summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-17 14:08:23 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-17 14:24:01 +0300
commit33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04 (patch)
tree5840a7cdc28d868be6705fe15b8dbc6f6a52d061 /po/de.po
parentf9ba5f70016e5422eb20f0ad3c0e61ca66e448c8 (diff)
downloadmanaplus-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.gz
manaplus-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.bz2
manaplus-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.xz
manaplus-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po995
1 files changed, 528 insertions, 467 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 04ca17ef2..101ce5bca 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-06 19:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 09:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-17 13:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"de/)\n"
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1502
-#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:156
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:172 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
+#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1500
+#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:344
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:379
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
@@ -74,9 +74,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:558
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:588
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:562
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:536
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -336,59 +336,59 @@ msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:383
+#: src/being/localplayer.cpp:384
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:828
+#: src/being/localplayer.cpp:831
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:832
+#: src/being/localplayer.cpp:835
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:836
+#: src/being/localplayer.cpp:839
msgid "Item is too far away."
msgstr "Gegenstand ist zu weit weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:840
+#: src/being/localplayer.cpp:843
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventar ist voll."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:844
+#: src/being/localplayer.cpp:847
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stapel ist zu groß."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:848
+#: src/being/localplayer.cpp:851
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:852
+#: src/being/localplayer.cpp:855
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:856
+#: src/being/localplayer.cpp:859
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:863
+#: src/being/localplayer.cpp:866
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:890
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -397,43 +397,43 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070
-#: src/being/localplayer.cpp:1106
+#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073
+#: src/being/localplayer.cpp:1109
msgid "xp"
msgstr "Erfahrungspunkte"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080
-#: src/being/localplayer.cpp:1086
+#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083
+#: src/being/localplayer.cpp:1089
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2816
+#: src/being/localplayer.cpp:2819
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2822 src/being/localplayer.cpp:2847
+#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850
msgid "Follow canceled"
msgstr "Folgen abgebrochen"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2832
+#: src/being/localplayer.cpp:2835
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2838 src/being/localplayer.cpp:2852
+#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation abgebrochen"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3202
+#: src/being/localplayer.cpp:3205
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du siehst %s"
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "Du siehst %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignoriere komplett"
@@ -517,9 +517,9 @@ msgstr "Hilfe"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1417
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:949 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
@@ -532,27 +532,27 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinde zum Server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1121
+#: src/client.cpp:1119
msgid "Logging in"
msgstr "Anmelden"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1164
+#: src/client.cpp:1162
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1294
+#: src/client.cpp:1292
msgid "Requesting characters"
msgstr "Spielfiguren werden abgefragt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1334
+#: src/client.cpp:1332
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinde zum Charakterserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1346
+#: src/client.cpp:1344
msgid "Changing game servers"
msgstr "Charakterserver wechseln"
@@ -568,54 +568,54 @@ msgstr "Charakterserver wechseln"
#. TRANSLATORS: info message
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 src/client.cpp:1610
+#: src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1608
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:375
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:543
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:545
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:547
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1428
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1469
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1473
+#: src/client.cpp:1471
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1498
+#: src/client.cpp:1496
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1500
+#: src/client.cpp:1498
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1527
+#: src/client.cpp:1525
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Erfolgreich abgemeldet."
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1529
+#: src/client.cpp:1527
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..."
@@ -669,23 +669,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:539
+#: src/game.cpp:534
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:549
+#: src/game.cpp:544
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:627
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:635
+#: src/game.cpp:630
msgid "Network Error"
msgstr "Netzwerkfehler"
@@ -1070,20 +1070,20 @@ msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:126 src/gui/dialogsmanager.cpp:150
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:166
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:127 src/gui/dialogsmanager.cpp:152
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:168
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:152
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:154
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"Gesundheit nicht mehr regenerieren."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:168
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:170
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst dich regenerieren."
@@ -1264,8 +1264,8 @@ msgstr "Riesig (18)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(normal)"
@@ -1539,23 +1539,23 @@ msgstr "Gruppe erstellen"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:367
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:612
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
@@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr "Gewicht: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:788
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:35
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
msgid "Trade"
msgstr "Handeln"
@@ -1591,50 +1591,50 @@ msgstr "Handeln"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:252
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:454
msgid "Whisper"
msgstr "Flüstern"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:795
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794
msgid "Heal"
msgstr "Heilen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:821
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
msgid "Kick from guild"
msgstr "Aus Gilde werfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:827
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Rang in Gilde ändern"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:517
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
msgid "Invite to guild"
msgstr "In Gilde einladen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230
msgid "Nuke"
msgstr "Atombombe"
@@ -1652,9 +1652,9 @@ msgstr "Atombombe"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Bewegen"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
#: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146
msgid "Talk"
msgstr "Sprechen"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Sprechen"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Kaufen"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246
#: src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1701,26 +1701,26 @@ msgstr "Verkaufen"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:465
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
msgid "Add comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Entferne aus Angriffsliste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:300
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
msgid "Add to attack list"
msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste"
@@ -1728,19 +1728,19 @@ msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:323
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1748,19 +1748,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337
msgid "Feed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Ablegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1789,44 +1789,44 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:526
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:525
msgid "Add name to chat"
msgstr "Füge Name dem Chat hinzu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
msgid "Kick from party"
msgstr "Aus Gruppe werfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567
msgid "Pick up"
msgstr "Aufheben"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849
msgid "Add to chat"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Map Item"
msgstr "Karteneinstellung"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -1836,20 +1836,20 @@ msgstr "Umbenennen"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631
msgid "Warp"
msgstr "Warp"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
msgid "Move camera"
msgstr "Bewege Kamera"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Bewege Kamera"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -1866,69 +1866,69 @@ msgstr "Ausrüstung"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
msgid "Clear outfit"
msgstr "Leere Ausrüstungsfenster"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Spells"
msgstr "Zaubersprüche"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
msgid "Edit spell"
msgstr "Bearbeite Zauberspruch"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
msgid "Disable highlight"
msgstr "Hervorhebung abschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732
msgid "Enable highlight"
msgstr "Hervorhebung einschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
msgid "Don't remove name"
msgstr "Lösche den Namen nicht"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
msgid "Remove name"
msgstr "Lösche Name"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
msgid "Enable away"
msgstr "Aktiviere abwesend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
msgid "Disable away"
msgstr "Deaktiviere abwesend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
@@ -1938,71 +1938,71 @@ msgstr "Verlassen"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiere in die Zwischenablage"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
msgid "Change guild position"
msgstr "Position der Gilde ändern"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kartenzeichen umbenennen "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1014
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1032
msgid "Player comment "
msgstr "Spieler Kommentar "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636
msgid "Add to trade"
msgstr "Zum Handeln hinzufügen"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
msgid "Add to trade 10"
msgstr "10 zum Handeln hinzufügen"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Add to trade half"
msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1657
msgid "Add to trade all"
msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
@@ -2011,48 +2011,48 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1809
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Aufbewahren"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673
msgid "Store 10"
msgstr "10 aufbewahren"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
msgid "Store half"
msgstr "Die Hälfte aufbewahren"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682
msgid "Store all-1"
msgstr "Alles ablegen-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686
msgid "Store all"
msgstr "Alles aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 abholen"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
msgid "Retrieve half"
msgstr "Die Hälfte abholen"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Alles aufnehmen-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719
msgid "Retrieve all"
msgstr "Alles abholen"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Alles abholen"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
@@ -2072,41 +2072,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859
msgid "Clear drop window"
msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1903 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Setze gelben Balken zurück"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopiere zu Chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten"
@@ -2114,156 +2114,155 @@ msgstr "Nach unten"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
msgid "Undress"
msgstr "Ausziehen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
msgid "Open link"
msgstr "Link öffnen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
msgid "Show window"
msgstr "Fenster anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
msgid "Disregard"
msgstr "Missachten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
msgid "Black list"
msgstr "Schwarze Liste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Set as enemy"
msgstr "Als Feind setzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
msgid "Be friend"
msgstr "Befreunden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Unignore"
msgstr "Nicht mehr Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Imitate"
-msgstr "Imitation"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kaufen(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkaufen(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
msgid "Invite to party"
msgstr "Lade zu Gruppe ein"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
msgid "Show Items"
msgstr "Zeige Items"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
msgid "Drop..."
msgstr "Wegwerfen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
msgid "Drop all"
msgstr "Alles fallenlassen"
@@ -2271,43 +2270,43 @@ msgstr "Alles fallenlassen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windowmenu.cpp:129
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
msgid "Kick"
msgstr "Rauswerfen"
@@ -2342,20 +2341,21 @@ msgstr "Gefühle"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:150
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87
-#: src/input/pages/other.cpp:108
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/chat.cpp:147
+#: src/input/pages/gui.cpp:87 src/input/pages/other.cpp:108
msgid "Other"
msgstr "Sonstig"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Beenden"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "+"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:759
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2654,8 +2654,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:775
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:494 src/gui/windows/statuswindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:780
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Guild"
msgstr "Gilde"
#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:31
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:36
msgid "GM"
msgstr "GM"
@@ -2795,21 +2795,21 @@ msgstr "Gruppe"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:207
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:208
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Item-Sharing aktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:103
-#: src/resources/notifications.h:211
+#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Item-Sharing deaktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:108
-#: src/resources/notifications.h:215
+#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Item-Sharing ist nicht möglich."
@@ -2821,21 +2821,21 @@ msgstr "Item-Sharing unbekannt."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:148
-#: src/resources/notifications.h:195
+#: src/resources/notifications.h:196
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Erfahrung teilen ist aktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:153
-#: src/resources/notifications.h:199
+#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Erfahrung teilen ist deaktiviert."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:158
-#: src/resources/notifications.h:203
+#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Erfahrung teilen nicht möglich."
@@ -3089,142 +3089,142 @@ msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Ausgehend: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:50
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:58
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundlegende Einstellungen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61
msgid "Enable Audio"
msgstr "Audio einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Musik einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:68
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Spieltöne einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Nachrichtentöne einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:76
msgid "Sfx volume"
msgstr "Lautstärke der Klangeffekte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
msgid "Music volume"
msgstr "Lautstärke der Musik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Enable music fade out"
msgstr "Aktiviere Musik Fade-Out"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:90
msgid "Audio frequency"
msgstr "Tonfrequenz"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:94
msgid "mono"
msgstr "Mono"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
msgid "stereo"
msgstr "Stereo"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "surround"
msgstr "Surround"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
msgid "surround+center+lfe"
msgstr "Surround+Mittig+lfe"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
msgid "Audio channels"
msgstr "Tonkanäle"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "Sound effects"
msgstr "Geräuscheffekte"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:110
msgid "Information dialog sound"
msgstr "Informationsdialog-Geräusch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:114
msgid "Request dialog sound"
msgstr "Anfragedialog-Geräusch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Whisper message sound"
msgstr "Flüsternachricht-Geräusch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:122
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr "Gilde/Gruppe-Nachrichten-Geräusch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:126
msgid "Highlight message sound"
msgstr "Hebe Nachrichtengeräusch hervor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:130
msgid "Global message sound"
msgstr "Globale-Nachricht-Geräusch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:134
msgid "Error message sound"
msgstr "Fehlernachricht-Geräusch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Trade request sound"
msgstr "Handelsanfrage-Geräusch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:142
msgid "Show window sound"
msgstr "Fenster-anzeigen-Geräusch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:146
msgid "Hide window sound"
msgstr "Fenster-verbergen-Geräusch"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:154
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
msgid "Download music"
msgstr "Lade Musik herunter"
@@ -3333,7 +3333,8 @@ msgid "Show MVP messages"
msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
@@ -5085,7 +5086,7 @@ msgstr "Menge:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:123
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
msgid "Create"
@@ -5173,7 +5174,7 @@ msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
msgid "New Character"
msgstr "Neuer Charakter"
@@ -5181,7 +5182,7 @@ msgstr "Neuer Charakter"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:104
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
@@ -5191,11 +5192,11 @@ msgstr "Name :"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5204,77 +5205,75 @@ msgstr ">"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94
msgid "Hair color:"
msgstr "Haarfarbe:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
msgid "Hair style:"
msgstr "Frisur:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
msgid "^"
msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:498
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Bitte verteile %d Punkte"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
msgid "Race:"
msgstr "Rasse:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227
msgid "M"
-msgstr "GM"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226
-#, fuzzy
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229
msgid "U"
-msgstr "OU"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:377
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:485
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:488
msgid "Character stats OK"
msgstr "Spielfigurattribute OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:504
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Bitte entferne %d Punkte"
@@ -5317,8 +5316,8 @@ msgstr "Los!"
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:586
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:590
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -5367,14 +5366,12 @@ msgstr "Falsches Passwort"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
-#, fuzzy
msgid "Enter your email for deleting character"
-msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen"
+msgstr ""
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
-#, fuzzy
msgid "Enter email:"
-msgstr "E-Mail:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
@@ -5386,19 +5383,19 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Gib dein Passwort ein:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:661
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:680
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1104
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1123
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flüstern zu %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1679 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1727 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -5778,7 +5775,7 @@ msgstr "Job Balken"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:251
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Level: %d (GM %d)"
@@ -5786,8 +5783,8 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:258
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
@@ -6198,7 +6195,7 @@ msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
@@ -6209,13 +6206,13 @@ msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:355
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Charakterpunkte: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:370
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Korrekturpunkte: %d"
@@ -6611,78 +6608,136 @@ msgstr ""
msgid "Open context menu"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: input action group
#: src/input/pages/chat.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptschriftart"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:39
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Chat ein/aus"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:39
+#: src/input/pages/chat.cpp:45
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:51
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Im Chat hoch scrollen"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:45
+#: src/input/pages/chat.cpp:57
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Im Chat runter scrollen"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:51
+#: src/input/pages/chat.cpp:69
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Voriges Chatunterfenster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:57
+#: src/input/pages/chat.cpp:75
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Nächstes Chatunterfenster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:63
+#: src/input/pages/chat.cpp:81
msgid "Clear current chat tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:69
+#: src/input/pages/chat.cpp:87
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:75
+#: src/input/pages/chat.cpp:93
msgid "Close all chat tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:81
+#: src/input/pages/chat.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Select general tab"
+msgstr "Welt wählen"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:105
+msgid "Select debug tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Select trade tab"
+msgstr "Handels-Tab einschalten"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Select battle tab"
+msgstr "Kampf-Tab einschalten"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Select gm tab"
+msgstr "GM-Tab einschalten"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Select lang tab"
+msgstr "\"eigene Sprache\"-Tab einschalten"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:135
+msgid "Select party tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Select guild tab"
+msgstr "Welt wählen"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:153
msgid "Ignore all whispers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:87
+#: src/input/pages/chat.cpp:159
msgid "Ignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:93
+#: src/input/pages/chat.cpp:165
msgid "Unignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:99
+#: src/input/pages/chat.cpp:171
msgid "Previous chat line"
msgstr "Vorherige Chat-Zeile"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:105
+#: src/input/pages/chat.cpp:177
msgid "Next chat line"
msgstr "Nächste Chat-Zeile"
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:111
-msgid "Chat modifier key"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Smiles"
+msgstr "Similies"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:117
+#: src/input/pages/chat.cpp:189
msgid "Show smiles"
msgstr ""
@@ -7497,6 +7552,12 @@ msgstr ""
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Clear drops window"
+msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren"
+
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:304
msgid "Storage"
@@ -7862,31 +7923,31 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. "
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:578
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:545
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582
msgid "Character rename error."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:573
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:573
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:577
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:586
msgid "Character not found."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Konnte Charakter nicht löschen."
@@ -7924,256 +7985,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentifizierung verweigert."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181
msgid "No servers available."
msgstr "Keine Server verfügbar."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Geschwindigkeitsproblem festgestellt."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194
msgid "Server full."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197
msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
msgid "Duplicated login."
msgstr "Mehrfache Anmeldung."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203
msgid "To many connections from same ip."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206
msgid "Not paid for this time."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209
msgid "Pay suspended."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212
msgid "Pay changed."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215
msgid "Pay wrong ip."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218
msgid "Pay game room."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221
msgid "Disconnect forced by GM."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225
msgid "Ban japan refuse."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228
msgid "Remained other account."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231
msgid "Ip unfair."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234
msgid "Ip count all."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237
msgid "Ip count."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
msgid "Memory."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244
msgid "Han valid."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247
msgid "Ip limited access."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250
msgid "Over characters list."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253
msgid "Ip blocked."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256
msgid "Invalid password count."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259
msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272
msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322
msgid "Strength"
msgstr "Stärke"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324
msgid "Agility"
msgstr "Beweglichkeit"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
msgid "Vitality"
msgstr "Gesundheit"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenz"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331
msgid "Dexterity"
msgstr "Geschicklichkeit"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
msgid "Luck"
msgstr "Glück"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
msgid "Defense"
msgstr "Verteidigung:"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339
msgid "M.Attack"
msgstr "M.Angriff:"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
msgid "M.Defense"
msgstr "M.Verteidigung:"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Genauigkeit"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Ausweichen"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Kritisch"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352
msgid "Attack Delay"
msgstr "Angriffsverzögerung"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354
msgid "Walk Delay"
msgstr "Lauf-Verzögerung:"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356
msgid "Attack Range"
msgstr "Angriffsreichweite"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
msgid "Damage per sec."
msgstr "Schaden pro Sek."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:398
msgid "Karma"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:399
msgid "Manner"
msgstr ""
@@ -8467,479 +8528,479 @@ msgid "pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:39
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Vielen Dank für den Einkauf."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:43
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Kauf fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:47
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:51
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:55
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:59
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Du hast nichts zu verkaufen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:63
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Vielen Dank für den Verkauf."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:67
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Verkauf fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:71
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Handel fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:75
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Es ist nicht möglich, einen unverkäuflichen Gegenstand zu verkaufen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:79
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Benutzer Online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:83
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Gilde erstellt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:87
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:91
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Erstellung der Gilde fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:95
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Unbekannte Antwort des Servers."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:99
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Du hast die Gilde verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:103
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Konnte SpielerIn nicht in die Gilde einladen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:107
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Spieler hat die Gildeneinladung abgelehnt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:111
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Spieler ist nun in deiner Gilde."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:115
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Deine Gilde ist voll."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:119
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Unbekannte Antwort auf Gildeneinladung."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:123
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s hat Ihre Gilde verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:127
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Du wurdest aus der Gilde rausgeworfen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:131
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s wurde aus Ihrer Gilde geworfen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:135
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kann diesen Gegenstand nicht verwenden."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:139
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kann nicht Ausrüsten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:143
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:147
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:151
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Party successfully created."
msgstr "Gruppe erfolgreich erstellt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:155
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "You have left the party."
msgstr "Du hast die Gruppe verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:159
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:163
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:167
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:171
+#: src/resources/notifications.h:172
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s ist deiner Gruppe beigetreten."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:175
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s ist bereits ein Mitglied deiner Gruppe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:179
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s hat die Einladung abgelehnt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:183
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s ist nun ein Mitglied deiner Gruppe."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:187
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s kann deiner Gruppe nicht beitreten. Sie ist voll."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:191
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Unbekannte Antwort auf die Einladung für %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:219
+#: src/resources/notifications.h:220
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s hat deine Gruppe verlassen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231
+#: src/resources/notifications.h:224 src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:227
+#: src/resources/notifications.h:228
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:235
+#: src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Ein unbekanntes Mitglied hat versucht zu sagen: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:239
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s ist nicht in Deiner Gruppe!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:243
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du hast %s aufgehoben."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:247
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du bezahltest %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:251
+#: src/resources/notifications.h:252
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Kann diese Fähigkeit nicht aufwerten!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:255
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:259
+#: src/resources/notifications.h:260
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Handeln mit %s nicht möglich. Handelspartner ist zu weit entfernt."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:264
+#: src/resources/notifications.h:265
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Handeln mit %s nicht möglich. Handelspartner existiert nicht."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:268
+#: src/resources/notifications.h:269
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Handeln abgebrochen durch eine unbekannte Ursache."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:272
+#: src/resources/notifications.h:273
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Handel mit %s abgebrochen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:276
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:280
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Unbehandeltes Handel-Fehlschlags-Paket mit %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:284
+#: src/resources/notifications.h:285
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Fehlschlag: Der Handelspartner kann nichts mehr Tragen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:288
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Handelspartner hat keinen Platz in "
"seinem Inventar."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:292
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr ""
"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Sie können diesen Gegenstand nicht "
"handeln."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:296
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Gegenstand hinzufügen aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:300
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel abgebrochen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:304
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel abgeschlossen."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:308
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Kick failed!"
msgstr "Spieler konnte nicht aus dem Kanal geworfen werden!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:312
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Spieler aus dem Kanal geworfen!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:316
+#: src/resources/notifications.h:317
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "MVP SpielerIn: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:320
+#: src/resources/notifications.h:321
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Jedes Flüstern ignorieren."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:324
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "\"Jedes Flüstern ignorieren\" hat nicht funktioniert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:328
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers unignored."
msgstr "\"Kein Flüstern mehr ignorieren\"."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:332
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "\"Kein Flüstern mehr ignorieren\" hat nicht funktioniert."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:339
+#: src/resources/notifications.h:340
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "PvP aus, GvG aus"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:343
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp on"
msgstr "PvP an"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:347
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "gvg on"
msgstr "GvG an"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:351
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "PvP an, GvG an"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:355
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "unknown pvp"
msgstr "unbekanntes PvP"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:359
+#: src/resources/notifications.h:360
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:363
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:367
+#: src/resources/notifications.h:368
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:371
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:375
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catched."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:379
+#: src/resources/notifications.h:380
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:383
+#: src/resources/notifications.h:384
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:387
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:391
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:395
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:399
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:403
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:407
+#: src/resources/notifications.h:408
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:411
+#: src/resources/notifications.h:412
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:415
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:419
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:424
+#: src/resources/notifications.h:425
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."