diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-04 23:03:38 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-04 23:03:38 +0300 |
commit | 0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41 (patch) | |
tree | 3a3bd26cb4305c728f843538fd44b72d3314f6a0 /po/fi.po | |
parent | 8ad2fe11ef255b3443eb8b98d3eb40a54b04cbb4 (diff) | |
download | manaplus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.gz manaplus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.bz2 manaplus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.xz manaplus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 351 |
1 files changed, 186 insertions, 165 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 12:07+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-04 22:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/fi/)\n" @@ -527,7 +527,8 @@ msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59 +#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:165 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:59 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:411 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 +#: src/commands.cpp:411 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Ryhmän nimi puuttuu." @@ -934,14 +935,14 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469 +#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:462 msgid "General" msgstr "Yleiset" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471 +#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464 #: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "Pommita" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/setupactiondata.h:1936 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 msgid "Move" msgstr "Liiku" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "Lisää nimi keskusteluun" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1821 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "Lisää nimi keskusteluun" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:92 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:92 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1920 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1944 #: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Poista poissaolo käytöstä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1304 msgid "Leave" msgstr "Eroa" @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan" #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setup.cpp:94 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94 msgid "Store" msgstr "Varastoi" @@ -1802,9 +1803,8 @@ msgstr "Siirry reittipisteeseen" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:99 -#, fuzzy msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "Muokkausnäppäin" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:105 @@ -2045,23 +2045,45 @@ msgid "Next Social Tab" msgstr "Seuraava sos. välilehti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 +#: src/gui/setupactiondata.h:501 +#, fuzzy +msgid "Previous Shortcuts tab" +msgstr "Edellinen sos. välilehti" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:507 +#, fuzzy +msgid "Next Shortcuts tab" +msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:513 +#, fuzzy +msgid "Previous Commands tab" +msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:519 +#, fuzzy +msgid "Next Commands tab" +msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:534 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 msgid "Emote modifier key" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 +#: src/gui/setupactiondata.h:546 msgid "Emote shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 #: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 #: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 #: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 @@ -2084,38 +2106,38 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 #: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 #: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#: src/gui/setupactiondata.h:816 src/gui/setupactiondata.h:822 +#: src/gui/setupactiondata.h:828 src/gui/setupactiondata.h:834 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Eleen pikavalinta %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 +#: src/gui/setupactiondata.h:849 msgid "Outfits keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 +#: src/gui/setupactiondata.h:855 msgid "Wear Outfit" msgstr "Pue asu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 +#: src/gui/setupactiondata.h:861 msgid "Copy Outfit" msgstr "Kopioi asu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Kopioi varusteet asuksi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 +#: src/gui/setupactiondata.h:873 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 #: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 #: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 #: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 @@ -2138,228 +2160,228 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 #: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 #: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#: src/gui/setupactiondata.h:1143 src/gui/setupactiondata.h:1149 +#: src/gui/setupactiondata.h:1155 src/gui/setupactiondata.h:1161 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 msgid "Toggle Chat" msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Vieritä keskustelua ylös" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Vieritä keskustelua alas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +#: src/gui/setupactiondata.h:1206 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +#: src/gui/setupactiondata.h:1212 msgid "Previous chat line" msgstr "Edellinen keskustelulinja" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +#: src/gui/setupactiondata.h:1218 msgid "Next chat line" msgstr "Seuraava keskustelulinja" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +#: src/gui/setupactiondata.h:1224 msgid "Chat modifier key" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 msgid "Ignore input 1" msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 msgid "Ignore input 2" msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 msgid "Direct Up" msgstr "Vie ylös" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 msgid "Direct Down" msgstr "Vie alas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 msgid "Direct Left" msgstr "Vie vasemmalle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 msgid "Direct Right" msgstr "Vie oikealle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 msgid "Crazy moves" msgstr "Villiliikkeet" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Muuta villiliiketilaa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 msgid "Use magic attack" msgstr "Käytä magiahyökkäystä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 msgid "Switch magic attack" msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 msgid "Change move type" msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 msgid "Change Attack Type" msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 msgid "Change Follow mode" msgstr "Vaihda seuraustyyliä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Vaihda matkintatyyliä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 msgid "On / Off audio" msgstr "Äänet päälle / pois" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aseta / peru poissaolo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +#: src/gui/setupactiondata.h:1383 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +#: src/gui/setupactiondata.h:1389 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Vaihda kameran toimintaa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +#: src/gui/setupactiondata.h:1395 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1386 +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 src/gui/setupactiondata.h:1731 +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1755 msgid "Move Up" msgstr "Ylöspäin" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737 +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 src/gui/setupactiondata.h:1761 msgid "Move Down" msgstr "Alaspäin" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743 +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1767 msgid "Move Left" msgstr "Vasemmalle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749 +#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1773 msgid "Move Right" msgstr "Oikealle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 msgid "Move Forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +#: src/gui/setupactiondata.h:1446 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 #: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 #: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 #: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 @@ -2382,32 +2404,34 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 #: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 #: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#: src/gui/setupactiondata.h:1716 src/gui/setupactiondata.h:1722 +#: src/gui/setupactiondata.h:1728 src/gui/setupactiondata.h:1734 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +#: src/gui/setupactiondata.h:1749 msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 msgid "Move Home" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 msgid "Move End" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 msgid "Page up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +#: src/gui/setupactiondata.h:1797 msgid "Page down" msgstr "" @@ -2416,7 +2440,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1924 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setupactiondata.h:1948 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329 @@ -2427,12 +2451,12 @@ msgid "Other" msgstr "Muu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 msgid "Select2" msgstr "" @@ -2442,7 +2466,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 @@ -2451,45 +2475,45 @@ msgid "Delete" msgstr "Poista" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +#: src/gui/setupactiondata.h:1833 msgid "Backspace" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +#: src/gui/setupactiondata.h:1839 msgid "Insert" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +#: src/gui/setupactiondata.h:1845 msgid "Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +#: src/gui/setupactiondata.h:1851 msgid "Mod" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1833 +#: src/gui/setupactiondata.h:1857 msgid "Ctrl" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1910 +#: src/gui/setupactiondata.h:1934 msgid "Basic" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1914 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/setupactiondata.h:1938 src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "Shortcuts" msgstr "Pikavalinnat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1916 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 +#: src/gui/setupactiondata.h:1940 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 #: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "Windows" msgstr "" @@ -2497,7 +2521,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/setupactiondata.h:1942 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2505,13 +2529,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/setupactiondata.h:1946 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 #: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1926 +#: src/gui/setupactiondata.h:1950 msgid "Gui" msgstr "" @@ -2842,13 +2866,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s kuiskaa: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:537 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:542 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -2871,7 +2895,7 @@ msgstr "Kilta" #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message #: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:63 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "Komento: /invite <nimi>" @@ -2885,7 +2909,7 @@ msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan nykyiseen kiltaasi." #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message #: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Jos nimessä on välilyöntejä, laita sen ympärille lainausmerkit (\")." @@ -2893,7 +2917,7 @@ msgstr "Jos nimessä on välilyöntejä, laita sen ympärille lainausmerkit (\") #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message #: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:73 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 msgid "Command: /leave" msgstr "Komento: /leave" @@ -2906,26 +2930,26 @@ msgstr "Tämä komento saa sinut eroamaan killasta." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:116 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > Näytä tämä ohje." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:118 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "/invite > Kutsu pelaaja kiltaasi" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:141 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "/leave > Eroa nykyisestä killastasi" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:143 msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" @@ -4714,49 +4738,49 @@ msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:95 msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "/ignore > Jätä pelaaja huomiotta" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:97 msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "/unignore > Huomioi pelaaja jälleen" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:99 msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "/close > Sulje kuiskausvälilehti" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:110 msgid "Command: /close" msgstr "Komento: /close" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:112 msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "Tämä komento sulkee avoinna olevan kuiskausvälilehden." #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:117 msgid "Command: /ignore" msgstr "Komento: /ignore" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:119 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" "Tämä komento jättää annetun pelaajan huomiotta; nykysuhteilla ei ole " "vaikutusta." #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Komento: /unignore <pelaajan nimi>" #. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:127 msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." @@ -5042,7 +5066,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1300 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -6116,12 +6140,12 @@ msgid "requires v%s" msgstr "vaatii version %s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:90 msgid "Apply" msgstr "Hyväksy" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setup.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 msgid "Reset Windows" msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" @@ -6337,131 +6361,131 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1720 msgid "Create Party" msgstr "Luo ryhmä" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1296 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1302 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1496 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1507 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1524 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1538 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Luon killan %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1599 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Luon ryhmän %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614 msgid "Guild Name" msgstr "Killan nimi" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1616 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Valitse killallesi nimi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1632 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1647 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1675 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1680 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1689 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1721 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1727 msgid "Party Name" msgstr "Ryhmän nimi" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1729 msgid "Choose your party's name." msgstr "Anna ryhmällesi nimi." @@ -7071,51 +7095,51 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Killan linna: %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Kutsu pelaaja ryhmääsi" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Eroa nykyisestä ryhmästäsi" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Näytä/muuta ryhmän tavaranjaon asetuksia" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Näytä/muuta ryhmän kokemuksenjaon asetuksia" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan ryhmääsi." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Tämä komento erottaa pelaajan ryhmästä." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 msgid "Command: /item <policy>" msgstr "Komento: /item <jakopolitiikka>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Tämä komento muuttaa ryhmän saaliinjakopolitiikkaa." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:119 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -7124,27 +7148,27 @@ msgstr "" "saalis jaetaan, tai \"0\", \"no\" tai \"false\", jolloin saalista ei jaeta." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 msgid "Command: /item" msgstr "Komento: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "Tämä komento näyttää ryhmän nykyisen saaliinjakopolitiikan." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "Komento: /exp <jakopolitiikka>" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Tämä komento muuttaa ryhmän kokemuksenjaon politiikkaa." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -7154,58 +7178,58 @@ msgstr "" "kokemuspisteitä ei jaeta." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 msgid "Command: /exp" msgstr "Komento: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Tämä komento näyttää ryhmän nykyisen kokemuksenjaon politiikan." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:182 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Saaliinjako käytössä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:186 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:226 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Kokemuksen jako käytössä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:230 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:234 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:238 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon." @@ -8003,6 +8027,3 @@ msgstr "Tuntematon tavara" #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "" - -#~ msgid "Stop Attack" -#~ msgstr "Keskeytä hyökkäys" |