diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-18 13:06:49 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-18 13:06:49 +0300 |
commit | 5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b (patch) | |
tree | db5169be394575cdfa1f363bcff5d9d6715ecfc8 /po/cs.po | |
parent | 973b63d58cfeffc7168c00fa25611644bf09756d (diff) | |
download | manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.gz manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.bz2 manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.xz manaplus-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 452 |
1 files changed, 228 insertions, 224 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-18 12:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:864 +#: src/actionmanager.cpp:872 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:874 +#: src/actionmanager.cpp:882 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" @@ -38,25 +38,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:323 +#: src/being/being.cpp:327 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:537 +#: src/being/being.cpp:541 msgid "dodge" msgstr "uskočil" -#: src/being/being.cpp:537 +#: src/being/being.cpp:541 msgid "miss" msgstr "minul" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 +#: src/being/being.cpp:1933 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 +#: src/being/being.cpp:1938 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 msgid "I" msgstr "" @@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -530,31 +530,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1131 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59 +#: src/client.cpp:1136 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1135 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1140 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1138 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1143 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1141 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289 +#: src/client.cpp:1146 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:1149 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +#: src/client.cpp:1153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136 @@ -576,32 +576,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1273 +#: src/client.cpp:1278 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1317 +#: src/client.cpp:1322 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1359 +#: src/client.cpp:1364 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1489 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1524 +#: src/client.cpp:1529 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1542 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1598 src/client.cpp:1609 src/client.cpp:1793 +#: src/client.cpp:1603 src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1798 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -629,65 +629,65 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1626 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1662 +#: src/client.cpp:1667 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1664 +#: src/client.cpp:1669 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1686 +#: src/client.cpp:1691 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1688 +#: src/client.cpp:1693 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1711 +#: src/client.cpp:1716 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1713 +#: src/client.cpp:1718 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2005 src/client.cpp:2050 -#: src/client.cpp:2066 src/client.cpp:2516 src/client.cpp:2524 +#: src/client.cpp:1995 src/client.cpp:2010 src/client.cpp:2055 +#: src/client.cpp:2071 src/client.cpp:2520 src/client.cpp:2528 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2222 +#: src/client.cpp:2227 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2263 src/client.cpp:2270 +#: src/client.cpp:2268 src/client.cpp:2275 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:2292 src/client.cpp:2305 +#: src/client.cpp:2297 src/client.cpp:2314 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2974 +#: src/client.cpp:2978 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -829,78 +829,78 @@ msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:906 src/commands.cpp:962 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Doba běhu klienta: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:916 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:916 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:927 +#: src/commands.cpp:928 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:927 +#: src/commands.cpp:928 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:947 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:947 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:957 +#: src/commands.cpp:958 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:957 +#: src/commands.cpp:958 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1115 +#: src/commands.cpp:1116 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388 +#: src/commands.cpp:1380 src/commands.cpp:1389 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391 +#: src/commands.cpp:1383 src/commands.cpp:1392 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -923,36 +923,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:273 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469 +#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469 msgid "General" msgstr "Obecná" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:289 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471 +#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471 #: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:550 +#: src/game.cpp:573 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:560 +#: src/game.cpp:583 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:632 +#: src/game.cpp:654 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:635 +#: src/game.cpp:657 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Váha: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 #: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 msgid "Trade" msgstr "Obchod" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/setupactiondata.h:51 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:303 #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Attack" @@ -1012,34 +1012,34 @@ msgstr "Zaútoč" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 msgid "Whisper" msgstr "Šeptat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 msgid "Heal" msgstr "Vyléčit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 msgid "Kick from guild" msgstr "Vykopnout z gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Change pos in guild" msgstr "Změnit pozici v gildě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:427 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 msgid "Invite to guild" msgstr "Pozvat do gildy" @@ -1064,8 +1064,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 #: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Nákup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107 msgid "Sell" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435 msgid "Add name to chat" msgstr "Vložit jméno do chatu" @@ -1166,19 +1166,19 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/setupactiondata.h:1803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1803 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1191,44 +1191,44 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu" #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069 msgid "Add to chat" msgstr "Vložit do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535 msgid "Map Item" msgstr "Označit na mapě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -1238,20 +1238,20 @@ msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1926 #: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" @@ -1268,69 +1268,69 @@ msgstr "Výstroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:568 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 msgid "Edit spell" msgstr "Upravit kouzlo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 msgid "Disable highlight" msgstr "Vypnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 msgid "Enable highlight" msgstr "Zapnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 msgid "Don't remove name" msgstr "Neodebírat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647 msgid "Remove name" msgstr "Odebrat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 msgid "Enable away" msgstr "Zapnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 msgid "Leave" msgstr "Odejít" @@ -1340,68 +1340,68 @@ msgstr "Odejít" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 msgid "Change guild position" msgstr "Změň hodnost v guildě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1328 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku na mapě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1330 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1354 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1356 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Vlož do obchodu vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše do transakce" @@ -1410,64 +1410,64 @@ msgstr "Přidat vše do transakce" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94 msgid "Store" msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 msgid "Store all-1" msgstr "Ulož vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1910 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1933 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1939 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" @@ -1475,42 +1475,42 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997 @@ -1519,13 +1519,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -1533,134 +1533,134 @@ msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 msgid "Undress" msgstr "Svléct" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 msgid "Imitation" msgstr "imitovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit věci" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680 msgid "Unequip" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Odstranit z vybavení" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" @@ -1686,14 +1686,14 @@ msgstr "Vybavit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -1709,48 +1709,48 @@ msgstr "Upustit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Otevři web adresu" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:317 src/gui/widgets/setupitem.cpp:453 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:339 src/gui/widgets/setupitem.cpp:475 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -3412,12 +3412,12 @@ msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 msgid "No mods present" msgstr "" @@ -3842,17 +3842,23 @@ msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Screenshot directory" +msgstr "Snímek obrazovky" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:385 msgid "Show background" msgstr "Zobrazit pozadí" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:384 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390 msgid "Screen density override" msgstr "" @@ -4313,9 +4319,8 @@ msgstr "Bezpečný font" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:263 -#, fuzzy msgid "Npc font" -msgstr "Velikost fontu NPC" +msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:267 @@ -4324,9 +4329,8 @@ msgstr "Japonský font" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Chinese font" -msgstr "Japonský font" +msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:276 @@ -5249,7 +5253,7 @@ msgstr "Přepnout přihlášení" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:182 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Hrát" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -6068,33 +6072,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538 msgid "Waiting for server..." msgstr "Čekám na odezvu serveru..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543 msgid "Preparing download" msgstr "Připravuji stažení" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:638 msgid "requires a newer version" msgstr "potřebuje novější verzi" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:643 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "potřebuje v%s" @@ -6655,36 +6659,36 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Jméno: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:153 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:158 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizuje se..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:364 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:369 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:751 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:757 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:753 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:759 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:755 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:761 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 aktualizaci později" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:933 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:939 msgid "Completed" msgstr "Hotovo" @@ -6731,25 +6735,25 @@ msgstr "vyber svět" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:369 src/input/inputmanager.cpp:413 +#: src/input/inputmanager.cpp:384 src/input/inputmanager.cpp:428 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:375 +#: src/input/inputmanager.cpp:390 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:389 +#: src/input/inputmanager.cpp:404 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:419 +#: src/input/inputmanager.cpp:434 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6757,7 +6761,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:433 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:448 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -7935,43 +7939,43 @@ msgstr "Bezpečné OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:326 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:329 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:109 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:77 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:79 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:81 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:83 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:82 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:85 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:206 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:209 msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" |