summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-08-31 22:26:26 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-08-31 22:36:53 +0300
commit7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a (patch)
tree03d6634b7fdea1bab81ef7ad11224ddabeccdd46 /po/fr.po
parente8f08996101227212a85a645d3d54c3f02124489 (diff)
downloadmanaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.tar.gz
manaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.tar.bz2
manaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.tar.xz
manaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po202
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2c32bf54d..00f939be8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 00:56+0000\n"
+"Last-Translator: Lucas Helaine <lucashelaine14@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Tu as été tué par %s."
@@ -848,15 +848,15 @@ msgstr "Inactif"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "(F) Mode camera libre"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Ajouter le nom dans la conversation"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2734,8 +2734,8 @@ msgstr "Faire apparaître un esclave"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Informations"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prix : %s / Total : %s"
@@ -5143,8 +5143,8 @@ msgstr "Non"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
@@ -5570,8 +5570,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
@@ -5729,8 +5729,8 @@ msgstr "Pas d'image"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
@@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr "AID"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "Cfg"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
@@ -6443,11 +6443,11 @@ msgstr "Les deux adresses mail ne sont pas identiques."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -6581,12 +6581,12 @@ msgstr "H"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
msgid "U"
-msgstr "I"
+msgstr "U"
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:506
@@ -9357,7 +9357,7 @@ msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
@@ -9378,33 +9378,33 @@ msgstr "Connexion au serveur terminée. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Erreur de renommage du personnage."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Personnage renommé."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Renommage non permis."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Personnage non trouvé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer."
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Château de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
@@ -9680,24 +9680,24 @@ msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Ancien mot de passe incorrect."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
@@ -9708,90 +9708,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Tu as été tué par une source inconnue."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Tu n'as pas encore atteint le niveau minimum requis !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Pas assez de vie !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuffisants !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Tu n'as pas d'aide-mémoire !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Tu ne peux pas faire ça tout de suite !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Il semblerait que tu aies besoin de plus d'argent... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette compétence avec ce type d'arme !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse rouge !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse bleue !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Tu portes trop de choses pour pouvoir faire ça !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr "Invocation ratée."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr "Besoin d'esprits."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Besoin de l'équipement %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Besoin de l'équipement %s en quantité %d"
@@ -9819,13 +9819,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Sélectionner la cible de téléportation"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Vendu objet %s quantité %d. Tu as : %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Vendu objet %s quantité %d."
@@ -9924,49 +9924,49 @@ msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr "Code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr "Rentre ton code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr "Nouveau code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr "Tape le nouveau code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr "Changer le code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr "Entrer l'ancien code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr "Confirme le nouveau code PIN"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr "Mauvais code PIN!"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "À propos"
@@ -9992,52 +9992,52 @@ msgstr "Fichier mis en ligne"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache effacé"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Images des ressources :"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr "Images de ressource inconnues:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'environnement effacées"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr "Config mise en ligne à:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr "Config serveur mise en ligne à:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Log mis en ligne à:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
@@ -10045,18 +10045,18 @@ msgstr ""
"joueurs vue par le log."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Vous n'avez jamais vu ce pseudo."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Dernière fois vu pour %s : %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr "Vous n'avez jamais vu ce pseudo auparavant."
@@ -10312,57 +10312,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Modification de l'adresse mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !"