diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-09-28 13:12:36 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-09-28 13:12:36 +0300 |
commit | fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89 (patch) | |
tree | 806925fa8a453433c2fa2a1ad29ae5a06a908f2a /po/cs.po | |
parent | 62f35cb31c1e5297e5295cb3c8d1d07d76683caf (diff) | |
download | manaplus-fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89.tar.gz manaplus-fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89.tar.bz2 manaplus-fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89.tar.xz manaplus-fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 100 |
1 files changed, 49 insertions, 51 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 12:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-12 08:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:855 +#: src/actionmanager.cpp:857 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:865 +#: src/actionmanager.cpp:867 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" @@ -527,25 +527,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 msgid "Theme" msgstr "Téma" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 #: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 #: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 #: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 @@ -564,32 +564,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 +#: src/client.cpp:1380 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 +#: src/client.cpp:1419 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 +#: src/client.cpp:1579 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 +#: src/client.cpp:1592 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 +#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 #: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 @@ -614,65 +614,65 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 +#: src/client.cpp:1673 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1710 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 +#: src/client.cpp:1712 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1733 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1735 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 +#: src/client.cpp:1757 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 +#: src/client.cpp:1759 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2501 src/client.cpp:2509 +#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 +#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 +#: src/client.cpp:2236 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 +#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3069 +#: src/client.cpp:3151 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Prodej" #: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 #: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "informaceInfo" #: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 #: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1094 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" @@ -1675,9 +1675,9 @@ msgstr "%d FPS (Software)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/debugwindow.cpp:215 @@ -3891,9 +3891,8 @@ msgstr "Zobrazovat historii chatu" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_chat.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Show party online messages" -msgstr "Zobrazovat zprávy o pracovních exp" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_chat.cpp:112 @@ -4610,9 +4609,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "Zapni vzorkovač textur (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 @@ -5788,67 +5786,67 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Magie hvězd" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 msgid "Command Editor" msgstr "Editor příkazů" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 msgid "magic" msgstr "magie" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 msgid "other" msgstr "ostatní" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 msgid "Comment:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Target Type:" msgstr "Typ cíle:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 msgid "Magic level:" msgstr "Úroveň magie:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 msgid "Magic School:" msgstr "Škola magie:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 msgid "School level:" msgstr "Úroveň školy:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 msgid "Save" msgstr "Uložit" |