 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:448 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "u キー"
@@ -7940,43 +7944,43 @@ msgstr "セーフ OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:326 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:329 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:109 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "名前なし"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:74
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:77
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:76
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:79
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:81
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:80
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:83
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:82
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:85
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:206
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:209
msgid "Unknown item"
msgstr "不明なアイテム"
@@ -7984,6 +7988,3 @@ msgstr "不明なアイテム"
#: src/resources/db/petdb.cpp:99
msgid "pet"
msgstr ""
-
-#~ msgid "basic"
-#~ msgstr "基本"