diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-05-11 12:19:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-05-11 12:19:16 +0300 |
commit | 8b74148d038ae9ed5e102bf52d218c3f59cfd624 (patch) | |
tree | 15b87f56d886ab6657d88e04aa2bd093a6792c2f /po/fr.po | |
parent | 7553637ed9d1f6f6116493ab4367f4cff53fe2cc (diff) | |
download | manaplus-8b74148d038ae9ed5e102bf52d218c3f59cfd624.tar.gz manaplus-8b74148d038ae9ed5e102bf52d218c3f59cfd624.tar.bz2 manaplus-8b74148d038ae9ed5e102bf52d218c3f59cfd624.tar.xz manaplus-8b74148d038ae9ed5e102bf52d218c3f59cfd624.zip |
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 696 |
1 files changed, 361 insertions, 335 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-03 12:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 09:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-11 12:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 15:39+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" @@ -68,25 +68,25 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1136 src/gui/setup.cpp:56 src/gui/windowmenu.cpp:168 +#: src/client.cpp:1137 src/gui/setup.cpp:56 src/gui/windowmenu.cpp:168 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1140 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 +#: src/client.cpp:1141 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1143 src/gui/setup_video.cpp:258 +#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup_video.cpp:258 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1146 src/gui/setup_theme.cpp:273 +#: src/client.cpp:1147 src/gui/setup_theme.cpp:283 msgid "Theme" msgstr "Thème" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Thème" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1150 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 +#: src/client.cpp:1151 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/npcdialog.cpp:63 #: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:574 #: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80 @@ -105,32 +105,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1238 +#: src/client.cpp:1239 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1281 +#: src/client.cpp:1282 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 +#: src/client.cpp:1321 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1432 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1470 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1483 +#: src/client.cpp:1484 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -145,69 +145,69 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1540 src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1721 +#: src/client.cpp:1541 src/client.cpp:1552 src/client.cpp:1722 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:288 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:220 src/gui/registerdialog.cpp:263 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:290 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:263 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:190 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1564 +#: src/client.cpp:1565 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1601 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1603 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1624 +#: src/client.cpp:1625 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1626 +#: src/client.cpp:1627 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1647 +#: src/client.cpp:1648 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1650 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1902 src/client.cpp:1917 src/client.cpp:1960 -#: src/client.cpp:1976 src/client.cpp:2417 src/client.cpp:2425 +#: src/client.cpp:1903 src/client.cpp:1918 src/client.cpp:1961 +#: src/client.cpp:1977 src/client.cpp:2418 src/client.cpp:2426 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2113 +#: src/client.cpp:2114 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2154 src/client.cpp:2161 +#: src/client.cpp:2155 src/client.cpp:2162 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:2183 src/client.cpp:2196 +#: src/client.cpp:2184 src/client.cpp:2197 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "%d semaines" #: src/commands.cpp:892 #, c-format msgid "%d weeks" -msgstr "" +msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/commands.cpp:903 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "%d jours" #: src/commands.cpp:903 #, c-format msgid "%d days" -msgstr "" +msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/commands.cpp:913 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "%d heures" #: src/commands.cpp:913 #, c-format msgid "%d hours" -msgstr "" +msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/commands.cpp:923 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%d minutes" #: src/commands.cpp:923 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/commands.cpp:933 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "%d secondes" #: src/commands.cpp:933 #, c-format msgid "%d seconds" -msgstr "" +msgstr "%d secondes" #. TRANSLATORS: dump environment command #: src/commands.cpp:1091 @@ -493,19 +493,19 @@ msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:268 msgid "Bot Checker" msgstr "Testeur de Robot" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:102 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:102 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/setup_relations.cpp:61 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Nom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:145 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:640 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Attaquer" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:225 #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Talk" msgstr "Parler" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:215 #: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:371 #: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:653 #: src/gui/popupmenu.cpp:727 src/gui/setupactiondata.h:1856 @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Move" msgstr "Déplacement" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Acheter" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:239 src/gui/buydialog.cpp:516 +#: src/gui/buydialog.cpp:239 src/gui/buydialog.cpp:511 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/selldialog.cpp:342 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -612,9 +612,9 @@ msgstr "Montant :" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:243 src/gui/npcdialog.cpp:93 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/statuswindow.cpp:833 +#: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:93 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/statuswindow.cpp:821 msgid "+" msgstr "+" @@ -624,9 +624,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/npcdialog.cpp:95 -#: src/gui/selldialog.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:846 +#: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:95 +#: src/gui/selldialog.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:834 msgid "-" msgstr "-" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/buydialog.cpp:260 src/gui/quitdialog.cpp:54 #: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/quitdialog.cpp:61 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/serverdialog.cpp:255 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/serverdialog.cpp:264 #: src/gui/setupactiondata.h:177 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:106 #: src/gui/statuswindow.cpp:558 src/gui/statuswindow.cpp:615 -#: src/gui/statuswindow.cpp:830 src/gui/statuswindow.cpp:864 +#: src/gui/statuswindow.cpp:818 src/gui/statuswindow.cpp:852 msgid "Max" msgstr "Max." @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:120 #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 #: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:324 #: src/gui/popupmenu.cpp:411 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:485 src/gui/popupmenu.cpp:512 @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 #: src/gui/setup.cpp:84 src/gui/socialwindow.cpp:1204 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:167 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:183 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Distribues %d points" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:570 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:581 #: src/gui/socialwindow.cpp:1269 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -902,17 +902,17 @@ msgid "Please remove %d points" msgstr "Retires %d points" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confirmer la suppression du personnage" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:86 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" @@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "Changer de compte" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:565 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:169 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:576 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:185 msgid "Play" msgstr "Jouer" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Informations" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:263 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:272 #: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 #: src/gui/shopwindow.cpp:96 src/gui/shopwindow.cpp:103 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:216 @@ -951,24 +951,24 @@ msgstr "Supprimer" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:129 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Se désinscrire" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:141 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 msgid "Change Email" msgstr "Modifier l'adresse e-mail" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:172 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:175 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Compte %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:246 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:248 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -983,16 +983,16 @@ msgstr "" "Expérience : %u\n" "Argent : %s" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:288 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:290 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:417 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:426 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:417 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:426 msgid "Enter password:" msgstr "Entrer le mot de passe :" @@ -1079,13 +1079,13 @@ msgid "Chat" msgstr "Conversation" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:735 +#: src/gui/chatwindow.cpp:638 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1165 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1041 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message envoyé à %s : %s" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Non" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2429 #: src/gui/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popupmenu.cpp:2457 #: src/gui/popupmenu.cpp:2483 msgid "Ignore" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Ignorer" #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:108 #: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Map" msgstr "Carte" @@ -1128,190 +1128,190 @@ msgid "Net" msgstr "Réseau" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:151 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:308 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:311 msgid "Music:" msgstr "Musique :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:153 src/gui/debugwindow.cpp:271 -#: src/gui/debugwindow.cpp:312 +#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:315 msgid "Map:" msgstr "Carte :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:268 -#: src/gui/debugwindow.cpp:310 +#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:271 +#: src/gui/debugwindow.cpp:313 msgid "Minimap:" msgstr "Mini Carte :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:262 -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 +#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:265 +#: src/gui/debugwindow.cpp:309 msgid "Cursor:" msgstr "Curseur :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:161 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 msgid "Particle count:" msgstr "Comptage de particules :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:316 +#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:319 msgid "Map actors count:" msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:243 -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:246 +#: src/gui/debugwindow.cpp:252 msgid "Player Position:" msgstr "Position du joueur :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 src/gui/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:300 msgid "Draw calls:" msgstr "Dessiner les appels :" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:178 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:324 +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:327 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:206 +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Logiciel)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 +#: src/gui/debugwindow.cpp:196 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:197 +#: src/gui/debugwindow.cpp:200 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:201 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:225 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:228 src/gui/debugwindow.cpp:293 msgid "Textures count:" msgstr "Comptage des trames :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:282 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Nombre de particules : %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:330 src/gui/debugwindow.cpp:380 -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 +#: src/gui/debugwindow.cpp:333 src/gui/debugwindow.cpp:383 +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 msgid "Target:" msgstr "Cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:332 src/gui/debugwindow.cpp:386 -#: src/gui/debugwindow.cpp:444 +#: src/gui/debugwindow.cpp:335 src/gui/debugwindow.cpp:389 +#: src/gui/debugwindow.cpp:447 msgid "Target Id:" msgstr "ID de la Cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:335 src/gui/debugwindow.cpp:389 -#: src/gui/debugwindow.cpp:446 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:392 +#: src/gui/debugwindow.cpp:449 msgid "Target type:" msgstr "Type de cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:337 +#: src/gui/debugwindow.cpp:340 msgid "Target level:" msgstr "Niveau de la cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:339 src/gui/debugwindow.cpp:405 +#: src/gui/debugwindow.cpp:342 src/gui/debugwindow.cpp:408 msgid "Target race:" msgstr "Race de la cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +#: src/gui/debugwindow.cpp:344 msgid "Target party:" msgstr "Groupe de la cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:346 msgid "Target guild:" msgstr "Guilde de la cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:436 src/gui/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/debugwindow.cpp:348 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:439 src/gui/debugwindow.cpp:457 msgid "Attack delay:" msgstr "Délai d'attaque :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:417 -#: src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:459 msgid "Minimal hit:" msgstr "Coup Mini :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:420 -#: src/gui/debugwindow.cpp:458 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:461 msgid "Maximum hit:" msgstr "Coup Max :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:423 -#: src/gui/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/debugwindow.cpp:354 src/gui/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/debugwindow.cpp:463 msgid "Critical hit:" msgstr "Coup Critique :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:394 src/gui/debugwindow.cpp:400 -#: src/gui/debugwindow.cpp:448 +#: src/gui/debugwindow.cpp:397 src/gui/debugwindow.cpp:403 +#: src/gui/debugwindow.cpp:451 msgid "Target Level:" msgstr "Niveau de la cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:408 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:411 src/gui/debugwindow.cpp:453 msgid "Target Party:" msgstr "Groupe de la cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:412 src/gui/debugwindow.cpp:452 +#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:455 msgid "Target Guild:" msgstr "Guilde de la cible :" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +#: src/gui/debugwindow.cpp:496 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping : %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:496 +#: src/gui/debugwindow.cpp:499 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrée : %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:499 +#: src/gui/debugwindow.cpp:502 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Sortie : %d bytes/s" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 src/gui/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:51 #: src/gui/quitdialog.cpp:70 src/gui/textdialog.cpp:46 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Éditer le Serveur" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:257 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:266 msgid "Connect" msgstr "Connexion..." @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Online list url:" msgstr "URL de la liste en ligne" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:222 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Équiper" #: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:630 #: src/gui/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popupmenu.cpp:1922 #: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2041 -#: src/gui/skilldialog.cpp:277 +#: src/gui/skilldialog.cpp:279 msgid "Use" msgstr "Utiliser" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Costumes" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:224 src/gui/inventorywindow.cpp:718 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:224 src/gui/inventorywindow.cpp:719 #: src/gui/popupmenu.cpp:1809 src/gui/popupmenu.cpp:1992 #: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/setup.cpp:86 msgid "Store" @@ -1493,47 +1493,47 @@ msgid "Drop" msgstr "Jeter" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:214 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 msgid "All" msgstr "Tout" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:270 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:274 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:278 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:282 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:286 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:290 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 msgid "Add to buy shop." msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:294 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 msgid "Add to sell shop." msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:298 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 msgid "Unknown." msgstr "Inconnu." @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Remettre le temps" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:276 src/gui/killstats.cpp:516 +#: src/gui/killstats.cpp:276 src/gui/killstats.cpp:509 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:173 #: src/gui/killstats.cpp:253 src/gui/killstats.cpp:268 -#: src/gui/killstats.cpp:518 +#: src/gui/killstats.cpp:511 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Exp. Moy. : %s" @@ -1576,14 +1576,14 @@ msgstr "Exp. Moy. : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:176 #: src/gui/killstats.cpp:258 src/gui/killstats.cpp:272 -#: src/gui/killstats.cpp:521 +#: src/gui/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:187 -#: src/gui/killstats.cpp:280 src/gui/killstats.cpp:524 +#: src/gui/killstats.cpp:280 src/gui/killstats.cpp:517 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s" @@ -1611,9 +1611,9 @@ msgid "Last kill exp:" msgstr "Exp du dernier tué :" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:414 -#: src/gui/killstats.cpp:421 src/gui/killstats.cpp:428 -#: src/gui/killstats.cpp:434 +#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:408 +#: src/gui/killstats.cpp:415 src/gui/killstats.cpp:422 +#: src/gui/killstats.cpp:428 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :" @@ -1645,12 +1645,12 @@ msgid " Time for next level: %s" msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:421 +#: src/gui/killstats.cpp:415 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d ?" -#: src/gui/killstats.cpp:428 +#: src/gui/killstats.cpp:422 msgid "jacko spawning" msgstr "Arrivée de Jack0" @@ -1756,32 +1756,32 @@ msgid "arrows bar" msgstr "Barre de flèches" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 msgid "status bar" msgstr "Barre de statut" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:108 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 msgid "job bar" msgstr "Barre de compétences" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:306 src/gui/statuswindow.cpp:298 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:298 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Niveau : %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:313 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 #: src/gui/statuswindow.cpp:305 src/gui/statuswindow.cpp:375 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau : %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 msgid "Need" msgstr "Restant" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Copier dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language #: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2280 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:139 +#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 #: src/gui/socialwindow.cpp:934 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid "Passwords do not match." msgstr "Les deux mots de passe sont différents" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:248 +#: src/gui/serverdialog.cpp:257 msgid "Choose Your Server" msgstr "Choisis le serveur" @@ -2360,61 +2360,61 @@ msgstr "Choisis le serveur" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/serverdialog.cpp:259 src/gui/shopwindow.cpp:94 +#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/shopwindow.cpp:101 src/gui/tradewindow.cpp:77 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:261 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299 +#: src/gui/serverdialog.cpp:270 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299 #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:426 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:265 +#: src/gui/serverdialog.cpp:274 msgid "Load" msgstr "Charger" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:279 +#: src/gui/serverdialog.cpp:288 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:288 +#: src/gui/serverdialog.cpp:297 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#: src/gui/serverdialog.cpp:527 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +#: src/gui/serverdialog.cpp:533 msgid "Waiting for server..." msgstr "En attente du serveur..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +#: src/gui/serverdialog.cpp:538 msgid "Preparing download" msgstr "Préparation du téléchargement" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +#: src/gui/serverdialog.cpp:543 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:626 +#: src/gui/serverdialog.cpp:635 msgid "requires a newer version" msgstr "requiert une nouvelle version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 +#: src/gui/serverdialog.cpp:640 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiert la v%s" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Type : " #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Délai : " @@ -3445,30 +3445,30 @@ msgid "Blue:" msgstr "Bleu : " #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:420 +#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:422 msgid "Static" msgstr "Statique" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/setup_colors.cpp:107 src/gui/setup_colors.cpp:110 -#: src/gui/setup_colors.cpp:422 +#: src/gui/setup_colors.cpp:424 msgid "Pulse" msgstr "Impulsion" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/setup_colors.cpp:112 src/gui/setup_colors.cpp:115 -#: src/gui/setup_colors.cpp:424 +#: src/gui/setup_colors.cpp:426 msgid "Rainbow" msgstr "Arc-en-ciel" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/setup_colors.cpp:117 src/gui/setup_colors.cpp:120 -#: src/gui/setup_colors.cpp:424 +#: src/gui/setup_colors.cpp:426 msgid "Spectrum" msgstr "Spectre" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Opacité : " @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Divers" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:135 msgid "Monsters" msgstr "Monstres" @@ -4189,206 +4189,231 @@ msgstr "Quand vous ignorez :" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:86 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:88 msgid "Very small (9)" msgstr "Très petite (9)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:90 msgid "Tiny (10)" msgstr "Minuscule (10)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/setup_theme.cpp:92 msgid "Small (11)" msgstr "Petite (11)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 +#: src/gui/setup_theme.cpp:94 msgid "Medium (12)" msgstr "Moyenne (12)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/setup_theme.cpp:96 msgid "Normal (13)" msgstr "Normale (13)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 +#: src/gui/setup_theme.cpp:98 msgid "Large (14)" msgstr "Large (14)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Very large (15)" -msgstr "Très large (15)" - -#. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Big (16)" -msgstr "Grande (16)" +msgid "Large (15)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Very big (17)" -msgstr "Très grande (17)" +msgid "Large (16)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Huge (18)" -msgstr "Énorme (18)" +msgid "Big (17)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Very huge (19)" -msgstr "Gigantesque (19)" +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:112 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:141 +#: src/gui/setup_theme.cpp:151 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinois (Chine)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:143 +#: src/gui/setup_theme.cpp:153 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/setup_theme.cpp:155 msgid "English" msgstr "Anglais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:147 +#: src/gui/setup_theme.cpp:157 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:149 +#: src/gui/setup_theme.cpp:159 msgid "French" msgstr "Français" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 +#: src/gui/setup_theme.cpp:161 msgid "German" msgstr "Allemand" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 +#: src/gui/setup_theme.cpp:163 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 +#: src/gui/setup_theme.cpp:165 msgid "Italian" msgstr "Italien" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 +#: src/gui/setup_theme.cpp:167 msgid "Polish" msgstr "Polonais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 +#: src/gui/setup_theme.cpp:169 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 +#: src/gui/setup_theme.cpp:171 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 +#: src/gui/setup_theme.cpp:173 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugais (Brésilien)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 +#: src/gui/setup_theme.cpp:177 msgid "Russian" msgstr "Russe" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 +#: src/gui/setup_theme.cpp:179 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Espagnol (Castillan)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 +#: src/gui/setup_theme.cpp:181 msgid "Turkish" msgstr "Turc" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/setup_theme.cpp:233 msgid "Gui theme" msgstr "Thème de l'interface" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +#: src/gui/setup_theme.cpp:240 msgid "Main Font" msgstr "Police principale" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/setup_theme.cpp:245 msgid "Language" msgstr "Langue" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/setup_theme.cpp:249 msgid "Bold font" msgstr "Police grasse" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/setup_theme.cpp:253 msgid "Particle font" msgstr "Taille des effets de particules" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/setup_theme.cpp:257 msgid "Help font" msgstr "Police d'aide" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/setup_theme.cpp:261 msgid "Secure font" msgstr "Police sécurisée" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:255 +#: src/gui/setup_theme.cpp:265 msgid "Japanese font" msgstr "Police japonaise" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:260 +#: src/gui/setup_theme.cpp:270 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/setup_theme.cpp:275 msgid "Npc font size" msgstr "Taille de police des PNJ" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:269 +#: src/gui/setup_theme.cpp:279 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:442 +#: src/gui/setup_theme.cpp:452 msgid "Theme info" msgstr "Info thème" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:467 +#: src/gui/setup_theme.cpp:477 msgid "Theme Changed" msgstr "Thème changé" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:467 src/gui/setup_video.cpp:537 +#: src/gui/setup_theme.cpp:477 src/gui/setup_video.cpp:537 #: src/gui/setup_video.cpp:546 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." @@ -4694,7 +4719,8 @@ msgid "Ambient FX" msgstr "Effets ambiants" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Particle effects" msgstr "Effets de particules" @@ -4781,45 +4807,45 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "Skills" msgstr "Compétences" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 +#: src/gui/skilldialog.cpp:281 msgid "Up" msgstr "Augmenter" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:391 +#: src/gui/skilldialog.cpp:393 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Points de compétences : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:444 +#: src/gui/skilldialog.cpp:446 msgid "basic" msgstr "de base" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:447 +#: src/gui/skilldialog.cpp:449 msgid "basic, 1" msgstr "fondamental, 1" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:484 +#: src/gui/skilldialog.cpp:486 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Compétence choisie : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:518 +#: src/gui/skilldialog.cpp:520 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:612 src/gui/skilldialog.cpp:762 +#: src/gui/skilldialog.cpp:614 src/gui/skilldialog.cpp:764 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" @@ -5266,7 +5292,7 @@ msgid "Trade: You" msgstr "Échange : Toi" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:184 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Vous recevez %s" @@ -5282,12 +5308,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:393 +#: src/gui/tradewindow.cpp:396 msgid "You don't have enough money." msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:475 +#: src/gui/tradewindow.cpp:479 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " @@ -5300,224 +5326,224 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Nom : %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:140 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:156 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour en cours..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:165 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:656 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:672 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:658 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:674 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:660 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:676 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:839 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:855 msgid "Completed" msgstr "Terminé" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 +#: src/gui/userpalette.cpp:117 msgid "Being" msgstr "Créature" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Friend Names" -msgstr "Noms des amis" +#: src/gui/userpalette.cpp:119 +msgid "Friend names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Disregarded Names" -msgstr "Noms des écartés" +#: src/gui/userpalette.cpp:121 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Ignored Names" -msgstr "Noms des ignorés" +#: src/gui/userpalette.cpp:123 +msgid "Ignored names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "Erased Names" -msgstr "Noms supprimés" +#: src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Erased names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "Other Players' Names" -msgstr "Nom des autres joueurs" +#: src/gui/userpalette.cpp:127 +msgid "Other players names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Own Name" -msgstr "Mon nom" +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +msgid "Own name" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "GM Names" -msgstr "Nom des MJ" +#: src/gui/userpalette.cpp:131 +msgid "GM names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:132 +#: src/gui/userpalette.cpp:133 msgid "NPCs" msgstr "PNJs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:136 +#: src/gui/userpalette.cpp:137 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barre de vie des monstres" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Party Members" -msgstr "Membres du groupe" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Guild Members" -msgstr "Membres de la guilde" +#: src/gui/userpalette.cpp:142 +msgid "Party members" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Particle Effects" -msgstr "Effets de particules" +#: src/gui/userpalette.cpp:144 +msgid "Guild members" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:147 -msgid "Pickup Notification" -msgstr "Information de récupération" +#: src/gui/userpalette.cpp:148 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Exp Notification" -msgstr "Information d'expérience" +#: src/gui/userpalette.cpp:150 +msgid "Exp notification" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 +#: src/gui/userpalette.cpp:152 msgid "Player HP bar" msgstr "Barre de vie du Joueur" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:156 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Player Hits Monster" -msgstr "Coups des joueurs sur les montres" +#: src/gui/userpalette.cpp:158 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Monster Hits Player" -msgstr "Le monstre touche le joueur" +#: src/gui/userpalette.cpp:160 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Other Player Hits Local Player" -msgstr "Un autre joueur t'attaque" +#: src/gui/userpalette.cpp:164 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:165 +#: src/gui/userpalette.cpp:166 msgid "Critical Hit" msgstr "Coup critique" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local Player Hits Monster" -msgstr "Ton personnage touche le monstre" +#: src/gui/userpalette.cpp:170 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:172 -msgid "Local Player Critical Hit" -msgstr "Coup critique" +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Local Player Miss" -msgstr "Ton personnage manque son coup" +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Local player miss" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:177 +#: src/gui/userpalette.cpp:178 msgid "Misses" msgstr "Coups manqués" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Portal Highlight" -msgstr "Surbrillance des portails d'entrée - sortie" +#: src/gui/userpalette.cpp:180 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Default collision Highlight" -msgstr "Surbrillance des zones de collision : Défaut" +#: src/gui/userpalette.cpp:183 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Air collision Highlight" -msgstr "Surbrillance des zones de collision : Air" +#: src/gui/userpalette.cpp:186 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Water collision Highlight" -msgstr "Surbrillance des zones de collision : Eau" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Special ground collision Highlight" -msgstr "Surlignement des carreaux de collision du sol" +#: src/gui/userpalette.cpp:192 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Walkable Highlight" -msgstr "Surbrillance des parties praticables" +#: src/gui/userpalette.cpp:195 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Local Player Attack Range" -msgstr "Portée de tes attaques" +#: src/gui/userpalette.cpp:198 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 -msgid "Local Player Attack Range Border" -msgstr "Limite de la portée de tes attaques" +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:203 -msgid "Monster Attack Range" -msgstr "Portée d'attaque des monstres" +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Home Place" -msgstr "Emplacement de référence" +#: src/gui/userpalette.cpp:208 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home Place Border" -msgstr "Limites de ta position" +#: src/gui/userpalette.cpp:211 +msgid "Home place" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Road Point" -msgstr "Étape" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 +msgid "Home place border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:217 +msgid "Road point" +msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:623 @@ -5648,7 +5674,7 @@ msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont tu fais partie" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:315 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:317 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -6308,7 +6334,7 @@ msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" #: src/localplayer.cpp:3833 #, c-format msgid "Follow: %s" -msgstr "" +msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message @@ -6320,7 +6346,7 @@ msgstr "Suivi annulé" #: src/localplayer.cpp:3849 #, c-format msgid "Imitation: %s" -msgstr "" +msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message |