diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-04-12 02:40:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-04-12 02:40:30 +0300 |
commit | e50632a83a3c679cffd372656277a304d5d853f8 (patch) | |
tree | 5d4b7311451f971ed92299cdad962883060e770a /po/el.po | |
parent | 4ddde5f4fa3f4b77c2ddf1d4848d06628d396842 (diff) | |
download | manaplus-e50632a83a3c679cffd372656277a304d5d853f8.tar.gz manaplus-e50632a83a3c679cffd372656277a304d5d853f8.tar.bz2 manaplus-e50632a83a3c679cffd372656277a304d5d853f8.tar.xz manaplus-e50632a83a3c679cffd372656277a304d5d853f8.zip |
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 310 |
1 files changed, 157 insertions, 153 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-05 01:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-04 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,25 +30,25 @@ msgstr "Αποδεχόμενος τα εισερχόμενα αιτήματα τ msgid "Visible on map" msgstr "" -#: src/being.cpp:341 +#: src/being.cpp:343 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:541 +#: src/being.cpp:543 msgid "dodge" msgstr "υπευκφυγή" -#: src/being.cpp:541 +#: src/being.cpp:543 msgid "miss" msgstr "αστοχία" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1667 src/gui/whoisonline.cpp:831 +#: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1672 src/gui/whoisonline.cpp:836 +#: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "" @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "Σφάλμα: %s δεν υπάρχει και δεν μπορεί να msgid "Unknown command." msgstr "Άγνωστη εντολή." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:396 src/commands.cpp:470 -#: src/commands.cpp:510 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 +#: src/commands.cpp:511 msgid "Please specify a name." msgstr "Ορίστε ένα όνομα." @@ -191,143 +191,143 @@ msgid "" " you." msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί μια καρτέλα ψίθυρου για nick \"%s \"! Είτε υπάρχει ήδη, ή είσαστε εσείς." -#: src/commands.cpp:355 src/commands.cpp:363 +#: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:372 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Το όνομα του κόμματος λείπει. " -#: src/commands.cpp:383 +#: src/commands.cpp:384 msgid "Guild name is missing." msgstr "Το όνομα της συντεχνείας λείπει." -#: src/commands.cpp:411 +#: src/commands.cpp:412 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:411 +#: src/commands.cpp:412 msgid "Message closes chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:420 +#: src/commands.cpp:421 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:426 +#: src/commands.cpp:427 msgid "Message now closes chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:452 +#: src/commands.cpp:453 msgid "friend" msgstr "φίλος" -#: src/commands.cpp:457 +#: src/commands.cpp:458 msgid "disregarded" msgstr "αγνόησε" -#: src/commands.cpp:462 +#: src/commands.cpp:463 msgid "neutral" msgstr "ουδέτερος" -#: src/commands.cpp:482 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Ο παίκτης δεν αγνοήθηκε!" -#: src/commands.cpp:489 +#: src/commands.cpp:490 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Παίκτης δεν είναι πλέον αγνοημένος!" -#: src/commands.cpp:491 +#: src/commands.cpp:492 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Παίκτης δεν θα μπορούσε να unignored!" -#: src/commands.cpp:497 +#: src/commands.cpp:498 msgid "blacklisted" msgstr "" -#: src/commands.cpp:502 +#: src/commands.cpp:503 msgid "enemy" msgstr "" -#: src/commands.cpp:517 +#: src/commands.cpp:518 msgid "Player already erased!" msgstr "" -#: src/commands.cpp:528 +#: src/commands.cpp:529 msgid "Player successfully erased!" msgstr "" -#: src/commands.cpp:530 +#: src/commands.cpp:531 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" -#: src/commands.cpp:810 src/commands.cpp:858 +#: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commands.cpp:820 +#: src/commands.cpp:821 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:829 +#: src/commands.cpp:830 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:837 +#: src/commands.cpp:838 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:846 +#: src/commands.cpp:847 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:855 +#: src/commands.cpp:856 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/commands.cpp:929 +#: src/commands.cpp:930 msgid "font cache size" msgstr "" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:942 msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:945 +#: src/commands.cpp:946 msgid "Created:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:947 +#: src/commands.cpp:948 msgid "Deleted:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1008 +#: src/commands.cpp:1009 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1119 src/commands.cpp:1126 +#: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 +#: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -345,19 +345,19 @@ msgstr "Γενικά" msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" -#: src/game.cpp:532 +#: src/game.cpp:533 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Φωτογραφία αποθηκεύτηκε ως" -#: src/game.cpp:540 +#: src/game.cpp:541 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Σώσιμο φωτογραφίας απέτυχε" -#: src/game.cpp:606 +#: src/game.cpp:612 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Η σύνδεση με το διακομιστή χάθηκε." -#: src/game.cpp:607 +#: src/game.cpp:613 msgid "Network Error" msgstr "Σφάλμα δικτύου" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Buy" msgstr "Αγορά" #: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:337 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:814 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "+" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:826 +#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "-" @@ -495,8 +495,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" #: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 -#: src/gui/statuswindow.cpp:542 src/gui/statuswindow.cpp:598 -#: src/gui/statuswindow.cpp:812 src/gui/statuswindow.cpp:840 +#: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 +#: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "Reset timer" msgstr "Επαναφορά χρονόμετρου" #: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:154 -#: src/gui/killstats.cpp:248 src/gui/killstats.cpp:474 +#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:474 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:167 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:479 +#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:479 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:255 +#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254 msgid "Last kill exp:" msgstr "" @@ -1213,12 +1213,12 @@ msgstr "" msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:215 +#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:217 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:220 +#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:221 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "Unignore" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/playerrelations.cpp:464 +#: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "" @@ -1823,28 +1823,28 @@ msgstr "" msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:505 +#: src/gui/serverdialog.cpp:504 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:510 +#: src/gui/serverdialog.cpp:509 msgid "Waiting for server..." msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:514 +#: src/gui/serverdialog.cpp:513 msgid "Preparing download" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#: src/gui/serverdialog.cpp:517 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:607 +#: src/gui/serverdialog.cpp:606 msgid "requires a newer version" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:609 +#: src/gui/serverdialog.cpp:608 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "" @@ -3133,6 +3133,10 @@ msgstr "" msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:132 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" msgstr "" @@ -3714,7 +3718,7 @@ msgstr "Εμφάνιση συνδέσμων στις ανακοινώσεις" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:102 +#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "" @@ -3754,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Skill %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:590 src/gui/skilldialog.cpp:725 +#: src/gui/skilldialog.cpp:591 src/gui/skilldialog.cpp:726 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" @@ -4325,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:620 +#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:617 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" @@ -4337,11 +4341,11 @@ msgstr "" msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:634 +#: src/gui/whoisonline.cpp:631 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:675 +#: src/gui/whoisonline.cpp:672 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -4418,7 +4422,7 @@ msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:310 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:313 msgid "Eq." msgstr "" @@ -4613,7 +4617,7 @@ msgstr "" msgid "Choose World" msgstr "" -#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:87 +#: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" @@ -4635,7 +4639,7 @@ msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" @@ -5127,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:265 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -5294,15 +5298,15 @@ msgstr "" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/notifications.h:200 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/notifications.h:201 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:202 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:203 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/notifications.h:204 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/notifications.h:205 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" @@ -5310,19 +5314,19 @@ msgstr "" msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/notifications.h:194 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/notifications.h:195 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 src/notifications.h:196 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/notifications.h:197 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:195 src/notifications.h:198 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196 src/notifications.h:199 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:198 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:199 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -5338,67 +5342,67 @@ msgstr "" msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:274 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 msgid "Unknown error." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 msgid "Rejected from server." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:262 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 msgid "Incorrect email." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#: src/net/ea/network.cpp:98 +#: src/net/ea/network.cpp:97 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "" -#: src/net/ea/network.cpp:194 +#: src/net/ea/network.cpp:191 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "" -#: src/net/ea/network.cpp:272 +#: src/net/ea/network.cpp:268 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" @@ -5517,98 +5521,98 @@ msgstr "" msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:337 src/net/ea/playerhandler.cpp:347 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:429 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 msgid "Message" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:338 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " "health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:348 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:150 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:156 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:162 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:183 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:178 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:181 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:184 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:190 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:198 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:196 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:200 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:206 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:225 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:223 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:231 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -5741,12 +5745,12 @@ msgstr "" msgid "Damage per sec." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:147 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -5883,154 +5887,154 @@ msgstr "" msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" -#: src/notifications.h:192 +#: src/notifications.h:193 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/notifications.h:206 +#: src/notifications.h:207 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/notifications.h:208 +#: src/notifications.h:209 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" -#: src/notifications.h:210 +#: src/notifications.h:211 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "" -#: src/notifications.h:212 +#: src/notifications.h:213 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "" -#: src/notifications.h:214 +#: src/notifications.h:215 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "" -#: src/notifications.h:216 +#: src/notifications.h:217 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" -#: src/notifications.h:218 +#: src/notifications.h:219 msgid "Equip arrows first." msgstr "" -#: src/notifications.h:220 +#: src/notifications.h:221 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" -#: src/notifications.h:223 +#: src/notifications.h:224 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "" -#: src/notifications.h:226 +#: src/notifications.h:227 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "" -#: src/notifications.h:228 +#: src/notifications.h:229 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "" -#: src/notifications.h:230 +#: src/notifications.h:231 #, c-format msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" msgstr "" -#: src/notifications.h:232 +#: src/notifications.h:233 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "" -#: src/notifications.h:234 +#: src/notifications.h:235 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" -#: src/notifications.h:236 +#: src/notifications.h:237 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" -#: src/notifications.h:238 +#: src/notifications.h:239 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "" -#: src/notifications.h:240 +#: src/notifications.h:241 msgid "Trade canceled." msgstr "" -#: src/notifications.h:242 +#: src/notifications.h:243 msgid "Trade completed." msgstr "" -#: src/notifications.h:244 +#: src/notifications.h:245 msgid "Kick failed!" msgstr "" -#: src/notifications.h:246 +#: src/notifications.h:247 msgid "Kick succeeded!" msgstr "" -#: src/notifications.h:248 +#: src/notifications.h:249 #, c-format msgid "MVP player: %s" msgstr "" -#: src/notifications.h:250 +#: src/notifications.h:251 msgid "All whispers ignored." msgstr "" -#: src/notifications.h:252 +#: src/notifications.h:253 msgid "All whispers ignore failed." msgstr "" -#: src/notifications.h:254 +#: src/notifications.h:255 msgid "All whispers unignored." msgstr "" -#: src/notifications.h:256 +#: src/notifications.h:257 msgid "All whispers unignore failed." msgstr "" -#: src/notifications.h:260 +#: src/notifications.h:261 msgid "pvp off, gvg off" msgstr "" -#: src/notifications.h:262 +#: src/notifications.h:263 msgid "pvp on" msgstr "" -#: src/notifications.h:264 +#: src/notifications.h:265 msgid "gvg on" msgstr "" -#: src/notifications.h:266 +#: src/notifications.h:267 msgid "pvp on, gvg on" msgstr "" -#: src/notifications.h:268 +#: src/notifications.h:269 msgid "unknown pvp" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:480 +#: src/playerrelations.cpp:477 msgid "Print '...'" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:502 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:547 +#: src/playerrelations.cpp:544 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:550 +#: src/playerrelations.cpp:547 msgid "Floating bubble" msgstr "" |