diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-11-12 00:56:25 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-11-12 00:56:25 +0300 |
commit | 1c1232094c3f54b0a7b109b23e0754095ed29cd7 (patch) | |
tree | e7a025559262a13a7d178b25f89fd51dc2642a26 /po/fr.po | |
parent | ab165386008a2b19e997d91fffe634d3145d27b8 (diff) | |
download | manaplus-1c1232094c3f54b0a7b109b23e0754095ed29cd7.tar.gz manaplus-1c1232094c3f54b0a7b109b23e0754095ed29cd7.tar.bz2 manaplus-1c1232094c3f54b0a7b109b23e0754095ed29cd7.tar.xz manaplus-1c1232094c3f54b0a7b109b23e0754095ed29cd7.zip |
Rebuild translations and update ru translation.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 335 |
1 files changed, 174 insertions, 161 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. # <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. @@ -12,80 +12,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-04 02:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-12 00:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1171 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:551 msgid "dodge" msgstr "esquivé" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:551 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1530 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1535 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:856 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:869 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:863 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:876 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:868 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:881 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/client.cpp:873 +#: src/client.cpp:886 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/client.cpp:955 +#: src/client.cpp:968 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:986 +#: src/client.cpp:999 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:1019 +#: src/client.cpp:1032 msgid "Entering game world" msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde" -#: src/client.cpp:1119 +#: src/client.cpp:1132 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1163 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1160 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1203 src/client.cpp:1210 src/client.cpp:1344 +#: src/client.cpp:1216 src/client.cpp:1223 src/client.cpp:1357 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -95,50 +94,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1232 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1245 +#: src/client.cpp:1258 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1246 +#: src/client.cpp:1259 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1278 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1266 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1299 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1287 +#: src/client.cpp:1300 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." -#: src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1516 src/client.cpp:1531 -#: src/client.cpp:1956 src/client.cpp:1963 +#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1529 src/client.cpp:1544 +#: src/client.cpp:1969 src/client.cpp:1976 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:1662 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:1696 src/client.cpp:1702 +#: src/client.cpp:1709 src/client.cpp:1715 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1736 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -155,11 +154,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." #: src/commandhandler.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" -"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." +"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " +"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." #: src/commandhandler.cpp:363 #, c-format @@ -322,8 +321,7 @@ msgstr "Images des ressources non affectées :" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:403 msgid "General" @@ -333,36 +331,36 @@ msgstr "Général" msgid "Debug" msgstr "Informations" -#: src/game.cpp:513 +#: src/game.cpp:506 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous" -#: src/game.cpp:521 +#: src/game.cpp:514 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échoué !" -#: src/game.cpp:560 +#: src/game.cpp:554 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." -#: src/game.cpp:577 +#: src/game.cpp:557 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" -#: src/game.cpp:1335 +#: src/game.cpp:1332 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/game.cpp:1345 +#: src/game.cpp:1342 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/game.cpp:1745 +#: src/game.cpp:1750 msgid "Could Not Load Map" msgstr "La carte n'a pu être chargée" -#: src/game.cpp:1746 +#: src/game.cpp:1751 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erreur durant le chargement %s" @@ -440,7 +438,7 @@ msgstr "Montant" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:996 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:998 msgid "+" msgstr "+" @@ -448,7 +446,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:1008 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:1010 msgid "-" msgstr "-" @@ -460,8 +458,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Quitter" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:554 -#: src/gui/statuswindow.cpp:995 src/gui/statuswindow.cpp:1026 +#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 +#: src/gui/statuswindow.cpp:997 src/gui/statuswindow.cpp:1028 msgid "Max" msgstr "Max." @@ -735,10 +733,11 @@ msgstr "arc en ciel 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78 -#: src/gui/setup_relations.cpp:222 src/gui/setup_theme.cpp:74 -#: src/gui/setup_theme.cpp:128 src/gui/setup_theme.cpp:173 -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:141 src/gui/textcommandeditor.cpp:160 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:222 +#: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128 +#: src/gui/setup_theme.cpp:173 src/gui/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:160 msgid "???" msgstr "???" @@ -1378,7 +1377,7 @@ msgstr "Ne plus ignorer" #: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:190 #: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:435 #: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/popupmenu.cpp:692 -#: src/playerrelations.cpp:439 +#: src/playerrelations.cpp:446 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" @@ -1633,13 +1632,13 @@ msgstr "Montrer" msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:145 -#: src/gui/socialwindow.cpp:958 src/gui/socialwindow.cpp:993 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 +#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1961,29 +1960,33 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:70 src/gui/setup_joystick.cpp:142 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:71 src/gui/setup_joystick.cpp:140 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:42 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:72 msgid "Enable joystick" msgstr "Activer la manette de jeu" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:44 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:75 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Joystick" msgstr "Manette" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 -msgid "Rotate the stick" -msgstr "Tourner la manette de jeu" +#: src/gui/setup_joystick.cpp:149 +msgid "Rotate the stick and dont press buttons" +msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:80 msgid "Keyboard" @@ -2155,7 +2158,8 @@ msgstr "Activer le support pour auction bot" #: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Activer le support pour guild bot et désactiver le support par défault" +msgstr "" +"Activer le support pour guild bot et désactiver le support par défault" #: src/gui/setup_other.cpp:168 msgid "Enable server side attack" @@ -2200,7 +2204,8 @@ msgstr "Accélération matériel" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:64 msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)" msgstr "" -"Autoriser l'opacité du cache (Le programme peut utiliser beaucoup de mémoire)" +"Autoriser l'opacité du cache (Le programme peut utiliser beaucoup de " +"mémoire)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:67 msgid "Enable map reduce (Software)" @@ -2837,8 +2842,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde." #: src/gui/socialwindow.cpp:1425 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " -"dans une." +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà" +" dans une." #: src/gui/socialwindow.cpp:1431 #, c-format @@ -3158,181 +3163,181 @@ msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" -#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:273 -#: src/gui/statuswindow.cpp:336 +#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:274 +#: src/gui/statuswindow.cpp:337 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:259 -#: src/gui/statuswindow.cpp:303 +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 src/gui/statuswindow.cpp:260 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Argent : %s" -#: src/gui/statuswindow.cpp:150 +#: src/gui/statuswindow.cpp:151 msgid "HP:" msgstr "Vie :" -#: src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/statuswindow.cpp:158 msgid "Exp:" msgstr "Exp :" -#: src/gui/statuswindow.cpp:171 +#: src/gui/statuswindow.cpp:172 msgid "MP:" msgstr "PM :" -#: src/gui/statuswindow.cpp:203 src/gui/statuswindow.cpp:386 +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 src/gui/statuswindow.cpp:387 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Métier : %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +#: src/gui/statuswindow.cpp:205 msgid "Job:" msgstr "Compétences :" -#: src/gui/statuswindow.cpp:262 src/gui/statuswindow.cpp:310 +#: src/gui/statuswindow.cpp:263 src/gui/statuswindow.cpp:311 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:268 +#: src/gui/statuswindow.cpp:269 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Niveau : %d (GM %d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:324 +#: src/gui/statuswindow.cpp:325 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Points de correction : %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:716 -#: src/gui/statuswindow.cpp:736 src/gui/statuswindow.cpp:752 -#: src/gui/statuswindow.cpp:817 src/gui/statuswindow.cpp:846 -#: src/gui/statuswindow.cpp:869 src/gui/statuswindow.cpp:888 +#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:717 +#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:753 +#: src/gui/statuswindow.cpp:818 src/gui/statuswindow.cpp:847 +#: src/gui/statuswindow.cpp:870 src/gui/statuswindow.cpp:889 msgid "(D)" msgstr "(D)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:651 src/gui/statuswindow.cpp:777 +#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:778 msgid "(I)" msgstr "(I)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:654 src/gui/statuswindow.cpp:774 +#: src/gui/statuswindow.cpp:655 src/gui/statuswindow.cpp:775 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:657 +#: src/gui/statuswindow.cpp:658 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:660 src/gui/statuswindow.cpp:761 -#: src/gui/statuswindow.cpp:802 +#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:762 +#: src/gui/statuswindow.cpp:803 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:663 src/gui/statuswindow.cpp:677 -#: src/gui/statuswindow.cpp:709 src/gui/statuswindow.cpp:728 -#: src/gui/statuswindow.cpp:745 src/gui/statuswindow.cpp:764 -#: src/gui/statuswindow.cpp:786 src/gui/statuswindow.cpp:805 -#: src/gui/statuswindow.cpp:835 src/gui/statuswindow.cpp:861 -#: src/gui/statuswindow.cpp:875 src/gui/statuswindow.cpp:891 -#: src/gui/statuswindow.cpp:904 +#: src/gui/statuswindow.cpp:664 src/gui/statuswindow.cpp:678 +#: src/gui/statuswindow.cpp:710 src/gui/statuswindow.cpp:729 +#: src/gui/statuswindow.cpp:746 src/gui/statuswindow.cpp:765 +#: src/gui/statuswindow.cpp:787 src/gui/statuswindow.cpp:806 +#: src/gui/statuswindow.cpp:836 src/gui/statuswindow.cpp:862 +#: src/gui/statuswindow.cpp:876 src/gui/statuswindow.cpp:892 +#: src/gui/statuswindow.cpp:905 msgid "(?)" msgstr "(?)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:674 src/gui/statuswindow.cpp:706 -#: src/gui/statuswindow.cpp:793 +#: src/gui/statuswindow.cpp:675 src/gui/statuswindow.cpp:707 +#: src/gui/statuswindow.cpp:794 msgid "(a)" msgstr "(a)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:685 +#: src/gui/statuswindow.cpp:686 msgid "(0)" msgstr "(0)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:688 +#: src/gui/statuswindow.cpp:689 msgid "(1)" msgstr "(1)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:691 +#: src/gui/statuswindow.cpp:692 msgid "(2)" msgstr "(2)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:694 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/statuswindow.cpp:695 src/gui/statuswindow.cpp:824 msgid "(3)" msgstr "(3)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:697 +#: src/gui/statuswindow.cpp:698 msgid "(5)" msgstr "(5)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:700 +#: src/gui/statuswindow.cpp:701 msgid "(7)" msgstr "(7)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:703 src/gui/statuswindow.cpp:758 -#: src/gui/statuswindow.cpp:832 src/gui/statuswindow.cpp:901 +#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:759 +#: src/gui/statuswindow.cpp:833 src/gui/statuswindow.cpp:902 msgid "(A)" msgstr "(A)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:719 +#: src/gui/statuswindow.cpp:720 msgid "(R)" msgstr "(R)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:722 +#: src/gui/statuswindow.cpp:723 msgid "(M)" msgstr "(M)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:725 +#: src/gui/statuswindow.cpp:726 msgid "(P)" msgstr "(P)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:739 +#: src/gui/statuswindow.cpp:740 msgid "(s)" msgstr "(s)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:742 src/gui/statuswindow.cpp:814 +#: src/gui/statuswindow.cpp:743 src/gui/statuswindow.cpp:815 msgid "(S)" msgstr "(S)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:755 src/gui/statuswindow.cpp:829 -#: src/gui/statuswindow.cpp:882 +#: src/gui/statuswindow.cpp:756 src/gui/statuswindow.cpp:830 +#: src/gui/statuswindow.cpp:883 msgid "(G)" msgstr "(G)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:771 src/gui/statuswindow.cpp:796 +#: src/gui/statuswindow.cpp:772 src/gui/statuswindow.cpp:797 msgid "(f)" msgstr "(f)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:820 -#: src/gui/statuswindow.cpp:885 +#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:821 +#: src/gui/statuswindow.cpp:886 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:783 src/gui/statuswindow.cpp:852 +#: src/gui/statuswindow.cpp:784 src/gui/statuswindow.cpp:853 msgid "(U)" msgstr "(U)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:799 src/gui/statuswindow.cpp:858 +#: src/gui/statuswindow.cpp:800 src/gui/statuswindow.cpp:859 msgid "(b)" msgstr "(b)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:826 +#: src/gui/statuswindow.cpp:827 msgid "(g)" msgstr "(g)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:843 +#: src/gui/statuswindow.cpp:844 msgid "(N)" msgstr "(N)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:849 +#: src/gui/statuswindow.cpp:850 msgid "(u)" msgstr "(u)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:855 +#: src/gui/statuswindow.cpp:856 msgid "(e)" msgstr "(e)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:872 src/gui/statuswindow.cpp:898 +#: src/gui/statuswindow.cpp:873 src/gui/statuswindow.cpp:899 msgid "(O)" msgstr "(O)" @@ -3462,7 +3467,8 @@ msgid "You don't have enough money." msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent." #: src/gui/tradewindow.cpp:454 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " "dans cette fenêtre." @@ -3484,21 +3490,21 @@ msgstr "Connexion..." msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:564 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Il est fortement recommandé que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Essayez à nouveau plus tard" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:744 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 msgid "Completed" msgstr "Terminé" @@ -3700,7 +3706,8 @@ msgstr "Commande : /users" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." +msgstr "" +"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic <message>" @@ -3850,8 +3857,10 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Commande : /unignore <joueur>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "BC" @@ -4380,68 +4389,68 @@ msgstr "" "Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changez au moins l'une des " "touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu." -#: src/localplayer.cpp:384 +#: src/localplayer.cpp:389 msgid "You were killed by " msgstr "Vous avez été tué par " -#: src/localplayer.cpp:1436 +#: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas." -#: src/localplayer.cpp:1438 +#: src/localplayer.cpp:1444 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." -#: src/localplayer.cpp:1440 +#: src/localplayer.cpp:1446 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné" -#: src/localplayer.cpp:1442 +#: src/localplayer.cpp:1448 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein" -#: src/localplayer.cpp:1444 +#: src/localplayer.cpp:1450 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande" -#: src/localplayer.cpp:1447 +#: src/localplayer.cpp:1453 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" -#: src/localplayer.cpp:1450 +#: src/localplayer.cpp:1456 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1474 +#: src/localplayer.cpp:1480 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3200 +#: src/localplayer.cpp:3206 msgid "Away" msgstr "Inactif" -#: src/localplayer.cpp:3535 +#: src/localplayer.cpp:3541 msgid "Follow: " msgstr "Suivre : " -#: src/localplayer.cpp:3537 src/localplayer.cpp:3552 +#: src/localplayer.cpp:3543 src/localplayer.cpp:3558 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" -#: src/localplayer.cpp:3544 +#: src/localplayer.cpp:3550 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation: " -#: src/localplayer.cpp:3546 src/localplayer.cpp:3554 +#: src/localplayer.cpp:3552 src/localplayer.cpp:3560 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" -#: src/localplayer.cpp:3902 +#: src/localplayer.cpp:3908 msgid "You see " msgstr "Vous voyez " @@ -4534,7 +4543,8 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:72 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" +msgstr "" +" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #: src/main.cpp:73 msgid " --safemode : Start game in safe mode" @@ -5149,10 +5159,11 @@ msgstr "Message" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" -"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " -"en mesure de regagner vos points de vie." +"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus" +" en mesure de regagner vos points de vie." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." @@ -5740,15 +5751,15 @@ msgstr "Portée de l'attaque" msgid "Damage per sec." msgstr "Dommage par s." -#: src/net/tmwa/network.cpp:152 +#: src/net/tmwa/network.cpp:153 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !" -#: src/net/tmwa/network.cpp:356 +#: src/net/tmwa/network.cpp:357 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "Impossible de connecter au serveur \"" -#: src/net/tmwa/network.cpp:426 +#: src/net/tmwa/network.cpp:427 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée." @@ -5757,19 +5768,19 @@ msgstr "Connexion au serveur terminée." msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s n'est pas membre de votre groupe !" -#: src/playerrelations.cpp:453 +#: src/playerrelations.cpp:460 msgid "Print '...'" msgstr "Affiche '...'" -#: src/playerrelations.cpp:473 +#: src/playerrelations.cpp:480 msgid "Blink name" msgstr "Fais clignoter le nom" -#: src/playerrelations.cpp:517 +#: src/playerrelations.cpp:524 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bulle flottante '...'" -#: src/playerrelations.cpp:520 +#: src/playerrelations.cpp:527 msgid "Floating bubble" msgstr "Bulle flottante" @@ -5801,3 +5812,5 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:169 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" + + |