diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-08-27 01:59:29 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-08-27 01:59:29 +0300 |
commit | 3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8 (patch) | |
tree | 2f682e440bd43e14a9b214222e7371037763bc1b /po/eo.po | |
parent | 9e0d2f82229452058ab2c8a16b670005368a16b8 (diff) | |
download | manaplus-3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8.tar.gz manaplus-3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8.tar.bz2 manaplus-3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8.tar.xz manaplus-3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 933 |
1 files changed, 517 insertions, 416 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-06 01:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-27 01:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 06:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "eo/)\n" @@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "Dosiero alŝutita" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1464 src/client.cpp:1499 -#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Dosiero alŝutita" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 @@ -61,48 +61,48 @@ msgstr "Bone" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1074 src/actions/actions.cpp:1087 +#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 msgid "Cache cleaned" msgstr "Kaŝmemoro malplenigita" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1259 src/actions/actions.cpp:1265 +#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Daŭro de klienta funkciado: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1322 src/actions/actions.cpp:1331 +#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Resource images:" msgstr "Risurcaj bildoj:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1325 src/actions/actions.cpp:1335 +#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Risurcaj orfaj bildoj:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1432 +#: src/actions/actions.cpp:1433 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Mediaj variabloj ŝutitaj" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1567 +#: src/actions/actions.cpp:1568 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Agordaro alŝutita al:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1577 +#: src/actions/actions.cpp:1578 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Servila agordado alŝutita al:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1587 +#: src/actions/actions.cpp:1588 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Protokolo alŝutita al:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1842 +#: src/actions/actions.cpp:1843 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "" "vidajn protokolojn de ludantoj." #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1861 src/actions/actions.cpp:1875 +#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 msgid "You not saw this nick." msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon." #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1867 +#: src/actions/actions.cpp:1868 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s" @@ -134,14 +134,14 @@ msgstr "Ne eblas krei flustran langeton «%s»! Ĝi probable jam ekzistas." #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503 +#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 msgid "Create party" msgstr "Krei partion" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3519 +#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 msgid "Create guild" msgstr "Krei gildon" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Krei gildon" #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 #: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:107 +#: src/actions/commands.cpp:108 msgid "Please specify a name." msgstr "Bonvolu specifi nomon." @@ -197,163 +197,163 @@ msgid "No translation found for string: %s" msgstr "Nenia traduko trovita por ĉeno: %s" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:149 +#: src/actions/commands.cpp:150 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Ludanto jam %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:162 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Ludanto sukcese %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:164 +#: src/actions/commands.cpp:165 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Ludanto ne povas esti %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:199 +#: src/actions/commands.cpp:200 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Ludanto ne malatentita!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:208 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Ne plu malatentas ludanton!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:210 +#: src/actions/commands.cpp:211 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ne eblas reatenti ludanton!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:225 +#: src/actions/commands.cpp:226 msgid "Player already erased!" msgstr "Ludanto jam forviŝita!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Ludanto ne plu forigita!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:240 +#: src/actions/commands.cpp:238 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Ludanton ne eblas forigi!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:247 +#: src/actions/commands.cpp:245 msgid "friend" msgstr "amiko" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:254 +#: src/actions/commands.cpp:252 msgid "disregarded" msgstr "malobservita" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:261 +#: src/actions/commands.cpp:259 msgid "neutral" msgstr "neŭtrala" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:268 +#: src/actions/commands.cpp:266 msgid "blacklisted" msgstr "barlistigita" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:275 +#: src/actions/commands.cpp:273 msgid "enemy" msgstr "malamiko" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:569 +#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 msgid "Quick message" msgstr "Rapida mesaĝo" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:915 +#: src/actions/commands.cpp:930 msgid "Rename your homun" msgstr "Renomi vian artohomon" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1108 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Agorda valoro: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1106 +#: src/actions/commands.cpp:1121 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Servila agorda valoro: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1754 src/resources/notifications.h:212 +#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1759 src/resources/notifications.h:216 +#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1764 src/resources/notifications.h:220 +#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1769 +#: src/actions/commands.cpp:1796 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1820 src/resources/notifications.h:200 +#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Kunhavado de sperto ŝaltita." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1825 src/resources/notifications.h:204 +#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Kunhavado de sperto malŝaltita." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1830 src/resources/notifications.h:208 +#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Kunhavado de sperto ne eblas." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1835 +#: src/actions/commands.cpp:1862 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Kunhavado de sperto nekonata." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1886 +#: src/actions/commands.cpp:1913 msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ŝaltita." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1891 +#: src/actions/commands.cpp:1918 msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj malŝaltita." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1896 +#: src/actions/commands.cpp:1923 msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ne eblas." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1901 +#: src/actions/commands.cpp:1928 msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj nekonata." @@ -379,31 +379,31 @@ msgid "Quick" msgstr "Rapidaj" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1593 +#: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" msgstr "Videbla sur mapo" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:477 +#: src/being/being.cpp:485 msgid "Human" msgstr "Homo" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:673 +#: src/being/being.cpp:681 msgid "dodge" msgstr "evito" -#: src/being/being.cpp:673 +#: src/being/being.cpp:681 msgid "miss" msgstr "preter" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2520 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 msgid "A" msgstr "F" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2525 src/gui/windows/whoisonline.cpp:900 +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 msgid "I" msgstr "N" @@ -415,53 +415,53 @@ msgid "You were killed by %s." msgstr "Vin mortigis %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:889 +#: src/being/localplayer.cpp:890 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Provis preni neekzistantan objekton." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:893 +#: src/being/localplayer.cpp:894 msgid "Item is too heavy." msgstr "Objekto estas tro peza." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Item is too far away." msgstr "Objekto estas tro malproksima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:901 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Inventory is full." msgstr "Objektujo estas plena." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:905 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Stack is too big." msgstr "Stako estas tro granda." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:909 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Objekto apartenas al iu alia." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:913 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Vi ne povas preni tiom da objektoj." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:917 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Via objekta stako havas la maksimuman nombron." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:924 +#: src/being/localplayer.cpp:925 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nekonata eraro prenante objekton." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:954 +#: src/being/localplayer.cpp:955 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -470,58 +470,58 @@ msgstr[1] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1167 src/being/localplayer.cpp:1169 -#: src/being/localplayer.cpp:1195 src/being/localplayer.cpp:1208 +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 msgid "xp" msgstr "sperto" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1173 src/being/localplayer.cpp:1179 -#: src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 msgid "job" msgstr "lerto" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1204 msgid "Homun" msgstr "Artohomo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1217 +#: src/being/localplayer.cpp:1216 msgid "hp" msgstr "sano" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1226 +#: src/being/localplayer.cpp:1225 msgid "mana" msgstr "manao" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2313 +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Sekvi: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2319 src/being/localplayer.cpp:2344 +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 msgid "Follow canceled" msgstr "Sekvado ĉesis" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2329 +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiti: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2335 src/being/localplayer.cpp:2349 +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitado ĉesis" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2707 +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vi vidas %s" @@ -531,69 +531,69 @@ msgstr "Vi vidas %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 msgid "Completely ignore" msgstr "Tute malatenti" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:511 +#: src/being/playerrelations.cpp:507 msgid "Print '...'" msgstr "Presi '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:536 +#: src/being/playerrelations.cpp:532 msgid "Blink name" msgstr "Pulsa nomo" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 +#: src/being/playerrelations.cpp:583 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Flita '...' bobelo" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:591 +#: src/being/playerrelations.cpp:587 msgid "Floating bubble" msgstr "Glita bobelo" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:880 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 +#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 msgid "Setup" msgstr "Agordoj" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:529 +#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Rendimento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:532 +#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:535 +#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Etoso" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:538 +#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 msgid "About" msgstr "Pri" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 msgid "Help" msgstr "Helpo" @@ -614,45 +614,45 @@ msgstr "Helpo" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:899 src/client.cpp:1378 src/client.cpp:1397 +#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 #: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:927 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1185 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:70 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Fermi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1096 msgid "Connecting to server" msgstr "Konektanta al servilo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1152 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:805 +#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:806 msgid "Logging in" msgstr "Ensalutanta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1202 +#: src/client.cpp:1204 msgid "Entering game world" msgstr "Eniranta ludan mondon" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Requesting characters" msgstr "Petanta avatarojn" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1306 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Konektanta al la luda servilo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1320 msgid "Changing game servers" msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1375 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1599 +#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -682,27 +682,27 @@ msgid "Error" msgstr "Eraro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1413 +#: src/client.cpp:1415 msgid "Requesting registration details" msgstr "Petanta detalojn de registrado" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1460 +#: src/client.cpp:1462 msgid "Password Change" msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1462 +#: src/client.cpp:1464 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Sukcese ŝanĝis pasvorton!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1495 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email Change" msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1497 +#: src/client.cpp:1499 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sukcese ŝanĝis retpoŝtadreson!" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2169 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2164 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" @@ -1117,227 +1117,227 @@ msgid "(?) targeting" msgstr "(?) celado" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:314 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) malgrande preni 1x1 ĉelojn" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:316 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) implicite preni 2x1 ĉelojn" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:318 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) rekte preni 2x3 ĉelojn" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:320 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) preni 3x3 ĉelojn" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:322 +#: src/gamemodifiers.cpp:319 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) iri kaj preni ĝis distanco 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:324 +#: src/gamemodifiers.cpp:321 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) iri kaj preni ĝis distanco 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:326 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) iri kaj preni ĝis maksimuma distanco" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:328 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) preni" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:334 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) uzi #flar kiel sorĉan atakon" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:336 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) uzi #chiza kiel sorĉan atakon" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:338 +#: src/gamemodifiers.cpp:335 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) uzi #ingrav kiel sorĉan atakon" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:340 +#: src/gamemodifiers.cpp:337 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) uzi #frillyar kiel sorĉan atakon" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:342 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) uzi #upmarmu kiel sorĉan atakon" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:344 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) sorĉa atako" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:350 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) ataki ĉiujn ludantojn" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:352 +#: src/gamemodifiers.cpp:349 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataki ĉiun krom amikoj" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:354 +#: src/gamemodifiers.cpp:351 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) ataki malbonajn rilatojn" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:356 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) ne ataki ludantojn" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:358 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) lkl atako" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:364 +#: src/gamemodifiers.cpp:361 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) implicita imito" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:366 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) vestara imito" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:368 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imito" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:374 +#: src/gamemodifiers.cpp:371 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Ludaj modifiloj estas ŝaltitaj" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:376 +#: src/gamemodifiers.cpp:373 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Ludaj modifiloj estas malŝaltitaj" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:378 +#: src/gamemodifiers.cpp:375 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Ludaj modifiloj estas nekonataj" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:392 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normala mapvido" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:394 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) sencimiga mapvido" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:396 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) plena mapvido" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:398 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) plena mapvido" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:400 +#: src/gamemodifiers.cpp:397 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) malplena mapvido kun kolizio" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:402 +#: src/gamemodifiers.cpp:399 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) malplena mapvido" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:404 +#: src/gamemodifiers.cpp:401 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) blanka kaj nigra mapvido" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:406 +#: src/gamemodifiers.cpp:403 msgid "(?) map view" msgstr "(?) mapvido" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:418 +#: src/gamemodifiers.cpp:415 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) ĉe klavaro" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:420 +#: src/gamemodifiers.cpp:417 msgid "(A) away" msgstr "(A) for" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gamemodifiers.cpp:482 +#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 msgid "(?) away" msgstr "(?) for" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:448 +#: src/gamemodifiers.cpp:445 msgid "Away" msgstr "For" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:478 +#: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) luda reĝimo de vidpunkto" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:480 +#: src/gamemodifiers.cpp:477 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) libera reĝimo de vidpunkto" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Ĉu vi volas malfermi subtenan retpaĝon?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2975 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 msgid "Revive" msgstr "Reviviĝi" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Vi portas pli ol duonon de via pezo. Vi ne povas resaniĝi." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Vi portas malpli ol duonon de via pezo. Vi povas resaniĝi." @@ -1885,9 +1885,9 @@ msgstr "Elektoj: " #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:376 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391 msgid "Trade" msgstr "Negoco" @@ -1899,8 +1899,8 @@ msgstr "Negoco" #. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40 #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Atako" @@ -1911,36 +1911,36 @@ msgstr "Atako" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 msgid "Whisper" msgstr "Flustro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3053 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 msgid "Heal" msgstr "Sanigi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1040 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Kick from guild" msgstr "Eksigi el gildo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046 msgid "Change pos in guild" msgstr "Ŝanĝi rangon en gildo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060 msgid "Invite to guild" msgstr "Inviti en gildon" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Inviti en gildon" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 msgid "Nuke" msgstr "Ekzili" @@ -1965,9 +1965,9 @@ msgstr "Ekzili" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Movi" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Movi" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:165 msgid "Talk" msgstr "Paroli" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Paroli" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Aĉeti" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -2022,26 +2022,26 @@ msgstr "Vendi" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 msgid "Add comment" msgstr "Aldoni komenton" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377 msgid "Remove from attack list" msgstr "Forigi de atak-listo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Aldoni al prioritata atak-listo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:389 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 msgid "Add to attack list" msgstr "Aldoni al atak-listo" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Aldoni al atak-listo" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 msgid "Add to ignore list" msgstr "Aldoni al malatent-listo" @@ -2057,13 +2057,13 @@ msgstr "Aldoni al malatent-listo" #. TRANSLATORS: Mercenary move to master #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: homunculus move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 msgid "Move to master" msgstr "Movi al estro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406 msgid "Fire" msgstr "Eksigi" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Eksigi" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 msgid "Feed" msgstr "Nutri" @@ -2081,8 +2081,8 @@ msgstr "Nutri" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Renomi" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgstr "Renomi" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3024 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 msgid "Kill" msgstr "Mortigi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 msgid "Drop loot" msgstr "Demeti predon" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgstr "Demeti predon" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/db/itemdb.cpp:727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Malsurhavi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:467 src/resources/db/petdb.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117 msgid "Return to egg" msgstr "Reveni en ovon" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Reveni en ovon" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 msgid "Add name to chat" msgstr "Aldoni nomon al retbabilo" @@ -2148,12 +2148,12 @@ msgstr "Aldoni nomon al retbabilo" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:840 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1103 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1131 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1236 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 @@ -2163,18 +2163,18 @@ msgstr "Aldoni nomon al retbabilo" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3454 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3545 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3565 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3595 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103 @@ -2183,20 +2183,20 @@ msgstr "Rezigni" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83 msgid "Players" msgstr "Ludantoj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 msgid "Kick from party" msgstr "Eksigi el partio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:736 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 msgid "Pick up" msgstr "Preni" @@ -2206,14 +2206,14 @@ msgstr "Preni" #. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 msgid "Add to chat" msgstr "Aldoni al retbabilo" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objekto" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Mapa Objekto" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 msgid "Remove" msgstr "Forigi" @@ -2231,20 +2231,20 @@ msgstr "Forigi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435 msgid "Warp" msgstr "Varpo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823 msgid "Move camera" msgstr "Movi vidpunkton" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore camera to default view -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:829 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 msgid "Restore camera" msgstr "Restaŭri vidpunkton" @@ -2253,83 +2253,83 @@ msgstr "Restaŭri vidpunkton" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Vestaroj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 msgid "Copy from player" msgstr "Kopii de ludanto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 src/input/pages/outfits.cpp:47 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47 msgid "Clear outfit" msgstr "Vakigi vestaron" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:893 src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "Spells" msgstr "Sorĉoj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 msgid "Edit spell" msgstr "Redakti sorĉon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 msgid "Clear" msgstr "Vakigi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938 msgid "Disable highlight" msgstr "Malŝalti markon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:945 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944 msgid "Enable highlight" msgstr "Ŝalti markon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950 msgid "Don't remove name" msgstr "Ne forigi nomon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 msgid "Remove name" msgstr "Forigi nomon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 msgid "Enable away" msgstr "Ŝalti formesaĝojn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968 msgid "Disable away" msgstr "Malŝalti formesaĝojn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 msgid "Leave" msgstr "Eliri" @@ -2339,116 +2339,116 @@ msgstr "Eliri" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopii al tondujo" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112 msgid "Change guild position" msgstr "Ŝanĝi rangon en gildo" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163 msgid "window" msgstr "fenestro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193 msgid "Unlock" msgstr "Malŝlosi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199 msgid "Lock" msgstr "Ŝlosi" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1212 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211 msgid "Show emotes for:" msgstr "Montri mienojn por:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Ludantaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219 msgid "Pet" msgstr "Dorlotbesto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1226 src/gui/userpalette.cpp:210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210 msgid "Homunculus" msgstr "Artohomo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1230 src/gui/userpalette.cpp:205 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205 msgid "Mercenary" msgstr "Lusoldato" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomi mapan signon " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286 msgid "Name: " msgstr "Nomo: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301 msgid "Player comment " msgstr "Ludanta komento " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1599 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598 msgid "Add to trade" msgstr "Aldoni al negoco" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1607 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606 msgid "Add to trade 10" msgstr "Aldoni al negoco 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611 msgid "Add to trade half" msgstr "Aldoni al negoco duonon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Aldoni al negoco ĉion-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619 msgid "Add to trade all" msgstr "Aldoni al negoco ĉion" @@ -2457,72 +2457,72 @@ msgstr "Aldoni al negoco ĉion" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:896 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108 msgid "Store" msgstr "Deponi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635 msgid "Store 10" msgstr "Deponi 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640 msgid "Store half" msgstr "Deponi duonon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644 msgid "Store all-1" msgstr "Deponi ĉion-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648 msgid "Store all" msgstr "Deponi ĉion" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661 msgid "Move to craft..." msgstr "Movi al metio..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Maldeponi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 msgid "Retrieve 10" msgstr "Maldeponi 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Retrieve half" msgstr "Maldeponi duonon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Maldeponi ĉion-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692 msgid "Retrieve all" msgstr "Maldeponi ĉion" @@ -2536,8 +2536,8 @@ msgstr "Maldeponi ĉion" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:491 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/gui/windows/skilldialog.cpp:873 #: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740 @@ -2556,8 +2556,8 @@ msgstr "Vakigi demetan fenestron" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230 msgid "Hide" msgstr "Kaŝi:" @@ -2634,9 +2634,8 @@ msgstr "Scipovo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 -#, fuzzy msgid "Add skill shortcut" -msgstr "Aldoni al vendejo." +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level @@ -2836,14 +2835,14 @@ msgstr "Sekurigi objekton" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908 msgid "Drop..." msgstr "Demeti..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 msgid "Drop all" msgstr "Demeti ĉion" @@ -2851,38 +2850,38 @@ msgstr "Demeti ĉion" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 src/gui/windowmenu.cpp:143 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 msgid "Drop" msgstr "Demeti" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 msgid "GM..." msgstr "LG..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "Montri %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890 msgid "Account info" msgstr "Kontoaj informoj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 msgid "Level" msgstr "Nivelo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 msgid "Stats" msgstr "Atributoj" @@ -2891,16 +2890,16 @@ msgstr "Atributoj" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 src/gui/windowmenu.cpp:109 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:150 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Inventory" msgstr "Objektujo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913 src/resources/inventory/inventory.cpp:351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365 msgid "Storage" msgstr "Deponejo" @@ -2909,40 +2908,40 @@ msgstr "Deponejo" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/windowmenu.cpp:113 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375 msgid "Cart" msgstr "Ĉaro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2925 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Komandoj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 msgid "Char commands" msgstr "Avataraj komandoj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 msgid "Back" msgstr "Retropaŝo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952 msgid "Locate" msgstr "Loki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 msgid "Check ip" msgstr "Kontroli IP" @@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr "Kontroli IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251 msgid "Goto" msgstr "Iri al" @@ -2958,109 +2957,109 @@ msgstr "Iri al" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238 msgid "Recall" msgstr "Revoki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990 msgid "Recall party" msgstr "Revoki partion" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998 msgid "Recall guild" msgstr "Revoki gildon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011 msgid "Give party leader" msgstr "Doni rangon de partiestro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 msgid "Show..." msgstr "Montri..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3034 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 msgid "Mute..." msgstr "Silentigi..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060 msgid "Immortal" msgstr "Senmorta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066 msgid "Jail" msgstr "Malliberigi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3071 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 msgid "Unjail" msgstr "Liberigi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086 msgid "Killer" msgstr "Mortigistigi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092 msgid "Killable" msgstr "Mortigebligi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098 msgid "Set save" msgstr "Konservi savan pozicion" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104 msgid "Warp to save" msgstr "Varpi al sava pozicio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110 msgid "Warp to random" msgstr "Varpi al hazarda pozicio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3116 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117 msgid "Spawn clone" msgstr "Generi klonulon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 msgid "Spawn slave clone" msgstr "Generi sklavan klonulon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131 msgid "Spawn evil clone" msgstr "Generi pekan klonulon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138 msgid "Break guild" msgstr "Rompi gildon" @@ -3068,31 +3067,31 @@ msgstr "Rompi gildon" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3220 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266 msgid "Kick" msgstr "Eksigi" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3154 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "Siletnigi %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3167 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Silentigi %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Malsilentigi %d" @@ -3101,19 +3100,19 @@ msgstr "Malsilentigi %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288 msgid "Disguise" msgstr "Kaŝvestigi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 msgid "Spawn same" msgstr "Generi saman" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281 msgid "Spawn slave" msgstr "Generi sklavon" @@ -3126,8 +3125,8 @@ msgstr "Generi sklavon" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3324 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3343 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:417 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453 @@ -3136,103 +3135,103 @@ msgstr "Informoj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303 msgid "Search" msgstr "Serĉi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310 msgid "Search spawns" msgstr "Serĉi generitojn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350 msgid "Who drops" msgstr "Kiu demetas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3356 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357 msgid "Add 1" msgstr "Aldoni 1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3359 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360 msgid "Add 5" msgstr "Aldoni 5" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363 msgid "Add 10" msgstr "Aldoni 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366 msgid "Add 100" msgstr "Aldoni 100" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369 msgid "Add 1000" msgstr "Aldoni 1000" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372 msgid "Add 10000" msgstr "Aldoni 10000" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3379 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380 msgid "GM commands" msgstr "LG komandoj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "Movi al metiingo %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467 msgid "Mail to..." msgstr "Poŝti al..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476 msgid "Taming pet" msgstr "Dresi dorlotbeston" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3484 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485 msgid "Adopt child" msgstr "Filigi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498 msgid "Leave party" msgstr "Eliri el partio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "Eliri el gildo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3541 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 msgid "Change notice" msgstr "Ŝanĝi avizon" @@ -3281,7 +3280,7 @@ msgstr "Fenestroj" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:371 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:386 msgid "Craft" msgstr "Metio" @@ -3634,8 +3633,8 @@ msgstr "Maksimume" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "+" msgstr "+" @@ -3649,14 +3648,14 @@ msgstr "Nivelo: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:709 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Mono: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:426 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:548 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551 msgid "Eq." msgstr "Ek." @@ -3677,7 +3676,7 @@ msgstr "Malfermi url" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 msgid "Add" @@ -3703,8 +3702,8 @@ msgstr "Eliri" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 msgid "-" msgstr "-" @@ -3718,7 +3717,7 @@ msgstr "Kosto: %s / Entute: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:375 src/gui/widgets/setupitem.cpp:513 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 msgid "Edit" msgstr "Redakti" @@ -5204,7 +5203,7 @@ msgstr "Ŝalti avizojn pri pezo" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 msgid "Shop" msgstr "Butiko" @@ -5705,7 +5704,7 @@ msgstr "Permesi flustrojn" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" @@ -6382,7 +6381,7 @@ msgstr "SUR" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 msgid "Equipment" msgstr "Surhavaro" @@ -6487,8 +6486,8 @@ msgstr "POŜ" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:54 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:366 +#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 msgid "Mail" msgstr "Poŝto" @@ -6732,7 +6731,7 @@ msgstr "B" #. TRANSLATORS: inventory outfits button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "O" msgstr "V" @@ -6855,23 +6854,23 @@ msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Ĉeestantaj: %s, %d ludantoj ĉeestas." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1162 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flustranta al %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1597 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592 msgid "Moved: " msgstr "Movita: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1605 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1600 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Via mesaĝo moviĝis al la negoca langeto" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1630 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1625 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Difekta kaŝnomo detektita: " @@ -7021,7 +7020,7 @@ msgstr "Enmeti" #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 #: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -7033,93 +7032,93 @@ msgid "Equip" msgstr "Surhavi" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "C" msgstr "Ĉ" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "S" msgstr "B" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1040 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 msgid "Insert card request" msgstr "Peto enmeti karton" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1042 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "Ĉu enmeti %s en %s-n?" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 msgid "All" msgstr "Ĉio" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Elektu kiom da objektojn transdoni." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Elektu kiom da objektojn demeti." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Elektu kiom da objektojn deponi." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Select amount of items to send." msgstr "Elektu kiom da objektojn sendi." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Select amount of items to craft." msgstr "Elektu kiom da objektojn krei." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Elektu kiom da objektojn deponi en ĉaron." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Elektu kiom da objektojn preni." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:280 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Elektu kiom da objektojn preni de ĉaro." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:284 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Elektu kiom da objektojn dividi." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:288 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 msgid "Add to buy shop." msgstr "Aldoni al aĉetejo." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:292 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 msgid "Add to sell shop." msgstr "Aldoni al vendejo." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:296 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 msgid "Unknown." msgstr "Nekonata." @@ -7265,92 +7264,105 @@ msgid "default updates" msgstr "implicitaj ĝisdatigoj" #. TRANSLATORS: mail edit window name -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:48 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 msgid "Edit mail" msgstr "Redakti poŝton" #. TRANSLATORS: mail edit window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:51 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 msgid "Send" msgstr "Sendi" #. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 msgid "To:" msgstr "Al:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:83 msgid "Subject:" msgstr "Temo:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:273 msgid "Money:" msgstr "Mono:" #. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view item label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 msgid "Item:" msgstr "Objekto:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:86 msgid "Message:" msgstr "Mesaĝo:" #. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:157 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 msgid "empty subject" msgstr "malplena temo" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 msgid "View mail" msgstr "Montri poŝton" +#. TRANSLATORS: mail view attach / items button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Get items" +msgstr "Krei objektojn" + +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66 +msgid "Get attach" +msgstr "Akiri aldonaĵon" + #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 msgid "Reply" msgstr "Respondi" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76 msgid "Time:" msgstr "Tempo:" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:80 msgid "From:" msgstr "De:" -#. TRANSLATORS: mail view attach button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:142 -msgid "Get attach" -msgstr "Akiri aldonaĵon" +#. TRANSLATORS: mail view attached money button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Get money" +msgstr "Celi monstron" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 msgid "Refresh" msgstr "Aktualigi" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 msgid "New" msgstr "Nova" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Get old" +msgstr "" + +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 msgid "Return" msgstr "Revenigi" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 msgid "Open" msgstr "Malfermi" @@ -7990,7 +8002,7 @@ msgid "Trade: You" msgstr "Negoco: Vi" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Vi ricevas %s" @@ -8006,19 +8018,19 @@ msgid "You give:" msgstr "Vi donas:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:443 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 msgid "You don't have enough money." msgstr "Vi ne havas sufiĉe da mono." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:532 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas sinkovri unu specon de objekto sur " "la fenestron." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:545 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" "Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas transdoni surhavatajn objektojn." @@ -9769,9 +9781,11 @@ msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s." #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/resources/db/itemdb.cpp:199 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:200 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 msgid "Unknown item" msgstr "Nekonata objekto" @@ -9791,7 +9805,7 @@ msgid "New password too short." msgstr "Nova pasvorto estas tro mallonga." #. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:160 +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:202 #, c-format msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s" @@ -10112,7 +10126,7 @@ msgid "Extended" msgstr "Etendita" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:356 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:370 msgid "Npc" msgstr "Nla" @@ -11097,6 +11111,93 @@ msgstr "Ne eblas aĉeti. Negoceja sistema eraro." msgid "Unable to buy. Wrong items selected." msgstr "Ne eblas aĉeti. Malĝustaj objektoj elektitaj." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:854 +#, c-format +msgid "Mail destination name %s is wrong." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:858 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. Weight too big." +msgstr "Malsukcesis kunsendi objekton." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:862 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. Fatal error." +msgstr "Malsukcesis kunsendi objekton." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:866 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. No more space." +msgstr "Malsukcesis kunsendi objekton." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:870 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. Item on tradeable." +msgstr "Malsukcesis kunsendi objekton." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:874 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. Unknown error." +msgstr "Malsukcesis kunsendi objekton." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item %s remove failed." +msgstr "Malsukcesis serĉi objekton." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:882 +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Fatal error." +msgstr "Malsukcesis sendi mesaĝon." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:886 +msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:890 +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Wrong attach found." +msgstr "Malsukcesis aliĝi al babilĉambro. Malĝusta raso." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:894 +msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:898 +#, fuzzy +msgid "Error on getting attach. No space or weight too high." +msgstr "Eraro ricevante kunsednaĝon." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:902 +msgid "You got money from mail." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:906 +#, fuzzy +msgid "Error on getting money attach." +msgstr "Eraro ricevante kunsednaĝon." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:910 +#, fuzzy +msgid "Error on getting money attach. Too many money." +msgstr "Eraro ricevante kunsednaĝon." + #. TRANSLATORS: skill level #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113 #, c-format @@ -11148,56 +11249,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcioj por /%s estas «jes», «ne», «vera», «malvera», «1», kaj «0»." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:974 +#: src/utils/stringutils.cpp:969 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semajno" -#: src/utils/stringutils.cpp:974 +#: src/utils/stringutils.cpp:969 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semajnoj" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:985 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d tago" -#: src/utils/stringutils.cpp:985 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d tagoj" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:995 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horo" -#: src/utils/stringutils.cpp:995 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horoj" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:1005 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: src/utils/stringutils.cpp:1005 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutoj" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:1015 src/utils/stringutils.cpp:1021 +#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekundo" -#: src/utils/stringutils.cpp:1015 src/utils/stringutils.cpp:1021 +#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundoj" |