summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-09-06 02:47:30 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-09-06 02:47:30 +0300
commit67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88 (patch)
treee82ab547a2a38c0f7671bfcbfaf770268492bf8e /po/es.po
parent72b4c83073467998a5c036c4d50b5b6031eda320 (diff)
downloadmanaplus-67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88.tar.gz
manaplus-67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88.tar.bz2
manaplus-67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88.tar.xz
manaplus-67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po1124
1 files changed, 572 insertions, 552 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ec62d67b7..1d0145f5f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-02 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -40,364 +40,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:172
-msgid "File uploaded"
-msgstr "Archivo subido"
-
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: clear graphics command message
-#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
-msgstr "Caché limpiada"
-
-#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Client uptime: %s"
-msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
-msgid "Resource images:"
-msgstr "Imágenes de recurso:"
-
-#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
-
-#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1433
-msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Variables de entorno vaciadas"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
-msgstr "Configuraciones subidas a:"
-
-#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:"
-
-#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "Registro subido a:"
-
-#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1843
-msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
-msgstr ""
-"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en "
-"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"."
-
-#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
-msgstr "No habías visto a este jugador."
-
-#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Last seen for %s: %s"
-msgstr "Última vez que viste a %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:274
-msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
-msgstr "¡No se puede enviar un mensaje vacío como susurro ni al canal!"
-
-#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
-"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
-msgid "Create party"
-msgstr "Crear grupo"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
-msgid "Create guild"
-msgstr "Crear gremio"
-
-#. TRANSLATORS: party invite message
-#. TRANSLATORS: guild invite message
-#. TRANSLATORS: party kick message
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
-#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:108
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor, especifique un nombre."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Return toggles chat."
-msgstr "Volver a alternar el chat."
-
-#: src/actions/chat.cpp:457
-msgid "Message closes chat."
-msgstr "El mensaje cierra el chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:469
-msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."
-
-#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:479
-msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:632
-msgid "no hat equipped."
-msgstr "sin sombrero equipado."
-
-#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:638
-#, c-format
-msgid "equipped hat %s."
-msgstr "tiene puesto el sombrero %s."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/chat.cpp:666
-msgid "Guild notice"
-msgstr "Nota del gremio"
-
-#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/actions/chat.cpp:718
-#, c-format
-msgid "No translation found for string: %s"
-msgstr "No se encontró traducción para la cadena: %s"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Player already %s!"
-msgstr "¡Jugador ya es %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Player successfully %s!"
-msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!"
-
-#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:200
-msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr "¡El jugador no fue ignorado!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
-msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!"
-
-#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:211
-msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:226
-msgid "Player already erased!"
-msgstr "¡Jugador ya borrado!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:236
-msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!"
-
-#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
-msgid "Player could not be erased!"
-msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!"
-
-#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:245
-msgid "friend"
-msgstr "amigo"
-
-#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:252
-msgid "disregarded"
-msgstr "desatendido"
-
-#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:259
-msgid "neutral"
-msgstr "neutral"
-
-#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:266
-msgid "blacklisted"
-msgstr "en la lista negra"
-
-#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:273
-msgid "enemy"
-msgstr "enemigo"
-
-#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
-msgid "Quick message"
-msgstr "Mensaje rápido"
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:930
-msgid "Rename your homun"
-msgstr "Renombrar tu humúnculo"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1108
-#, c-format
-msgid "Config value: %s"
-msgstr "Valor de configuración: %s"
-
-#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "Server config value: %s"
-msgstr "Valor de configuración del servidor: %s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Compartir artículos habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Compartir artículos deshabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "No se puede compartir artículos."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1796
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Compartir artículos desconocido."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Compartir experiencia habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Compartir experiencia deshabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "No se puede compartir experiencia."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1862
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Compartir experiencia desconocido."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1913
-msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Auto-compartir artículo habilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1918
-msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Auto-compartir artículo deshabilitado."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1923
-msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "No se puede auto-compartir artículo."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1928
-msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Auto-compartir artículo desconocido."
-
-#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:89
-msgid "Rename your pet"
-msgstr "Renombrar tu mascota"
-
-#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:180
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
-
-#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:190
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
-
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-msgid "Quick"
-msgstr "Rápido"
-
#. TRANSLATORS: visible beings on map
#: src/actormanager.cpp:1585
msgid "Visible on map"
@@ -576,156 +218,6 @@ msgstr "Burbuja '...' flotante"
msgid "Floating bubble"
msgstr "Burbuja flotante"
-#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
-#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-msgid "Setup"
-msgstr "Configuración"
-
-#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
-
-#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de..."
-
-#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#. TRANSLATORS: long button name for help window.
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: close quick button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close chat tab
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: close window
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: mail view window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: quests window button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
-#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Conectando al servidor"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
-msgid "Logging in"
-msgstr "Accediendo a la cuenta"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1204
-msgid "Entering game world"
-msgstr "Entrando al mundo del juego"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1265
-msgid "Requesting characters"
-msgstr "Cargando personajes"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1308
-msgid "Connecting to the game server"
-msgstr "Conectando al servidor del juego"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1320
-msgid "Changing game servers"
-msgstr "Cambiando servidores del juego"
-
-#. TRANSLATORS: error dialog header
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: change email error header
-#. TRANSLATORS: change password error header
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: error message header
-#. TRANSLATORS: error header
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1415
-msgid "Requesting registration details"
-msgstr "Solicitando detalles de registro"
-
-#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1462
-msgid "Password Change"
-msgstr "Cambio de contraseña"
-
-#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1464
-msgid "Password changed successfully!"
-msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
-
-#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1497
-msgid "Email Change"
-msgstr "Cambio de Email"
-
-#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1499
-msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
-
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:44
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
@@ -893,24 +385,9 @@ msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado!"
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
-msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd archivoOrigen colorTinte archivoDestino"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
-msgid "or"
-msgstr "o"
-
-#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:61
-msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino"
-
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -1323,6 +800,40 @@ msgstr "(?) afuera"
msgid "Away"
msgstr "Lejos del Teclado"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:475
msgid "(G) game camera mode"
@@ -1333,6 +844,34 @@ msgstr "(G) modo de cámara de juego"
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) modo de cámara libre"
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: mail view window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
#. TRANSLATORS: error message question
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
msgid "Do you want to open support page?"
@@ -1864,7 +1403,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
#, c-format
@@ -2716,7 +2255,7 @@ msgstr "Seleccionar tipo de invocación de habilidad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -2724,14 +2263,14 @@ msgstr "Predeterminado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
msgid "Mouse position"
msgstr "Posición del ratón"
@@ -3248,35 +2787,49 @@ msgid "Leave party"
msgstr "Dejar grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create party
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+msgid "Create party"
+msgstr "Crear grupo"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
msgid "Leave guild"
msgstr "Dejar gremio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: create guild
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+msgid "Create guild"
+msgstr "Crear gremio"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
msgid "Change notice"
msgstr "Cambiar nota"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr "Nivel: %d / %d"
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
msgid "Level: Unknown"
msgstr "Nivel: Desconocido"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
msgid "Self position"
msgstr "Posición propia"
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr "Tipo de invocación: %s"
@@ -3775,13 +3328,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s susurra: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s ahora está Conectado."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s ahora está Desconectado."
@@ -5433,6 +4986,13 @@ msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla"
msgid "No"
msgstr "No"
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:885
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
+
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
msgid "Better performance (enable for better performance)"
@@ -5604,7 +5164,8 @@ msgstr "arriba"
#. TRANSLATORS: show on top or down
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
-msgid "buttom"
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
msgstr "abajo"
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -5725,6 +5286,13 @@ msgstr "Habilitar comandos remotos"
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr "Permitir mover el personaje con el ratón"
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+msgid "Quick"
+msgstr "Rápido"
+
#. TRANSLATORS: relations table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
msgid "Name"
@@ -5835,6 +5403,13 @@ msgstr "Tamaño de letra en NPC"
msgid "i"
msgstr "i"
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:891
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
#. TRANSLATORS: theme name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
@@ -5982,6 +5557,13 @@ msgstr "Permitir cambio de tamaño"
msgid "No frame"
msgstr "Sin marco"
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:888
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
@@ -6379,6 +5961,14 @@ msgstr "Quién está conectado"
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
+#. TRANSLATORS: long button name for help window.
+#. TRANSLATORS: help window name
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "QE"
@@ -6566,6 +6156,14 @@ msgstr "WIN"
msgid "SET"
msgstr "SET"
+#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuración"
+
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
@@ -6654,6 +6252,32 @@ msgstr ""
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan."
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: error header
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
@@ -6901,29 +6525,29 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Ingrese contraseña:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Susurrando a %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601
msgid "Moved: "
msgstr "Movido: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Tu mensaje fue movido a la pestaña de intercambio."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Nombre roto detectado: "
@@ -7369,7 +6993,7 @@ msgstr "Ver correo"
#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
msgid "Get items"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener artículos"
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
msgid "Get attach"
@@ -7393,7 +7017,7 @@ msgstr "De:"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
msgid "Get money"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener dinero"
#. TRANSLATORS: mail window button
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
@@ -9843,7 +9467,7 @@ msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
msgid "Unknown item"
msgstr "Elemento desconocido"
@@ -10084,6 +9708,401 @@ msgstr "No puedes robar nada..."
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..."
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de..."
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57
+msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd archivoOrigen colorTinte archivoDestino"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61
+msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
+msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino"
+
+#. TRANSLATORS: file uploaded message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+msgid "File uploaded"
+msgstr "Archivo subido"
+
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
+msgid "Cache cleaned"
+msgstr "Caché limpiada"
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+msgid "Resource images:"
+msgstr "Imágenes de recurso:"
+
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
+msgid "Resource orphaned images:"
+msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
+
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+msgid "Environment variables dumped"
+msgstr "Variables de entorno vaciadas"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
+msgid "Uploaded config into:"
+msgstr "Configuraciones subidas a:"
+
+#. TRANSLATORS: upload config chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
+msgid "Uploaded server config into:"
+msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:"
+
+#. TRANSLATORS: upload log chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
+msgid "Uploaded log into:"
+msgstr "Registro subido a:"
+
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en "
+"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"."
+
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
+msgid "You not saw this nick."
+msgstr "No habías visto a este jugador."
+
+#. TRANSLATORS: last seen message
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#, c-format
+msgid "Last seen for %s: %s"
+msgstr "Última vez que viste a %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
+msgstr "¡No se puede enviar un mensaje vacío como susurro ni al canal!"
+
+#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
+msgstr ""
+"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe."
+
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#. TRANSLATORS: party kick message
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor, especifique un nombre."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Return toggles chat."
+msgstr "Volver a alternar el chat."
+
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+msgid "Message closes chat."
+msgstr "El mensaje cierra el chat."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+msgid "Return now toggles chat."
+msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."
+
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+msgid "Message now closes chat."
+msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+msgid "no hat equipped."
+msgstr "sin sombrero equipado."
+
+#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr "tiene puesto el sombrero %s."
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Nota del gremio"
+
+#. TRANSLATORS: translation error message
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#, c-format
+msgid "No translation found for string: %s"
+msgstr "No se encontró traducción para la cadena: %s"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Player already %s!"
+msgstr "¡Jugador ya es %s!"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Player successfully %s!"
+msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!"
+
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Player could not be %s!"
+msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+msgid "Player wasn't ignored!"
+msgstr "¡El jugador no fue ignorado!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+msgid "Player no longer ignored!"
+msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!"
+
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+msgid "Player could not be unignored!"
+msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+msgid "Player already erased!"
+msgstr "¡Jugador ya borrado!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+msgid "Player no longer erased!"
+msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!"
+
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+msgid "Player could not be erased!"
+msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!"
+
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+msgid "friend"
+msgstr "amigo"
+
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+msgid "disregarded"
+msgstr "desatendido"
+
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+msgid "neutral"
+msgstr "neutral"
+
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+msgid "blacklisted"
+msgstr "en la lista negra"
+
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+msgid "enemy"
+msgstr "enemigo"
+
+#. TRANSLATORS: quick mail message caption
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+msgid "Quick message"
+msgstr "Mensaje rápido"
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Renombrar tu humúnculo"
+
+#. TRANSLATORS: result from command /confget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#, c-format
+msgid "Config value: %s"
+msgstr "Valor de configuración: %s"
+
+#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#, c-format
+msgid "Server config value: %s"
+msgstr "Valor de configuración del servidor: %s"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Compartir artículos habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Compartir artículos deshabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "No se puede compartir artículos."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Compartir artículos desconocido."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Compartir experiencia habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Compartir experiencia deshabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr "No se puede compartir experiencia."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Compartir experiencia desconocido."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Auto-compartir artículo habilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Auto-compartir artículo deshabilitado."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "No se puede auto-compartir artículo."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Auto-compartir artículo desconocido."
+
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+msgid "Rename your pet"
+msgstr "Renombrar tu mascota"
+
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
+
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Conectando al servidor"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801
+msgid "Logging in"
+msgstr "Accediendo a la cuenta"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204
+msgid "Entering game world"
+msgstr "Entrando al mundo del juego"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265
+msgid "Requesting characters"
+msgstr "Cargando personajes"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308
+msgid "Connecting to the game server"
+msgstr "Conectando al servidor del juego"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320
+msgid "Changing game servers"
+msgstr "Cambiando servidores del juego"
+
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415
+msgid "Requesting registration details"
+msgstr "Solicitando detalles de registro"
+
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462
+msgid "Password Change"
+msgstr "Cambio de contraseña"
+
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
+
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497
+msgid "Email Change"
+msgstr "Cambio de Email"
+
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
+msgid "Email changed successfully!"
+msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
+
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163
@@ -11223,8 +11242,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:886
-msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
+msgstr "Falló la creación de almacén de compra: mucho peso."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:890
@@ -11239,22 +11259,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
-msgstr ""
+msgstr "Error al obtener el adjunto. No tienes espacio o pesa demasiado."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:902
msgid "You got money from mail."
-msgstr ""
+msgstr "Obtuviste dinero desde el correo."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:906
msgid "Error on getting money attach."
-msgstr ""
+msgstr "Error al obtener el dinero adjunto."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
-msgstr ""
+msgstr "Error al obtener el dinero adjunto. Mucho dinero."
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113