diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-05-12 17:02:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-05-12 17:02:28 +0300 |
commit | e594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989 (patch) | |
tree | d8e1ff76b3afe9eda030492dfc7f1002eaa240a0 /po/de.po | |
parent | f2cf27f0d25a75109fc278afd9925165191df51a (diff) | |
download | manaplus-e594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989.tar.gz manaplus-e594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989.tar.bz2 manaplus-e594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989.tar.xz manaplus-e594ca030bf1254cceb3a2087c8a760162289989.zip |
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 920 |
1 files changed, 456 insertions, 464 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-28 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-27 18:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-12 15:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-11 20:38+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" -#: src/actorspritemanager.cpp:1164 +#: src/actorspritemanager.cpp:1225 msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" @@ -52,56 +52,56 @@ msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1593 src/gui/whoisonline.cpp:765 +#: src/being.cpp:1592 src/gui/whoisonline.cpp:765 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1598 src/gui/whoisonline.cpp:770 +#: src/being.cpp:1597 src/gui/whoisonline.cpp:770 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1012 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/client.cpp:949 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:1019 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:956 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "Leistung" -#: src/client.cpp:1024 src/gui/setup_video.cpp:237 +#: src/client.cpp:961 src/gui/setup_video.cpp:237 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1029 +#: src/client.cpp:966 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1090 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" -#: src/client.cpp:1187 +#: src/client.cpp:1124 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1291 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" -#: src/client.cpp:1336 +#: src/client.cpp:1275 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" -#: src/client.cpp:1379 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1522 +#: src/client.cpp:1318 src/client.cpp:1326 src/client.cpp:1461 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:281 src/gui/charselectdialog.cpp:271 #: src/gui/editserverdialog.cpp:176 src/gui/register.cpp:239 @@ -111,50 +111,50 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1397 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#: src/client.cpp:1423 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1363 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1443 +#: src/client.cpp:1382 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1444 +#: src/client.cpp:1383 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1464 +#: src/client.cpp:1403 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1404 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1688 src/client.cpp:1721 src/client.cpp:1736 -#: src/client.cpp:2172 src/client.cpp:2179 +#: src/client.cpp:1627 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:2111 src/client.cpp:2118 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1879 +#: src/client.cpp:1818 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:1913 src/client.cpp:1919 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1858 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1879 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -340,35 +340,35 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:432 +#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/chattab.cpp:432 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:434 +#: src/game.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:434 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:508 +#: src/game.cpp:517 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Bildschirmfoto gespeichert unter " -#: src/game.cpp:516 +#: src/game.cpp:525 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" -#: src/game.cpp:558 +#: src/game.cpp:567 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." -#: src/game.cpp:559 +#: src/game.cpp:568 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: src/game.cpp:943 +#: src/game.cpp:953 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Karte konnte nicht geladen werden." -#: src/game.cpp:944 +#: src/game.cpp:954 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fehler beim Laden von %s" @@ -402,20 +402,20 @@ msgid "Name" msgstr "Name" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:693 +#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:543 #: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "Attack" msgstr "Angriff" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:298 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:208 #: src/gui/setupactiondata.h:88 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:270 -#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:483 -#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:846 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:199 +#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:554 +#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/setupactiondata.h:1542 msgid "Move" msgstr "Bewegen" @@ -428,8 +428,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzten" #: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:111 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282 -#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" @@ -473,14 +473,13 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/setup_other.cpp:141 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Shop" msgstr "Laden" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:772 -#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60 -#: src/gui/selldialog.cpp:93 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 src/gui/selldialog.cpp:53 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:93 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" @@ -488,18 +487,18 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:126 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:81 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:387 -#: src/gui/popupmenu.cpp:524 src/gui/popupmenu.cpp:552 -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:597 -#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:862 src/gui/popupmenu.cpp:887 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popupmenu.cpp:1919 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/popupmenu.cpp:2023 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 src/gui/popupmenu.cpp:2101 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2155 src/gui/popupmenu.cpp:2177 -#: src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/register.cpp:83 -#: src/gui/setupactiondata.h:1490 src/gui/setup.cpp:73 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1209 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:403 +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:448 +#: src/gui/popupmenu.cpp:464 src/gui/popupmenu.cpp:484 +#: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/popupmenu.cpp:653 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1682 src/gui/popupmenu.cpp:1709 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1773 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1866 src/gui/popupmenu.cpp:1907 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 src/gui/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/register.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:171 msgid "Cancel" @@ -605,7 +604,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Rasse:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1202 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -620,7 +619,7 @@ msgstr "Weiblich" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:129 src/gui/register.cpp:103 #: src/gui/setupactiondata.h:1475 src/gui/setupactiondata.h:1548 #: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128 -#: src/gui/setup_other.cpp:203 src/gui/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:209 src/gui/setup_visual.cpp:96 msgid "Other" msgstr "Sonstig" @@ -789,13 +788,9 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:152 -#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:169 -#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:415 -#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:705 -#: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:722 -#: src/gui/popupmenu.cpp:736 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:2030 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2038 src/gui/popupmenu.cpp:2047 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" @@ -869,7 +864,7 @@ msgstr "%d FPS" #: src/gui/debugwindow.cpp:179 src/gui/debugwindow.cpp:265 #, c-format msgid "%d LPS" -msgstr "" +msgstr "%d LPS" #: src/gui/debugwindow.cpp:192 src/gui/debugwindow.cpp:244 msgid "Textures count:" @@ -960,7 +955,7 @@ msgstr "Wusstest du schon?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:67 src/gui/helpwindow.cpp:63 #: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:54 -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1006,13 +1001,13 @@ msgstr "Beschreibung:" msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:162 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1851 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1947 src/gui/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popupmenu.cpp:1794 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" @@ -1040,7 +1035,7 @@ msgstr "nach Anzahl" msgid "by type" msgstr "nach Art" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 src/gui/windowmenu.cpp:83 #: src/inventory.cpp:251 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" @@ -1054,31 +1049,31 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:160 src/gui/inventorywindow.cpp:534 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popupmenu.cpp:1949 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1740 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1796 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" #: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:538 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1857 src/gui/popupmenu.cpp:1914 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1644 src/gui/popupmenu.cpp:1707 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popupmenu.cpp:1800 #: src/gui/skilldialog.cpp:242 msgid "Use" msgstr "Benutzen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 src/gui/popupmenu.cpp:1958 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1871 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2014 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1758 src/gui/popupmenu.cpp:1814 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/outfitwindow.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:609 src/gui/setupactiondata.h:1546 +#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/setupactiondata.h:1546 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstung" @@ -1087,18 +1082,18 @@ msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:625 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1970 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/setup.cpp:74 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1624 src/gui/popupmenu.cpp:1761 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 src/gui/setup.cpp:74 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1878 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1665 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:1867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1963 src/gui/popupmenu.cpp:2010 -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1754 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -1147,7 +1142,7 @@ msgstr "," msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "Kill stats" msgstr "Besiegte Gegner Statistik" @@ -1345,11 +1340,11 @@ msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 -#: src/gui/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/setup_other.cpp:156 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:115 src/gui/popupmenu.cpp:653 +#: src/gui/npcdialog.cpp:115 src/gui/popupmenu.cpp:503 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1371,7 +1366,7 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "Ausrüstung: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535 -#: src/gui/windowmenu.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:319 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Taste: %s" @@ -1384,362 +1379,330 @@ msgstr "Zuerst ausziehen" msgid "Away outfit" msgstr "Abwesend-Outfit" -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:692 +#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:542 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Handeln" -#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:310 msgid "Whisper" msgstr "Flüstern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:547 msgid "Heal" msgstr "Heilen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:150 src/gui/popupmenu.cpp:413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:703 -msgid "Be friend" -msgstr "Befreunden" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159 -#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:176 -#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:414 -#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:431 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:458 -#: src/gui/popupmenu.cpp:704 src/gui/popupmenu.cpp:712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popupmenu.cpp:748 -msgid "Disregard" -msgstr "Missachten" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161 -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:416 -#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:452 -#: src/gui/popupmenu.cpp:706 src/gui/popupmenu.cpp:714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:737 -msgid "Black list" -msgstr "Schwarze Liste" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:162 -#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:417 -#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:433 -#: src/gui/popupmenu.cpp:707 src/gui/popupmenu.cpp:715 -#: src/gui/popupmenu.cpp:723 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Als Feind setzen" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:163 -#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:179 -#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:190 -#: src/gui/popupmenu.cpp:418 src/gui/popupmenu.cpp:426 -#: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:440 -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:453 -#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:716 -#: src/gui/popupmenu.cpp:724 src/gui/popupmenu.cpp:730 -#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:743 -msgid "Erase" -msgstr "Löschen" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:175 -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:430 -#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:457 -#: src/gui/popupmenu.cpp:720 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:734 src/gui/popupmenu.cpp:742 -#: src/gui/popupmenu.cpp:747 -msgid "Unignore" -msgstr "Nicht mehr Ignorieren" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:196 -#: src/gui/popupmenu.cpp:439 src/gui/popupmenu.cpp:459 -#: src/gui/popupmenu.cpp:729 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/playerrelations.cpp:468 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignoriere komplett" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:467 -#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836 -msgid "Follow" -msgstr "Folgen" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:468 -#: src/gui/popupmenu.cpp:758 src/gui/popupmenu.cpp:837 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitation" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:790 -msgid "Invite to party" -msgstr "Lade zu Gruppe ein" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:479 -#: src/gui/popupmenu.cpp:795 -msgid "Kick from party" -msgstr "Aus Gruppe werfen" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:812 +#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:175 +#: src/gui/popupmenu.cpp:344 src/gui/popupmenu.cpp:587 msgid "Kick from guild" msgstr "Aus Gilde werfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:251 -#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:817 +#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:180 +#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:592 msgid "Change pos in guild" msgstr "Rang in Gilde ändern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:509 -#: src/gui/popupmenu.cpp:826 +#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:601 msgid "Invite to guild" msgstr "In Gilde einladen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:267 +#: src/gui/popupmenu.cpp:196 msgid "Kick player" msgstr "Spieler rauswerfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:269 +#: src/gui/popupmenu.cpp:198 msgid "Nuke" msgstr "Atombombe" -#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:760 -#: src/gui/popupmenu.cpp:849 -msgid "Show Items" -msgstr "Zeige Items" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/popupmenu.cpp:761 -#: src/gui/popupmenu.cpp:850 src/gui/popupmenu.cpp:2174 -msgid "Undress" -msgstr "Ausziehen" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/popupmenu.cpp:303 -#: src/gui/popupmenu.cpp:469 src/gui/popupmenu.cpp:762 -#: src/gui/popupmenu.cpp:851 +#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:317 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:517 -#: src/gui/popupmenu.cpp:777 src/gui/popupmenu.cpp:856 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Kaufen(?)" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 src/gui/popupmenu.cpp:518 -#: src/gui/popupmenu.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:857 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Verkaufen(?)" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:314 +#: src/gui/popupmenu.cpp:224 msgid "Kick" msgstr "Rauswerfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:325 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 msgid "Remove from attack list" msgstr "Entferne aus Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:330 +#: src/gui/popupmenu.cpp:240 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:332 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 msgid "Add to attack list" msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:334 +#: src/gui/popupmenu.cpp:244 src/gui/popupmenu.cpp:2153 msgid "Add to ignore list" msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:347 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:363 msgid "Add name to chat" msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:360 src/gui/setup_players.cpp:47 +#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2128 +msgid "Kick from party" +msgstr "Aus Gruppe werfen" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/popupmenu.cpp:398 msgid "Pick up" msgstr "Aufheben" -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1887 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1971 src/gui/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:1680 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818 msgid "Add to chat" msgstr "Zu Chat hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:590 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:441 msgid "Map Item" msgstr "Karteneinstellung" -#: src/gui/popupmenu.cpp:569 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:570 src/gui/popupmenu.cpp:2133 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1981 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:575 src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:444 msgid "Warp" msgstr "Warp" -#: src/gui/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popupmenu.cpp:446 msgid "Move camera" msgstr "Bewege Kamera" -#: src/gui/popupmenu.cpp:610 +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 msgid "Clear outfit" msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" -#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "Spells" msgstr "Zaubersprüche" -#: src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Load old spells" -msgstr "Lade alte Zaubersprüche" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popupmenu.cpp:481 msgid "Edit spell" msgstr "Bearbeite Zauberspruch" -#: src/gui/popupmenu.cpp:657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:507 msgid "Disable highlight" msgstr "Hervorhebung abschalten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:509 msgid "Enable highlight" msgstr "Hervorhebung einschalten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:511 msgid "Don't remove name" msgstr "Lösche den Namen nicht" -#: src/gui/popupmenu.cpp:663 +#: src/gui/popupmenu.cpp:513 msgid "Remove name" msgstr "Lösche Name" -#: src/gui/popupmenu.cpp:665 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 msgid "Enable away" msgstr "Aktiviere abwesend" -#: src/gui/popupmenu.cpp:667 +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 msgid "Disable away" msgstr "Deaktiviere abwesend" -#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/socialwindow.cpp:1273 +#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1204 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:675 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" -#: src/gui/popupmenu.cpp:870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +msgid "Invite to party" +msgstr "Lade zu Gruppe ein" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:636 msgid "Change guild position" msgstr "Position der Gilde ändern" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1129 msgid "Rename map sign " msgstr "Kartenzeichen umbenennen" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1379 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1131 msgid "Name: " msgstr "Name:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1421 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1153 msgid "Player comment " msgstr "Spieler Kommentar" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1423 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1155 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1612 msgid "Add to trade" msgstr "Zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1616 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1617 msgid "Add to trade half" msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1618 msgid "Add to trade all" msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1841 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 msgid "Store 10" msgstr "10 aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1629 msgid "Store half" msgstr "Die Hälfte aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 msgid "Store all" msgstr "Alles aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 src/gui/popupmenu.cpp:1959 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1650 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 msgid "Drop all" msgstr "Alles fallenlassen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1883 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 msgid "Retrieve half" msgstr "Die Hälfte abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1884 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1671 msgid "Retrieve all" msgstr "Alles abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -msgid "Load old item shortcuts" -msgstr "Lade alte Tastenkombinationen für Objekte" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 msgid "Clear drop window" msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popupmenu.cpp:2086 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 src/gui/popupmenu.cpp:1892 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2092 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 src/gui/popupmenu.cpp:1898 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1904 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Setze gelben Balken zurück" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/statuswindow.cpp:248 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiere zu Chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2120 src/gui/setup_theme.cpp:62 -#: src/gui/setup_theme.cpp:119 src/gui/socialwindow.cpp:992 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1028 src/gui/socialwindow.cpp:1064 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1926 src/gui/popupmenu.cpp:1977 +#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:119 +#: src/gui/socialwindow.cpp:885 msgid "(default)" msgstr "(normal)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2130 src/gui/popupmenu.cpp:2141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1946 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1948 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" +#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/popupmenu.cpp:2137 +msgid "Undress" +msgstr "Ausziehen" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2028 +msgid "Be friend" +msgstr "Befreunden" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2029 src/gui/popupmenu.cpp:2037 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popupmenu.cpp:2065 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2073 +msgid "Disregard" +msgstr "Missachten" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2067 +msgid "Black list" +msgstr "Schwarze Liste" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2048 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Als Feind setzen" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2041 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popupmenu.cpp:2055 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 src/gui/popupmenu.cpp:2068 +msgid "Erase" +msgstr "Löschen" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2045 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popupmenu.cpp:2064 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 +msgid "Unignore" +msgstr "Nicht mehr Ignorieren" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2054 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/playerrelations.cpp:468 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignoriere komplett" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 +msgid "Follow" +msgstr "Folgen" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2085 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitation" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2114 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Kaufen(?)" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2104 src/gui/popupmenu.cpp:2115 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Verkaufen(?)" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 +msgid "Show Items" +msgstr "Zeige Items" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2151 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "" + #: src/gui/quitdialog.cpp:54 msgid "Switch server" msgstr "Server wechseln" @@ -2362,11 +2325,11 @@ msgstr "Mod" msgid "Basic" msgstr "Normal" -#: src/gui/setupactiondata.h:1543 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1543 src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/gui/setupactiondata.h:1544 src/gui/setup_other.cpp:175 +#: src/gui/setupactiondata.h:1544 src/gui/setup_other.cpp:181 msgid "Windows" msgstr "Fenster" @@ -2791,158 +2754,170 @@ msgid "Attack while moving" msgstr "Während des Bewegens angreifen" #: src/gui/setup_other.cpp:104 +msgid "Attack next target" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:107 msgid "Sync player move" msgstr "Synchronisiere Bewegungen des Spielers" -#: src/gui/setup_other.cpp:107 +#: src/gui/setup_other.cpp:110 msgid "Crazy move A program" msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:114 msgid "Player" msgstr "Spieler" -#: src/gui/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/setup_other.cpp:116 msgid "Show own hp bar" msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" -#: src/gui/setup_other.cpp:116 +#: src/gui/setup_other.cpp:119 msgid "Enable quick stats" msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spielerattribute" -#: src/gui/setup_other.cpp:119 +#: src/gui/setup_other.cpp:122 msgid "Cycle player targets" msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen" -#: src/gui/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/setup_other.cpp:125 msgid "Show job exp messages" msgstr "Zeige \"job exp\"-Nachrichten" -#: src/gui/setup_other.cpp:125 +#: src/gui/setup_other.cpp:128 msgid "Show players popups" msgstr "Zeige Spieler-Popups" -#: src/gui/setup_other.cpp:128 +#: src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Afk message" msgstr "Abwesend Nachricht" -#: src/gui/setup_other.cpp:131 +#: src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Show job" msgstr "Zeige Job" -#: src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/setup_other.cpp:137 msgid "Enable attack filter" msgstr "Aktiviere Angriffsfilter" -#: src/gui/setup_other.cpp:137 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:143 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" -#: src/gui/setup_other.cpp:143 +#: src/gui/setup_other.cpp:149 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" -#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/setup_other.cpp:152 msgid "Enable shop mode" msgstr "Laden-Modus einschalten" -#: src/gui/setup_other.cpp:152 +#: src/gui/setup_other.cpp:158 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" -#: src/gui/setup_other.cpp:156 +#: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Bots support" msgstr "Bot Unterstützung" -#: src/gui/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/setup_other.cpp:164 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Aktiviere Auktion-Bot Unterstützung" -#: src/gui/setup_other.cpp:161 +#: src/gui/setup_other.cpp:167 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" -#: src/gui/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/setup_other.cpp:172 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tastatur" -#: src/gui/setup_other.cpp:168 +#: src/gui/setup_other.cpp:174 msgid "Repeat delay" -msgstr "" +msgstr "Wiederholverzögerung" -#: src/gui/setup_other.cpp:171 +#: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Repeat interval" -msgstr "" +msgstr "Wiederholungszeitraum" -#: src/gui/setup_other.cpp:178 +#: src/gui/setup_other.cpp:184 msgid "Always show" msgstr "Immer zeigen" -#: src/gui/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/setup_other.cpp:185 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Automatisch ausblenden bei kleiner Auflösung" -#: src/gui/setup_other.cpp:180 +#: src/gui/setup_other.cpp:186 msgid "Always auto hide" msgstr "Immer Automatisch ausblenden" -#: src/gui/setup_other.cpp:181 +#: src/gui/setup_other.cpp:187 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Kurzwahltasten" -#: src/gui/setup_other.cpp:185 +#: src/gui/setup_other.cpp:191 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy Server" -#: src/gui/setup_other.cpp:188 +#: src/gui/setup_other.cpp:194 msgid "System proxy" msgstr "System proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:189 +#: src/gui/setup_other.cpp:195 msgid "Direct connection" msgstr "Direkte Verbindung" -#: src/gui/setup_other.cpp:195 +#: src/gui/setup_other.cpp:201 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "SOCKS5 hostname" -#: src/gui/setup_other.cpp:196 +#: src/gui/setup_other.cpp:202 msgid "Proxy type" msgstr "Proxy type" -#: src/gui/setup_other.cpp:199 +#: src/gui/setup_other.cpp:205 msgid "Proxy address:port" msgstr "Proxy address:port" -#: src/gui/setup_other.cpp:205 +#: src/gui/setup_other.cpp:211 msgid "Enable server side attack" msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" -#: src/gui/setup_other.cpp:208 +#: src/gui/setup_other.cpp:214 msgid "Enable bot checker" msgstr "Botprüfer einschalten" -#: src/gui/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/setup_other.cpp:217 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Aktiviere Schutz bei fehlerhaften-Servern (nicht deaktivieren)" -#: src/gui/setup_other.cpp:215 +#: src/gui/setup_other.cpp:221 msgid "Enable debug log" msgstr "Debug-Protokoll benutzen" -#: src/gui/setup_other.cpp:218 +#: src/gui/setup_other.cpp:224 msgid "Low traffic mode" msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" -#: src/gui/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/setup_other.cpp:227 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Zeige das Schild nicht an" -#: src/gui/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/setup_other.cpp:231 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Benutze FBO für Bildschirmfotos (nur für openGL)" -#: src/gui/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/setup_other.cpp:235 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:238 msgid "Show background" msgstr "Zeige Hintergrund" @@ -2998,14 +2973,16 @@ msgstr "Deaktiviere Wesens-Cache (Software)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)" msgstr "" +"Verschiedene Optionen (aktiviert oder deaktiviert kann die Perfomance " +"verbessern)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Aktivierung der Textur-Komprimierung (schnelles OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Aktivierung der rechteckigen Textur-Erweiterung (OpenGL)" #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" @@ -3475,7 +3452,7 @@ msgstr "Erbitte einen Handel" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "Skills" msgstr "Fähigkeiten" @@ -3554,176 +3531,191 @@ msgstr "Gilde verlassen?" msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 +#: src/gui/socialwindow.cpp:298 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 msgid "Party" msgstr "Gruppe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:375 +#: src/gui/socialwindow.cpp:326 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "%s zur Gruppe einladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:340 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:416 +#: src/gui/socialwindow.cpp:367 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." -#: src/gui/socialwindow.cpp:417 +#: src/gui/socialwindow.cpp:368 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:426 +#: src/gui/socialwindow.cpp:377 msgid "Leave Party?" msgstr "Gruppe verlassen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:427 +#: src/gui/socialwindow.cpp:378 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:654 +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:600 msgid "Nav" msgstr "Nav" -#: src/gui/socialwindow.cpp:935 +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:933 msgid "Atk" msgstr "Atk" -#: src/gui/socialwindow.cpp:975 +#: src/gui/socialwindow.cpp:957 msgid "Priority mobs" msgstr "Bevorzugte Monster" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1010 +#: src/gui/socialwindow.cpp:958 msgid "Attack mobs" msgstr "Greife Monster an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1046 +#: src/gui/socialwindow.cpp:959 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignoriere Monster" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1206 +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:988 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:1012 +msgid "Pickup items" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 +msgid "Ignore items" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:1137 msgid "Create Guild" msgstr "Gilde erstellen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1207 src/gui/socialwindow.cpp:1642 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/socialwindow.cpp:1585 msgid "Create Party" msgstr "Gruppe erstellen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1180 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Social" msgstr "Sozial" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1203 msgid "Invite" msgstr "Einladen" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1288 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1219 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1292 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1223 msgid "F" msgstr "F" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1368 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1435 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1378 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1395 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1465 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1408 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1455 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Erstelle der Gilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1535 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1492 msgid "Guild Name" msgstr "Gildenname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1550 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1493 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1564 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1513 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1519 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Nehme Gildeneinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1534 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1545 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1614 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1619 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1628 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1571 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "Party Name" msgstr "Gruppenname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1592 msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Gruppe wählen." -#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Specials" msgstr "Special" @@ -4286,79 +4278,79 @@ msgstr "" "Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert " "wird." -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "BC" msgstr "BP" -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Bot checker" msgstr "Bot Überprüfer" -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Who is online" msgstr "Wer ist Online" -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "KS" msgstr "BGS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Smilies" msgstr "Similies" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "EQU" msgstr "EQU" -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "INV" msgstr "INV" -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "SKI" msgstr "FÄH" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "SPE" msgstr "SPE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "SOC" msgstr "SOZ" -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "SH" msgstr "TK" -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "SP" msgstr "ZS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "DR" msgstr "WW" -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "YK" msgstr "WS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "Did you know" msgstr "Wusstest du schon" -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "SET" msgstr "EINST" @@ -4374,7 +4366,7 @@ msgstr "Login ändern" msgid "Choose World" msgstr "Wähle Welt" -#: src/inputmanager.cpp:307 src/inputmanager.cpp:345 src/keyboardconfig.cpp:80 +#: src/inputmanager.cpp:307 src/inputmanager.cpp:345 src/keyboardconfig.cpp:82 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "Taste_%d" @@ -4396,7 +4388,7 @@ msgid "JB%d" msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:363 src/keyboardconfig.cpp:92 +#: src/inputmanager.cpp:363 src/keyboardconfig.cpp:94 msgid "u key" msgstr "U-Taste" @@ -4408,342 +4400,342 @@ msgstr "Lager" msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" -#: src/localplayer.cpp:378 +#: src/localplayer.cpp:380 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Du wurdest von einem %s getötet" -#: src/localplayer.cpp:1432 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." -#: src/localplayer.cpp:1435 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." -#: src/localplayer.cpp:1438 +#: src/localplayer.cpp:1439 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." -#: src/localplayer.cpp:1444 +#: src/localplayer.cpp:1445 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." -#: src/localplayer.cpp:1447 +#: src/localplayer.cpp:1448 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." -#: src/localplayer.cpp:1450 +#: src/localplayer.cpp:1451 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1474 +#: src/localplayer.cpp:1475 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -#: src/localplayer.cpp:1676 src/localplayer.cpp:1710 src/localplayer.cpp:1711 +#: src/localplayer.cpp:1679 src/localplayer.cpp:1713 src/localplayer.cpp:1714 msgid "xp" msgstr "Erfahrungspunkte" -#: src/localplayer.cpp:1716 src/localplayer.cpp:1723 src/localplayer.cpp:1730 +#: src/localplayer.cpp:1719 src/localplayer.cpp:1726 src/localplayer.cpp:1733 msgid "job" msgstr "Job" -#: src/localplayer.cpp:1903 +#: src/localplayer.cpp:1906 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" -#: src/localplayer.cpp:1904 +#: src/localplayer.cpp:1907 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" -#: src/localplayer.cpp:1905 +#: src/localplayer.cpp:1908 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1906 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1907 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" -#: src/localplayer.cpp:1908 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1930 +#: src/localplayer.cpp:1933 #, c-format msgid "(%d) crazy move number %d" msgstr "(%d) verrückte Bewegungen Nummer %d" -#: src/localplayer.cpp:1935 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1942 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1953 +#: src/localplayer.cpp:1956 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1954 +#: src/localplayer.cpp:1957 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" -#: src/localplayer.cpp:1955 +#: src/localplayer.cpp:1958 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" -#: src/localplayer.cpp:1956 +#: src/localplayer.cpp:1959 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" -#: src/localplayer.cpp:1957 +#: src/localplayer.cpp:1960 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" -#: src/localplayer.cpp:1958 +#: src/localplayer.cpp:1961 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" -#: src/localplayer.cpp:1959 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" -#: src/localplayer.cpp:1960 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" -#: src/localplayer.cpp:1961 +#: src/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1980 +#: src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1981 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1982 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1983 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" -#: src/localplayer.cpp:2003 src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2030 +#: src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2010 src/localplayer.cpp:2033 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2004 src/localplayer.cpp:2026 +#: src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2029 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2005 +#: src/localplayer.cpp:2008 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" -#: src/localplayer.cpp:2006 +#: src/localplayer.cpp:2009 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" -#: src/localplayer.cpp:2027 +#: src/localplayer.cpp:2030 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" -#: src/localplayer.cpp:2028 +#: src/localplayer.cpp:2031 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" -#: src/localplayer.cpp:2029 +#: src/localplayer.cpp:2032 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2081 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" -#: src/localplayer.cpp:2082 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2088 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2089 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2090 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2091 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2101 +#: src/localplayer.cpp:2104 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2102 +#: src/localplayer.cpp:2105 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2103 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2104 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" -#: src/localplayer.cpp:2105 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Leere Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2106 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2125 +#: src/localplayer.cpp:2128 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2126 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2127 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2128 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2129 +#: src/localplayer.cpp:2132 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2133 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2149 +#: src/localplayer.cpp:2152 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2150 +#: src/localplayer.cpp:2153 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" -#: src/localplayer.cpp:2151 +#: src/localplayer.cpp:2154 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" -#: src/localplayer.cpp:2152 +#: src/localplayer.cpp:2155 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) greife keine Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2153 +#: src/localplayer.cpp:2156 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2172 +#: src/localplayer.cpp:2175 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2173 +#: src/localplayer.cpp:2176 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" -#: src/localplayer.cpp:2174 +#: src/localplayer.cpp:2177 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2202 +#: src/localplayer.cpp:2205 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2222 +#: src/localplayer.cpp:2225 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2226 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2224 src/localplayer.cpp:2239 +#: src/localplayer.cpp:2227 src/localplayer.cpp:2242 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2237 +#: src/localplayer.cpp:2240 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2238 +#: src/localplayer.cpp:2241 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2263 +#: src/localplayer.cpp:2266 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2264 +#: src/localplayer.cpp:2267 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2265 +#: src/localplayer.cpp:2268 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" -#: src/localplayer.cpp:3782 +#: src/localplayer.cpp:3785 msgid "Follow: " msgstr "Folgen:" -#: src/localplayer.cpp:3784 src/localplayer.cpp:3799 +#: src/localplayer.cpp:3787 src/localplayer.cpp:3802 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3794 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation: " -#: src/localplayer.cpp:3793 src/localplayer.cpp:3801 +#: src/localplayer.cpp:3796 src/localplayer.cpp:3804 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:4150 +#: src/localplayer.cpp:4153 msgid "You see " msgstr "Du siehst " @@ -6034,15 +6026,15 @@ msgstr "Angriffsreichweite" msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." -#: src/net/tmwa/network.cpp:153 +#: src/net/tmwa/network.cpp:154 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Empty address given to Network::connect()!" -#: src/net/tmwa/network.cpp:361 +#: src/net/tmwa/network.cpp:365 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen" -#: src/net/tmwa/network.cpp:431 +#: src/net/tmwa/network.cpp:435 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen." |