summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-08-20 17:50:13 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-08-20 17:50:13 +0300
commit0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb (patch)
treeefba93771a173b283bc1b02cf41f8646f2b29b2d /po/ja.po
parentdbd3187cb433b63d7ce0a7fe6ead6e1f7c55dfd9 (diff)
downloadmanaplus-0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb.tar.gz
manaplus-0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb.tar.bz2
manaplus-0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb.tar.xz
manaplus-0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8d21f6633..4832693a3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 19:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-20 17:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
@@ -297,43 +297,43 @@ msgstr ""
"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
"\"0\"。"
-#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
+#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:411
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412
+#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:413
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: src/game.cpp:487
+#: src/game.cpp:488
msgid "Screenshot saved as "
msgstr ""
-#: src/game.cpp:495
+#: src/game.cpp:496
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存することに失敗しました!"
-#: src/game.cpp:535
+#: src/game.cpp:536
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:547
+#: src/game.cpp:548
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
-#: src/game.cpp:1203
+#: src/game.cpp:1213
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "他人からのトレードリクエストを無視します。"
-#: src/game.cpp:1210
+#: src/game.cpp:1220
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "他人からのトレードリクエストを受け入れます。"
-#: src/game.cpp:1596
+#: src/game.cpp:1606
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "マップをロードできませんでした"
-#: src/game.cpp:1597
+#: src/game.cpp:1607
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "%sをロードしている間にエラーが起きました。"
@@ -899,11 +899,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:61 src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "Equipment"
msgstr "装備"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:93 src/gui/inventorywindow.cpp:130
#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520
#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1738
#: src/gui/popupmenu.cpp:1783
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/inventory.cpp:246
+#: src/inventory.cpp:249
msgid "Inventory"
msgstr "アイテム"
@@ -3237,16 +3237,16 @@ msgstr "あげる物:"
msgid "Change"
msgstr "変更"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:332
+#: src/gui/tradewindow.cpp:374
+msgid "You don't have enough money."
+msgstr "現金不足です。"
+
+#: src/gui/tradewindow.cpp:453
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"アイテムを追加することに失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重"
"複して追加することは出来ません!"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:377
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "現金不足です。"
-
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54
#, c-format
msgid "Name: %s"
@@ -3686,11 +3686,11 @@ msgstr "ログインの変更"
msgid "Choose World"
msgstr "世界を選ぶ"
-#: src/inventory.cpp:248
+#: src/inventory.cpp:251
msgid "Storage"
msgstr "保存"
-#: src/inventory.cpp:250
+#: src/inventory.cpp:253
msgid "Cart"
msgstr "荷馬車"
@@ -4083,67 +4083,67 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:371
+#: src/localplayer.cpp:372
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1402
+#: src/localplayer.cpp:1403
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1404
+#: src/localplayer.cpp:1405
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1406
+#: src/localplayer.cpp:1407
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1408
+#: src/localplayer.cpp:1409
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1410
+#: src/localplayer.cpp:1411
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1413
+#: src/localplayer.cpp:1414
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1416
+#: src/localplayer.cpp:1417
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1440
+#: src/localplayer.cpp:1441
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""
-#: src/localplayer.cpp:3174
+#: src/localplayer.cpp:3175
msgid "Away"
msgstr "去って"
-#: src/localplayer.cpp:3478
+#: src/localplayer.cpp:3476
msgid "Follow: "
msgstr "従う: "
-#: src/localplayer.cpp:3480 src/localplayer.cpp:3495
+#: src/localplayer.cpp:3478 src/localplayer.cpp:3493
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3487
+#: src/localplayer.cpp:3485
msgid "Imitation: "
msgstr "擬い: "
-#: src/localplayer.cpp:3489 src/localplayer.cpp:3497
+#: src/localplayer.cpp:3487 src/localplayer.cpp:3495
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3849
+#: src/localplayer.cpp:3847
msgid "You see "
msgstr "あなた"