diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-01-06 19:15:03 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-01-06 19:15:03 +0300 |
commit | bc563aeba29a9035ab55df0aeeb4032b1a555e71 (patch) | |
tree | 4cde57ac5b11a32821ba083c67ac265fea3fcf00 /po/ca.po | |
parent | 46816ad7947e3f45e0222a3fafb9c22e087296a6 (diff) | |
download | manaplus-bc563aeba29a9035ab55df0aeeb4032b1a555e71.tar.gz manaplus-bc563aeba29a9035ab55df0aeeb4032b1a555e71.tar.bz2 manaplus-bc563aeba29a9035ab55df0aeeb4032b1a555e71.tar.xz manaplus-bc563aeba29a9035ab55df0aeeb4032b1a555e71.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 900 |
1 files changed, 461 insertions, 439 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-03 11:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-06 19:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-29 09:57+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:139 +#: src/actions/actions.cpp:141 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -34,123 +34,124 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:141 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1500 -#: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/dialogsmanager.cpp:156 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:172 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 +#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1502 +#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:156 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:172 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:344 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:388 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:373 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:379 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:311 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:542 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:572 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:558 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:588 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:536 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 +#: src/actions/actions.cpp:892 src/actions/actions.cpp:904 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 +#: src/actions/actions.cpp:1032 src/actions/actions.cpp:1088 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Temps d'activitat del client: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1041 +#: src/actions/actions.cpp:1043 #, c-format msgid "%d week" msgstr "setmana %d" -#: src/actions/actions.cpp:1041 +#: src/actions/actions.cpp:1043 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1052 +#: src/actions/actions.cpp:1054 #, c-format msgid "%d day" msgstr "Dia %d" -#: src/actions/actions.cpp:1052 +#: src/actions/actions.cpp:1054 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1062 +#: src/actions/actions.cpp:1064 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "Hora %d" -#: src/actions/actions.cpp:1062 +#: src/actions/actions.cpp:1064 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1072 +#: src/actions/actions.cpp:1074 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "Minut %d" -#: src/actions/actions.cpp:1072 +#: src/actions/actions.cpp:1074 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1082 +#: src/actions/actions.cpp:1084 #, c-format msgid "%d second" msgstr "Segon %d" -#: src/actions/actions.cpp:1082 +#: src/actions/actions.cpp:1084 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 +#: src/actions/actions.cpp:1145 src/actions/actions.cpp:1154 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 +#: src/actions/actions.cpp:1148 src/actions/actions.cpp:1157 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1243 +#: src/actions/actions.cpp:1245 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1362 +#: src/actions/actions.cpp:1364 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1371 +#: src/actions/actions.cpp:1373 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1380 +#: src/actions/actions.cpp:1382 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -287,87 +288,87 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1323 +#: src/actormanager.cpp:1326 msgid "Visible on map" msgstr "Visible al mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:395 +#: src/being/being.cpp:398 msgid "Human" msgstr "Humà" -#: src/being/being.cpp:564 +#: src/being/being.cpp:567 msgid "dodge" msgstr "esquiva" -#: src/being/being.cpp:564 +#: src/being/being.cpp:567 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1898 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:383 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:825 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:829 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objecte es massa pesant." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:833 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objecte esta massa lluny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:837 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventari està complet." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:841 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "La pila d'objectes es massa gran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:845 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objecte pertany a una altra persona." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:849 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:853 +#: src/being/localplayer.cpp:856 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:860 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:884 +#: src/being/localplayer.cpp:887 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -376,43 +377,43 @@ msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 -#: src/being/localplayer.cpp:1103 +#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 +#: src/being/localplayer.cpp:1106 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 -#: src/being/localplayer.cpp:1083 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 +#: src/being/localplayer.cpp:1086 msgid "job" msgstr "treball" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2813 +#: src/being/localplayer.cpp:2816 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2819 src/being/localplayer.cpp:2844 +#: src/being/localplayer.cpp:2822 src/being/localplayer.cpp:2847 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2829 +#: src/being/localplayer.cpp:2832 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2835 src/being/localplayer.cpp:2849 +#: src/being/localplayer.cpp:2838 src/being/localplayer.cpp:2852 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3199 +#: src/being/localplayer.cpp:3202 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -450,37 +451,37 @@ msgstr "Bombolla flotant" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:926 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configuració" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:932 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:935 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:937 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:123 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:938 +#: src/client.cpp:940 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:941 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:943 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -496,42 +497,42 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:945 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 +#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1417 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:949 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 msgid "Close" msgstr "Tancar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1071 +#: src/client.cpp:1073 msgid "Connecting to server" msgstr "Connectant al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1119 +#: src/client.cpp:1121 msgid "Logging in" msgstr "Iniciant sessió" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1162 +#: src/client.cpp:1164 msgid "Entering game world" msgstr "Entrant al mon de joc" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1292 +#: src/client.cpp:1294 msgid "Requesting characters" msgstr "Sol·licitant personatges" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1332 +#: src/client.cpp:1334 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connectant al servidor de joc" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1344 +#: src/client.cpp:1346 msgid "Changing game servers" msgstr "Canviant servidors de joc" @@ -544,55 +545,57 @@ msgstr "Canviant servidors de joc" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1608 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 src/client.cpp:1610 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:369 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:375 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:527 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:543 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1428 +#: src/client.cpp:1430 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sol·licitant detalls de registre" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1469 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Canvi de contrasenya" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1496 +#: src/client.cpp:1498 msgid "Email Change" msgstr "Canvi de correu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1498 +#: src/client.cpp:1500 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Correu canviat amb èxit!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1527 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registre anul·lat amb èxit" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1527 +#: src/client.cpp:1529 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adéu, torna quan vulguis..." @@ -666,377 +669,377 @@ msgid "Network Error" msgstr "Error de xarxa" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:143 +#: src/gamemodifiers.cpp:144 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Moviments per defecte" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:145 +#: src/gamemodifiers.cpp:146 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Invertir moviments" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:147 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) moure's amb alguns moviments boigs" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:149 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(c) Mou-te amb moviments boigs" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:151 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) doble normal + boig" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:153 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) moviment desconegut" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:178 +#: src/gamemodifiers.cpp:179 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) moviment boig número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:184 +#: src/gamemodifiers.cpp:185 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) moviment boig personalitzat" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:189 +#: src/gamemodifiers.cpp:190 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) moviment boig" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:196 +#: src/gamemodifiers.cpp:197 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) moviment a objectiu per defecte" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:198 +#: src/gamemodifiers.cpp:199 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) mou-te al objectiu a la distància 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:200 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) et mous a l'objectiu en distància 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:202 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) mou-te al objectiu a la distància 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:204 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) et mous a l'objectiu en distància 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:206 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) mou-te al objectiu a la distància 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:208 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) et mous a l'objectiu en distància 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:210 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) mou-te al objectiu a la distància 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:212 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) et mous a l'objectiu en distància 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:214 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) et mous a l'objectiu en distància 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:216 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) mou-te al objectiu a la distància d'atac" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:218 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) rang d'atac d'arquer" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:220 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) et mous a l'objectiu en rang d'atac - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:222 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) mou-te al objectiu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:228 +#: src/gamemodifiers.cpp:229 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) seguiment per defecte" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:230 +#: src/gamemodifiers.cpp:231 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) seguiment relatiu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:232 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) seguiment tipus mirall" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:234 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) seguiment de mascota" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:236 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) seguiment desconegut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:242 src/gamemodifiers.cpp:250 -#: src/gamemodifiers.cpp:264 +#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atac" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:244 src/gamemodifiers.cpp:256 +#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) atac per defecte" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:246 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) selecciona atac sense escut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:248 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) selecciona atac amb escut" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:258 +#: src/gamemodifiers.cpp:259 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ves i ataca" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:260 +#: src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ves, ataca i agafa" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:262 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sense auto atac" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:297 +#: src/gamemodifiers.cpp:298 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) àrea de recollida petita 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:299 +#: src/gamemodifiers.cpp:300 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) àrea de recollida per defecte 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:302 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) àrea àmplia de recollida 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:304 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) àrea de recollida 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:306 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) agafa a una distància de 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:308 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) agafa a una distància de 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:310 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) agafa a distància màxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:312 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) agafa" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:317 +#: src/gamemodifiers.cpp:318 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Utilitza #flar per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:319 +#: src/gamemodifiers.cpp:320 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) utilitza #chiza per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:322 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) utilitza #igrav per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:324 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) utilitza #chiza per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:326 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) utilitza #upmarmu per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:328 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) atac màgic" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:333 +#: src/gamemodifiers.cpp:334 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:335 +#: src/gamemodifiers.cpp:336 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:338 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:340 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:342 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:347 +#: src/gamemodifiers.cpp:348 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) imitació per defecte" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:349 +#: src/gamemodifiers.cpp:350 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitació de vestimenta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:352 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitació" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:357 +#: src/gamemodifiers.cpp:358 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Els modificadors de joc estan activats" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:359 +#: src/gamemodifiers.cpp:360 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Els modificadors de joc estan desactivats" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:362 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:374 +#: src/gamemodifiers.cpp:375 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualització de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:376 +#: src/gamemodifiers.cpp:377 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) visualització de mapa \"depurador\"" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:378 +#: src/gamemodifiers.cpp:379 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) visualització de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:380 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) visualització de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:382 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) visualització de mapa buida amb col·lisió" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:384 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:386 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) visualització de mapa blanc i negre" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:388 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:394 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) al teclat" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:396 +#: src/gamemodifiers.cpp:397 msgid "(A) away" msgstr "(A) absent" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:398 src/gamemodifiers.cpp:451 +#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:452 msgid "(?) away" msgstr "(?) absent" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:421 +#: src/gamemodifiers.cpp:422 msgid "Away" msgstr "Lluny del teclat" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:447 +#: src/gamemodifiers.cpp:448 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mode càmera de joc" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:449 +#: src/gamemodifiers.cpp:450 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mode de càmera lliure" @@ -1528,7 +1531,7 @@ msgstr "Crear grup" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 @@ -1536,7 +1539,7 @@ msgstr "Crear grup" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 src/input/pages/gui.cpp:105 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192 src/input/pages/gui.cpp:105 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" @@ -1637,7 +1640,7 @@ msgstr "Moure" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 -#: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:143 +#: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146 msgid "Talk" msgstr "Parlar" @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgstr "Parlar" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 +#: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "Comprar" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:145 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:148 msgid "Sell" msgstr "Vendre" @@ -1742,7 +1745,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -1832,7 +1835,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Conjunt" @@ -1858,7 +1861,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 msgid "Clear" msgstr "Netejar" @@ -1985,8 +1988,8 @@ msgstr "Agregar-los tots al intercanvi" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1809 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:718 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Botiga" @@ -2009,7 +2012,7 @@ msgstr "Emmagatzema-ho tot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" @@ -2036,10 +2039,10 @@ msgstr "Recupera-ho tot" #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:631 src/gui/windows/skilldialog.cpp:81 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:153 src/gui/windows/skilldialog.cpp:323 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:456 src/gui/windows/skilldialog.cpp:538 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Utilitzar" @@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "" @@ -2171,7 +2174,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 -msgid "Imitation" +msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -2228,8 +2231,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:726 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727 msgid "Drop..." msgstr "Deixar caure..." @@ -2244,7 +2247,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/windowmenu.cpp:129 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:731 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732 msgid "Drop" msgstr "Deixar caure" @@ -2314,20 +2317,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Xat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 #: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" @@ -2567,8 +2568,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:556 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:234 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Diners: %s" @@ -2604,8 +2605,8 @@ msgstr "Sortir" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 msgid "+" msgstr "+" @@ -2617,8 +2618,8 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:759 msgid "-" msgstr "-" @@ -2628,8 +2629,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:775 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:452 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:453 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivell: %d" @@ -3454,37 +3455,37 @@ msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Assignar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Des-assignar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80 msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3495,7 +3496,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:330 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 msgid "unknown" msgstr "" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 msgid "Shop" msgstr "Botiga" @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "Permet mode botiga" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:43 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4236,8 +4237,8 @@ msgstr "Permet xiuxiueigs" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 #: src/input/pages/gui.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Esborra" @@ -4253,94 +4254,94 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Quan ignoris:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:65 msgid "Gui theme" msgstr "Tema de la interfície" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 msgid "Main Font" msgstr "Font principal" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:81 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 msgid "Bold font" msgstr "Font en negreta" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:85 msgid "Particle font" msgstr "Font de partícula" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:89 msgid "Help font" msgstr "Font d'ajuda" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:93 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:101 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:105 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 msgid "Font size" msgstr "Mida de la font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:115 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:119 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:246 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:340 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema canviat" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:340 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:384 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el client per que els canvis tinguin efecte." @@ -4421,59 +4422,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:70 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 msgid "FPS limit:" msgstr "Límit d'FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:313 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límit d'FPS alternatiu: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 msgid "Custom cursor" msgstr "Ratolí personalitzat" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:311 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:433 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 msgid "None" msgstr "Res" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4481,7 +4482,7 @@ msgstr "" "fallat!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:232 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4489,42 +4490,42 @@ msgstr "" "també ha fallat!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Canviant a pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinici requerit per que els canvis tinguin efecte." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:269 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Canviant a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:271 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:355 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entra nova resolució: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:394 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:384 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa." @@ -4861,7 +4862,7 @@ msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Kill stats" msgstr "Estadística de morts" @@ -4891,7 +4892,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 msgid "Equipment" msgstr "Equipament" @@ -4902,7 +4903,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132 #: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventari" @@ -4918,7 +4919,7 @@ msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74 msgid "Skills" msgstr "Habilitats" @@ -5034,7 +5035,7 @@ msgstr "Comprovador de bots" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:118 msgid "Reset" msgstr "Reajustar" @@ -5056,8 +5057,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -5144,7 +5145,7 @@ msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5152,7 +5153,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" @@ -5162,11 +5163,11 @@ msgstr "Nom:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:87 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:193 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" @@ -5175,72 +5176,76 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 msgid "Hair color:" msgstr "Color de cabells:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 msgid "Hair style:" msgstr "Pentinat:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 -msgid "Male" -msgstr "Home" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 -msgid "Female" -msgstr "Dona" - #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:495 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Distribueix %d punts" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" +#. TRANSLATORS: one char size female character gender +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +msgid "F" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: one char size male character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 +msgid "M" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "U" +msgstr "Aumentar" + #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:371 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:377 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:485 msgid "Character stats OK" msgstr "Estadístiques de personatge correctes" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Has de treure %d punts" @@ -5274,8 +5279,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 msgid "Play" msgstr "Juga" @@ -5283,8 +5288,8 @@ msgstr "Juga" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:586 msgid "Info" msgstr "Informació" @@ -5327,33 +5332,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315 msgid "Incorrect password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Enter your email for deleting character" +msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge?" + +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Enter email:" +msgstr "Correu:" + +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:660 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:661 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1104 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1679 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5470,7 +5486,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5482,7 +5498,7 @@ msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -5532,57 +5548,57 @@ msgid "Unknown." msgstr "Desconegut." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:55 msgid "Reset stats" msgstr "Reajustar estadística" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 msgid "Reset timer" msgstr "Reajustar temporitzador" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:175 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:280 src/gui/windows/killstats.cpp:521 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:176 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:281 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:177 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:272 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:523 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:178 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:258 src/gui/windows/killstats.cpp:273 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:524 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:180 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 src/gui/windows/killstats.cpp:276 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:526 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:181 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:263 src/gui/windows/killstats.cpp:277 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:527 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:191 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:284 src/gui/windows/killstats.cpp:529 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:70 src/gui/windows/killstats.cpp:192 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:285 src/gui/windows/killstats.cpp:530 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:350 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:390 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:74 src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:351 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:370 src/gui/windows/killstats.cpp:391 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:81 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:87 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5590,51 +5606,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:90 src/gui/windows/killstats.cpp:290 msgid "Last kill exp:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 src/gui/windows/killstats.cpp:435 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:441 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:93 src/gui/windows/killstats.cpp:422 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:429 src/gui/windows/killstats.cpp:436 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:442 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:243 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:134 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:135 src/gui/windows/killstats.cpp:248 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:138 src/gui/windows/killstats.cpp:253 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:267 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:139 src/gui/windows/killstats.cpp:254 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:268 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:356 src/gui/windows/killstats.cpp:365 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:376 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:357 src/gui/windows/killstats.cpp:366 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:377 src/gui/windows/killstats.cpp:386 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:399 src/gui/windows/killstats.cpp:408 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:429 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:436 msgid "jacko spawning" msgstr "" @@ -5687,90 +5703,90 @@ msgstr "" msgid "Open register url" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 msgid "health bar" msgstr "Barra de vida" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 msgid "mana bar" msgstr "Barra de mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 msgid "experience bar" msgstr "Barra d'experiència" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "Barra de pes" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barra de ranures d'inventari" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 msgid "money bar" msgstr "Barra de diners" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 msgid "arrows bar" msgstr "Barra de fletxes" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 msgid "status bar" msgstr "Barra d'estatus" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:134 msgid "job bar" msgstr "Barra de treball" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:340 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nivell: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:347 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:252 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:377 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivell: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:401 msgid "Need" msgstr "Necessites" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:387 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nivell de treball: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Següent" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Envia" @@ -5779,9 +5795,9 @@ msgstr "Envia" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -5842,6 +5858,16 @@ msgstr "Escollir personatge" msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 +msgid "Male" +msgstr "Home" + +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 +msgid "Female" +msgstr "Dona" + #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 msgid "Email:" @@ -5943,66 +5969,66 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar finestres" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80 msgid "Personal Shop" msgstr "Botiga personal" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 msgid "Buy items" msgstr "Comprar objectes" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 msgid "Sell items" msgstr "Vendre objectes" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110 msgid "Announce" msgstr "Anunciar" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Show links in announce" msgstr "Mostra enllaços al anunci" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Petició d'intercanvi" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vol %s %s acceptes?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:84 msgid "Up" msgstr "Aumentar" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Punts d'habilitat restants: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilitats %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:312 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:313 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilitat %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6012,11 +6038,6 @@ msgstr "" msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 -msgid "F" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 msgid "Invite" @@ -6132,39 +6153,39 @@ msgid "Choose your party's name." msgstr "Tria el nom del teu grup." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:80 msgid "Exp:" msgstr "Experiència:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:137 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:180 src/gui/windows/statuswindow.cpp:303 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Treball: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 msgid "Job:" msgstr "Treball:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:238 src/gui/windows/statuswindow.cpp:349 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Punts de personatge: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Punts de correcció: %d" @@ -6235,53 +6256,53 @@ msgid "Save" msgstr "Guardar" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Propose trade" msgstr "Proposar intercanvi" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmat. Espera..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agree trade" msgstr "Acceptar intercanvi" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Acceptat. Espera..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 msgid "Trade: You" msgstr "Intercanvi: Tu" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 src/gui/windows/tradewindow.cpp:188 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Aconsegueixes %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 msgid "Change" msgstr "Canvi" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:131 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 msgid "You give:" msgstr "Ofereixes:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:410 msgid "You don't have enough money." msgstr "No tens diners suficients." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:496 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus " @@ -6294,61 +6315,61 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Nom: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:172 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 msgid "Updating..." msgstr "Actualitzant..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 msgid "Connecting..." msgstr "Connectant..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:406 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:407 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:832 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:834 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Això es altament recomanat" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:836 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tornes a provar més tard." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1020 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1021 msgid "Completed" msgstr "Complet" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:102 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:104 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:228 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:230 msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui Està En Línia - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui Està En Línia - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza" @@ -7641,10 +7662,6 @@ msgstr "" msgid "Character deleted." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/chathandler.cpp:130 #, c-format @@ -7806,30 +7823,35 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexió interrompuda amb el servidor. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:562 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:578 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:553 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:557 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:573 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:566 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "" + #: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" @@ -8189,32 +8211,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:355 msgid "Strength:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:357 msgid "Agility:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:355 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:359 msgid "Vitality:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:357 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:361 msgid "Intelligence:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:359 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:363 msgid "Dexterity:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:361 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:365 msgid "Luck:" msgstr "" @@ -8318,85 +8340,85 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:322 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:323 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "sense nom" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:96 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:97 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:99 #, c-format msgid "Critical attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:101 #, c-format msgid "M. Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:103 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:105 #, c-format msgid "Critical defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:107 #, c-format msgid "M. Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:109 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:111 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:113 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:115 #, c-format msgid "Speed %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:117 #, c-format msgid "Range %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:119 #, c-format msgid "Flee %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:208 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:209 msgid "Unknown item" msgstr "Objecte desconegut" |