diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-06-24 00:43:03 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-06-24 00:43:03 +0300 |
commit | 23ae275efc756f4c75146c741d1f5bd5be315368 (patch) | |
tree | 9c0c2806d8f9ca489df3172c1d2148bdb73a1ec4 /po/cs.po | |
parent | 34279cbb4ea6506c3d64a62e20cd97643999ce61 (diff) | |
download | manaplus-23ae275efc756f4c75146c741d1f5bd5be315368.tar.gz manaplus-23ae275efc756f4c75146c741d1f5bd5be315368.tar.bz2 manaplus-23ae275efc756f4c75146c741d1f5bd5be315368.tar.xz manaplus-23ae275efc756f4c75146c741d1f5bd5be315368.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 67 |
1 files changed, 33 insertions, 34 deletions
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-21 13:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-19 09:51+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-24 00:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-22 09:49+0000\n" +"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -471,31 +471,31 @@ msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modifikátory hry nejsou známy" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3328 +#: src/being/localplayer.cpp:3330 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Nasledovat: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3334 src/being/localplayer.cpp:3359 +#: src/being/localplayer.cpp:3336 src/being/localplayer.cpp:3361 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3344 +#: src/being/localplayer.cpp:3346 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitace: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3350 src/being/localplayer.cpp:3364 +#: src/being/localplayer.cpp:3352 src/being/localplayer.cpp:3366 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3710 +#: src/being/localplayer.cpp:3712 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vidíš %s" @@ -533,37 +533,37 @@ msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:895 src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:164 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:898 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 +#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "Výkon" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:901 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:904 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:919 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:907 +#: src/client.cpp:922 msgid "About" msgstr "O ManaPlus" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 +#: src/client.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75 @@ -587,32 +587,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1038 +#: src/client.cpp:1053 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1086 +#: src/client.cpp:1101 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1144 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1268 msgid "Requesting characters" msgstr "Vyžaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1305 +#: src/client.cpp:1320 msgid "Changing game servers" msgstr "Vyměňuji herní servery" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1371 src/client.cpp:1557 +#: src/client.cpp:1375 src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1572 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -639,37 +639,37 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1383 +#: src/client.cpp:1398 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1426 +#: src/client.cpp:1441 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1449 +#: src/client.cpp:1464 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1451 +#: src/client.cpp:1466 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1474 +#: src/client.cpp:1489 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1476 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 #, c-format msgid "%d FPS (modern OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (moderní OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Cyklovat zaměřená monstra" #. TRANSLATORS: mini map window name #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:123 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:124 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -4529,7 +4529,6 @@ msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" msgstr "" "Načítat veškeré obrázky pro mapu do vyrovnávací paměti (může používat více " @@ -6921,7 +6920,7 @@ msgstr "--safemode : Pro spuštění hry v bezpečném módu" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:130 msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" +msgstr "--renderer : Nastaví typ vykreslování" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:132 @@ -7560,7 +7559,7 @@ msgstr "Bezpečné OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88 msgid "Modern OpenGL" -msgstr "" +msgstr "Moderní OpenGL" #. TRANSLATORS: being info default name #. TRANSLATORS: unknown info name |