diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-07-16 22:23:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-07-16 22:23:48 +0300 |
commit | e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d (patch) | |
tree | d84d0f0f3c2412462b4069f50aeb778e53d732d1 /po/cs.po | |
parent | 3c7b396c9a41902c42df3cd52c70a516cbed6fb6 (diff) | |
download | manaplus-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.tar.gz manaplus-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.tar.bz2 manaplus-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.tar.xz manaplus-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.zip |
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1007 |
1 files changed, 540 insertions, 467 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 # Pitriss <chytrex@wjake.com>, 2011 @@ -14,14 +14,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 19:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-16 19:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:09+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Chybí jméno gildy." #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:385 src/actions/chat.cpp:418 src/actions/chat.cpp:424 #: src/actions/chat.cpp:497 src/actions/chat.cpp:532 -#: src/actions/commands.cpp:105 +#: src/actions/commands.cpp:107 msgid "Please specify a name." msgstr "Prosím zadej jméno." @@ -186,96 +187,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:148 +#: src/actions/commands.cpp:150 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Hráč je již %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 +#: src/actions/commands.cpp:165 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:198 +#: src/actions/commands.cpp:200 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Hráč nebyl ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Hráč již není ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:211 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:224 +#: src/actions/commands.cpp:226 msgid "Player already erased!" msgstr "Hráč již byl vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Hráč již není smazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:239 +#: src/actions/commands.cpp:241 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:246 +#: src/actions/commands.cpp:248 msgid "friend" msgstr "přítel" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:253 +#: src/actions/commands.cpp:255 msgid "disregarded" msgstr "přehlížený" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:260 +#: src/actions/commands.cpp:262 msgid "neutral" msgstr "neutrální" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:267 +#: src/actions/commands.cpp:269 msgid "blacklisted" msgstr "na černé listině" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:274 +#: src/actions/commands.cpp:276 msgid "enemy" msgstr "nepřítel" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:567 +#: src/actions/commands.cpp:569 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:918 +#: src/actions/commands.cpp:920 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1103 +#: src/actions/commands.cpp:1105 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1116 +#: src/actions/commands.cpp:1118 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1539 +#: src/actormanager.cpp:1552 msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" @@ -321,12 +322,12 @@ msgid "miss" msgstr "minutí" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2275 src/gui/windows/whoisonline.cpp:882 +#: src/being/being.cpp:2285 src/gui/windows/whoisonline.cpp:882 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2280 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887 +#: src/being/being.cpp:2290 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887 msgid "I" msgstr "I" @@ -394,53 +395,53 @@ msgstr[2] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1103 src/being/localplayer.cpp:1105 -#: src/being/localplayer.cpp:1131 +#: src/being/localplayer.cpp:1106 src/being/localplayer.cpp:1108 +#: src/being/localplayer.cpp:1134 msgid "xp" msgstr "zk" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1109 src/being/localplayer.cpp:1115 -#: src/being/localplayer.cpp:1121 +#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1118 +#: src/being/localplayer.cpp:1124 msgid "job" msgstr "práce" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1140 +#: src/being/localplayer.cpp:1143 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1149 +#: src/being/localplayer.cpp:1152 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2234 +#: src/being/localplayer.cpp:2237 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Nasledovat: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2240 src/being/localplayer.cpp:2265 +#: src/being/localplayer.cpp:2243 src/being/localplayer.cpp:2268 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2250 +#: src/being/localplayer.cpp:2253 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitace: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2256 src/being/localplayer.cpp:2270 +#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2273 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2615 +#: src/being/localplayer.cpp:2618 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vidíš %s" @@ -450,8 +451,8 @@ msgstr "Vidíš %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -535,8 +536,8 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:891 src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1505 #: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 @@ -760,7 +761,8 @@ msgstr " --renderer : Nastaví typ vykreslování" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:112 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr " -T --tests : Spustit testování ovladačů a automatickou konfiguraci" +msgstr "" +" -T --tests : Spustit testování ovladačů a automatickou konfiguraci" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:118 @@ -1250,21 +1252,21 @@ msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2910 msgid "Revive" msgstr "Oživ" #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:178 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Regenerace života nyní není možná." #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:198 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní opět možná." +msgstr "" +"Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní opět možná." #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode @@ -1275,8 +1277,7 @@ msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní op #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:671 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:603 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:671 src/gui/windows/serverdialog.cpp:603 msgid "default" msgstr "výchozí" @@ -1437,8 +1438,8 @@ msgstr "Maximální (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(výchozí)" @@ -1680,65 +1681,71 @@ msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 src/gui/popups/beingpopup.cpp:206 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:138 src/gui/popups/beingpopup.cpp:157 #, c-format msgid "Hungry: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:178 src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 src/gui/popups/beingpopup.cpp:163 #, c-format msgid "Intimacy: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:238 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Parta: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:257 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PVP hodnost: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:293 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:207 #, c-format msgid "Buy shop: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:311 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:219 #, c-format msgid "Sell shop: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:327 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentář: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:342 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:241 #, c-format msgid "Effects: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:253 #, c-format msgid "Chat room: %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Particles: %u" +msgstr "Počet částic:" + #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message #: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:527 @@ -1763,23 +1770,23 @@ msgstr "Vytvořit partu" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1008 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1073 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2209 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3045 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3220 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:453 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1074 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 @@ -1814,7 +1821,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:362 msgid "Trade" @@ -1826,11 +1833,11 @@ msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: attack monster #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: attack player -#. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:912 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 -#: src/input/pages/basic.cpp:40 +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/resources/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Útok" @@ -1840,36 +1847,36 @@ msgstr "Útok" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 msgid "Whisper" msgstr "Šeptat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:917 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2975 msgid "Heal" msgstr "Vyléčit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:210 src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:945 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:211 src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:946 msgid "Kick from guild" msgstr "Vykopnout z gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:952 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:953 msgid "Change pos in guild" msgstr "Změnit pozici v gildě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:966 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:967 msgid "Invite to guild" msgstr "Pozvat do gildy" @@ -1877,7 +1884,7 @@ msgstr "Pozvat do gildy" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2946 msgid "Nuke" msgstr "Vyhladit" @@ -1894,9 +1901,9 @@ msgstr "Vyhladit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/gui/popups/popupmenu.cpp:993 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:925 src/gui/popups/popupmenu.cpp:994 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" @@ -1905,7 +1912,7 @@ msgstr "Jdi sem" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:151 msgid "Talk" msgstr "Promluv" @@ -1920,7 +1927,7 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 @@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Nákup" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -1950,26 +1957,26 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 msgid "Remove from attack list" msgstr "Vyřadit ze seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Přidat do prioritního seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 msgid "Add to attack list" msgstr "Přidat do seznamu útoku" @@ -1977,19 +1984,19 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2737 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 msgid "Move to master" msgstr "Přesunout k veliteli" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 msgid "Fire" msgstr "Oheň" @@ -1997,7 +2004,7 @@ msgstr "Oheň" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:384 msgid "Feed" msgstr "Nakrmit" @@ -2007,8 +2014,8 @@ msgstr "Nakrmit" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368 src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -2017,13 +2024,13 @@ msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:372 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949 msgid "Kill" msgstr "Zabít" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 msgid "Drop loot" msgstr "Upustit kořist" @@ -2031,7 +2038,7 @@ msgstr "Upustit kořist" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:389 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:390 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2044,7 +2051,7 @@ msgstr "Odebrat z vybavení" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:408 src/resources/db/petdb.cpp:159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:409 src/resources/db/petdb.cpp:159 msgid "Return to egg" msgstr "Vrátit k vejci" @@ -2052,39 +2059,39 @@ msgstr "Vrátit k vejci" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/popups/popupmenu.cpp:621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 msgid "Add name to chat" msgstr "Vložit jméno do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 msgid "Add to chat" msgstr "Přidat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 msgid "Map Item" msgstr "Označit na mapě" @@ -2094,28 +2101,28 @@ msgstr "Označit na mapě" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/popups/popupmenu.cpp:739 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 msgid "Warp" msgstr "Přesun" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 msgid "Move camera" msgstr "Přesunout kameru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore camera to default view -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Restore camera" msgstr "" @@ -2124,7 +2131,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2132,69 +2139,69 @@ msgstr "Výstroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Clear outfit" msgstr "Vyčistit výstroj" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 msgid "Edit spell" msgstr "Upravit kouzlo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:838 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 msgid "Disable highlight" msgstr "Vypnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Enable highlight" msgstr "Zapnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 msgid "Don't remove name" msgstr "Neodebírat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 msgid "Remove name" msgstr "Odebrat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:870 msgid "Enable away" msgstr "Zapnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:876 msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Opustit" @@ -2204,116 +2211,116 @@ msgstr "Opustit" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 msgid "Change guild position" msgstr "Změň hodnost v guildě" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1068 msgid "window" msgstr "okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1097 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1103 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114 msgid "Show emotes for:" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1117 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1118 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Hráč" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122 msgid "Pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1128 src/gui/userpalette.cpp:200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/userpalette.cpp:200 msgid "Homunculus" msgstr "Človíček" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1132 src/gui/userpalette.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133 src/gui/userpalette.cpp:195 msgid "Mercenary" msgstr "Žoldák" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1192 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku na mapě " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1195 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1213 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1755 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1758 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Vlož do obchodu vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše k obchodu" @@ -2322,8 +2329,8 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:917 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Store" @@ -2331,63 +2338,63 @@ msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1789 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793 msgid "Store all-1" msgstr "Ulož vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1811 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1842 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" @@ -2398,17 +2405,17 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:341 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:516 src/gui/windows/skilldialog.cpp:603 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:342 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:517 src/gui/windows/skilldialog.cpp:604 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 msgid "Clear drop window" msgstr "Vyčistit okno upuštění" @@ -2417,43 +2424,43 @@ msgstr "Vyčistit okno upuštění" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3101 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -2461,176 +2468,187 @@ msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712 msgid "Undress" msgstr "Svléknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Open link" msgstr "Otevřít odkaz" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Show window" msgstr "Zobrazit okno" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 +#, fuzzy +msgid "Skill" +msgstr "Dovednosti" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set skill level +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +msgid "Set skill level" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:268 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:392 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:268 src/gui/windows/statuswindow.cpp:392 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 msgid "Black list" msgstr "Černá listina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 msgid "Set as enemy" msgstr "Nastavit jako nepřítele" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Připojit k chatu %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit předměty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Odeber ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 msgid "Unprotect item" msgstr "Přestat chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2794 msgid "Protect item" msgstr "Chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:925 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" @@ -2638,38 +2656,38 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:930 msgid "Drop" msgstr "Upustit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 msgid "Account info" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 msgid "Level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2678,7 +2696,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:106 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" @@ -2687,7 +2705,7 @@ msgstr "Inventář" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Sklad" @@ -2696,7 +2714,7 @@ msgstr "Sklad" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/windowmenu.cpp:110 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:346 msgid "Cart" @@ -2705,31 +2723,31 @@ msgstr "Košík" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877 msgid "Char commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3082 msgid "Back" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2854 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Locate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900 msgid "Check ip" msgstr "Zkontrolovat ip" @@ -2737,7 +2755,7 @@ msgstr "Zkontrolovat ip" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 msgid "Goto" msgstr "Jdi na" @@ -2745,109 +2763,109 @@ msgstr "Jdi na" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3106 msgid "Recall" msgstr "Zavolej zpět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922 msgid "Recall party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929 msgid "Recall guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 msgid "Give party leader" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 msgid "Show..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2918 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 msgid "Mute..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2978 msgid "Immortal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981 msgid "Jail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2984 msgid "Unjail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991 msgid "Killer" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994 msgid "Killable" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 msgid "Set save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 msgid "Warp to save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3003 msgid "Warp to random" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 msgid "Spawn clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010 msgid "Spawn slave clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3013 msgid "Spawn evil clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017 msgid "Break guild" msgstr "" @@ -2855,31 +2873,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2984 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3024 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3095 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2992 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3016 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3033 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3069 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2888,19 +2906,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3069 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136 msgid "Disguise" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3127 msgid "Spawn same" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3133 msgid "Spawn slave" msgstr "" @@ -2912,8 +2930,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455 msgid "Info" @@ -2921,49 +2939,49 @@ msgstr "Informace" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143 msgid "Search" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 msgid "Search spawns" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175 msgid "Who drops" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3142 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182 msgid "GM commands" msgstr "GM příkazy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3255 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3234 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3274 msgid "Mail to..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285 msgid "Taming pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 msgid "Adopt child" msgstr "" @@ -3406,19 +3424,19 @@ msgstr "Upravit" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:511 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/skilldialog.cpp:512 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Úroveň: %d" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #, c-format msgid "Lvl: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:115 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" @@ -3426,49 +3444,24 @@ msgstr "Typ: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name #. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:120 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:680 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:121 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:680 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:461 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:130 -msgid "Ground" -msgstr "Země" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:135 -msgid "Self" -msgstr "Svůj" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:140 -msgid "Unused" -msgstr "Nepoužitý" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:145 -msgid "Support" -msgstr "Podpůrný" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:150 -msgid "Target trap" -msgstr "Zamcílí past" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:139 msgid "Unknown:" msgstr "Neznámý:" #. TRANSLATORS: skill mana -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:162 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:146 #, c-format msgid " / Mana: -%d" msgstr " / Mana: -%d" #. TRANSLATORS: skill range -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:170 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Dosah: %d" @@ -3541,15 +3534,13 @@ msgstr "Sdílení předmětů povoleno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 -#: src/resources/notifications.h:214 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 src/resources/notifications.h:214 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Sdílení předmětů zakázáno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 -#: src/resources/notifications.h:218 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 src/resources/notifications.h:218 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Sdílení předmětů není možné." @@ -3560,22 +3551,19 @@ msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 -#: src/resources/notifications.h:198 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 src/resources/notifications.h:198 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Sdílení zkušeností povoleno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 -#: src/resources/notifications.h:202 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 src/resources/notifications.h:202 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 -#: src/resources/notifications.h:206 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 src/resources/notifications.h:206 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Sdílení zkušeností není možné." @@ -3586,257 +3574,265 @@ msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý." #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:244 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:249 msgid "Music:" msgstr "Hudba:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:253 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:246 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Map name:" +msgstr "Jména GM" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 msgid "Cursor:" msgstr "Kurzor:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 msgid "Particle count:" msgstr "Počet částic:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:259 msgid "Map actors count:" msgstr "Počet hráčů na mapě:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:171 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:180 msgid "Player Position:" msgstr "Pozice hráče:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:230 msgid "Draw calls:" msgstr "Draw calls:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238 msgid "Texture binds:" msgstr "Navázání Textur:" #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:96 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:130 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Software)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105 #, c-format msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "%d FPS (normalní OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109 #, c-format msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "%d FPS (bezpečné OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121 #, c-format msgid "%d FPS (modern OpenGL)" msgstr "%d FPS (moderní OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125 #, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "%d FPS (SDL2 výchozí)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:148 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:223 msgid "Textures count:" msgstr "Počet textur:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Počet částic: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:405 msgid "Target:" msgstr "Cíl:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:340 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:407 msgid "Target Id:" msgstr "Id cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:409 msgid "Target type:" msgstr "Typ cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 msgid "Target level:" msgstr "Úroveň cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 msgid "Target race:" msgstr "Rasa cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:285 msgid "Target party:" msgstr "Parta cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:287 msgid "Target guild:" msgstr "Gilda cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:289 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:417 msgid "Attack delay:" msgstr "Prodleva útoku:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:291 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:419 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimální zásah:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:293 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:421 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximální zásah:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:295 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:423 msgid "Critical hit:" msgstr "Kritický zásah:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:297 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:425 msgid "Karma:" msgstr "Karma:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:299 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:427 msgid "Manner:" msgstr "Vychování:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429 msgid "Effects:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:347 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:411 msgid "Target Level:" msgstr "Úroveň cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:355 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:413 msgid "Target Party:" msgstr "Parta cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:366 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:415 msgid "Target Guild:" msgstr "Gilda cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:465 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:471 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:472 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:478 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:474 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Příchozí: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Odchozí: %d bytes/s" @@ -4009,15 +4005,15 @@ msgstr "Chránít zaměření chatu" msgid "" "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n" "\n" -"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window." +"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you " +"typing in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 msgid "Colors" msgstr "Barvy" @@ -4041,9 +4037,11 @@ msgstr "Zobrazit seznam barev" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79 msgid "" -"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n" +"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " +"window will display color selection drop-down.\n" "\n" -"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window." +"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but " +"also occupies some space in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4070,9 +4068,11 @@ msgstr "Omezit maximum znaků na řádek" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 msgid "" -"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n" +"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed " +"in chat.\n" "\n" -"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated." +"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will " +"be truncated." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4083,7 +4083,9 @@ msgstr "Omezit počet řádků chatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 msgid "" -"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n" +"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps " +"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit " +"are discarded from scrollback buffer.\n" "\n" "Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down." msgstr "" @@ -4124,8 +4126,8 @@ msgstr "Zobrazovat historii chatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139 msgid "" -"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on" -" startup instead of starting with empty chat tabs." +"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " +"startup instead of starting with empty chat tabs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4136,9 +4138,11 @@ msgstr "Zobrazit zprávy o připojení party" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of party members will be " +"shown in party tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4149,9 +4153,11 @@ msgstr "Zobrazit zprávy o připojení gildy" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " +"shown in guild tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4167,9 +4173,13 @@ msgstr "Skrýt obchodní zprávy" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166 msgid "" -"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n" +"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will " +"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related " +"messages.\n" "\n" -"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop." +"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with " +"special content. If you disable this setting, you will be able to see these " +"messages and get idea when other players are looking at your shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4182,7 +4192,8 @@ msgstr "Zobrazit MVP zprávy" msgid "" "Enable this setting to see MVP messages from server.\n" "\n" -"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference." +"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature " +"usually makes little difference." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4201,9 +4212,12 @@ msgstr "Všecha šeptání jako záložky" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189 msgid "" -"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n" +"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in " +"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all " +"whispers will appear in General tab.\n" "\n" -"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature." +"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. " +"Think twice before disabling this feature." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4214,7 +4228,8 @@ msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199 msgid "" -"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n" +"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If " +"disabled, it will be shown in General tab instead.\n" "\n" "Note: it does not affects server replies related to spells." msgstr "" @@ -4227,9 +4242,11 @@ msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207 msgid "" -"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" +"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of " +"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" "\n" -"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." +"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some " +"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4254,9 +4271,11 @@ msgstr "Povolit GM záložku" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226 msgid "" -"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n" +"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM " +"activity.\n" "\n" -"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs." +"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this " +"tab only appears for GMs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4267,7 +4286,8 @@ msgstr "Povolit záložku jazyka" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234 msgid "" -"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n" +"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this " +"feature.\n" "\n" "Note: only supported by Evol server yet." msgstr "" @@ -4280,7 +4300,9 @@ msgstr "Zobrazit zprávy všech jazyků" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242 msgid "" -"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n" +"If this setting enabled and server supports different chats for different " +"languages, you will see messages for all languages, regardless of your " +"language preferences.\n" "\n" "Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol." msgstr "" @@ -4293,7 +4315,9 @@ msgstr "Zapnout bitevní záložku" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252 msgid "" -"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n" +"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will " +"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if " +"battle messages are enabled.\n" "\n" "Note: client restart required to take effect." msgstr "" @@ -4319,7 +4343,10 @@ msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269 msgid "" -"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" +"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " +"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " +"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always " +"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" "\n" "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." msgstr "" @@ -4354,7 +4381,8 @@ msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299 msgid "" -"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n" +"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " +"Use comma to separate words.\n" "\n" "Note: frequent highlights are annoying - use it with caution." msgstr "" @@ -4367,7 +4395,8 @@ msgstr "Globálně ignorovaná jména (oddělená čárkou)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307 msgid "" -"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" +"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " +"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" "\n" "Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!" msgstr "" @@ -4380,9 +4409,12 @@ msgstr "Zobrazit knoflík pro smajlíky v chatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316 msgid "" -"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n" +"If this setting enabled, button will appear near text input field. This " +"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " +"smiles and text formatting easily.\n" "\n" -"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default." +"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by " +"default." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4496,7 +4528,9 @@ msgstr "Kolize kláves detekována/y." msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřeš jej, neboť se hra může chovat podivně." +msgstr "" +"Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřeš jej, neboť se hra může " +"chovat podivně." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -5044,7 +5078,9 @@ msgstr "HW akcelerace" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "Povolit vyrovnávací pamět průhlednosti (Softwarově, může používat hodně paměti)" +msgstr "" +"Povolit vyrovnávací pamět průhlednosti (Softwarově, může používat hodně " +"paměti)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79 @@ -5129,12 +5165,15 @@ msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "Načítat veškeré obrázky pro mapu do vyrovnávací paměti (může používat více paměti)" +msgstr "" +"Načítat veškeré obrázky pro mapu do vyrovnávací paměti (může používat více " +"paměti)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" -msgstr "Uchovávat všechny zvuky ve vyrovnávací paměti (může používat více paměti)" +msgstr "" +"Uchovávat všechny zvuky ve vyrovnávací paměti (může používat více paměti)" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160 @@ -5265,7 +5304,9 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "Emulovat prave kliknutí tlačítka myši dlouhým klinutím myši (užitečné pro dotyková rozhraní)" +msgstr "" +"Emulovat prave kliknutí tlačítka myši dlouhým klinutím myši (užitečné pro " +"dotyková rozhraní)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148 @@ -5544,13 +5585,16 @@ msgstr "Žádné" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" +msgstr "" +"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" #. TRANSLATORS: video error message #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" +msgstr "" +"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž " +"selhalo!" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 @@ -5988,7 +6032,7 @@ msgstr "DOV" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 msgid "Skills" msgstr "Dovednosti" @@ -6126,8 +6170,7 @@ msgstr "Počet:" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -6246,8 +6289,7 @@ msgstr "^" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" @@ -6265,8 +6307,7 @@ msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" @@ -6292,8 +6333,7 @@ msgstr "Vzhled:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "P" @@ -6392,7 +6432,12 @@ msgid "" "Level: %u\n" "Experience: %u\n" "Money: %s" -msgstr "Život: %u/%u\nMana: %u/%u\nÚroveň: %u\nZkušenost: %u\nPeníze: %s" +msgstr "" +"Život: %u/%u\n" +"Mana: %u/%u\n" +"Úroveň: %u\n" +"Zkušenost: %u\n" +"Peníze: %s" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 @@ -6494,8 +6539,7 @@ msgstr "Upravit server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 msgid "Connect" msgstr "Připojit" @@ -6855,15 +6899,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 msgid "Money:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view item label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133 msgid "Item:" msgstr "" @@ -7264,42 +7306,42 @@ msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 msgid "Up" msgstr "Zvýšit" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:208 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dovednostních bodů: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Dovednost nastavena %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:329 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:330 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Dovednost %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:518 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:519 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Neúspěšná dovednost: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:808 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:813 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:811 msgid "Text: " msgstr "" @@ -7568,8 +7610,7 @@ msgstr "Nemáš dost peněz." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Přidání věci selhalo. Nelze předávat stejný předmět v jednom okně." #. TRANSLATORS: trade error @@ -8523,7 +8564,9 @@ msgstr "Vypsat verzi OpenGL do chatu" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:370 msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "Vypsa\nt povolené mody do chatu" +msgstr "" +"Vypsa\n" +"t povolené mody do chatu" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:376 @@ -8852,7 +8895,9 @@ msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru existuje." +msgstr "" +"Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru " +"existuje." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:159 @@ -9008,7 +9053,9 @@ msgstr "" msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." -msgstr "Byl jste dočasně vyloučen ze hry do %s.\nProsím kontaktujte GM team přes fórum." +msgstr "" +"Byl jste dočasně vyloučen ze hry do %s.\n" +"Prosím kontaktujte GM team přes fórum." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:151 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 @@ -10572,6 +10619,32 @@ msgstr "" msgid "Error saving location. You do not have warp skill." msgstr "" +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:37 +msgid "Ground" +msgstr "Země" + +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:39 +msgid "Self" +msgstr "Svůj" + +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:41 +msgid "Unused" +msgstr "Nepoužitý" + +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" +msgstr "Podpůrný" + +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:45 +#, fuzzy +msgid "TargetTrap" +msgstr "Zamcílí past" + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:29 #, c-format |