diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-01-04 16:13:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-01-04 16:24:42 +0300 |
commit | bd36060150fc429900a9bc1c8631988fc6cd17d4 (patch) | |
tree | e27fe00dfff56899ca7e1411b506cce24077444c /po/fr.po | |
parent | 3256a9ef80e7431e20fe6cd349e31598ba55ee16 (diff) | |
download | manaplus-bd36060150fc429900a9bc1c8631988fc6cd17d4.tar.gz manaplus-bd36060150fc429900a9bc1c8631988fc6cd17d4.tar.bz2 manaplus-bd36060150fc429900a9bc1c8631988fc6cd17d4.tar.xz manaplus-bd36060150fc429900a9bc1c8631988fc6cd17d4.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1216 |
1 files changed, 711 insertions, 505 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-03 19:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-04 16:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-03 17:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -51,21 +51,21 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:280 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:428 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:256 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:525 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378 @@ -81,35 +81,38 @@ msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1191 src/actions/actions.cpp:1197 +#: src/actions/actions.cpp:1195 src/actions/actions.cpp:1201 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1254 src/actions/actions.cpp:1263 +#: src/actions/actions.cpp:1258 src/actions/actions.cpp:1267 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1257 src/actions/actions.cpp:1267 +#: src/actions/actions.cpp:1261 src/actions/actions.cpp:1271 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1358 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" -#: src/actions/actions.cpp:1470 +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Config ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1479 +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/actions/actions.cpp:1485 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Config serveur ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1488 +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/actions/actions.cpp:1495 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Historique ajouté dans :" @@ -146,6 +149,7 @@ msgstr "Le nom de la guilde est manquant." msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/actions/chat.cpp:428 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation." @@ -165,7 +169,8 @@ msgstr "" msgid "Message now closes chat." msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." -#: src/actions/chat.cpp:600 +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/actions/chat.cpp:601 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "chapeau équipé %s." @@ -260,7 +265,8 @@ msgstr "" msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#: src/actions/pets.cpp:110 +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/actions/pets.cpp:111 msgid "Rename your pet" msgstr "Renommer ton familier" @@ -274,8 +280,9 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" +#. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:322 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/actions/windows.cpp:323 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 msgid "Quick" msgstr "" @@ -289,6 +296,7 @@ msgstr "Visible sur la carte" msgid "Human" msgstr "Humain" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks #: src/being/being.cpp:665 msgid "dodge" msgstr "esquive" @@ -369,53 +377,53 @@ msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1088 src/being/localplayer.cpp:1089 -#: src/being/localplayer.cpp:1115 +#: src/being/localplayer.cpp:1088 src/being/localplayer.cpp:1090 +#: src/being/localplayer.cpp:1116 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1093 src/being/localplayer.cpp:1099 -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 src/being/localplayer.cpp:1100 +#: src/being/localplayer.cpp:1106 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1124 +#: src/being/localplayer.cpp:1125 msgid "hp" msgstr "PV" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1133 +#: src/being/localplayer.cpp:1134 msgid "mana" msgstr "Mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2208 +#: src/being/localplayer.cpp:2209 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2214 src/being/localplayer.cpp:2239 +#: src/being/localplayer.cpp:2215 src/being/localplayer.cpp:2240 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2225 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2230 src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2231 src/being/localplayer.cpp:2245 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2594 +#: src/being/localplayer.cpp:2595 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -425,8 +433,8 @@ msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" @@ -451,9 +459,9 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:177 +#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Configuration" @@ -485,8 +493,9 @@ msgid "About" msgstr "À propos" #. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -550,9 +559,12 @@ msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: change email error header #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header @@ -563,7 +575,7 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:424 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:300 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 @@ -763,33 +775,38 @@ msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s." msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mises à jour !" +#. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:532 src/dirs.cpp:553 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/dyetool/dyemain.cpp:47 +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/dyetool/dyemain.cpp:48 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -#: src/dyetool/dyemain.cpp:48 +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/dyetool/dyemain.cpp:49 +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/dyetool/dyemain.cpp:52 msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:264 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2198 +#. TRANSLATORS: chat tab name +#: src/game.cpp:264 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2202 msgid "General" msgstr "Général" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:175 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Débogage" @@ -1220,7 +1237,7 @@ msgstr "Message" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 msgid "Revive" msgstr "Ressusciter" @@ -1243,10 +1260,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: equipment window tab #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:669 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:670 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -1407,8 +1425,8 @@ msgstr "Énorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2029 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1739,14 +1757,14 @@ msgstr "Créer un groupe" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:684 src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 src/gui/popups/popupmenu.cpp:923 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2008 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2219 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 @@ -1798,13 +1816,17 @@ msgstr "Échange" #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:291 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 -#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:223 +#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: whisper to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: send whisper to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:481 msgid "Whisper" @@ -1866,8 +1888,9 @@ msgstr "Déplacement" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/input/pages/basic.cpp:88 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:151 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:152 msgid "Talk" msgstr "Parler" @@ -1880,11 +1903,12 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#. TRANSLATORS: npc context menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169 -#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:152 +#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" msgstr "Acheter" @@ -1897,11 +1921,12 @@ msgstr "Acheter" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 +#. TRANSLATORS: npc context menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:153 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:156 msgid "Sell" msgstr "Vendre" @@ -1910,7 +1935,7 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" @@ -1936,7 +1961,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" @@ -1991,9 +2016,10 @@ msgstr "Retirer" #. TRANSLATORS: pet rename item #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item +#. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 src/gui/windows/shopwindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:193 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -2019,8 +2045,8 @@ msgstr "Joueurs" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 msgid "Kick from party" msgstr "Éjecter du groupe" @@ -2032,8 +2058,8 @@ msgstr "Ramasser" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1763 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1841 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" @@ -2048,8 +2074,8 @@ msgstr "Objet de carte" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -2057,7 +2083,7 @@ msgstr "Enlever" #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 msgid "Warp" msgstr "Téléportation" @@ -2069,11 +2095,11 @@ msgstr "Bouger la caméra" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid "Outfits" msgstr "Costumes" @@ -2085,8 +2111,8 @@ msgid "Clear outfit" msgstr "Effacer la tenue" #. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#. TRANSLATORS: long button name for spells window. +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" @@ -2152,8 +2178,8 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2233 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" @@ -2179,43 +2205,57 @@ msgstr "Déverouiller" msgid "Lock" msgstr "Verouiller" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 +#. TRANSLATORS: dialog caption +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1062 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte " +#. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1063 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1065 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1081 +#. TRANSLATORS: dialog caption +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084 msgid "Player comment " msgstr "Le joueur commente " +#. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1083 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1664 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1669 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" @@ -2224,50 +2264,66 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1841 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:288 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:892 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:894 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 msgid "Store all-1" msgstr "Tout entreposer-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:266 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:266 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1729 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1733 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1733 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tout retirer-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" @@ -2275,58 +2331,59 @@ msgstr "Reprendre tout" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:164 src/gui/windows/skilldialog.cpp:336 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:510 src/gui/windows/skilldialog.cpp:595 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 msgid "Clear drop window" msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 msgid "Show" msgstr "Montrer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Ouvrir la fenêtre de réglages de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise à zéro des valeurs de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" @@ -2334,30 +2391,30 @@ msgstr "Aller vers le bas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165 msgid "Copy" msgstr "Copier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 msgid "Paste" msgstr "Coller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 msgid "Open link" msgstr "Ouvrir lien" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Show window" msgstr "Afficher la fenêtre" @@ -2365,7 +2422,7 @@ msgstr "Afficher la fenêtre" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 #, c-format @@ -2374,202 +2431,206 @@ msgstr "Niveau : %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 msgid "Disregard" msgstr "Éviter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 msgid "Black list" msgstr "Liste noire" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349 msgid "Set as enemy" msgstr "Définir comme ennemi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 msgid "Erase" msgstr "Éliminer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 msgid "Be friend" msgstr "Être ami" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 msgid "Unignore" msgstr "Ne plus ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 msgid "Follow" msgstr "Suivre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 msgid "Imitate" msgstr "Imiter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 msgid "Buy (?)" msgstr "Acheter (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendre (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 msgid "Invite to party" msgstr "Inviter dans le groupe" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Rejoindre la conversation %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Retirer de la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 msgid "Unprotect item" msgstr "Objet non protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Protect item" msgstr "Objet protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 msgid "Drop..." msgstr "Déposer..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 msgid "Drop all" msgstr "Déposer tout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/windowmenu.cpp:128 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:907 msgid "Drop" msgstr "Déposer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2667 msgid "GM..." msgstr "MJ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 msgid "GM commands" msgstr "Commandes de MJ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 msgid "Check ip" msgstr "Vérifier ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 msgid "Goto" msgstr "Aller à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 msgid "Recall" msgstr "Rappeler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2694 msgid "Kick" msgstr "Virer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Mettre en silence %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Redonner la parole à %d" +#. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:134 msgid "Level: Unknown" msgstr "" @@ -2580,17 +2641,17 @@ msgid "Basic" msgstr "Basique" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:120 +#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. +#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label -#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 -#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" @@ -2604,9 +2665,10 @@ msgstr "Emoticônes" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Conversation" @@ -2618,9 +2680,9 @@ msgstr "Conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:383 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:290 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" @@ -2707,10 +2769,12 @@ msgstr "Homoncule" msgid "Skill unit" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:210 msgid "Party members" msgstr "Membres du groupe" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:215 msgid "Guild members" msgstr "Membres de la guilde" @@ -2893,14 +2957,17 @@ msgstr "Limites du lieu de vie" msgid "Road point" msgstr "Point de route" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 +#. TRANSLATORS: character level +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Niveau : %u" +#. TRANSLATORS: character money +#. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:696 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:697 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2995,7 +3062,7 @@ msgstr "Éditer" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:506 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:508 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" @@ -3014,7 +3081,7 @@ msgstr "Type : %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:120 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:678 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:120 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:679 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -3048,12 +3115,14 @@ msgstr "Cibler le piège" msgid "Unknown:" msgstr "Inconnu :" -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:160 +#. TRANSLATORS: skill mana +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:162 #, c-format msgid " / Mana: -%d" msgstr " / Mana : -%d" -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:166 +#. TRANSLATORS: skill range +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:170 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Portée : %d" @@ -3564,7 +3633,8 @@ msgstr "Fenêtre" msgid "Auto hide chat window" msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de conversation" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "" "Chat window will be automatically hidden when not in use.\n" "\n" @@ -3572,11 +3642,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58 msgid "Protect chat focus" msgstr "Protéger la concentration de la conversation" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60 msgid "" "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n" "\n" @@ -3587,28 +3658,30 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Retirer les couleurs des messages des conversations" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72 msgid "" "Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All " "messages will use default chat text color if this enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Show chat colors list" msgstr "Afficher la liste des couleurs de conversation" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79 msgid "" "Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " "window will display color selection drop-down.\n" @@ -3618,33 +3691,35 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Commandes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" "Autoriser les messages de magie et commandes des MJ dans tous les onglets de " "conversation" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 msgid "" "Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98 msgid "Limits" msgstr "Limites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limiter le nombre max de car de la ligne de conversation" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 msgid "" "Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed " "in chat.\n" @@ -3654,11 +3729,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limiter le nombre max de lignes dans les conversations" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 msgid "" "Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps " "specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit " @@ -3668,16 +3744,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 msgid "Logs" msgstr "Historiques" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123 msgid "Enable chat Log" msgstr "Activer l'historique des conversations" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "" "If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n" "\n" @@ -3685,31 +3762,34 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "Activer le débogage de l'historique des conversations" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Show chat history" msgstr "Afficher l'historique de conversation" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139 msgid "" "If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " "startup instead of starting with empty chat tabs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 msgid "Show party online messages" msgstr "Afficher les messages de connexion du groupe" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146 msgid "" "If this setting is enabled, online status changes of party members will be " "shown in party tab of chat.\n" @@ -3719,11 +3799,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 msgid "Show guild online messages" msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:142 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154 msgid "" "If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " "shown in guild tab of chat.\n" @@ -3733,16 +3814,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Messages" msgstr "Messages" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 msgid "Hide shop messages" msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166 msgid "" "If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will " "be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related " @@ -3754,11 +3836,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175 msgid "Show MVP messages" msgstr "Montrer les messages MVP" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "" "Enable this setting to see MVP messages from server.\n" "\n" @@ -3769,17 +3852,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:170 src/input/pages/chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 src/input/pages/chat.cpp:61 #: src/input/pages/windows.cpp:202 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189 msgid "" "If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in " "separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all " @@ -3790,11 +3874,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:197 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Effectuer l'historique des messages de magie dans l'onglet de débogage" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199 msgid "" "If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If " "disabled, it will be shown in General tab instead.\n" @@ -3803,11 +3888,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:205 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207 msgid "" "If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of " "chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" @@ -3817,11 +3903,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:215 msgid "Enable trade tab" msgstr "Activer l'onglet d'échanges" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:217 msgid "" "Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing " "words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab " @@ -3830,11 +3917,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:224 msgid "Enable gm tab" msgstr "Activer l'onglet de MJ" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226 msgid "" "If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM " "activity.\n" @@ -3844,11 +3932,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:232 msgid "Enable language tab" msgstr "Activer l'onglet des langues" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234 msgid "" "If this feature enabled, language tab will appear if server supports this " "feature.\n" @@ -3857,11 +3946,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240 msgid "Show all languages messages" msgstr "Afficher tous les messages de langue" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:221 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242 msgid "" "If this setting enabled and server supports different chats for different " "languages, you will see messages for all languages, regardless of your " @@ -3871,11 +3961,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250 msgid "Enable battle tab" msgstr "Activer l'onglet de combat" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:230 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252 msgid "" "If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will " "contain messages related to battles, like damage and experience gain, if " @@ -3885,11 +3976,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259 msgid "Show battle events" msgstr "Afficher les événements de combat" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:261 msgid "" "If this setting enabled, messages related to battle like damage or " "experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no " @@ -3897,11 +3989,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:244 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Si besoin est, changer la taille des onglets de conversation" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:245 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269 msgid "" "If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " "adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " @@ -3912,27 +4005,29 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:280 msgid "Time" msgstr "Temps" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283 msgid "Use local time" msgstr "Utiliser l’horaire local" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285 msgid "" "If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If " "disabled, server time will be used (often it is GMT+0)." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:295 msgid "" "Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " "Use comma to separate words.\n" @@ -3941,11 +4036,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:301 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:276 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:303 msgid "" "This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " "(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" @@ -3954,11 +4050,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:310 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans la conversation" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:312 msgid "" "If this setting enabled, button will appear near text input field. This " "button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " @@ -3969,16 +4066,18 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:320 msgid "Show motd server message on start" msgstr "Afficher le message du serveur motd au démarrage" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:322 msgid "" "If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the " "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" +#. TRANSLATORS: color selection preview message #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" @@ -3990,7 +4089,7 @@ msgstr "Type :" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:360 msgid "Delay:" msgstr "Délai :" @@ -4011,33 +4110,33 @@ msgstr "Bleu :" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:430 msgid "Static" msgstr "Statique" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:432 msgid "Pulse" msgstr "Impulsion" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:434 msgid "Rainbow" msgstr "Arc-en-ciel" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:434 msgid "Spectrum" msgstr "Spectre" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:354 msgid "Alpha:" msgstr "Opacité :" @@ -4246,9 +4345,10 @@ msgid "Cycle monster targets" msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" #. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:114 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59 #: src/gui/windows/minimap.cpp:122 msgid "Map" @@ -4359,239 +4459,241 @@ msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)" msgid "Player" msgstr "Joueur" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:224 msgid "Show own hp bar" msgstr "Afficher ta propre barre de vie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:228 msgid "Enable quick stats" msgstr "Activer les statistiques instantanées" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:232 msgid "Cycle player targets" msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:236 msgid "Show job exp messages" msgstr "Afficher les expériences de compétences" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:240 msgid "Show players popups" msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:244 msgid "Afk message" msgstr "Message d'absence" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 msgid "Show job" msgstr "Afficher les compétences" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 msgid "Enable attack filter" msgstr "Activer le mode attaque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:257 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Activer le filtre de ramassage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Enabled pets support" msgstr "Possibilité des familiers activée" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Activer les notifications de poids" #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windowmenu.cpp:150 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 msgid "Shop" msgstr "Boutique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Enable shop mode" msgstr "Activer le mode boutique" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 src/gui/windows/npcdialog.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 src/gui/windows/npcdialog.cpp:93 msgid "NPC" msgstr "PNJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Boucler les cibles PNJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Effectuer l'historique des conversations des PNJs" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:297 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 msgid "Bots support" msgstr "Support des bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:302 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" "Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 msgid "Enable manamarket bot support" msgstr "Activer le support de bot du ManaMarket" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:318 msgid "Repeat delay" msgstr "Délai de répétition" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 msgid "Repeat interval" msgstr "Intervalle de répétition" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Intervalle de répétition personnalisé" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Boutons de raccourcis" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339 msgid "Proxy server" msgstr "Serveur proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:343 msgid "Proxy type" msgstr "Type de proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:347 msgid "Proxy address:port" msgstr "Adresse du proxy:port" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:355 msgid "Enable server side attack" msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 msgid "Hide support page link on error" msgstr "Cacher le lien de la page d'aide quand erreur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 msgid "Enable double clicks" msgstr "Activer double-cliques" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 msgid "Enable bot checker" msgstr "Activer le testeur de robots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Enable debug log" msgstr "Activer l'historique des informations de débogage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381 msgid "Ignore logging packets" msgstr "Ignorer les paquets d'identification" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:385 msgid "Log unimplimented packets" msgstr "Effectuer l'historique des paquets non implémentés" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:389 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Activer historique OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Enable input log" msgstr "Activer l'historique d'entrées" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 src/input/pages/other.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 src/input/pages/other.cpp:408 msgid "Upload log file" msgstr "Mettre en ligne le fichier d'historique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:401 msgid "Low traffic mode" msgstr "Mode traffic faible" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:406 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412 msgid "Screenshot directory" msgstr "Répertoire des captures d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:419 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:421 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423 msgid "Show background" msgstr "Montrer le fond" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:428 msgid "Screen density override" msgstr "Écrasement de la densité de l'écran" @@ -4868,13 +4970,14 @@ msgstr "Autoriser les échanges" msgid "Allow whispers" msgstr "Autoriser les messages privés" +#. TRANSLATORS: relation dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: mail window button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 src/input/pages/gui.cpp:109 @@ -4882,12 +4985,12 @@ msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 msgid "Relations" msgstr "Relations" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 msgid "When ignoring:" msgstr "Quand vous ignorez :" @@ -4957,30 +5060,31 @@ msgstr "Taille de police des PNJ" msgid "i" msgstr "i" -#. TRANSLATORS: theme info dialog +#. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 +#. TRANSLATORS: theme copyright +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright :" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 msgid "Theme info" msgstr "Info thème" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 msgid "Theme Changed" msgstr "Thème changé" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:394 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." @@ -5073,8 +5177,8 @@ msgstr "Limite FPS :" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:324 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alternative: " @@ -5104,16 +5208,18 @@ msgid "No frame" msgstr "Pas d'image" #. TRANSLATORS: video settings label +#. TRANSLATORS: video settings label value +#. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Aucun" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5121,7 +5227,7 @@ msgstr "" "également pas accessible !" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5129,44 +5235,45 @@ msgstr "" "également pas accessible !" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Passage en plein écran" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Activation d'OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entre la nouvelle résolution: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Résolution de l'écran modifiée" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " @@ -5285,48 +5392,50 @@ msgstr "Effets ambiants" msgid "max" msgstr "max." -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 msgid "Particle detail" msgstr "Détail des particules" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 msgid "Particle physics" msgstr "Physique des particules" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 msgid "Enable gamma control" msgstr "Activer le contrôle de gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Center game window" msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:217 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:222 msgid "Screenshots" msgstr "Captures d'écran" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:225 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "Ajouter les marques d'eau dans les captures d'écran" @@ -5371,6 +5480,7 @@ msgstr "Joueurs : %u/%u" msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." +#. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." @@ -5416,11 +5526,13 @@ msgstr "Nav" msgid "Portals: %u/%u" msgstr "Portails : %u/%u" +#. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:86 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." +#. TRANSLATORS: tab in social window #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:103 #, c-format msgid "Party %s quit requested." @@ -5475,208 +5587,218 @@ msgstr "Joueurs visibles : %d" msgid "ONL" msgstr "OnL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "Who is online" msgstr "Qui est en ligne" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "HLP" msgstr "AID" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Quêtes" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "KS" msgstr "Sta" +#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Tuer les statistiques" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Émoticône" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#. TRANSLATORS: long button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "Status" msgstr "Statut" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "EQU" msgstr "Equ" +#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 msgid "Equipment" msgstr "Équipement" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "INV" msgstr "Inv" +#. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 #: src/inventory.cpp:310 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "CA" msgstr "CA" +#. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 #: src/inventory.cpp:326 msgid "Cart" msgstr "Panier" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "MAP" msgstr "CRT" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:120 msgid "SKI" msgstr "Cmp" +#. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 msgid "Skills" msgstr "Compétences" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 +#: src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "SOC" msgstr "Soc" -#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 msgid "SH" msgstr "Rac" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "SP" msgstr "Sor" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "DR" msgstr "Jet" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "YK" msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "Did you know" msgstr "Connaissais-tu le" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 msgid "SHP" msgstr "BTQ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windowmenu.cpp:153 msgid "OU" msgstr "TNU" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "UP" msgstr "MAJ" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#. TRANSLATORS: long button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/windowmenu.cpp:163 msgid "BA" msgstr "CB" -#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Banque" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/gui/windowmenu.cpp:168 msgid "MA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:331 msgid "Mail" msgstr "Mail" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:173 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:170 +#: src/gui/windowmenu.cpp:182 msgid "WIN" msgstr "FEN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:175 +#: src/gui/windowmenu.cpp:187 msgid "SET" msgstr "Cfg" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:322 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:628 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Touche : %s" -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:90 +#. TRANSLATORS: bank window money label +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 #, c-format msgid "Money in bank: %s" msgstr "Argent dans la banque : %s" @@ -5706,7 +5828,7 @@ msgstr "Montant :" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:613 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -5937,7 +6059,7 @@ msgstr "Mot de passe" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:598 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:603 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Jouer" @@ -5953,23 +6075,23 @@ msgid "Info" msgstr "Informations" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Compte %s" #. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:173 msgid "Please set new pincode" msgstr "Définis le nouveau code pin" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:222 msgid "Please enter new name" msgstr "Merci d'entrer un nouveau nom" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5984,27 +6106,28 @@ msgstr "" "Expérience : %u\n" "Argent : %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:301 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:454 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Saisissez votre e-mail pour supprimer le personnage" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 msgid "Enter email:" msgstr "Saisissez e-mail:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:463 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre le mot de passe pour effacer le personnage" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 msgid "Enter password:" msgstr "Entre le mot de passe :" @@ -6026,7 +6149,8 @@ msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1764 src/net/eathena/petrecv.cpp:67 +#. TRANSLATORS: user's pet +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1764 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s du familier" @@ -6189,12 +6313,12 @@ msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1041 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -6427,8 +6551,9 @@ msgid "Money:" msgstr "Argent:" #. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:125 +#. TRANSLATORS: mail view item label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:122 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 msgid "Item:" msgstr "Objet:" @@ -6463,7 +6588,8 @@ msgstr "Heure:" msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:132 +#. TRANSLATORS: mail view attach button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:140 msgid "Get attach" msgstr "" @@ -6487,6 +6613,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" +#. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barre de vie" @@ -6526,6 +6653,7 @@ msgstr "Barre de flèches" msgid "status bar" msgstr "Barre de statut" +#. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "Barre de compétences" @@ -6734,13 +6862,14 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1087 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1120 msgid "Personal Shop" msgstr "Boutique Personnelle" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:191 src/gui/windows/shopwindow.cpp:435 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 +#. TRANSLATORS: publish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:191 src/gui/windows/shopwindow.cpp:440 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:465 msgid "Publish" msgstr "Publier" @@ -6759,23 +6888,47 @@ msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" msgid "Please enter new shop name" msgstr "Merci d'entrer le nouveau nom du magasin" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:433 src/gui/windows/shopwindow.cpp:452 +#. TRANSLATORS: unpublish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:435 src/gui/windows/shopwindow.cpp:460 msgid "Unpublish" msgstr "Supprimer" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "error: player busy" +msgstr "Déplacer le joueur en haut" + +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:958 +msgid "error: Can't sell this item" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:970 +msgid "error: Can't buy this item" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to buy %s do you accept?" +msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" + +#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to sell %s do you accept?" +msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" + #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:969 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1004 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:970 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" - #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1092 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1125 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Magasin personnel - %s" @@ -6786,36 +6939,37 @@ msgid "Up" msgstr "Augmenter" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:207 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Points de compétences : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:305 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Compétence choisie : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:325 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:326 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:511 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:515 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Compétence ratée : %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:804 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:809 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:807 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:812 msgid "Text: " msgstr "" @@ -6923,21 +7077,23 @@ msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." +#. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:522 +#. TRANSLATORS: party creation error +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:523 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:535 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:536 msgid "Party Name" msgstr "Nom du groupe" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:537 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:538 msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisis le nom du groupe." @@ -7114,27 +7270,28 @@ msgstr "Mise à jour en cours..." msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:410 +#. TRANSLATORS: updater window checkbox +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:411 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Afficher toutes les nouvelles (peut être lent)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:836 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:838 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:839 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:840 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1023 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1024 msgid "Completed" msgstr "Terminé" @@ -8594,284 +8751,319 @@ msgstr "Personnage non trouvé." msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:135 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Ne peux pas lancer de compétence dans cette zone." -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:138 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Ne peux pas utiliser cet objet dans cette zone." -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:141 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Ne peux pas être équipé. Niveau insuffisant." -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Ne peux pas être utilisé. Niveau insuffisant." -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 msgid "Work in progress." msgstr "Travail en cours." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:327 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:332 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:449 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:454 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:122 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Force %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:124 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dextérité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Chance %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:207 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:207 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:223 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 msgid "Strength" msgstr "Force" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:213 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237 +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:226 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237 msgid "Agility" msgstr "Agilité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:240 +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:229 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:240 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:243 +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:232 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:243 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:246 +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:246 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:226 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:232 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:236 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 msgid "Karma" msgstr "Karma" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Manner" msgstr "Manière" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:48 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:49 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:49 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:49 msgid "Authentication failed." msgstr "Échec de l'authentification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:51 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:53 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:53 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:53 msgid "No servers available." msgstr "Aucun serveur n'est disponible." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:56 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:59 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:59 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:59 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:61 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:65 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:65 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:65 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ce compte est déjà connecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:65 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:70 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:70 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:70 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack détecté." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:68 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:74 msgid "Server full." msgstr "Serveur plein." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:78 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Désolé, vous êtes trop jeune." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:74 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:74 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:82 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:74 msgid "Duplicated login." msgstr "Authentification déjà effectuée." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:86 msgid "To many connections from same ip." msgstr "Trop de connexions avec la même adresse ip." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:80 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:90 msgid "Not paid for this time." msgstr "Non payé pour le moment." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:94 msgid "Pay suspended." msgstr "Paiement suspendu." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:86 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:98 msgid "Pay changed." msgstr "Paiement changé." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:89 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:102 msgid "Pay wrong ip." msgstr "Paie le mauvais ip." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:92 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:106 msgid "Pay game room." msgstr "Payez le serveur." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:110 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "Déconnexion forcé par le MJ." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:115 msgid "Ban japan refuse." msgstr "Bannir le Japon refusé." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:102 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:119 msgid "Remained other account." msgstr "L'autre compte subsiste." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:105 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:123 msgid "Ip unfair." msgstr "Adresse Ip invalide." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:108 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:127 msgid "Ip count all." msgstr "Nombre d'adresses Ip totale." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:131 msgid "Ip count." msgstr "Nombre d'adresses Ip." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:115 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:136 msgid "Memory." msgstr "Mémoire." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:118 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:140 msgid "Han valid." msgstr "Pseudonyme disponible." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:121 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:144 msgid "Ip limited access." msgstr "Adresse Ip avec accès limité." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:148 msgid "Over characters list." msgstr "Au dessus de la liste des personnages." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:127 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:152 msgid "Ip blocked." msgstr "Adresse Ip bloquée." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:130 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:156 msgid "Invalid password count." msgstr "Taille du mot de passe invalide." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:133 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:160 msgid "Not allowed race." msgstr "Race non permise." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:136 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:78 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:164 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:78 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erreur de connexion inconnue." -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:146 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:175 msgid "Map not found" msgstr "Carte non trouvée" @@ -8904,103 +9096,116 @@ msgstr "Ancien mot de passe incorrect." msgid "New password too short." msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:148 #, c-format msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:225 +#. TRANSLATORS: pet hungry level +#: src/net/eathena/petrecv.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "hungry level %d" +msgstr "Niveau de la guilde : %d" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:229 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:233 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:242 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:241 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:251 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Vous n'avez pas encore atteint un niveau suffisant !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:245 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:255 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Pas assez de vie !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:249 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:259 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuffisants !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:253 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:263 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 msgid "You have no memos!" msgstr "Vous n'avez pas d'aide-mémoire !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:257 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:267 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Vous ne pouvez pas faire ça maintenant !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:261 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:271 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Il semblerait que vous ayez besoin de plus d'argent... ;)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:265 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:275 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:270 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:280 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 msgid "You need another red gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:274 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:284 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:278 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:288 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire ça !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:282 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:292 msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:286 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:296 msgid "Need spirits." msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:295 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306 #, c-format msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:300 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:312 #, c-format msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:313 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 #, c-format msgid "Need item %s." msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:318 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 #, c-format msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:339 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:353 msgid "Select warp target" msgstr "" @@ -9709,7 +9914,8 @@ msgstr "Echec de capture du familier." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:378 -msgid "Pet catched." +#, fuzzy +msgid "Pet caught." msgstr "Familier capturé." #. TRANSLATORS: notification message @@ -10267,12 +10473,12 @@ msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:952 src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:952 src/utils/stringutils.cpp:958 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/utils/stringutils.cpp:952 src/utils/stringutils.cpp:957 +#: src/utils/stringutils.cpp:952 src/utils/stringutils.cpp:958 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" |