summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-09-27 13:34:59 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-09-27 13:34:59 +0300
commitb5dc38248249a76a6db020f8ed80a7fe7e090740 (patch)
treec707334283014ba063edf8b852e25bbc14777222 /po/fi.po
parent3ed2e647a7ec634a91a32e7ac493c9f2b6d693b0 (diff)
downloadmanaplus-b5dc38248249a76a6db020f8ed80a7fe7e090740.tar.gz
manaplus-b5dc38248249a76a6db020f8ed80a7fe7e090740.tar.bz2
manaplus-b5dc38248249a76a6db020f8ed80a7fe7e090740.tar.xz
manaplus-b5dc38248249a76a6db020f8ed80a7fe7e090740.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po1562
1 files changed, 800 insertions, 762 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e4ebba4db..7939d41ba 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-23 09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-27 13:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/fi/)\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:130
+#: src/actions/actions.cpp:129
msgid "File uploaded"
msgstr ""
@@ -34,131 +34,131 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:132 src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1487
-#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163
+#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1490
+#: src/gamemodifiers.cpp:423 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:161
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:373
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:256
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:292 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:291 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:208
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 src/gui/windows/socialwindow.cpp:504
-#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:150
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:147 src/net/ea/charserverhandler.cpp:166
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/ea/gamehandler.cpp:79
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/socialwindow.cpp:503
+#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:79
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:263 src/net/ea/playerhandler.cpp:279
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:664 src/actions/actions.cpp:676
+#: src/actions/actions.cpp:663 src/actions/actions.cpp:675
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:804 src/actions/actions.cpp:860
+#: src/actions/actions.cpp:803 src/actions/actions.cpp:859
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:815
+#: src/actions/actions.cpp:814
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d viikkoa"
-#: src/actions/actions.cpp:815
+#: src/actions/actions.cpp:814
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:826
+#: src/actions/actions.cpp:825
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d päivää"
-#: src/actions/actions.cpp:826
+#: src/actions/actions.cpp:825
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:836
+#: src/actions/actions.cpp:835
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d tuntia"
-#: src/actions/actions.cpp:836
+#: src/actions/actions.cpp:835
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:846
+#: src/actions/actions.cpp:845
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuuttia"
-#: src/actions/actions.cpp:846
+#: src/actions/actions.cpp:845
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:856
+#: src/actions/actions.cpp:855
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekuntia"
-#: src/actions/actions.cpp:856
+#: src/actions/actions.cpp:855
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:917 src/actions/actions.cpp:926
+#: src/actions/actions.cpp:916 src/actions/actions.cpp:925
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurssikuvat:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:920 src/actions/actions.cpp:929
+#: src/actions/actions.cpp:919 src/actions/actions.cpp:928
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Orvot resurssikuvat:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1017
+#: src/actions/actions.cpp:1016
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
-#: src/actions/actions.cpp:1136
+#: src/actions/actions.cpp:1135
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
-#: src/actions/actions.cpp:1145
+#: src/actions/actions.cpp:1144
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
-#: src/actions/actions.cpp:1154
+#: src/actions/actions.cpp:1153
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:219
+#: src/actions/chat.cpp:218
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!"
#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/actions/chat.cpp:239
+#: src/actions/chat.cpp:238
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/actions/chat.cpp:264 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
+#: src/actions/chat.cpp:263 src/net/ea/gui/partytab.cpp:79
msgid "Party name is missing."
msgstr "Ryhmän nimi puuttuu."
@@ -180,25 +180,25 @@ msgstr "Killan nimi puuttuu."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:302 src/actions/commands.cpp:65
+#: src/actions/chat.cpp:303 src/actions/commands.cpp:65
msgid "Please specify a name."
msgstr "Anna nimi."
-#: src/actions/chat.cpp:321
+#: src/actions/chat.cpp:323
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
-#: src/actions/chat.cpp:321
+#: src/actions/chat.cpp:323
msgid "Message closes chat."
msgstr "Viesti sulkee keskustelun."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:332
+#: src/actions/chat.cpp:334
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:341
+#: src/actions/chat.cpp:343
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun."
@@ -286,77 +286,77 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1308
+#: src/actormanager.cpp:1306
msgid "Visible on map"
msgstr "Näkyvillä kartalla"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:367
+#: src/being/being.cpp:389
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:534
+#: src/being/being.cpp:556
msgid "dodge"
msgstr "väistö"
-#: src/being/being.cpp:534
+#: src/being/being.cpp:556
msgid "miss"
msgstr "huti"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1842 src/gui/windows/whoisonline.cpp:856
+#: src/being/being.cpp:1865 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855
msgid "A"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1847 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
+#: src/being/being.cpp:1870 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860
msgid "I"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:379
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Sinut tappoi %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:822
+#: src/being/localplayer.cpp:824
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:826
+#: src/being/localplayer.cpp:828
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Tavara on liian painava."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:830
+#: src/being/localplayer.cpp:832
msgid "Item is too far away."
msgstr "Tavara on liian kaukana."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:834
+#: src/being/localplayer.cpp:836
msgid "Inventory is full."
msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:838
+#: src/being/localplayer.cpp:840
msgid "Stack is too big."
msgstr "Kasa on liian suuri."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:842
+#: src/being/localplayer.cpp:844
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:846
+#: src/being/localplayer.cpp:848
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:870
+#: src/being/localplayer.cpp:872
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -365,43 +365,43 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1053
-#: src/being/localplayer.cpp:1089
+#: src/being/localplayer.cpp:1054 src/being/localplayer.cpp:1055
+#: src/being/localplayer.cpp:1091
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1063
-#: src/being/localplayer.cpp:1069
+#: src/being/localplayer.cpp:1059 src/being/localplayer.cpp:1065
+#: src/being/localplayer.cpp:1071
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2792
+#: src/being/localplayer.cpp:2794
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2798 src/being/localplayer.cpp:2823
+#: src/being/localplayer.cpp:2800 src/being/localplayer.cpp:2825
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2808
+#: src/being/localplayer.cpp:2810
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2814 src/being/localplayer.cpp:2828
+#: src/being/localplayer.cpp:2816 src/being/localplayer.cpp:2830
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Matkiminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3178
+#: src/being/localplayer.cpp:3180
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Completely ignore"
msgstr "Jätä täysin huomiotta"
@@ -439,37 +439,37 @@ msgstr "Leijuva puhekupla"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:162
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
+#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
+#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:930
+#: src/client.cpp:932
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Apua"
@@ -485,42 +485,42 @@ msgstr "Apua"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:937 src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1402
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:85 src/gui/popups/popupmenu.cpp:673
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
+#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1405
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:923 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1063
+#: src/client.cpp:1065
msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1111
+#: src/client.cpp:1113
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154
+#: src/client.cpp:1156
msgid "Entering game world"
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1279
+#: src/client.cpp:1282
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pyydän hahmoja"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1322
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1331
+#: src/client.cpp:1334
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
@@ -534,50 +534,50 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1595
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1598
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:369
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:289
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:203
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:177
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
+#: src/client.cpp:1418
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1456
+#: src/client.cpp:1459
msgid "Password Change"
msgstr "Salasanan vaihto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1458
+#: src/client.cpp:1461
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1483
+#: src/client.cpp:1486
msgid "Email Change"
msgstr "Sähköpostin vaihto"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1485
+#: src/client.cpp:1488
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1512
+#: src/client.cpp:1515
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Tietojen poisto onnistui"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1514
+#: src/client.cpp:1517
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..."
@@ -617,416 +617,416 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:237 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:483
+#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:482
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:485
+#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:484
#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:542
+#: src/game.cpp:541
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:552
+#: src/game.cpp:551
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:635
+#: src/game.cpp:634
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:638
+#: src/game.cpp:637
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:141
+#: src/gamemodifiers.cpp:142
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) oletusliikkeet"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:143
+#: src/gamemodifiers.cpp:144
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) käännetyt liikkeet"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:145
+#: src/gamemodifiers.cpp:146
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:147
+#: src/gamemodifiers.cpp:148
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) liikkuu villiliikkein"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:149
+#: src/gamemodifiers.cpp:150
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:151
+#: src/gamemodifiers.cpp:152
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:176
+#: src/gamemodifiers.cpp:177
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:182
+#: src/gamemodifiers.cpp:183
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) oma villiliike"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:187
+#: src/gamemodifiers.cpp:188
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) villiliike"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:194
+#: src/gamemodifiers.cpp:195
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:196
+#: src/gamemodifiers.cpp:197
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:198
+#: src/gamemodifiers.cpp:199
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:200
+#: src/gamemodifiers.cpp:201
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:202
+#: src/gamemodifiers.cpp:203
msgid "(4) moves to target in distance 4"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:204
+#: src/gamemodifiers.cpp:205
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:206
+#: src/gamemodifiers.cpp:207
msgid "(6) moves to target in distance 6"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:208
+#: src/gamemodifiers.cpp:209
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:210
+#: src/gamemodifiers.cpp:211
msgid "(8) moves to target in distance 8"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:212
+#: src/gamemodifiers.cpp:213
msgid "(9) moves to target in distance 9"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:214
+#: src/gamemodifiers.cpp:215
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:216
+#: src/gamemodifiers.cpp:217
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:218
+#: src/gamemodifiers.cpp:219
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:220
+#: src/gamemodifiers.cpp:221
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) siirry kohteen luo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:226
+#: src/gamemodifiers.cpp:227
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) oletusseuraaminen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:228
+#: src/gamemodifiers.cpp:229
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:230
+#: src/gamemodifiers.cpp:231
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:232
+#: src/gamemodifiers.cpp:233
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:234
+#: src/gamemodifiers.cpp:235
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) tuntematon seuraaminen"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:240 src/gamemodifiers.cpp:248
-#: src/gamemodifiers.cpp:262
+#: src/gamemodifiers.cpp:241 src/gamemodifiers.cpp:249
+#: src/gamemodifiers.cpp:263
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) hyökkäys"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:242 src/gamemodifiers.cpp:254
+#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:255
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) oletushyökkäys"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:244
+#: src/gamemodifiers.cpp:245
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:246
+#: src/gamemodifiers.cpp:247
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:256
+#: src/gamemodifiers.cpp:257
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) mene ja hyökkää"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:258
+#: src/gamemodifiers.cpp:259
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:260
+#: src/gamemodifiers.cpp:261
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:295
+#: src/gamemodifiers.cpp:296
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:297
+#: src/gamemodifiers.cpp:298
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:299
+#: src/gamemodifiers.cpp:300
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:301
+#: src/gamemodifiers.cpp:302
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:303
+#: src/gamemodifiers.cpp:304
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:305
+#: src/gamemodifiers.cpp:306
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:307
+#: src/gamemodifiers.cpp:308
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:309
+#: src/gamemodifiers.cpp:310
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) poiminta"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:315
+#: src/gamemodifiers.cpp:316
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:317
+#: src/gamemodifiers.cpp:318
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:319
+#: src/gamemodifiers.cpp:320
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:321
+#: src/gamemodifiers.cpp:322
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:323
+#: src/gamemodifiers.cpp:324
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:325
+#: src/gamemodifiers.cpp:326
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) taikahyökkäys"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:331
+#: src/gamemodifiers.cpp:332
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:333
+#: src/gamemodifiers.cpp:334
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:335
+#: src/gamemodifiers.cpp:336
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:337
+#: src/gamemodifiers.cpp:338
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:339
+#: src/gamemodifiers.cpp:340
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:345
+#: src/gamemodifiers.cpp:346
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) oletusmatkinta"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:347
+#: src/gamemodifiers.cpp:348
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) asun matkinta"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:349
+#: src/gamemodifiers.cpp:350
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) matkinta"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:355
+#: src/gamemodifiers.cpp:356
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Pelimuokkaimet käytössä"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:357
+#: src/gamemodifiers.cpp:358
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:359
+#: src/gamemodifiers.cpp:360
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:372
+#: src/gamemodifiers.cpp:373
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) normaali karttanäkymä"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:374
+#: src/gamemodifiers.cpp:375
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) debug-karttanäkymä"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:376
+#: src/gamemodifiers.cpp:377
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra-karttanäkymä"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:378
+#: src/gamemodifiers.cpp:379
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:380
+#: src/gamemodifiers.cpp:381
msgid "(e) empty map view with collision"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:382
+#: src/gamemodifiers.cpp:383
msgid "(E) empty map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:384
+#: src/gamemodifiers.cpp:385
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:386
+#: src/gamemodifiers.cpp:387
msgid "(?) map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:392
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) paikalla"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:394
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
msgid "(A) away"
msgstr "(A) poissa"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:449
+#: src/gamemodifiers.cpp:397 src/gamemodifiers.cpp:450
msgid "(?) away"
msgstr "(?) poissaolo"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:419
+#: src/gamemodifiers.cpp:420
msgid "Away"
msgstr "Poissa"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:445
+#: src/gamemodifiers.cpp:446
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) pelin kameratila"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:447
+#: src/gamemodifiers.cpp:448
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) vapaa kamera"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:94
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:93
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(oletus)"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Kommentti: %s"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:501
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:500
msgid "Create Party"
msgstr "Luo ryhmä"
@@ -1472,36 +1472,36 @@ msgstr "Luo ryhmä"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:345
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:489
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:571
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:627
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2978 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:61
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 src/gui/popups/popupmenu.cpp:589
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:645
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:912
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:129
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:68 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:72 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:105
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:204
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:203
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Paino: %s"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Paino: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:764
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
msgid "Trade"
msgstr "Tee kaupat"
@@ -1525,42 +1525,42 @@ msgstr "Tee kaupat"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:113
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:283 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:289 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321
msgid "Attack"
msgstr "Hyökkää"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
msgid "Whisper"
msgstr "Kuiskaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:771
msgid "Heal"
msgstr "Paranna"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:212
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:460 src/gui/popups/popupmenu.cpp:779
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 src/gui/popups/popupmenu.cpp:797
msgid "Kick from guild"
msgstr "Potki killasta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:203 src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Muuta kilta-asemaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:477
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:815
msgid "Invite to guild"
msgstr "Kutsu kiltaan"
@@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "Pommita"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:595
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 src/gui/popups/popupmenu.cpp:838
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Liiku"
@@ -1606,9 +1606,9 @@ msgstr "Keskustele"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
msgid "Buy"
msgstr "Osta"
@@ -1619,9 +1619,9 @@ msgstr "Osta"
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:60 src/gui/widgets/selldialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
msgid "Sell"
msgstr "Myy"
@@ -1629,8 +1629,8 @@ msgstr "Myy"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2848
msgid "Add comment"
msgstr "Lisää kommentti"
@@ -1656,35 +1656,49 @@ msgstr "Lisää hyökkäyslistaan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Lisää ohitettavien listaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Move to master"
+msgstr "Mene kohteen luo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313
msgid "Fire"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: feed homunculus
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:334
msgid "Feed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: delete homunculus
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327
+msgid "Kill"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:337
msgid "Drop loot"
-msgstr "Pudota kaikki"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:70
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
@@ -1696,53 +1710,52 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344
msgid "Return to egg"
-msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:370 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Pelaajat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2759
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:454 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817
msgid "Kick from party"
msgstr "Potki ryhmästä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
msgid "Pick up"
msgstr "Poimi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2231
msgid "Add to chat"
msgstr "Lisää keskusteluun"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 src/gui/popups/popupmenu.cpp:585
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/popups/popupmenu.cpp:603
msgid "Map Item"
msgstr "Karttaolio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
@@ -1752,20 +1765,20 @@ msgstr "Nimeä uudelleen"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/popups/popupmenu.cpp:591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:609
msgid "Warp"
msgstr "Warppaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616
msgid "Move camera"
msgstr ""
@@ -1774,77 +1787,77 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "Asukokonaisuudet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637
msgid "Clear outfit"
msgstr "Poista asu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:645 src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Spells"
msgstr "Loitsut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666
msgid "Edit spell"
msgstr "Muokkaa loitsua"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703
msgid "Disable highlight"
msgstr "Estä korostus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709
msgid "Enable highlight"
msgstr "Salli korostus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715
msgid "Don't remove name"
msgstr "Älä poista nimeä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721
msgid "Remove name"
msgstr "Poista nimi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727
msgid "Enable away"
msgstr "Ota poissaolo käyttöön"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733
msgid "Disable away"
msgstr "Poista poissaolo käytöstä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 src/gui/windows/socialwindow.cpp:91
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/socialwindow.cpp:90
msgid "Leave"
msgstr "Eroa"
@@ -1854,79 +1867,79 @@ msgstr "Eroa"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
msgid "Change guild position"
msgstr "Muuta asemaa killassa"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:888
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:906
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:914
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:920
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1415
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1433
msgid "Rename map sign "
msgstr "Muuta merkin nimeä "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1417
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1435
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1441
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1459
msgid "Player comment "
msgstr "Pelaajakommentti "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1461
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentti: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2030
msgid "Add to trade"
msgstr "Lisää kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Lisää 10 kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lisää puolet kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2047
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
@@ -1935,64 +1948,64 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:718 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Varastoi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
msgid "Store 10"
msgstr "Varastoi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066
msgid "Store half"
msgstr "Varastoi puolet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2072
msgid "Store all"
msgstr "Varastoi kaikki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
msgid "Retrieve"
msgstr "Ota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ota 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ota puolet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2101
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ota kaikki"
@@ -2002,51 +2015,51 @@ msgstr "Ota kaikki"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2113 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:81
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:153 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:447 src/gui/windows/skilldialog.cpp:528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:631 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/gui/windows/skilldialog.cpp:531
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
msgid "Use"
msgstr "Käytä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopioi keskusteluun"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alas"
@@ -2054,155 +2067,155 @@ msgstr "Siirrä alas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845
msgid "Undress"
msgstr "Riisu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Disregard"
msgstr "Vaimenna"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699
msgid "Black list"
msgstr "Musta lista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Set as enemy"
msgstr "Aseta viholliseksi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
msgid "Erase"
msgstr "Pyyhi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
msgid "Be friend"
msgstr "Ystävysty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Unignore"
msgstr "Huomioi jälleen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727
msgid "Follow"
msgstr "Seuraa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731
msgid "Imitation"
msgstr "Matki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2770
msgid "Buy (?)"
msgstr "Osta (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2773
msgid "Sell (?)"
msgstr "Myy (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2753 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
msgid "Invite to party"
msgstr "Kutsu ryhmään"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842
msgid "Show Items"
msgstr "Näytä tavarat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:726
msgid "Drop..."
msgstr "Pudota..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954
msgid "Drop all"
msgstr "Pudota kaikki"
@@ -2210,57 +2223,57 @@ msgstr "Pudota kaikki"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/windowmenu.cpp:129
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:731
msgid "Drop"
msgstr "Pudota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2934 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190
msgid "Split"
msgstr "Jaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2978
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2986
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2966 src/net/ea/playerhandler.cpp:364
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 src/net/ea/playerhandler.cpp:364
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3005
msgid "Kick"
msgstr "Potki"
@@ -2295,7 +2308,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
@@ -2309,7 +2322,7 @@ msgstr "Keskustelu"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:107 src/input/pages/gui.cpp:87
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:87
msgid "Other"
msgstr "Muu"
@@ -2532,8 +2545,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:556 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Rahat: %s"
@@ -2554,9 +2567,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:263
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/serverdialog.cpp:119
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
#: src/input/pages/basic.cpp:216
msgid "Quit"
msgstr "Sulje"
@@ -2567,10 +2580,10 @@ msgstr "Sulje"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/buydialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:747
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2580,10 +2593,10 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/windows/buydialog.cpp:258
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:155
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:759
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2592,16 +2605,16 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:490 src/gui/windows/statuswindow.cpp:545
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:775
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/widgets/selldialog.cpp:320
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:241 src/gui/windows/buydialog.cpp:526
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
@@ -2609,64 +2622,64 @@ msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:98 src/gui/windows/skilldialog.cpp:443
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:445
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Taso: %d"
#. TRANSLATORS: skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:102
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:107
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:117
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:118
msgid "Ground"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:122
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:123
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:127
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:128
msgid "Unused"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:132
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:133
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:137
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:138
msgid "Target trap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:141
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:142
msgid "Unknown:"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:147
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:148
#, c-format
msgid " / Mana: -%d"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:153
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154
#, c-format
msgid "Range: %d"
msgstr ""
@@ -2677,30 +2690,30 @@ msgid "Battle"
msgstr "Taistelu"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164
msgid "Global announcement:"
msgstr "Yleinen ilmoitus:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s ilmoittaa kaikille:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s kuiskaa: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:558
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:563
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:562
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2945,7 +2958,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Kilta"
@@ -3721,8 +3734,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
msgid "Shop"
msgstr "Kauppa"
@@ -3739,8 +3752,8 @@ msgstr "Ota kauppatila käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:45
msgid "NPC"
msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)"
@@ -4122,9 +4135,9 @@ msgstr "Salli kuiskaukset"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:127 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:125 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
#: src/input/pages/gui.cpp:111
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -4653,7 +4666,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
msgid "Party"
msgstr "Ryhmä"
@@ -4780,7 +4793,7 @@ msgstr "Var"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
@@ -4791,7 +4804,7 @@ msgstr "Tav"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131
#: src/inventory.cpp:262
msgid "Inventory"
msgstr "Tavarat"
@@ -4807,7 +4820,7 @@ msgid "SKI"
msgstr "Tai"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:72
msgid "Skills"
msgstr "Taidot"
@@ -4818,7 +4831,7 @@ msgstr "Sos"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:64
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:63
msgid "Social"
msgstr "Suhteet"
@@ -4897,7 +4910,7 @@ msgstr "Bottitutka"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:116
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
@@ -4907,67 +4920,67 @@ msgid "Result"
msgstr "Tulos"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249
msgid "Amount:"
msgstr "Määrä:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:579
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:86
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:66
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Tili: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää."
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Change Password"
msgstr "Vaihda salasana"
@@ -4975,36 +4988,36 @@ msgstr "Vaihda salasana"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:108 src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:68
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:73
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Anna ensin vanha salasana."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää."
@@ -5018,8 +5031,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 src/gui/windows/logindialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@@ -5066,14 +5079,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
msgid "Male"
msgstr "Miespuolinen"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:102
msgid "Female"
msgstr "Naispuolinen"
@@ -5121,57 +5134,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
msgid "Switch Login"
msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:574
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:573
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:164
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "Poista palvelimelta"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118
msgid "Change Email"
msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:157
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:156
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:184
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5181,33 +5194,33 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:289
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
msgid "Enter password:"
msgstr "Salasana:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:637
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1080
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1079
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1525 src/net/eathena/pethandler.cpp:168
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1524 src/net/eathena/pethandler.cpp:167
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -5255,7 +5268,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
@@ -5295,14 +5308,14 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
msgid "Select egg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:64 src/input/pages/gui.cpp:93
+#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:93
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -5324,7 +5337,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
@@ -5336,47 +5349,47 @@ msgid "Equip"
msgstr "Ota käyttöön"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:219
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:218
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:226
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Lisää ostokauppaan."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Lisää myyntikauppaan."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:246
msgid "Unknown."
msgstr "Tuntematon."
@@ -5489,137 +5502,137 @@ msgstr "jacko elää!"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:66 src/gui/windows/logindialog.cpp:83
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73
msgid "Remember username"
msgstr "Muista käyttäjätunnus"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:76
msgid "Update:"
msgstr "Päivitys:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Change Server"
msgstr "Vaihda palvelinta"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 src/gui/windows/registerdialog.cpp:56
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:87
msgid "Custom update host"
msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102
msgid "Server:"
msgstr "Palvelin:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:231
msgid "Open register url"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71
msgid "health bar"
msgstr "terveyspalkki"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82
msgid "mana bar"
msgstr "manapalkki"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86
msgid "experience bar"
msgstr "kokemuspalkki"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91
msgid "weight bar"
msgstr "painopalkki"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
msgid "inventory slots bar"
msgstr "tavarapaikkapalkki"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101
msgid "money bar"
msgstr "rahapalkki"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
msgid "arrows bar"
msgstr "nuolipalkki"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
msgid "status bar"
msgstr "tilapalkki"
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:134
msgid "job bar"
msgstr "työpalkki"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:342
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:247
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Taso: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:349
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:379
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Taso: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:403
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402
msgid "Need"
msgstr "Tarvitaan"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:389
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70
msgid "Stop waiting"
msgstr "Lakkaa odottamasta"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
@@ -5628,34 +5641,34 @@ msgstr "Lähetä"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 src/gui/windows/serverdialog.cpp:123
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/serverdialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
msgid "To:"
msgstr "Vastaanottaja:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:115
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5677,106 +5690,106 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Poissaoloasu"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
msgid "Switch server"
msgstr "Vaihda palvelinta"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
msgid "Switch character"
msgstr "Vaihda hahmoa"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:83
msgid "Confirm:"
msgstr "Vahvista:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:124
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:123
msgid "Email:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:190
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:199
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Valitse palvelimesi"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:127
msgid "Load"
msgstr "Lataa"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:143
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:152
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:150
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:408
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Odotan palvelinta..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:413
msgid "Preparing download"
msgstr "Valmistelen latausta"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:420
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:418
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:510
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:508
msgid "requires a newer version"
msgstr "vaatii uudemman version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:515
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:513
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "vaatii version %s"
@@ -5792,228 +5805,233 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80
msgid "Personal Shop"
msgstr "Oma kauppa"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
msgid "Buy items"
msgstr "Osta tavaroita"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97
msgid "Sell items"
msgstr "Myy tavaroita"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110
msgid "Announce"
msgstr "Ilmoita"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:115
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
msgid "Show links in announce"
msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 src/gui/windows/shopwindow.cpp:180
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:176 src/gui/windows/shopwindow.cpp:179
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:792 src/net/ea/tradehandler.cpp:233
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:233
msgid "Request for Trade"
msgstr "Kaupantekoehdotus"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:792
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:83
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:192
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "%d taitopistettä käyttämättä"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:289
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Taitojoukko %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:328
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:310
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Taito %d"
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed skill: %s"
+msgstr "Killan linna: %s"
+
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:88
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:288
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:287
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:359
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:358
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Luon killan %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:379
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Luon ryhmän %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:395
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
msgid "Guild Name"
msgstr "Killan nimi"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:396
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Valitse killallesi nimi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:413
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:412
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:427
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Ota kiltakutsu vastaan"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:443
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:469
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:476
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:502
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:511
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:510
msgid "Party Name"
msgstr "Ryhmän nimi"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:513
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Anna ryhmällesi nimi."
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
msgid "HP:"
msgstr "VP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79
msgid "Exp:"
msgstr "Kok:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 src/gui/windows/statuswindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Työ: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183
msgid "Job:"
msgstr "Työ:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Hahmopisteitä: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Korjauspisteitä: %d"
@@ -6084,58 +6102,58 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63
msgid "Propose trade"
msgstr "Ehdota vaihtokauppaa"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Varmistettu. Odotetaan..."
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
msgid "Agree trade"
msgstr "Hyväksy kauppa"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
msgid "Trade: You"
msgstr "Kauppa: Sinä"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 src/gui/windows/tradewindow.cpp:188
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Saat %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:131
msgid "You give:"
msgstr "Annat:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:396
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:482
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nimi: %s"
@@ -6175,42 +6193,42 @@ msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:634
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kuka on linjoila - päivitän"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:102
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:229
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:228
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kuka on linjoilla - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:649
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kuka on linjoilla - virhe"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:691
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä"
#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:48
msgid "Select World"
msgstr "Valitse pelimaailma"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54
msgid "Change Login"
msgstr "Vaihda kirjautumistietoja"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:56
msgid "Choose World"
msgstr "Valitse pelimaailma"
@@ -6324,9 +6342,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "Target pet"
-msgstr "Kohdetyyppi:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:144
@@ -6399,6 +6416,11 @@ msgid "Return to safe video mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:234
+msgid "Fire your homunculus"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:33
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä"
@@ -7326,78 +7348,78 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:91
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Pääsy evätty. Todennäköisesti palvelimella on liian paljon pelaajia."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:100
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:204
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:203
msgid "Wrong name."
msgstr "Väärä nimi."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121
msgid "Incorrect stats."
msgstr "Väärät arvot."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
msgid "Incorrect hair."
msgstr "Väärä hiustyyli."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Väärä paikka."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133
msgid "Incorrect race."
msgstr "Väärä rotu."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137
msgid "Incorrect look."
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:164
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
msgid "Character deleted."
msgstr "Hahmo poistettu."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:177
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:173
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Hahmon poisto epäonnistui."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:109
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:108
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:119
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:118
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:129
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:128
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
msgstr ""
@@ -7466,47 +7488,47 @@ msgstr "Killan linna: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 src/resources/notifications.h:179
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Saaliinjako käytössä."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 src/resources/notifications.h:183
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 src/resources/notifications.h:187
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/resources/notifications.h:167
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Kokemuksen jako käytössä."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 src/resources/notifications.h:171
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/resources/notifications.h:175
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon."
@@ -7527,44 +7549,44 @@ msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:291
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:218
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:217
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 src/net/eathena/loginhandler.cpp:159
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 src/net/eathena/loginhandler.cpp:158
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Rekisteröimätön tunniste."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:163
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:162
msgid "Wrong password."
msgstr "Väärä salasana."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:168
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:167
msgid "Account expired."
msgstr "Tili vanhentunut."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 src/net/eathena/loginhandler.cpp:172
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 src/net/eathena/loginhandler.cpp:171
msgid "Rejected from server."
msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:254 src/net/eathena/loginhandler.cpp:176
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:254 src/net/eathena/loginhandler.cpp:175
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:181
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180
msgid "Client too old."
msgstr "Liian vanha asiakasohjelma."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:263 src/net/eathena/loginhandler.cpp:185
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:263 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -7574,22 +7596,22 @@ msgstr ""
"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271 src/net/eathena/loginhandler.cpp:194
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Palvelin on täynnä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:198
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:283 src/net/eathena/loginhandler.cpp:209
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:283 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu."
@@ -7625,265 +7647,225 @@ msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta.
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen."
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:130
-msgid "Trade failed!"
-msgstr "Kauppa epäonnistui!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:134
-msgid "Emote failed!"
-msgstr "Elehtiminen epäonnistui!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:138
-msgid "Sit failed!"
-msgstr "Istuminen epäonnistui!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:142
-msgid "Chat creating failed!"
-msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:146
-msgid "Could not join party!"
-msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:150
-msgid "Cannot shout!"
-msgstr "Huutaminen epäonnistui!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:164
-msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:168
-msgid "Insufficient HP!"
-msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:172
-msgid "Insufficient SP!"
-msgstr "Manapisteesi eivät riitä!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:176
-msgid "You have no memos!"
-msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:180
-msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:184
-msgid "Seems you need more money... ;-)"
-msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa... ;-)"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:188
-msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
-msgid "You need another red gem!"
-msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
-msgid "You need another blue gem!"
-msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
-msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Siis mikä?"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:217
-msgid "Warp failed..."
-msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:221
-msgid "Could not steal anything..."
-msgstr "Varastaminen ei onnistunut..."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:225
-msgid "Poison had no effect..."
-msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..."
-
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:120 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:121
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:124 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:121 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:123
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:122 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:124 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:152 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161
msgid "Authentication failed."
msgstr "Tunnistus epäonnistui."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:151 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:155 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165
msgid "No servers available."
msgstr "Palvelimia ei saatavilla."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:161 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:165 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:165 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:178
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:169 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:182
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Nopeusviritelmä havaittu."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:182
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:172 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186
msgid "Duplicated login."
msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:175 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:190
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Tuntematon yhteysongelma."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:308
msgid "Strength"
msgstr "Voima"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:283 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
msgid "Agility"
msgstr "Ketteryys"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:284 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
msgid "Vitality"
msgstr "Elinvoima"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:279 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:308
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:285 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
msgid "Intelligence"
msgstr "Älykkyys"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:286 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
msgid "Dexterity"
msgstr "Näppäryys"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:281 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:287 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
msgid "Luck"
msgstr "Tuuri"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:284 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:290 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323
msgid "Defense"
msgstr "Puolustus"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:285 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:291 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325
msgid "M.Attack"
msgstr "T.-hyökkäys"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:286 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:292 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327
msgid "M.Defense"
msgstr "T.-puolustus"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:288 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:294 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Tarkkuus"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:290 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:296 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Välttö"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:292 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:298 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:336
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Täysosuma"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:293 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:299 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338
msgid "Attack Delay"
msgstr "Hyökkäysviive"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:294 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:300 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340
msgid "Walk Delay"
msgstr "Kävelyviive"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:295 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:336
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:301 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342
msgid "Attack Range"
msgstr "Hyökkäyskantama"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:296 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:302 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344
msgid "Damage per sec."
msgstr "Vahinko sekunnissa."
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:228 src/net/eathena/skillhandler.cpp:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d"
+msgstr "Tuntematon virhe."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:235 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
+msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
+msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:239 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228
+msgid "Insufficient HP!"
+msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:243 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232
+msgid "Insufficient SP!"
+msgstr "Manapisteesi eivät riitä!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:247 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236
+msgid "You have no memos!"
+msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:251 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240
+msgid "You cannot do that right now!"
+msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:255 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244
+msgid "Seems you need more money... ;-)"
+msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa... ;-)"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:259 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248
+msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
+msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:264 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253
+msgid "You need another red gem!"
+msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:268 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257
+msgid "You need another blue gem!"
+msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:272 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261
+msgid "You're carrying to much to do this!"
+msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:276 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Siis mikä?"
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:100
#, c-format
@@ -7897,35 +7879,80 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:350
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349
msgid "Strength:"
msgstr "Voima:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:352
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351
msgid "Agility:"
msgstr "Ketteryys:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:354
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353
msgid "Vitality:"
msgstr "Elinvoima:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:356
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:355
msgid "Intelligence:"
msgstr "Älykkyys:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:357
msgid "Dexterity:"
msgstr "Näppäryys:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:360
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:359
msgid "Luck:"
msgstr "Tuuri:"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:190
+msgid "Trade failed!"
+msgstr "Kauppa epäonnistui!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:194
+msgid "Emote failed!"
+msgstr "Elehtiminen epäonnistui!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:198
+msgid "Sit failed!"
+msgstr "Istuminen epäonnistui!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:202
+msgid "Chat creating failed!"
+msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:206
+msgid "Could not join party!"
+msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:210
+msgid "Cannot shout!"
+msgstr "Huutaminen epäonnistui!"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:277
+msgid "Warp failed..."
+msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:281
+msgid "Could not steal anything..."
+msgstr "Varastaminen ei onnistunut..."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:285
+msgid "Poison had no effect..."
+msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..."
+
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81
#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47
@@ -7966,85 +7993,85 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:325 src/resources/db/moddb.cpp:78
-#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:324 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "nimetön"
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
#, c-format
msgid "Critical attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:102
#, c-format
msgid "M. Attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:105
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:104
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:107
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:106
#, c-format
msgid "Critical defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:108
#, c-format
msgid "M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:110
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:112
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:115
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:114
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:116
#, c-format
msgid "Speed %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:118
#, c-format
msgid "Range %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:121
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:120
#, c-format
msgid "Flee %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:211
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:210
msgid "Unknown item"
msgstr "Tuntematon tavara"
@@ -8441,6 +8468,17 @@ msgstr ""
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:359
+msgid "Your feed your homunculus."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:363
+#, c-format
+msgid "You cant feed homunculus, because not have %s."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format