summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-23 21:50:41 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-23 21:53:04 +0300
commit64ed19bc03e994b54abc39532c72ed6e374948b9 (patch)
tree04aaf8a32a52cfcb333183cce26e0eb218797ed7 /po/es.po
parent6d28f4d48f5cb3462765c7a1d582cea49352be1f (diff)
downloadmanaplus-64ed19bc03e994b54abc39532c72ed6e374948b9.tar.gz
manaplus-64ed19bc03e994b54abc39532c72ed6e374948b9.tar.bz2
manaplus-64ed19bc03e994b54abc39532c72ed6e374948b9.tar.xz
manaplus-64ed19bc03e994b54abc39532c72ed6e374948b9.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po260
1 files changed, 130 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2fb8b61be..be0ced1cb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-15 14:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -37,29 +37,29 @@ msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sobre el mapa"
-#: src/being.cpp:326
+#: src/being.cpp:330
msgid "Human"
msgstr "Humano"
-#: src/being.cpp:517
+#: src/being.cpp:521
msgid "dodge"
msgstr "evade"
-#: src/being.cpp:517
+#: src/being.cpp:521
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1559 src/gui/whoisonline.cpp:772
+#: src/being.cpp:1563 src/gui/whoisonline.cpp:769
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1564 src/gui/whoisonline.cpp:777
+#: src/being.cpp:1568 src/gui/whoisonline.cpp:774
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:994 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/client.cpp:994 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
@@ -137,34 +137,34 @@ msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
#: src/client.cpp:1674 src/client.cpp:1685 src/client.cpp:1718
-#: src/client.cpp:1733 src/client.cpp:2163 src/client.cpp:2170
+#: src/client.cpp:1733 src/client.cpp:2162 src/client.cpp:2169
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1874
+#: src/client.cpp:1873
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Servidor de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1913 src/client.cpp:1919
+#: src/client.cpp:1912 src/client.cpp:1918
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1940
+#: src/client.cpp:1939
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/commandhandler.cpp:229
+#: src/commandhandler.cpp:228
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconocido."
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!"
-#: src/commandhandler.cpp:363
+#: src/commandhandler.cpp:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -173,160 +173,160 @@ msgstr ""
"¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya "
"existe, o eres tú."
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:382
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Solicitando la entrada del canal %s."
-#: src/commandhandler.cpp:400 src/net/ea/gui/partytab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:399 src/net/ea/gui/partytab.cpp:128
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta el nombre del grupo."
-#: src/commandhandler.cpp:412
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta el nombre del Clan."
-#: src/commandhandler.cpp:425 src/commandhandler.cpp:541
-#: src/commandhandler.cpp:583 src/commandhandler.cpp:624
+#: src/commandhandler.cpp:424 src/commandhandler.cpp:540
+#: src/commandhandler.cpp:582 src/commandhandler.cpp:623
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique un nombre."
-#: src/commandhandler.cpp:476
+#: src/commandhandler.cpp:475
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Volver a alternar el chat."
-#: src/commandhandler.cpp:476
+#: src/commandhandler.cpp:475
msgid "Message closes chat."
msgstr "Mensaje cierra la charla."
-#: src/commandhandler.cpp:485
+#: src/commandhandler.cpp:484
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."
-#: src/commandhandler.cpp:491
+#: src/commandhandler.cpp:490
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."
-#: src/commandhandler.cpp:519
+#: src/commandhandler.cpp:518
msgid "friend"
msgstr "amigo"
-#: src/commandhandler.cpp:525
+#: src/commandhandler.cpp:524
msgid "disregarded"
msgstr "desatendido"
-#: src/commandhandler.cpp:530
+#: src/commandhandler.cpp:529
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:548
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "¡Jugador ya es %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:563
+#: src/commandhandler.cpp:562
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "¡Jugador %s exitosamente!"
-#: src/commandhandler.cpp:571
+#: src/commandhandler.cpp:570
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:595
+#: src/commandhandler.cpp:594
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "El jugador no estaba ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:602
+#: src/commandhandler.cpp:601
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:603
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!"
-#: src/commandhandler.cpp:611
+#: src/commandhandler.cpp:610
msgid "blacklisted"
msgstr "en la lista negra"
-#: src/commandhandler.cpp:616
+#: src/commandhandler.cpp:615
msgid "enemy"
msgstr "enemigo"
-#: src/commandhandler.cpp:631
+#: src/commandhandler.cpp:630
msgid "Player already erased!"
msgstr "¡Jugador ya borrado!"
-#: src/commandhandler.cpp:642
+#: src/commandhandler.cpp:641
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "¡Jugador borrado con éxito!"
-#: src/commandhandler.cpp:644
+#: src/commandhandler.cpp:643
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!"
-#: src/commandhandler.cpp:950 src/commandhandler.cpp:996
+#: src/commandhandler.cpp:949 src/commandhandler.cpp:995
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s"
-#: src/commandhandler.cpp:960
+#: src/commandhandler.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
-#: src/commandhandler.cpp:969
+#: src/commandhandler.cpp:968
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d días"
-#: src/commandhandler.cpp:977
+#: src/commandhandler.cpp:976
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: src/commandhandler.cpp:985
+#: src/commandhandler.cpp:984
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: src/commandhandler.cpp:993
+#: src/commandhandler.cpp:992
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"
-#: src/commandhandler.cpp:1072
+#: src/commandhandler.cpp:1071
msgid "font cache size"
msgstr "tamaño de caché de fuente"
-#: src/commandhandler.cpp:1084
+#: src/commandhandler.cpp:1083
msgid "Cache size:"
msgstr "Tam. caché:"
-#: src/commandhandler.cpp:1088
+#: src/commandhandler.cpp:1087
msgid "Created:"
msgstr "Creado:"
-#: src/commandhandler.cpp:1090
+#: src/commandhandler.cpp:1089
msgid "Deleted:"
msgstr "Borrado:"
-#: src/commandhandler.cpp:1287 src/commandhandler.cpp:1294
+#: src/commandhandler.cpp:1286 src/commandhandler.cpp:1293
msgid "Resource images:"
msgstr "Imágenes de recurso:"
-#: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296
+#: src/commandhandler.cpp:1288 src/commandhandler.cpp:1295
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
@@ -360,22 +360,22 @@ msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:124
+#: src/gui/beingpopup.cpp:126
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:138
+#: src/gui/beingpopup.cpp:140
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Clan: %s"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:151
+#: src/gui/beingpopup.cpp:153
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Rango PVP: %u"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:162
+#: src/gui/beingpopup.cpp:164
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentario: %s"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "arco iris 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/inventorywindow.cpp:84
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:74
#: src/gui/logindialog.cpp:102 src/gui/setup_relations.cpp:224
-#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:156
+#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155
#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/textcommandeditor.cpp:97
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:137 src/gui/textcommandeditor.cpp:157
#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "No"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:96
+#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:100
#: src/gui/setup_other.cpp:65
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:59 src/gui/inventorywindow.cpp:185
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "por cantidad"
msgid "by type"
msgstr "por tipo"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/windowmenu.cpp:88
#: src/inventory.cpp:254
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Recuperar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1684
#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 src/gui/popupmenu.cpp:1842
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
@@ -1120,16 +1120,16 @@ msgstr "Agregar a las ventas de la tienda."
msgid "Unknown."
msgstr "Desconocido."
-#: src/gui/itempopup.cpp:171 src/gui/itempopup.cpp:177
+#: src/gui/itempopup.cpp:174 src/gui/itempopup.cpp:180
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/gui/itempopup.cpp:187
+#: src/gui/itempopup.cpp:190
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Kill stats"
msgstr "Estadísticas"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Conjunto para modo AFK"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:545
-#: src/gui/windowmenu.cpp:295
+#: src/gui/windowmenu.cpp:301
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Mover cámara"
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpiar vestimenta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "Spells"
msgstr "Hechizos"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar al chat"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:2010
-#: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:126
+#: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:125
#: src/gui/socialwindow.cpp:899
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Remover de lista de recogido"
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Agregar a lista de recogido"
-#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "Quests"
msgstr ""
@@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "Escoge tu servidor"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:287
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:411
+#: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:288
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:412
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Mod"
msgid "Basic"
msgstr "Basico"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
@@ -3164,115 +3164,115 @@ msgstr "Enorme (18)"
msgid "Very huge (19)"
msgstr "Muy enorme (19)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:127
+#: src/gui/setup_theme.cpp:126
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chino (China)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:128
+#: src/gui/setup_theme.cpp:127
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:129
+#: src/gui/setup_theme.cpp:128
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:130
+#: src/gui/setup_theme.cpp:129
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:131
+#: src/gui/setup_theme.cpp:130
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:132
+#: src/gui/setup_theme.cpp:131
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:133
+#: src/gui/setup_theme.cpp:132
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:134
+#: src/gui/setup_theme.cpp:133
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:135
+#: src/gui/setup_theme.cpp:134
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:136
+#: src/gui/setup_theme.cpp:135
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:137
+#: src/gui/setup_theme.cpp:136
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:138
+#: src/gui/setup_theme.cpp:137
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:139
+#: src/gui/setup_theme.cpp:138
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugués (Brasileño)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:140
+#: src/gui/setup_theme.cpp:139
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:141
+#: src/gui/setup_theme.cpp:140
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Español (Castellano)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:164
+#: src/gui/setup_theme.cpp:163
msgid "Gui theme"
msgstr "Tema de interfaz gráfica"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:169
+#: src/gui/setup_theme.cpp:168
msgid "Main Font"
msgstr "Fuente principal"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:173
+#: src/gui/setup_theme.cpp:172
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:176
+#: src/gui/setup_theme.cpp:175
msgid "Bold font"
msgstr "Fuente negrita"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:179
+#: src/gui/setup_theme.cpp:178
msgid "Particle font"
msgstr "Fuente de partícula"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:182
+#: src/gui/setup_theme.cpp:181
msgid "Help font"
msgstr "Fuente de la ayuda"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:185
+#: src/gui/setup_theme.cpp:184
msgid "Secure font"
msgstr "Fuente segura"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:188
+#: src/gui/setup_theme.cpp:187
msgid "Japanese font"
msgstr "Fuente japonesa"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:192
+#: src/gui/setup_theme.cpp:191
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:196
+#: src/gui/setup_theme.cpp:195
msgid "Npc font size"
msgstr "Tamaño de letra en NPC"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:200
+#: src/gui/setup_theme.cpp:199
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:363
+#: src/gui/setup_theme.cpp:362
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema cambiado"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:363 src/gui/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/setup_theme.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:496
#: src/gui/setup_video.cpp:503
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto."
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Propuesta de intercambio"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:223 src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/skilldialog.cpp:223 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "Crear Clan"
msgid "Create Party"
msgstr "Crear grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Nombre del grupo"
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escoge el nombre del grupo."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/specialswindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Specials"
msgstr "Especiales"
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "Limites de Lugar de Inicio"
msgid "Road Point"
msgstr "Mostrar camino"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:621
+#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:618
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
@@ -4151,11 +4151,11 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quienes están conectados - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:635
+#: src/gui/whoisonline.cpp:632
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quienes están conectados - error"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:675
+#: src/gui/whoisonline.cpp:672
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quienes están conectados - Actualizar"
@@ -4338,83 +4338,83 @@ msgstr "Comando: /unignore <jugador>"
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado."
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "Who is online"
msgstr "Quién está conectado"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "BC"
msgstr "BC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "Bot checker"
msgstr "Control de robot"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Emotíconos"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "INV"
msgstr "INV"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "SH"
msgstr "SH"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "DR"
msgstr "DR"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "YK"
msgstr "YK"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "Did you know"
msgstr "¿Sabías que..."
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "SET"
msgstr "SET"
@@ -4430,29 +4430,29 @@ msgstr "Cambiar de Login"
msgid "Choose World"
msgstr "Escojer Mundo"
-#: src/inputmanager.cpp:309 src/inputmanager.cpp:347 src/keyboardconfig.cpp:85
+#: src/inputmanager.cpp:308 src/inputmanager.cpp:346 src/keyboardconfig.cpp:85
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "tecla_%d"
#. TRANSLATORS: this is long joystick button name
-#: src/inputmanager.cpp:314
+#: src/inputmanager.cpp:313
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "JButton%d"
-#: src/inputmanager.cpp:326
+#: src/inputmanager.cpp:325
msgid "unknown key"
msgstr "tecla desconocida"
#. TRANSLATORS: this is short joystick button name
-#: src/inputmanager.cpp:353
+#: src/inputmanager.cpp:352
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "JB%d"
#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars
-#: src/inputmanager.cpp:365 src/keyboardconfig.cpp:97
+#: src/inputmanager.cpp:364 src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "u key"
msgstr "tecla u"
@@ -5843,15 +5843,15 @@ msgstr "Intercambio Realizado."
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
-#: src/playerrelations.cpp:509
+#: src/playerrelations.cpp:510
msgid "Blink name"
msgstr "Parpadear nombre"
-#: src/playerrelations.cpp:552
+#: src/playerrelations.cpp:555
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Burbuja '...' flotante"
-#: src/playerrelations.cpp:555
+#: src/playerrelations.cpp:558
msgid "Floating bubble"
msgstr "Burbuja Flotante"