summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-05-12 17:02:28 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-05-12 17:02:28 +0300
commite594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989 (patch)
treed8e1ff76b3afe9eda030492dfc7f1002eaa240a0 /po/es.po
parentf2cf27f0d25a75109fc278afd9925165191df51a (diff)
downloadmanaplus-e594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989.tar.gz
manaplus-e594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989.tar.bz2
manaplus-e594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989.tar.xz
manaplus-e594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989.zip
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po1036
1 files changed, 514 insertions, 522 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 02a9288ea..bba6023e2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
+# <mtorres2022@gmail.com>, 2012.
# Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>, 2011, 2012.
# Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
# Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 15:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-12 15:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-12 02:56+0000\n"
+"Last-Translator: Maria <mtorres2022@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"manaplus/language/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1164
+#: src/actorspritemanager.cpp:1225
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sobre el mapa"
@@ -48,56 +49,56 @@ msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1593 src/gui/whoisonline.cpp:765
+#: src/being.cpp:1592 src/gui/whoisonline.cpp:765
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1598 src/gui/whoisonline.cpp:770
+#: src/being.cpp:1597 src/gui/whoisonline.cpp:770
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:1012 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/client.cpp:949 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/client.cpp:1019 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
+#: src/client.cpp:956 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
msgid "Perfomance"
msgstr "Rendimiento"
-#: src/client.cpp:1024 src/gui/setup_video.cpp:237
+#: src/client.cpp:961 src/gui/setup_video.cpp:237
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/client.cpp:1029
+#: src/client.cpp:966
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1090
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
-#: src/client.cpp:1187
+#: src/client.cpp:1124
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
-#: src/client.cpp:1291
+#: src/client.cpp:1230
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
-#: src/client.cpp:1326
+#: src/client.cpp:1265
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1336
+#: src/client.cpp:1275
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
-#: src/client.cpp:1379 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1522
+#: src/client.cpp:1318 src/client.cpp:1326 src/client.cpp:1461
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:281 src/gui/charselectdialog.cpp:271
#: src/gui/editserverdialog.cpp:176 src/gui/register.cpp:239
@@ -107,50 +108,50 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1397
+#: src/client.cpp:1336
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
-#: src/client.cpp:1423
+#: src/client.cpp:1362
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: src/client.cpp:1424
+#: src/client.cpp:1363
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
-#: src/client.cpp:1443
+#: src/client.cpp:1382
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
-#: src/client.cpp:1444
+#: src/client.cpp:1383
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
-#: src/client.cpp:1464
+#: src/client.cpp:1403
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
-#: src/client.cpp:1465
+#: src/client.cpp:1404
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1688 src/client.cpp:1721 src/client.cpp:1736
-#: src/client.cpp:2172 src/client.cpp:2179
+#: src/client.cpp:1627 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1675
+#: src/client.cpp:2111 src/client.cpp:2118
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1879
+#: src/client.cpp:1818
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Servidor de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1913 src/client.cpp:1919
+#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1858
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1940
+#: src/client.cpp:1879
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
@@ -335,35 +336,35 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"."
-#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:432
+#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/chattab.cpp:432
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:434
+#: src/game.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:434
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
-#: src/game.cpp:508
+#: src/game.cpp:517
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Captura de pantalla guardada como "
-#: src/game.cpp:516
+#: src/game.cpp:525
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!"
-#: src/game.cpp:558
+#: src/game.cpp:567
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
-#: src/game.cpp:559
+#: src/game.cpp:568
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
-#: src/game.cpp:943
+#: src/game.cpp:953
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "No se pudo cargar el mapa"
-#: src/game.cpp:944
+#: src/game.cpp:954
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Error mientras cargaba %s"
@@ -397,20 +398,20 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:139
-#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:693
+#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:543
#: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:298
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:208
#: src/gui/setupactiondata.h:88
msgid "Talk"
msgstr "Hablar"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:270
-#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:759
-#: src/gui/popupmenu.cpp:846 src/gui/setupactiondata.h:1542
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:331
+#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:554
+#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/setupactiondata.h:1542
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -423,8 +424,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:111
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282
-#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:771
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2097
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -468,14 +469,13 @@ msgid "Max"
msgstr "Máximo"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/setup_other.cpp:141
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/setup_other.cpp:147
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:283
-#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:772
-#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60
-#: src/gui/selldialog.cpp:93
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 src/gui/selldialog.cpp:53
+#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:93
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -483,18 +483,18 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:126
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:81
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58
-#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:387
-#: src/gui/popupmenu.cpp:524 src/gui/popupmenu.cpp:552
-#: src/gui/popupmenu.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:597
-#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:634
-#: src/gui/popupmenu.cpp:862 src/gui/popupmenu.cpp:887
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popupmenu.cpp:1919
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/popupmenu.cpp:2023
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 src/gui/popupmenu.cpp:2101
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2155 src/gui/popupmenu.cpp:2177
-#: src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/register.cpp:83
-#: src/gui/setupactiondata.h:1490 src/gui/setup.cpp:73
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1209 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
+#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:403
+#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:448
+#: src/gui/popupmenu.cpp:464 src/gui/popupmenu.cpp:484
+#: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/popupmenu.cpp:653
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1682 src/gui/popupmenu.cpp:1709
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1773 src/gui/popupmenu.cpp:1829
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1866 src/gui/popupmenu.cpp:1907
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popupmenu.cpp:1983
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 src/gui/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/register.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490 src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
#: src/gui/updaterwindow.cpp:171
msgid "Cancel"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid "Race:"
msgstr "Race:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1271
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1202
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Femenino"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:129 src/gui/register.cpp:103
#: src/gui/setupactiondata.h:1475 src/gui/setupactiondata.h:1548
#: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128
-#: src/gui/setup_other.cpp:203 src/gui/setup_visual.cpp:96
+#: src/gui/setup_other.cpp:209 src/gui/setup_visual.cpp:96
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -784,13 +784,9 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:152
-#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:169
-#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:415
-#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:705
-#: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popupmenu.cpp:736
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:2030
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2038 src/gui/popupmenu.cpp:2047
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2066
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
@@ -864,7 +860,7 @@ msgstr "%d FPS"
#: src/gui/debugwindow.cpp:179 src/gui/debugwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "%d LPS"
-msgstr ""
+msgstr "%d LPS"
#: src/gui/debugwindow.cpp:192 src/gui/debugwindow.cpp:244
msgid "Textures count:"
@@ -955,7 +951,7 @@ msgstr "¿Sabías que...?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:67 src/gui/helpwindow.cpp:63
#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:54
-#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1002,13 +998,13 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:162
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1851
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1947 src/gui/popupmenu.cpp:1994
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1638
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popupmenu.cpp:1794
msgid "Unequip"
msgstr "Quitárselo"
@@ -1036,7 +1032,7 @@ msgstr "por cantidad"
msgid "by type"
msgstr "por tipo"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 src/gui/windowmenu.cpp:83
#: src/inventory.cpp:251
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
@@ -1050,31 +1046,31 @@ msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:160 src/gui/inventorywindow.cpp:534
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popupmenu.cpp:1949
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1996
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1740
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1796
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:538
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1857 src/gui/popupmenu.cpp:1914
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/popupmenu.cpp:2000
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1644 src/gui/popupmenu.cpp:1707
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popupmenu.cpp:1800
#: src/gui/skilldialog.cpp:242
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:634
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 src/gui/popupmenu.cpp:1958
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2005
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1749
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1805
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1871
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2014
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1658
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1758 src/gui/popupmenu.cpp:1814
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/outfitwindow.cpp:64
-#: src/gui/popupmenu.cpp:609 src/gui/setupactiondata.h:1546
+#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/setupactiondata.h:1546
msgid "Outfits"
msgstr "Conjuntos"
@@ -1083,18 +1079,18 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:625
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1970
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/setup.cpp:74
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1624 src/gui/popupmenu.cpp:1761
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 src/gui/setup.cpp:74
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1878
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1665
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:1867
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1963 src/gui/popupmenu.cpp:2010
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:1654
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1754 src/gui/popupmenu.cpp:1810
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
@@ -1143,7 +1139,7 @@ msgstr ", "
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "Kill stats"
msgstr "Estadísticas"
@@ -1181,13 +1177,13 @@ msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s"
#: src/gui/killstats.cpp:220 src/gui/killstats.cpp:232
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Avg Exp: %s"
#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:145
#: src/gui/killstats.cpp:224 src/gui/killstats.cpp:235
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No. of avg mob to next level: %s"
#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:163
#: src/gui/killstats.cpp:242
@@ -1339,11 +1335,11 @@ msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
-#: src/gui/setup_other.cpp:150
+#: src/gui/setup_other.cpp:156
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:115 src/gui/popupmenu.cpp:653
+#: src/gui/npcdialog.cpp:115 src/gui/popupmenu.cpp:503
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
@@ -1365,7 +1361,7 @@ msgid "Outfit: %d"
msgstr "Conjuntos: %d"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535
-#: src/gui/windowmenu.cpp:315
+#: src/gui/windowmenu.cpp:319
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
@@ -1378,362 +1374,330 @@ msgstr "Quitárselo antes"
msgid "Away outfit"
msgstr "Conjunto para modo AFK"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:692
+#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:542
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:407
+#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:310
msgid "Whisper"
msgstr "Susurrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:697
+#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:547
msgid "Heal"
msgstr "Sanar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:150 src/gui/popupmenu.cpp:413
-#: src/gui/popupmenu.cpp:703
-msgid "Be friend"
-msgstr "Ser amigo"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159
-#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:176
-#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:414
-#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:431
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:458
-#: src/gui/popupmenu.cpp:704 src/gui/popupmenu.cpp:712
-#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:735
-#: src/gui/popupmenu.cpp:748
-msgid "Disregard"
-msgstr "Desatender"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161
-#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:416
-#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:452
-#: src/gui/popupmenu.cpp:706 src/gui/popupmenu.cpp:714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:737
-msgid "Black list"
-msgstr "Lista negra"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:162
-#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:417
-#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:433
-#: src/gui/popupmenu.cpp:707 src/gui/popupmenu.cpp:715
-#: src/gui/popupmenu.cpp:723
-msgid "Set as enemy"
-msgstr "Fijar como enemigo"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:163
-#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:179
-#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:190
-#: src/gui/popupmenu.cpp:418 src/gui/popupmenu.cpp:426
-#: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:440
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:453
-#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:716
-#: src/gui/popupmenu.cpp:724 src/gui/popupmenu.cpp:730
-#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:743
-msgid "Erase"
-msgstr "Borrar"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:175
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:430
-#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:444
-#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:457
-#: src/gui/popupmenu.cpp:720 src/gui/popupmenu.cpp:728
-#: src/gui/popupmenu.cpp:734 src/gui/popupmenu.cpp:742
-#: src/gui/popupmenu.cpp:747
-msgid "Unignore"
-msgstr "Des-ignorar"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:196
-#: src/gui/popupmenu.cpp:439 src/gui/popupmenu.cpp:459
-#: src/gui/popupmenu.cpp:729 src/gui/popupmenu.cpp:749
-#: src/playerrelations.cpp:468
-msgid "Completely ignore"
-msgstr "Ignorar completamente"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:467
-#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836
-msgid "Follow"
-msgstr "Seguir"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:468
-#: src/gui/popupmenu.cpp:758 src/gui/popupmenu.cpp:837
-msgid "Imitation"
-msgstr "Imitación"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:790
-msgid "Invite to party"
-msgstr "Invitar a grupo"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:479
-#: src/gui/popupmenu.cpp:795
-msgid "Kick from party"
-msgstr "Sacar del grupo"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:812
+#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:175
+#: src/gui/popupmenu.cpp:344 src/gui/popupmenu.cpp:587
msgid "Kick from guild"
msgstr "Sacar del clan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:251
-#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:817
+#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:180
+#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:592
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Cambiar posición en el clan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:509
-#: src/gui/popupmenu.cpp:826
+#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:357
+#: src/gui/popupmenu.cpp:601
msgid "Invite to guild"
msgstr "Invitar al clan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:267
+#: src/gui/popupmenu.cpp:196
msgid "Kick player"
msgstr "Sacar jugador"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:269
+#: src/gui/popupmenu.cpp:198
msgid "Nuke"
msgstr "Eliminar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:760
-#: src/gui/popupmenu.cpp:849
-msgid "Show Items"
-msgstr "Mostrar artículos"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/popupmenu.cpp:761
-#: src/gui/popupmenu.cpp:850 src/gui/popupmenu.cpp:2174
-msgid "Undress"
-msgstr "Desvestir"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/popupmenu.cpp:303
-#: src/gui/popupmenu.cpp:469 src/gui/popupmenu.cpp:762
-#: src/gui/popupmenu.cpp:851
+#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:317
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2138
msgid "Add comment"
msgstr "Agregar comentario"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:517
-#: src/gui/popupmenu.cpp:777 src/gui/popupmenu.cpp:856
-msgid "Buy (?)"
-msgstr "Comprar (?)"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:289 src/gui/popupmenu.cpp:518
-#: src/gui/popupmenu.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:857
-msgid "Sell (?)"
-msgstr "Vender (?)"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:314
+#: src/gui/popupmenu.cpp:224
msgid "Kick"
msgstr "Sacar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:325
+#: src/gui/popupmenu.cpp:235
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover de la lista de ataque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:330
+#: src/gui/popupmenu.cpp:240
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:332
+#: src/gui/popupmenu.cpp:242
msgid "Add to attack list"
msgstr "Agregar a la lista de ataque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:334
+#: src/gui/popupmenu.cpp:244 src/gui/popupmenu.cpp:2153
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Agregar a la lista de ignorados"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:347 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:363
msgid "Add name to chat"
msgstr "Agregar nombre al chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:360 src/gui/setup_players.cpp:47
+#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/setup_players.cpp:47
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:570
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2128
+msgid "Kick from party"
+msgstr "Sacar del grupo"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/popupmenu.cpp:398
msgid "Pick up"
msgstr "Recoger"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1887
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1971 src/gui/popupmenu.cpp:2018
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:441
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Objeto"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:569
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:570 src/gui/popupmenu.cpp:2133
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2148
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:1957
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1981
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:575 src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:444
msgid "Warp"
msgstr "Deformar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:595
+#: src/gui/popupmenu.cpp:446
msgid "Move camera"
msgstr "Mover cámara"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:610
+#: src/gui/popupmenu.cpp:461
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpiar vestimenta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "Spells"
msgstr "Hechizos"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:630
-msgid "Load old spells"
-msgstr "Cargar hechizos antiguos"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:631
+#: src/gui/popupmenu.cpp:481
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar hechizo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:657
+#: src/gui/popupmenu.cpp:507
msgid "Disable highlight"
msgstr "Deshabilitar resaltado"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:659
+#: src/gui/popupmenu.cpp:509
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar resaltado"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:661
+#: src/gui/popupmenu.cpp:511
msgid "Don't remove name"
msgstr "No remover nombre"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:663
+#: src/gui/popupmenu.cpp:513
msgid "Remove name"
msgstr "Remover nombre"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:665
+#: src/gui/popupmenu.cpp:515
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar ausencia"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:667
+#: src/gui/popupmenu.cpp:517
msgid "Disable away"
msgstr "Deshabilitar ausencia"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/socialwindow.cpp:1273
+#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1204
msgid "Leave"
msgstr "Dejar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:675
+#: src/gui/popupmenu.cpp:525
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:870
+#: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/popupmenu.cpp:2126
+msgid "Invite to party"
+msgstr "Invitar a grupo"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:636
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambiar posición del Clan"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1377
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1129
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renombrar señal del mapa"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1379
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1131
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1421
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1153
msgid "Player comment "
msgstr "Comentario del jugador "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1423
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1155
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1825
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "Agregar al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1829
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1616
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Agregar 10 al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1830
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1617
msgid "Add to trade half"
msgstr "Agregar la mitad al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1831
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1618
msgid "Add to trade all"
msgstr "Agregar todo al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1841
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1628
msgid "Store 10"
msgstr "Almacenar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1842
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1629
msgid "Store half"
msgstr "Almacenar la mitad"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1630
msgid "Store all"
msgstr "Almacenar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 src/gui/popupmenu.cpp:1959
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1650 src/gui/popupmenu.cpp:1750
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
msgid "Drop all"
msgstr "Tirar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1882
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1669
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recuperar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1883
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1670
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recuperar la mitad"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1884
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1671
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recuperar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popupmenu.cpp:1975
-msgid "Load old item shortcuts"
-msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1827
msgid "Clear drop window"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popupmenu.cpp:2086
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 src/gui/popupmenu.cpp:1892
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 src/gui/popupmenu.cpp:1898
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2098
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1904
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Restablecer barra amarilla"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:248
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/statuswindow.cpp:248
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar al chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2120 src/gui/setup_theme.cpp:62
-#: src/gui/setup_theme.cpp:119 src/gui/socialwindow.cpp:992
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1028 src/gui/socialwindow.cpp:1064
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1926 src/gui/popupmenu.cpp:1977
+#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:119
+#: src/gui/socialwindow.cpp:885
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2130 src/gui/popupmenu.cpp:2141
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1946
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1948
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/popupmenu.cpp:2137
+msgid "Undress"
+msgstr "Desvestir"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2028
+msgid "Be friend"
+msgstr "Ser amigo"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2029 src/gui/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popupmenu.cpp:2065
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2073
+msgid "Disregard"
+msgstr "Desatender"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2039
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2067
+msgid "Black list"
+msgstr "Lista negra"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2048
+msgid "Set as enemy"
+msgstr "Fijar como enemigo"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2041
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 src/gui/popupmenu.cpp:2068
+msgid "Erase"
+msgstr "Borrar"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2045 src/gui/popupmenu.cpp:2053
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2072
+msgid "Unignore"
+msgstr "Des-ignorar"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2054 src/gui/popupmenu.cpp:2074
+#: src/playerrelations.cpp:468
+msgid "Completely ignore"
+msgstr "Ignorar completamente"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2084
+msgid "Follow"
+msgstr "Seguir"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2085
+msgid "Imitation"
+msgstr "Imitación"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2114
+msgid "Buy (?)"
+msgstr "Comprar (?)"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2104 src/gui/popupmenu.cpp:2115
+msgid "Sell (?)"
+msgstr "Vender (?)"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2136
+msgid "Show Items"
+msgstr "Mostrar artículos"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2147
+msgid "Remove from pickup list"
+msgstr "Remover de lista de recogido"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2151
+msgid "Add to pickup list"
+msgstr "Agregar a lista de recogido"
+
#: src/gui/quitdialog.cpp:54
msgid "Switch server"
msgstr "Cambiar de servidor"
@@ -1832,7 +1796,7 @@ msgstr "requiere v%s"
#: src/gui/setupactiondata.h:48
msgid "Target and attack keys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas de apuntar y atacar"
#: src/gui/setupactiondata.h:58
msgid "Target & Attack"
@@ -1868,7 +1832,7 @@ msgstr "Sin seleccionar"
#: src/gui/setupactiondata.h:103
msgid "Target monster"
-msgstr ""
+msgstr "Apuntar monster"
#: src/gui/setupactiondata.h:108
msgid "Target NPC"
@@ -1912,7 +1876,7 @@ msgstr "Seleccionar OK"
#: src/gui/setupactiondata.h:172
msgid "Shortcuts modifiers keys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas de atajo modificadoras"
#: src/gui/setupactiondata.h:177
msgid "Item Shortcuts Key"
@@ -1920,7 +1884,7 @@ msgstr "Tecla de acceso directo de objeto"
#: src/gui/setupactiondata.h:182
msgid "Shortcuts keys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas de atajo"
#: src/gui/setupactiondata.h:187 src/gui/setupactiondata.h:192
#: src/gui/setupactiondata.h:197 src/gui/setupactiondata.h:202
@@ -2030,15 +1994,15 @@ msgstr "Pestaña Social Siguiente"
#: src/gui/setupactiondata.h:420
msgid "Emote modifiers keys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas de emotes modificadoras"
#: src/gui/setupactiondata.h:425
msgid "Emote modifier key"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de emotes modificadoras"
#: src/gui/setupactiondata.h:430
msgid "Emote shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de emote"
#: src/gui/setupactiondata.h:435 src/gui/setupactiondata.h:440
#: src/gui/setupactiondata.h:445 src/gui/setupactiondata.h:450
@@ -2070,7 +2034,7 @@ msgstr "Atajo para Emoticono %d"
#: src/gui/setupactiondata.h:684
msgid "Outfits keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de vestuarios"
#: src/gui/setupactiondata.h:689
msgid "Wear Outfit"
@@ -2086,7 +2050,7 @@ msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto"
#: src/gui/setupactiondata.h:704
msgid "Outfits shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas de atajo de vestuarios"
#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:714
#: src/gui/setupactiondata.h:719 src/gui/setupactiondata.h:724
@@ -2114,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:944
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de atajo de vestuarios %d"
#: src/gui/setupactiondata.h:958
msgid "Toggle Chat"
@@ -2258,7 +2222,7 @@ msgstr "Tecla modificadora"
#: src/gui/setupactiondata.h:1151
msgid "Move Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas de movimiento"
#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1435
msgid "Move Up"
@@ -2278,7 +2242,7 @@ msgstr "Derecha"
#: src/gui/setupactiondata.h:1176
msgid "Move to navigation point shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion"
#: src/gui/setupactiondata.h:1181 src/gui/setupactiondata.h:1186
#: src/gui/setupactiondata.h:1191 src/gui/setupactiondata.h:1196
@@ -2306,71 +2270,71 @@ msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1411 src/gui/setupactiondata.h:1416
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
-msgstr ""
+msgstr "Moverse a punto de atajo %d"
#: src/gui/setupactiondata.h:1430
msgid "Move & selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mover y seleccionar"
#: src/gui/setupactiondata.h:1455
msgid "Move Home"
-msgstr ""
+msgstr "Moverse a Home"
#: src/gui/setupactiondata.h:1460
msgid "Move End"
-msgstr ""
+msgstr "Moverse a End"
#: src/gui/setupactiondata.h:1465
msgid "Page up"
-msgstr ""
+msgstr "Page up"
#: src/gui/setupactiondata.h:1470
msgid "Page down"
-msgstr ""
+msgstr "Page down"
#: src/gui/setupactiondata.h:1480
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: src/gui/setupactiondata.h:1485
msgid "Select2"
-msgstr ""
+msgstr "Select2"
#: src/gui/setupactiondata.h:1500
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Backspace"
#: src/gui/setupactiondata.h:1505
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insert"
#: src/gui/setupactiondata.h:1510
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: src/gui/setupactiondata.h:1515
msgid "Mod"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
#: src/gui/setupactiondata.h:1541
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Basico"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1543 src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/setupactiondata.h:1543 src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1544 src/gui/setup_other.cpp:175
+#: src/gui/setupactiondata.h:1544 src/gui/setup_other.cpp:181
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
#: src/gui/setupactiondata.h:1545
msgid "Emotes"
-msgstr ""
+msgstr "Emotes"
#: src/gui/setupactiondata.h:1549
msgid "Gui"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz"
#: src/gui/setup_audio.cpp:44
msgid "(no sound)"
@@ -2410,27 +2374,27 @@ msgstr "Volumen de Música"
#: src/gui/setup_audio.cpp:82
msgid "Audio frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequencia de Audio"
#: src/gui/setup_audio.cpp:86
msgid "mono"
-msgstr ""
+msgstr "mono"
#: src/gui/setup_audio.cpp:87
msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Estereo"
#: src/gui/setup_audio.cpp:88
msgid "surround"
-msgstr ""
+msgstr "surround"
#: src/gui/setup_audio.cpp:89
msgid "surround+center+lfe"
-msgstr ""
+msgstr "surround+center+lfe"
#: src/gui/setup_audio.cpp:90
msgid "Audio channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canales de Audio"
#: src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "Sound effects"
@@ -2643,7 +2607,7 @@ msgstr "Restaurar Ventanas"
#: src/gui/setup_input.cpp:102
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: src/gui/setup_input.cpp:124
msgid "Assign"
@@ -2655,7 +2619,7 @@ msgstr "Retirar"
#: src/gui/setup_input.cpp:132
msgid "Reset all keys"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer todas las teclas"
#: src/gui/setup_input.cpp:135
msgid "Default"
@@ -2676,7 +2640,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_input.cpp:351
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:45 src/gui/setup_joystick.cpp:117
msgid "Press the button to start calibration"
@@ -2787,158 +2751,170 @@ msgid "Attack while moving"
msgstr "Atacar mientras está en movimiento"
#: src/gui/setup_other.cpp:104
+msgid "Attack next target"
+msgstr "Atacar proximo target"
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:107
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronización de movimiento de jugador"
-#: src/gui/setup_other.cpp:107
+#: src/gui/setup_other.cpp:110
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Programa de movimientos locos A"
-#: src/gui/setup_other.cpp:111
+#: src/gui/setup_other.cpp:114
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
-#: src/gui/setup_other.cpp:113
+#: src/gui/setup_other.cpp:116
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Mostrar barra de energía propia"
-#: src/gui/setup_other.cpp:116
+#: src/gui/setup_other.cpp:119
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Habilitar estadísticas rápidas"
-#: src/gui/setup_other.cpp:119
+#: src/gui/setup_other.cpp:122
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Apuntar a los jugadores en derredor, no necesariamente al más cercano"
-#: src/gui/setup_other.cpp:122
+#: src/gui/setup_other.cpp:125
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Mostrar los mensajes de experiencia de trabajo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:125
+#: src/gui/setup_other.cpp:128
msgid "Show players popups"
msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores"
-#: src/gui/setup_other.cpp:128
+#: src/gui/setup_other.cpp:131
msgid "Afk message"
msgstr "Mensaje afk"
-#: src/gui/setup_other.cpp:131
+#: src/gui/setup_other.cpp:134
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar trabajo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:134
+#: src/gui/setup_other.cpp:137
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Habilitar filtro de ataque"
-#: src/gui/setup_other.cpp:137
+#: src/gui/setup_other.cpp:140
+msgid "Enable pickup filter"
+msgstr "Habilitar filtro de recogido"
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:143
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio"
-#: src/gui/setup_other.cpp:143
+#: src/gui/setup_other.cpp:149
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta"
-#: src/gui/setup_other.cpp:146
+#: src/gui/setup_other.cpp:152
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Habilitar la tienda"
-#: src/gui/setup_other.cpp:152
+#: src/gui/setup_other.cpp:158
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Registro de diálogo de NPC"
-#: src/gui/setup_other.cpp:156
+#: src/gui/setup_other.cpp:162
msgid "Bots support"
msgstr "Soporte de bots"
-#: src/gui/setup_other.cpp:158
+#: src/gui/setup_other.cpp:164
msgid "Enable auction bot support"
msgstr "Habilitar soporte para auction bot"
-#: src/gui/setup_other.cpp:161
+#: src/gui/setup_other.cpp:167
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Habilitar soporte de bot clan y deshabilitar soporte de clan nativo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:166
+#: src/gui/setup_other.cpp:172
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado"
-#: src/gui/setup_other.cpp:168
+#: src/gui/setup_other.cpp:174
msgid "Repeat delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retraso en repeticion"
-#: src/gui/setup_other.cpp:171
+#: src/gui/setup_other.cpp:177
msgid "Repeat interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Repeticion"
-#: src/gui/setup_other.cpp:178
+#: src/gui/setup_other.cpp:184
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre mostrar"
-#: src/gui/setup_other.cpp:179
+#: src/gui/setup_other.cpp:185
msgid "Auto hide in small resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Auto hide en peque"
-#: src/gui/setup_other.cpp:180
+#: src/gui/setup_other.cpp:186
msgid "Always auto hide"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre auto hide"
-#: src/gui/setup_other.cpp:181
+#: src/gui/setup_other.cpp:187
msgid "Shortcut buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Atajos"
-#: src/gui/setup_other.cpp:185
+#: src/gui/setup_other.cpp:191
msgid "Proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy Server"
-#: src/gui/setup_other.cpp:188
+#: src/gui/setup_other.cpp:194
msgid "System proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy del Sistema"
-#: src/gui/setup_other.cpp:189
+#: src/gui/setup_other.cpp:195
msgid "Direct connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexion directa"
-#: src/gui/setup_other.cpp:195
+#: src/gui/setup_other.cpp:201
msgid "SOCKS5 hostname"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS5 hostname"
-#: src/gui/setup_other.cpp:196
+#: src/gui/setup_other.cpp:202
msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de proxy"
-#: src/gui/setup_other.cpp:199
+#: src/gui/setup_other.cpp:205
msgid "Proxy address:port"
-msgstr ""
+msgstr "Direccion: puerto"
-#: src/gui/setup_other.cpp:205
+#: src/gui/setup_other.cpp:211
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor"
-#: src/gui/setup_other.cpp:208
+#: src/gui/setup_other.cpp:214
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Habilitar el control de bot"
-#: src/gui/setup_other.cpp:211
+#: src/gui/setup_other.cpp:217
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)"
-#: src/gui/setup_other.cpp:215
+#: src/gui/setup_other.cpp:221
msgid "Enable debug log"
msgstr "Habilitar registro de depuración"
-#: src/gui/setup_other.cpp:218
+#: src/gui/setup_other.cpp:224
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de bajo tráfico"
-#: src/gui/setup_other.cpp:221
+#: src/gui/setup_other.cpp:227
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Ocultar sprite protector"
-#: src/gui/setup_other.cpp:225
+#: src/gui/setup_other.cpp:231
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)"
-#: src/gui/setup_other.cpp:229
+#: src/gui/setup_other.cpp:235
+msgid "Network delay between sub servers"
+msgstr "Retraso de red entre sub servidores"
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:238
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar fondo"
@@ -2993,14 +2969,15 @@ msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)"
msgstr ""
+"Diferentes opciones (habitar o deshabilitar puede ayudar en el rendimiento)"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:96
msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar compresion de texturas (OpenGL rapido)"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)"
#: src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Show gender"
@@ -3341,7 +3318,7 @@ msgstr "Sostener entrada del teclado y del ratón."
#: src/gui/setup_visual.cpp:56
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
-msgstr ""
+msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)"
#: src/gui/setup_visual.cpp:59
msgid "Gui opacity"
@@ -3401,19 +3378,19 @@ msgstr "Detalle de partículas"
#: src/gui/setup_visual.cpp:90
msgid "best quality"
-msgstr ""
+msgstr "Mejor Calidad"
#: src/gui/setup_visual.cpp:91
msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: src/gui/setup_visual.cpp:92
msgid "best perfomance"
-msgstr ""
+msgstr "Mejor rendimiento"
#: src/gui/setup_visual.cpp:93
msgid "Particle physics"
-msgstr ""
+msgstr "Particle physics"
#: src/gui/setup_visual.cpp:98
msgid "Gamma"
@@ -3429,7 +3406,7 @@ msgstr "Vsync"
#: src/gui/setup_visual.cpp:109
msgid "Center game window"
-msgstr ""
+msgstr "Centralizar ventana"
#: src/gui/shopwindow.cpp:76
msgid "Personal Shop"
@@ -3465,7 +3442,7 @@ msgstr "Propuesta de intercambio"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:86
+#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
@@ -3544,175 +3521,190 @@ msgstr "¿Dejar el clan?"
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:347 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51
+#: src/gui/socialwindow.cpp:298 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:375
+#: src/gui/socialwindow.cpp:326
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Jugador %s invitado al grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:389
+#: src/gui/socialwindow.cpp:340
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Grupo %s requisitado."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:416
+#: src/gui/socialwindow.cpp:367
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invitación de un miembro al grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/socialwindow.cpp:368
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:426
+#: src/gui/socialwindow.cpp:377
msgid "Leave Party?"
msgstr "¿Dejar grupo?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:427
+#: src/gui/socialwindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:654
+#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
+#: src/gui/socialwindow.cpp:600
msgid "Nav"
msgstr "Navegación"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:935
+#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
+#: src/gui/socialwindow.cpp:933
msgid "Atk"
msgstr "Ataque"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:975
+#: src/gui/socialwindow.cpp:957
msgid "Priority mobs"
msgstr "Criaturas prioritarias"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1010
+#: src/gui/socialwindow.cpp:958
msgid "Attack mobs"
msgstr "Criaturas atacadas"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1046
+#: src/gui/socialwindow.cpp:959
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Criaturas ignoradas"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1206
+#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
+#: src/gui/socialwindow.cpp:988
+msgid "Pik"
+msgstr "Pik"
+
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1012
+msgid "Pickup items"
+msgstr "Recoger Items"
+
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1013
+msgid "Ignore items"
+msgstr "Ignorar Items"
+
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1137
msgid "Create Guild"
msgstr "Crear Clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1207 src/gui/socialwindow.cpp:1642
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/socialwindow.cpp:1585
msgid "Create Party"
msgstr "Crear grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1180 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Social"
msgstr "Social"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1272
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1203
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1288
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1219
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1292
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1223
msgid "F"
msgstr "A"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1425
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1368
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1435
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1378
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Cancelada la invitación de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1452
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1395
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1465
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1408
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1512
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1455
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Creando clan llamado %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1535
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1478
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Creando grupo llamado %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
msgid "Guild Name"
msgstr "Nombre del clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1550
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1493
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escoge el nombre de tu clan."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1564
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1513
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te ha invitado al clan %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceptar invitación al clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1534
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1602
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1545
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Fuiste invitado a un grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1606
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1614
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1619
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1628
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1571
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceptar invitación al grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1643
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1648
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
msgid "Party Name"
msgstr "Nombre del grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1649
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1592
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escoge el nombre del grupo."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "Specials"
msgstr "Especiales"
@@ -4273,79 +4265,79 @@ msgstr "Comando: /unignore <jugador>"
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado."
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "BC"
msgstr "BC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Bot checker"
msgstr "Control de robot"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "Who is online"
msgstr "Quién está conectado"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "KS"
msgstr "KS"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Smilies"
msgstr "Emotíconos"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "INV"
msgstr "INV"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "SH"
msgstr "SH"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104
msgid "DR"
msgstr "DR"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "YK"
msgstr "YK"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "Did you know"
msgstr "¿Sabías que..."
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "SET"
msgstr "SET"
@@ -4361,7 +4353,7 @@ msgstr "Cambiar de Login"
msgid "Choose World"
msgstr "Escojer Mundo"
-#: src/inputmanager.cpp:307 src/inputmanager.cpp:345 src/keyboardconfig.cpp:80
+#: src/inputmanager.cpp:307 src/inputmanager.cpp:345 src/keyboardconfig.cpp:82
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "tecla_%d"
@@ -4370,7 +4362,7 @@ msgstr "tecla_%d"
#: src/inputmanager.cpp:312
#, c-format
msgid "JButton%d"
-msgstr ""
+msgstr "JButton%d"
#: src/inputmanager.cpp:324
msgid "unknown key"
@@ -4380,10 +4372,10 @@ msgstr "tecla desconocida"
#: src/inputmanager.cpp:351
#, c-format
msgid "JB%d"
-msgstr ""
+msgstr "JB%d"
#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars
-#: src/inputmanager.cpp:363 src/keyboardconfig.cpp:92
+#: src/inputmanager.cpp:363 src/keyboardconfig.cpp:94
msgid "u key"
msgstr "tecla u"
@@ -4395,342 +4387,342 @@ msgstr "Almacenamiento"
msgid "Cart"
msgstr "Mochila"
-#: src/localplayer.cpp:378
+#: src/localplayer.cpp:380
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Fuiste eliminado por %s"
-#: src/localplayer.cpp:1432
+#: src/localplayer.cpp:1433
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente."
-#: src/localplayer.cpp:1435
+#: src/localplayer.cpp:1436
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1438
+#: src/localplayer.cpp:1439
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1442
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
-#: src/localplayer.cpp:1444
+#: src/localplayer.cpp:1445
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
-#: src/localplayer.cpp:1447
+#: src/localplayer.cpp:1448
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
-#: src/localplayer.cpp:1450
+#: src/localplayer.cpp:1451
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1474
+#: src/localplayer.cpp:1475
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Recogiste un %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Recogiste unos %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:1676 src/localplayer.cpp:1710 src/localplayer.cpp:1711
+#: src/localplayer.cpp:1679 src/localplayer.cpp:1713 src/localplayer.cpp:1714
msgid "xp"
msgstr "xp"
-#: src/localplayer.cpp:1716 src/localplayer.cpp:1723 src/localplayer.cpp:1730
+#: src/localplayer.cpp:1719 src/localplayer.cpp:1726 src/localplayer.cpp:1733
msgid "job"
msgstr "trabajo"
-#: src/localplayer.cpp:1903
+#: src/localplayer.cpp:1906
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) moverse predeterminado"
-#: src/localplayer.cpp:1904
+#: src/localplayer.cpp:1907
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) moverse invertido"
-#: src/localplayer.cpp:1905
+#: src/localplayer.cpp:1908
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) moverse con algunos movimientos locos"
-#: src/localplayer.cpp:1906
+#: src/localplayer.cpp:1909
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) moverse con movimientos locos"
-#: src/localplayer.cpp:1907
+#: src/localplayer.cpp:1910
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) doble normal + loco"
-#: src/localplayer.cpp:1908
+#: src/localplayer.cpp:1911
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) movimiento desconocido"
-#: src/localplayer.cpp:1930
+#: src/localplayer.cpp:1933
#, c-format
msgid "(%d) crazy move number %d"
msgstr "(%d) movimiento loco número %d"
-#: src/localplayer.cpp:1935
+#: src/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) maniobra alocada personalizada"
-#: src/localplayer.cpp:1939
+#: src/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) maniobra loca"
-#: src/localplayer.cpp:1953
+#: src/localplayer.cpp:1956
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo"
-#: src/localplayer.cpp:1954
+#: src/localplayer.cpp:1957
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1"
-#: src/localplayer.cpp:1955
+#: src/localplayer.cpp:1958
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2"
-#: src/localplayer.cpp:1956
+#: src/localplayer.cpp:1959
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3"
-#: src/localplayer.cpp:1957
+#: src/localplayer.cpp:1960
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5"
-#: src/localplayer.cpp:1958
+#: src/localplayer.cpp:1961
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7"
-#: src/localplayer.cpp:1959
+#: src/localplayer.cpp:1962
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) desplazarse al objetivo en el rango de ataque"
-#: src/localplayer.cpp:1960
+#: src/localplayer.cpp:1963
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) rango de ataque de arquero"
-#: src/localplayer.cpp:1961
+#: src/localplayer.cpp:1964
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) mover al objetivo"
-#: src/localplayer.cpp:1980
+#: src/localplayer.cpp:1983
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) seguimiento predeterminado"
-#: src/localplayer.cpp:1981
+#: src/localplayer.cpp:1984
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) seguimiento relativo"
-#: src/localplayer.cpp:1982
+#: src/localplayer.cpp:1985
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) seguimiento tipo espejo"
-#: src/localplayer.cpp:1983
+#: src/localplayer.cpp:1986
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) seguimiento como mascota"
-#: src/localplayer.cpp:1984
+#: src/localplayer.cpp:1987
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) seguimiento desconocido"
-#: src/localplayer.cpp:2003 src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2030
+#: src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2010 src/localplayer.cpp:2033
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) atacar"
-#: src/localplayer.cpp:2004 src/localplayer.cpp:2026
+#: src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2029
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) ataque predeterminado"
-#: src/localplayer.cpp:2005
+#: src/localplayer.cpp:2008
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo"
-#: src/localplayer.cpp:2006
+#: src/localplayer.cpp:2009
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo"
-#: src/localplayer.cpp:2027
+#: src/localplayer.cpp:2030
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) ir y atacar"
-#: src/localplayer.cpp:2028
+#: src/localplayer.cpp:2031
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) ir, atacar, recoger"
-#: src/localplayer.cpp:2029
+#: src/localplayer.cpp:2032
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) sin atacar automáticamente"
-#: src/localplayer.cpp:2081
+#: src/localplayer.cpp:2084
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)"
-#: src/localplayer.cpp:2082
+#: src/localplayer.cpp:2085
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)"
-#: src/localplayer.cpp:2083
+#: src/localplayer.cpp:2086
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) recoger interesadamente a 2x3 celda"
-#: src/localplayer.cpp:2084
+#: src/localplayer.cpp:2087
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) recoger a 3x3 celdas"
-#: src/localplayer.cpp:2085
+#: src/localplayer.cpp:2088
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4"
-#: src/localplayer.cpp:2086
+#: src/localplayer.cpp:2089
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8"
-#: src/localplayer.cpp:2087
+#: src/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia"
-#: src/localplayer.cpp:2088
+#: src/localplayer.cpp:2091
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) recoger"
-#: src/localplayer.cpp:2101
+#: src/localplayer.cpp:2104
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) vista normal del mapa"
-#: src/localplayer.cpp:2102
+#: src/localplayer.cpp:2105
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) vista depurar del mapa"
-#: src/localplayer.cpp:2103
+#: src/localplayer.cpp:2106
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra vista del mapa"
-#: src/localplayer.cpp:2104
+#: src/localplayer.cpp:2107
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra vista del mapa 2"
-#: src/localplayer.cpp:2105
+#: src/localplayer.cpp:2108
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) vista vacía del mapa"
-#: src/localplayer.cpp:2106
+#: src/localplayer.cpp:2109
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro"
-#: src/localplayer.cpp:2125
+#: src/localplayer.cpp:2128
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico"
-#: src/localplayer.cpp:2126
+#: src/localplayer.cpp:2129
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico"
-#: src/localplayer.cpp:2127
+#: src/localplayer.cpp:2130
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico"
-#: src/localplayer.cpp:2128
+#: src/localplayer.cpp:2131
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico"
-#: src/localplayer.cpp:2129
+#: src/localplayer.cpp:2132
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico"
-#: src/localplayer.cpp:2130
+#: src/localplayer.cpp:2133
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) ataque mágico"
-#: src/localplayer.cpp:2149
+#: src/localplayer.cpp:2152
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) atacar a todos los jugadores"
-#: src/localplayer.cpp:2150
+#: src/localplayer.cpp:2153
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos"
-#: src/localplayer.cpp:2151
+#: src/localplayer.cpp:2154
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones"
-#: src/localplayer.cpp:2152
+#: src/localplayer.cpp:2155
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) no atacar a los jugadores"
-#: src/localplayer.cpp:2153
+#: src/localplayer.cpp:2156
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) ataque pvp"
-#: src/localplayer.cpp:2172
+#: src/localplayer.cpp:2175
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) imitación predeterminada"
-#: src/localplayer.cpp:2173
+#: src/localplayer.cpp:2176
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) imitación de conjuntos"
-#: src/localplayer.cpp:2174
+#: src/localplayer.cpp:2177
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitación"
-#: src/localplayer.cpp:2202
+#: src/localplayer.cpp:2205
msgid "Away"
msgstr "Fuera del Teclado"
-#: src/localplayer.cpp:2222
+#: src/localplayer.cpp:2225
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) en el teclado"
-#: src/localplayer.cpp:2223
+#: src/localplayer.cpp:2226
msgid "(A) away"
msgstr "(A) lejos del teclado"
-#: src/localplayer.cpp:2224 src/localplayer.cpp:2239
+#: src/localplayer.cpp:2227 src/localplayer.cpp:2242
msgid "(?) away"
msgstr "(?) afuera"
-#: src/localplayer.cpp:2237
+#: src/localplayer.cpp:2240
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) modo de cámara de juego"
-#: src/localplayer.cpp:2238
+#: src/localplayer.cpp:2241
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) modo de cámara libre"
-#: src/localplayer.cpp:2263
+#: src/localplayer.cpp:2266
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificadores del juego están habilitados"
-#: src/localplayer.cpp:2264
+#: src/localplayer.cpp:2267
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados"
-#: src/localplayer.cpp:2265
+#: src/localplayer.cpp:2268
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos"
-#: src/localplayer.cpp:3782
+#: src/localplayer.cpp:3785
msgid "Follow: "
msgstr "Seguir: "
-#: src/localplayer.cpp:3784 src/localplayer.cpp:3799
+#: src/localplayer.cpp:3787 src/localplayer.cpp:3802
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
-#: src/localplayer.cpp:3791
+#: src/localplayer.cpp:3794
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitación: "
-#: src/localplayer.cpp:3793 src/localplayer.cpp:3801
+#: src/localplayer.cpp:3796 src/localplayer.cpp:3804
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitación cancelada"
-#: src/localplayer.cpp:4150
+#: src/localplayer.cpp:4153
msgid "You see "
msgstr "Ves "
@@ -6018,15 +6010,15 @@ msgstr "Alcance de Ataque"
msgid "Damage per sec."
msgstr "Daño por segundo."
-#: src/net/tmwa/network.cpp:153
+#: src/net/tmwa/network.cpp:154
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "¡Dirección vacía enviada a Network::connect()!"
-#: src/net/tmwa/network.cpp:361
+#: src/net/tmwa/network.cpp:365
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "No es posible determinar el host \""
-#: src/net/tmwa/network.cpp:431
+#: src/net/tmwa/network.cpp:435
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexión al servidor terminada. "