diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-01 12:22:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-01 12:22:50 +0300 |
commit | 3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb (patch) | |
tree | e772312bae429125d973d5a953684aa0a5a6d27f /po/ja.po | |
parent | b5a9fee96fb07fd641a1a966a9be1f2427b24218 (diff) | |
download | manaplus-3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb.tar.gz manaplus-3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb.tar.bz2 manaplus-3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb.tar.xz manaplus-3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 229 |
1 files changed, 115 insertions, 114 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 11:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-01 12:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ja/)\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225 msgid "Video" msgstr "ビデオ" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "さようなら また会いましょう" #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/client.cpp:1997 src/client.cpp:2012 src/client.cpp:2057 -#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2522 src/client.cpp:2530 +#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2524 src/client.cpp:2532 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2998 +#: src/client.cpp:3000 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -894,26 +894,25 @@ msgstr "" msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1340 +#: src/commands.cpp:1342 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1347 +#: src/commands.cpp:1349 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1354 -#, fuzzy +#: src/commands.cpp:1356 msgid "Uploaded log into:" -msgstr "重複ログイン" +msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1474 src/commands.cpp:1483 +#: src/commands.cpp:1476 src/commands.cpp:1485 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1477 src/commands.cpp:1486 +#: src/commands.cpp:1479 src/commands.cpp:1488 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" @@ -950,23 +949,23 @@ msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:573 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:583 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:654 +#: src/game.cpp:653 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "サーバーへの接続が切断されました" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:657 +#: src/game.cpp:656 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" @@ -1080,7 +1079,7 @@ msgstr "消す" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 -#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 msgid "Move" msgstr "動く" @@ -1192,7 +1191,7 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1797 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1274,7 +1273,7 @@ msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1920 #: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" @@ -1426,7 +1425,7 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setup.cpp:94 msgid "Store" msgstr "保管" @@ -1491,7 +1490,7 @@ msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:693 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" msgstr "使用" @@ -1682,9 +1681,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682 msgid "Unequip" msgstr "取外す" @@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr "取外す" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "装着" @@ -1701,7 +1700,7 @@ msgstr "装着" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." @@ -1716,7 +1715,7 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:795 msgid "Drop" msgstr "落とす" @@ -1805,8 +1804,9 @@ msgstr "ナビゲーションポイントへ移動" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "攻撃を止める" +#, fuzzy +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "ショートカット編集キー" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:105 @@ -2321,100 +2321,95 @@ msgstr "カメラモード変更" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "モディファイアキー" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "オンスクリーンキーボード" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +#: src/gui/setupactiondata.h:1386 msgid "Move Keys" msgstr "キーを移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737 +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 src/gui/setupactiondata.h:1731 msgid "Move Up" msgstr "上へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743 +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737 msgid "Move Down" msgstr "下へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749 +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743 msgid "Move Left" msgstr "左へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1755 +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749 msgid "Move Right" msgstr "右へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 msgid "Move Forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1440 -#: src/gui/setupactiondata.h:1446 src/gui/setupactiondata.h:1452 -#: src/gui/setupactiondata.h:1458 src/gui/setupactiondata.h:1464 -#: src/gui/setupactiondata.h:1470 src/gui/setupactiondata.h:1476 -#: src/gui/setupactiondata.h:1482 src/gui/setupactiondata.h:1488 -#: src/gui/setupactiondata.h:1494 src/gui/setupactiondata.h:1500 -#: src/gui/setupactiondata.h:1506 src/gui/setupactiondata.h:1512 -#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setupactiondata.h:1524 -#: src/gui/setupactiondata.h:1530 src/gui/setupactiondata.h:1536 -#: src/gui/setupactiondata.h:1542 src/gui/setupactiondata.h:1548 -#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setupactiondata.h:1560 -#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/setupactiondata.h:1572 -#: src/gui/setupactiondata.h:1578 src/gui/setupactiondata.h:1584 -#: src/gui/setupactiondata.h:1590 src/gui/setupactiondata.h:1596 -#: src/gui/setupactiondata.h:1602 src/gui/setupactiondata.h:1608 -#: src/gui/setupactiondata.h:1614 src/gui/setupactiondata.h:1620 -#: src/gui/setupactiondata.h:1626 src/gui/setupactiondata.h:1632 -#: src/gui/setupactiondata.h:1638 src/gui/setupactiondata.h:1644 -#: src/gui/setupactiondata.h:1650 src/gui/setupactiondata.h:1656 -#: src/gui/setupactiondata.h:1662 src/gui/setupactiondata.h:1668 -#: src/gui/setupactiondata.h:1674 src/gui/setupactiondata.h:1680 -#: src/gui/setupactiondata.h:1686 src/gui/setupactiondata.h:1692 -#: src/gui/setupactiondata.h:1698 src/gui/setupactiondata.h:1704 -#: src/gui/setupactiondata.h:1710 src/gui/setupactiondata.h:1716 +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "ショートカット %dまで移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1731 +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 msgid "Move Home" msgstr "ホームへ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 msgid "Move End" msgstr "最後まで移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 msgid "Page up" msgstr "ページ上へ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 msgid "Page down" msgstr "ページ下へ" @@ -2423,7 +2418,7 @@ msgstr "ページ下へ" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1930 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1924 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329 @@ -2434,12 +2429,12 @@ msgid "Other" msgstr "その他" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 msgid "Select" msgstr "選択" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 msgid "Select2" msgstr "選択2" @@ -2449,7 +2444,7 @@ msgstr "選択2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 @@ -2458,45 +2453,45 @@ msgid "Delete" msgstr "削除" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 msgid "Backspace" msgstr "バックスペース" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 msgid "Insert" msgstr "挿入" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 msgid "Tab" msgstr "タブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1833 +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 msgid "Mod" msgstr "モッド" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1839 +#: src/gui/setupactiondata.h:1833 msgid "Ctrl" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1916 +#: src/gui/setupactiondata.h:1910 msgid "Basic" msgstr "基本" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1920 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/setupactiondata.h:1914 src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 +#: src/gui/setupactiondata.h:1916 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 #: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" @@ -2504,7 +2499,7 @@ msgstr "ウィンドウ" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1924 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107 msgid "Emotes" msgstr "スマイリー" @@ -2512,13 +2507,13 @@ msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:1928 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 #: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "チャット" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1932 +#: src/gui/setupactiondata.h:1926 msgid "Gui" msgstr "GUI" @@ -2736,7 +2731,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:600 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 #, c-format @@ -4383,8 +4378,8 @@ msgstr "テーマを変更しました" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:517 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:495 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:508 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" @@ -4471,106 +4466,106 @@ msgid "Button %u action" msgstr "ボタン %u アクション" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:190 msgid "Full screen" msgstr "フルスクリーン" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:193 msgid "FPS limit:" msgstr "FPSリミット:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:425 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:557 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS リミット: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:201 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:210 msgid "Show cursor" msgstr "カーソルを表示" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 msgid "Custom cursor" msgstr "カスタムカーソル" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:217 msgid "Enable resize" msgstr "リサイズを有効にする" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:220 msgid "No frame" msgstr "フレームなし" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:537 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 msgid "None" msgstr "なし" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:356 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "フルスクリーンに変更" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "設定変更の為、再起動をしてください" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:384 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:388 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "OpenGLに変更" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:468 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470 msgid "Enter new resolution: " msgstr "解像度を入力して下さい: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:506 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります" @@ -4834,7 +4829,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "Equipment" msgstr "装着品" @@ -8009,3 +8004,9 @@ msgstr "不明なアイテム" #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "" + +#~ msgid "Stop Attack" +#~ msgstr "攻撃を止める" + +#~ msgid "Modifier key" +#~ msgstr "モディファイアキー" |