diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-03-15 11:44:26 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-03-15 11:44:26 +0300 |
commit | 886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c (patch) | |
tree | 9e5a679da35396ac9f2f8c27bd4a468f57e7255b /data/translations/help/ru.po | |
parent | ff516e9f60e9554e8938d04192a8e5ec9efb5647 (diff) | |
download | manaplus-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.tar.gz manaplus-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.tar.bz2 manaplus-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.tar.xz manaplus-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/ru.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/ru.po | 1454 |
1 files changed, 741 insertions, 713 deletions
diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po index 5e1fbc72e..655ad7b2b 100644 --- a/data/translations/help/ru.po +++ b/data/translations/help/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,58 +19,22 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgid "/invite NICK - invite a player to your party." -msgstr "" - msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." msgstr "" -msgid "\"Switch pvp attack\"" -msgstr "\"Переключение pvp атаки\"" - -msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:" -msgstr "Чтобы узнать о привате (шепоте, whisper) и других\nкомандах чата, загляните сюда:" - -msgid "/away, /away MSG - set away mode." -msgstr "/away, /away СООБЩЕНИЕ - установить режим отсутствия." - -msgid "" -"You can select other themes.\n" -"For this you should open settings and select theme tab\n" -"and change \"gui theme\"" -msgstr "Вы можете выбрать другое оформление.\n Откройте окно настроек, выберите вкладку \"темы\"\n и смените \"тему интерфейса\"" - -msgid "\"Target & attack\"" -msgstr "\"Прицел и атака\"" - msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." msgstr "" -msgid "\"Emote shortcut 11\"" -msgstr "\"Смайл 11\"" - -msgid "" -" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n" -" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n" -" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n" -" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n" -" window and drop them." -msgstr " Чтобы добавить предмет на панель ярлыков, щелкните по предмету в окне снаряжения,\n затем щелкните в ячейке на панели ярлыков, в которой вы хотите закрепить предмет.\n Чтобы переназначить предметы на панели ярлыков, просто щелкните и тащите их между ячейками. Чтобы убрать предмет, просто перетащите его за пределы границы панели ярлыков\n и отпустите." - msgid "\"Outfit shortcut 12\"" msgstr "\"Наряд 12\"" msgid "/cacheinfo - show text cache info." msgstr "/cacheinfo - показать содержимое текстового буфера." -msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options." -msgstr "" - -msgid "\"Outfits window\"" -msgstr "\"Окно нарядов\"" - -msgid "KEYBOARD:" -msgstr "КЛАВИАТУРА:" +msgid "" +"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" +" or type chat command: /imitate playername." +msgstr "Вы можете имитировать других игроков, выбрав \"Имитация\" в контекстном меню игрока, или с помощью команды: /imitation ИГРОК" msgid "" " - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" @@ -80,85 +44,112 @@ msgstr "" msgid "\"Emote shortcut 9\"" msgstr "\"Смайл 9\"" -msgid "/item 1 - enable party item sharing options." +msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list." +msgstr "/addignoreattack МОНСТР - добавить монстра в список игнорирования при атаке." + +msgid "Back to Index" +msgstr "Назад к содержанию" + +msgid "\"Quests window\"" +msgstr "\"Окно заданий\"" + +msgid "\"Quick drop window\"" +msgstr "\"Окно быстрого сброса предметов\"" + +msgid "" +" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" +" gives you 1 point to spend on basic skills." +msgstr " Можно совершенствовать свои навыки, увеличивая уровень Работы.\n Каждый Рабочий уровень дает +1 пункт, который можно потратить\n на развитие базовых умений." + +msgid "\"Emote shortcut 10\"" +msgstr "\"Смайл 10\"" + +msgid "Content devs" +msgstr "Разработчики контента" + +msgid "Guild chat commands" msgstr "" -msgid "\"Set direction down\"" -msgstr "\"Установить направление вниз\"" +msgid "/away, /away MSG - set away mode." +msgstr "/away, /away СООБЩЕНИЕ - установить режим отсутствия." msgid "GM" msgstr "ГМ" -msgid "\"Target NPC\"" -msgstr "\"Выбрать NPC\"" +msgid "/addattack NAME - add monster to attack list." +msgstr "/addattack МОНСТР - добавить монстра в список атаки." -msgid "Party chat commands" -msgstr "" +msgid "\"Emote shortcut 2\"" +msgstr "\"Смайл 2\"" -msgid "/help - show this help." +msgid "/announce MESSAGE - show global message." msgstr "" -msgid "" -"You can walk to warps automatically.\n" -"Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n" -"then click on warp what you want." -msgstr "Вы можете двигаться к Вратам автоматически. Откройте окно \"Общество\" (F11) и выберите вкладку \"Нав\" (Навигация), затем кликните на название требуемых Врат." +msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side." +msgstr "/serverunignoreall - отключить игнорирование всех\nприватных сообщений на сервере." -msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only." +msgid "/createparty NAME - create party with selected name." +msgstr "/createparty " + +msgid "/heal NICK - heal nick." +msgstr "/heal ИГРОК - лечить игрока." + +msgid "\"Select OK\"" +msgstr "\"Выбор Ok\"" + +msgid "/dumpe - dump environment variables into chat." msgstr "" -msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list." -msgstr "/neutral ИГРОК - добавить игрока в нейтральный список." +msgid "" +"If client working very slow, you can improve speed\n" +"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" +msgstr "Если клиент работает очень медленно, вы можете увеличить скорость\nпрочитав материал по ссылке: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" -msgid "\"Outfit shortcut 7\"" -msgstr "\"Наряд 7\"" +msgid "\"Enable/disable trading\"" +msgstr "\"Разрешение/Запрет торговли\"" -msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list." -msgstr "/addpriorityattack МОНСТР - добавить монстра в приоритетный список атаки." +msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name." +msgstr "" -msgid "Back to Index" -msgstr "Назад к содержанию" +msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others." +msgstr "" -msgid "\"Quit\"" -msgstr "\"Выход\"" +msgid "\"Use magic attack\"" +msgstr "\"Использование магической атаки\"" -msgid "THE PLAYER LIST" -msgstr "СПИСОК ИГРОКОВ" +msgid "\"Who is online window\"" +msgstr "\"Окно кто онлайн\"" -msgid "/priceload - load shop price from disc." -msgstr "/priceload - загружает список цен с диска." +msgid "\"Switch pvp attack\"" +msgstr "\"Переключение pvp атаки\"" -msgid "Search string not found." -msgstr "Искомоя строка не найдена" +msgid "\"Deactivate chat input\"" +msgstr "\"Отключение фокуса ввода\"" -msgid "\"Quests window\"" -msgstr "\"Окно заданий\"" +msgid "\"Move to navigation point\"" +msgstr "\"Движение к навигационной точке\"" -msgid "Other contributors" -msgstr "Другие участники" +msgid "ManaPlus Contributors" +msgstr "Разработчики ManaPlus" msgid "" -"You can disable yellow bar,\n" -"by pressing ###keyDisableGameModifiers;." -msgstr "Желтую панель можно выключить, нажав 8 на цифровой клавиатуре." - -msgid "\"Next chat tab\"" -msgstr "\"Следующая закладка чата\"" +"The Mana World##0 is a serious effort to create an innovative free\n" +" and open source MMORPG world. The Mana World uses 2D graphics and aims to be\n" +" as much diverse and interactive as possible. All content is licensed\n" +" under the GPL, making sure this game can't ever run away from you." +msgstr "" -msgid "Support" -msgstr "Поддержка" +msgid "ABOUT MANAPLUS" +msgstr "О MANAPLUS" -msgid "\"Quick drop window\"" -msgstr "\"Окно быстрого сброса предметов\"" +msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode." +msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway ТЕКСТ - включить/выключить режим псевдо-\"Отошел\"." -msgid "\"Screenshot\"" -msgstr "\"Снимок экрана\"" +msgid "Other contributors" +msgstr "Другие участники" -msgid "" -"Most commands working in whispers.\n" -"For example command /imitation in whisper with nick1,\n" -" similar to command /imitation nick1." -msgstr " Большинство команд работает в привате.\nНапример, команда /imitation в привате с ИГРОК1,\nравнозначна команде /imitation ИГРОК1 в общем чате" +msgid "\"Item shortcuts Key\"" +msgstr "\"Горячие клавиши предметов\"" msgid "" "Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n" @@ -166,163 +157,182 @@ msgid "" " (with the right-click context menu), and by whispering." msgstr "Взаимодействие с другими игроками часто необходимо в этой игре. Вы можете взаимодействовать несколькими путями:\nПутем чата (см. выше) и эмоциями, торговли\n (с помощью контекстного меню), и шепота." -msgid "\"Emote shortcut 1\"" -msgstr "\"Смайл 1\"" +msgid "\"Item shortcut 3\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 3\"" -msgid "" -" - ##2ignored##9: You wish to completely ignore this player. You will not\n" -" even see floating text for him or her anymore, nor emotions." +msgid "\"Change move type\"" +msgstr "\"Изменение типа движения\"" + +msgid "Tabs" msgstr "" -msgid "\"Outfit shortcut 13\"" -msgstr "\"Наряд 13\"" +msgid "\"Outfit shortcut 4\"" +msgstr "\"Наряд 4\"" -msgid "/sethome - set home position." -msgstr "" +msgid "\"Did you know window\"" +msgstr "\"Окно \"Вы знаете?\"" msgid "" -" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" -" gives you 1 point to spend on basic skills." -msgstr " Можно совершенствовать свои навыки, увеличивая уровень Работы.\n Каждый Рабочий уровень дает +1 пункт, который можно потратить\n на развитие базовых умений." - -msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc." -msgstr "/me текст - отправить текст в чат как командой /me в IRC" +"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server." +msgstr "/mail НИК СООБЩЕНИЕ - послать оффлайн сообщение игроку НИК. Работает только на tmw серверах." -msgid "\"Chat window\"" -msgstr "\"Окно чата\"" +msgid "Download" +msgstr "Скачать" -msgid "\"Emote shortcut 10\"" -msgstr "\"Смайл 10\"" +msgid "/dropn - drop N items from any slot." +msgstr "" -msgid "\"Item shortcut 14\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 14\"" +msgid "/enableaway - enable away messages in current tab." +msgstr "" -msgid "\"Ignore input 1\"" -msgstr "\"Игнорирование ввода 1\"" +msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list." +msgstr "" -msgid "Mana Contributors" -msgstr "В разработке Mana принимали участие" +msgid "Support" +msgstr "Поддержка" -msgid "Content devs" -msgstr "Разработчики контента" +msgid "\"Copy equiped to Outfit\"" +msgstr "\"Надетое в наряд\"" -msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick." -msgstr "/query ИГРОК, /q ИГРОК - открыть новую вкладку для шепота с игроком." +msgid "/outfit next - wear next outfit." +msgstr "/outfit next - надеть следующий костюм." msgid "" -" - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n" -" private messages to you in-game?" +"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers." msgstr "" -msgid "\"Item shortcut 5\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 5\"" +msgid "\"Outfit shortcut 3\"" +msgstr "\"Наряд 3\"" -msgid "/all - show visible beings list in debug tab." -msgstr "/all - показать список всех видимых существ во вкладке отладки." +msgid "\"Quick drop N items\"" +msgstr "\"Быстрый сброс N предметов\"" -msgid "\"Emote shortcut 7\"" -msgstr "\"Смайл 7\"" +msgid "" +"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to " +"nick." +msgstr "/msg ИГРОК текст, /whisper ИГРОК текст, /w ИГРОК текст - шептать игроку." -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" +msgid "/movetotarget - move to target position." +msgstr "" -msgid "/present - print visible players number to chat." +msgid "/outfit prev - wear previous outfit." +msgstr "/outfit prev - надеть предыдущий костюм." + +msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party." msgstr "" -msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" -msgstr "Интернет сайт: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" +msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick." +msgstr "/target ИМЯ - выделить существо как цель. Может быть монстром или игроком." -msgid "/addattack NAME - add monster to attack list." -msgstr "/addattack МОНСТР - добавить монстра в список атаки." +msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%" +msgstr "##2версия ManaPlus : ##6%VER%" + +msgid "COMMANDS" +msgstr "КОМАНДЫ" msgid "For other server look servers pages for support." msgstr "Для получения информации об игре на других серверах посетите страницу соответствующего сервера." -msgid "" -"##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n" -" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n" -" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n" -" sure this game can't ever run away from you." +msgid "\"Toggle chat\"" +msgstr "\"Переключение на чат\"" + +msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet." msgstr "" -msgid "\"Target closest monster\"" -msgstr "\"Прицел на ближайшего монстра\"" +msgid "\"Change attack type\"" +msgstr "\"Изменение типа атаки\"" -msgid "\"Emote shortcut 2\"" -msgstr "\"Смайл 2\"" +msgid "Manaplus Developers" +msgstr "Разработчики Manaplus" -msgid "\"Outfit shortcut 6\"" -msgstr "\"Наряд 6\"" +msgid "\"On / off audio\"" +msgstr "\"Вкл. / Выкл. звука\"" -msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value." -msgstr "/setdrop N - задать счетчику дропов нужное значение." +msgid "You can change any key in keyboard settings." +msgstr "Вы можете изменить любую клавишу в настройках" -msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file." +msgid "\"Previous chat tab line\"" +msgstr "\"Предыдущая строка вкладки чата\"" + +msgid "\"Emote shortcut 13\"" +msgstr "\"Смайл 13\"" + +msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list." +msgstr "/disregard NICK - добавляет NICK в список нехороших ников." + +msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab." msgstr "" -msgid "/outfit N - wear outfit number N." -msgstr "/outfit N - одевает наряд номер N." +msgid "/disableaway - disable away messages in current tab." +msgstr "" -msgid "Visit IRC channel:" -msgstr "Посетить IRC канал" +msgid "\"Smilie\"" +msgstr "\"Смайлы\"" -msgid "\"Shop window\"" -msgstr "\"Окно магазина\"" +msgid "Main development" +msgstr "Основная разработка" -msgid "/createparty NAME - create party with selected name." -msgstr "/createparty " +msgid "" +" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n" +" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n" +" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking." +msgstr " Левый клик - действие по умолчанию: идти, поднять предмет,\nатаковать монстра и говорить с NPC (клик у ног).\nПравый клик вызывает контекстное меню.\n[Left Shift] предотвращает движение во время атаки." -msgid "\"Move down\"" -msgstr "\"Движение вниз\"" +msgid "Search string not found." +msgstr "Искомоя строка не найдена" -msgid "/heal NICK - heal nick." -msgstr "/heal ИГРОК - лечить игрока." +msgid "\"Emote shortcut 7\"" +msgstr "\"Смайл 7\"" -msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." -msgstr "" +msgid "" +"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n" +"click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok." +msgstr "Вы можете установить любое разрешение. В настройках на вкладке видео,\nщелкните по строке \"произвольное\" и введите например: 900x500 и нажмите ok." -msgid "\"Setup window\"" -msgstr "\"Окно настроек\"" +msgid "/attack - attack target." +msgstr "/attack - атаковать цель." -msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list." -msgstr "/removeattack МОНСТР - удалить монстра из списка атаки." +msgid "\"Set home location/set arrow\"" +msgstr "\"Установить свой маркер/Установить стрелку\"" -msgid "\"Set direction up\"" -msgstr "\"Установить направление вверх\"" +msgid "\"Set direction left\"" +msgstr "\"Установить направление влево\"" -msgid "/dumpe - dump environment variables into chat." -msgstr "" +msgid "\"Equipment window\"" +msgstr "\"Окно экипировки\"" -msgid "Instructions" -msgstr "Инструкции" +msgid "Mana Contributors" +msgstr "В разработке Mana принимали участие" -msgid "" -"If client working very slow, you can improve speed\n" -"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" -msgstr "Если клиент работает очень медленно, вы можете увеличить скорость\nпрочитав материал по ссылке: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" +msgid "/dumpt - dump tests info into chat." +msgstr "" -msgid "\"Kills stats window\"" -msgstr "\"Окно статистики атак\"" +msgid "Different patches" +msgstr "Различные патчи" -msgid "" -"You can do basic searching in help by using command\n" -"##2?text" -msgstr "Вы можете использовать простой поиск по справке используя команду\n##2?текст" +msgid "Sound effects" +msgstr "Звуковые эффекты" -msgid "\"Change move to target type\"" -msgstr "\"Изменение типа движения к цели\"" +msgid "\"Talk\"" +msgstr "\"Разговор\"" -msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat." -msgstr "" +msgid "\"Item shortcut 8\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 8\"" -msgid "\"Enable/disable trading\"" -msgstr "\"Разрешение/Запрет торговли\"" +msgid "/all - show visible beings list in debug tab." +msgstr "/all - показать список всех видимых существ во вкладке отладки." -msgid "\"Toggle camera mode\"" -msgstr "\"Переключение режима камеры\"" +msgid "" +"Most commands working in whispers.\n" +"For example command /imitation in whisper with nick1,\n" +" similar to command /imitation nick1." +msgstr " Большинство команд работает в привате.\nНапример, команда /imitation в привате с ИГРОК1,\nравнозначна команде /imitation ИГРОК1 в общем чате" -msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list." -msgstr "/unignore ИГРОК - убрать игрока из списка игнорирования." +msgid "\"Ignore input 1\"" +msgstr "\"Игнорирование ввода 1\"" + +msgid "\"Item shortcut 6\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 6\"" msgid "" " If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n" @@ -330,743 +340,806 @@ msgid "" " Bugs/Support section of the forum:" msgstr " По любым вопросам об игре в первую очередь обратитесь к FAQ.\nЕсли не удается найти решение вопроса, то пожалуйста, обращайтесь\nв раздел Ошибок/Тех.поддержки (Bugs/Support) нашего форума:" -msgid "IGNORING COMMUNICATION" -msgstr "ИГНОРИРОВАНИЕ" - -msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name." +msgid "/help - show this help." msgstr "" -msgid "SUPPORT" -msgstr "ПОДДЕРЖКА" - -msgid "\"Outfit shortcut 10\"" -msgstr "\"Наряд 10\"" +msgid "\"Outfit shortcut 7\"" +msgstr "\"Наряд 7\"" -msgid "Look this page for help and downloads:" -msgstr "Посетите эту страницу для ознакомления\nи скачивания новыой версии:" +msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list." +msgstr "/addpriorityattack МОНСТР - добавить монстра в приоритетный список атаки." -msgid "COMMUNICATION:" -msgstr "ОБЩЕНИЕ" +msgid "For TMW support:" +msgstr "" -msgid "Other skills:" -msgstr "Другие умения:" +msgid "/priceload - load shop price from disc." +msgstr "/priceload - загружает список цен с диска." msgid "" -" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n" -" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n" -" quit and re-start." +" - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n" +" message your in private, or trade with you at any point." msgstr "" -msgid "" -"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n" -"Start mumble before client start and enable mumble in settings." -msgstr "Вы можете использовать голосовой чат Mumble для связи с другими игроками.\nЗапустите Mumble перед запуском клиента и включите Mumble в настройках игры." +msgid "\"Item shortcut 13\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 13\"" -msgid "\"Move up\"" -msgstr "\"Движение вверх\"" +msgid "For other servers may exists other copyrights." +msgstr "" -msgid "Here contributors from parent projects" -msgstr "Здесь участники из родительских проектов" +msgid "\"Outfit shortcut 13\"" +msgstr "\"Наряд 13\"" -msgid "\"Item shortcut 4\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 4\"" +msgid "/sethome - set home position." +msgstr "" msgid "" -"You can restore yellow bar settings,\n" -"by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"." -msgstr "Вы можете сбросить настройки Желтой панели, нажав на ней правой кнопкой мыши \nи выбрав в контекстном меню \"Сбросить настройки\"." +" - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n" +" private messages to you in-game?" +msgstr "" -msgid "/who - print online players number to chat." -msgstr "/who - вывести количество пользователей онлайн в чат." +msgid "\"Copy outfit\"" +msgstr "\"Копировать наряд\"" -msgid "/createitems - open dialog for creating items." +msgid "/present - print visible players number to chat." msgstr "" -msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode." -msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway ТЕКСТ - включить/выключить режим псевдо-\"Отошел\"." +msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file." +msgstr "" -msgid "Sources:" -msgstr "Исходники:" +msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." +msgstr "" -msgid "/uptime - show client uptime." -msgstr "/uptime - показать время работы клиента." +msgid "" +"You can do basic searching in help by using command\n" +"##2?text" +msgstr "Вы можете использовать простой поиск по справке используя команду\n##2?текст" -msgid "\"Who is online window\"" -msgstr "\"Окно кто онлайн\"" +msgid "" +"You can buy or sell items from players shops.\n" +"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\"" +msgstr "Вы можете покупать и продавать предметы\nв пользовательский маназинах.\nНажмите правой кнопкой на пользователе\nи выберите \"Купить\" или \"Продать\"" -msgid "\"Sit\"" -msgstr "\"Сесть\"" +msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list." +msgstr "/unignore ИГРОК - убрать игрока из списка игнорирования." + +msgid "" +"You can restore yellow bar settings,\n" +"by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"." +msgstr "Вы можете сбросить настройки Желтой панели, нажав на ней правой кнопкой мыши \nи выбрав в контекстном меню \"Сбросить настройки\"." + +msgid "\"Emote shortcut 3\"" +msgstr "\"Смайл 3\"" msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat." msgstr "/dumpg - вывести настройки графики в чат." -msgid "\"Deactivate chat input\"" -msgstr "\"Отключение фокуса ввода\"" - msgid "/trade NICK - start trade with nick." msgstr "/trade ИГРОК - торговать с игроком." -msgid "/imitation NICK - start imitation mode." -msgstr "/imitation ИГРОК - начать режим имитации." - -msgid "\"Outfit shortcut 5\"" -msgstr "\"Наряд 5\"" - -msgid "" -"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" -" or type chat command: /imitate playername." -msgstr "Вы можете имитировать других игроков, выбрав \"Имитация\" в контекстном меню игрока, или с помощью команды: /imitation ИГРОК" +msgid "\"Switch magic attack\"" +msgstr "\"Переключение маг. атаки\"" msgid "" "You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item." msgstr "Панели и кнопки можно показать или скрыть, нажав на них правой кнопкой мыши и выбрав нужный пункт." -msgid "\"Scroll chat down\"" -msgstr "\"Прокручивание чата вниз\"" - -msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others." -msgstr "" +msgid "\"Enable / disable away mode\"" +msgstr "\"Включение / Выключение режима отошел\"" -msgid "Contributors to client development" -msgstr "В разработке клиентской части принимали участие" +msgid "\"Commands window\"" +msgstr "\"Окно команд\"" -msgid "\"Outfit shortcut 11\"" -msgstr "\"Наряд 11\"" +msgid "Android porting" +msgstr "Портирование на Android" -msgid "\"Move right\"" -msgstr "\"Движение вправо\"" +msgid "" +"You can set away mode,\n" +"by type in chat command /away" +msgstr "Вы можете установить рехим отошел,\nнабрав в чате команду /away" -msgid "\"Item shortcut 11\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 11\"" +msgid "Magic skills:" +msgstr "Магические умения:" -msgid "\"Item shortcut 10\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 10\"" +msgid "Server news" +msgstr "Новости сервера" -msgid "ABOUT MANAPLUS" -msgstr "О MANAPLUS" +msgid "/clear - clear current chat tab." +msgstr "/clear - очистить текущую вкладку чата." -msgid "\"Select OK\"" -msgstr "\"Выбор Ok\"" +msgid "\"Social window\"" +msgstr "\"Окно общества\"" -msgid "MacOSX porting" -msgstr "Портирование на MacOSX" +msgid "\"Emote shortcut 4\"" +msgstr "\"Смайл 4\"" -msgid "" -"About yellow bar you can read here:\n" -"@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" -msgstr "Все о желтой панели вы можете прочесть здесь:\n@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" +msgid "\"Close chat tab\"" +msgstr "\"Закрыть вкладку чата\"" -msgid "\"Move to target\"" -msgstr "\"Движение к цели\"" +msgid "\"Target player\"" +msgstr "\"Выбор игрока\"" -msgid "/item 0 - disable party item sharing options." +msgid "/invite NICK - invite a player to your party." msgstr "" -msgid "/drop - drop N items from 0 slot." +msgid "" +" - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n" +" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n" +" ignored." msgstr "" -msgid "\"Enable / disable away mode\"" -msgstr "\"Включение / Выключение режима отошел\"" +msgid "\"Debug window\"" +msgstr "\"Окно отладки\"" -msgid "INDEX" -msgstr "СОДЕРЖАНИЕ" +msgid "\"Next chat tab\"" +msgstr "\"Следующая закладка чата\"" -msgid "\"Chat auto complete\"" -msgstr "\"Автозавершение в чате\"" +msgid "\"Change move to target type\"" +msgstr "\"Изменение типа движения к цели\"" -msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in." -msgstr "" +msgid "\"Pickup\"" +msgstr "\"Поднятие предметов\"" -msgid "\"Commands window\"" -msgstr "\"Окно команд\"" +msgid "\"Item shortcut 2\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 2\"" -msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list." -msgstr "/ignoreall - добавить всех в список игнорирования." +msgid "About current server" +msgstr "О текущем сервере" -msgid "\"Copy outfit\"" -msgstr "\"Копировать наряд\"" +msgid "\"Quick heal target or self\"" +msgstr "\"Быстрое лечения себя или цели\"" -msgid "Server news" -msgstr "Новости сервера" +msgid "Search error" +msgstr "Ошиька поиска" -msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." -msgstr "/ignore ИГРОК - добавить игрока в список игнорирования." +msgid "\"Outfit shortcut 9\"" +msgstr "\"Наряд 9\"" -msgid "\"Item shortcuts Key\"" -msgstr "\"Горячие клавиши предметов\"" +msgid "\"Change attack weapon type\"" +msgstr "\"Изменение типа атаки оружием\"" -msgid "\"Disable / enable game modifier keys\"" -msgstr "\"Включение / Выключение специальных модификаторов\"" +msgid "\"Move left\"" +msgstr "\"Движение влево\"" -msgid "\"Change crazy Move mode\"" -msgstr "\"Изменение режима сумасшедших движений\"" +msgid "" +"##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n" +"##9 for the currently active development team." +msgstr "" -msgid "/where - print current player position to chat." -msgstr "/where - вывести текущее положение игрока в чат." +msgid "\"Chat window\"" +msgstr "\"Окно чата\"" -msgid "\"Attack\"" -msgstr "\"Атака\"" +msgid "\"Change follow mode\"" +msgstr "\"Изменение режима следования\"" -msgid "/outfit next - wear next outfit." -msgstr "/outfit next - надеть следующий костюм." +msgid "\"Previous chat tab\"" +msgstr "\"Предыдущая закладка чата\"" -msgid "/magicattack - attack target with magic." -msgstr "" +msgid "\"Kills stats window\"" +msgstr "\"Окно статистики атак\"" -msgid "" -"You can set away mode,\n" -"by type in chat command /away" -msgstr "Вы можете установить рехим отошел,\nнабрав в чате команду /away" +msgid "\"Outfit shortcut 2\"" +msgstr "\"Наряд 2\"" -msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance." -msgstr "/move X Y - идти в точку X, Y, находящуюся на коротком расстоянии." +msgid "IGNORING COMMUNICATION" +msgstr "ИГНОРИРОВАНИЕ" -msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party." +msgid "" +" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n" +" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n" +" quit and re-start." msgstr "" -msgid "\"Item shortcut 3\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 3\"" +msgid "Other" +msgstr "Другое" -msgid "\"Change move type\"" -msgstr "\"Изменение типа движения\"" +msgid "\"Outfit shortcut 14\"" +msgstr "\"Наряд 14\"" -msgid "Magic skills:" -msgstr "Магические умения:" +msgid "\"Emote shortcut window\"" +msgstr "\"Окно смайлов\"" -msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list." -msgstr "/addignoreattack МОНСТР - добавить монстра в список игнорирования при атаке." +msgid "\"Wear outfit\"" +msgstr "\"Надеть наряд\"" -msgid "Android porting" -msgstr "Портирование на Android" +msgid "\"Change map view mode\"" +msgstr "\"Изменение режима отображения карты\"" -msgid "Tabs" -msgstr "" +msgid "Instructions" +msgstr "Инструкции" -msgid "\"Social window\"" -msgstr "\"Окно общества\"" +msgid "\"Emote shortcut 12\"" +msgstr "\"Смайл 12\"" -msgid "\"Hide windows\"" -msgstr "\"Скрытие окон\"" +msgid "About The Mana World" +msgstr "О The Mana World" -msgid "\"Outfit shortcut 4\"" -msgstr "\"Наряд 4\"" +msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side." +msgstr "/serverignoreall - игнорировать все приватные сообщения на стороне сервера." -msgid "Chat commands" -msgstr "Команды чата" +msgid "" +"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n" +"##2 SDL_net (Networking framework)\n" +"##2 Guichan (GUI framework)\n" +"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n" +"##2 PhysFS (Data files)\n" +"##2 libcurl (HTTP downloads)\n" +"##2 zlib (Archives)" +msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Медиа фрэймворк)\n##2 SDL_net (Сетевой фрэймворк)\n##2 Guichan (Графический фреймворк)\n##2 libxml2 (XML парсинг и запись)\n##2 PhysFS (Файлы данных)\n##2 libcurl (HTTP загрузки)\n##2 zlib (Архивы)" -msgid "\"Did you know window\"" -msgstr "\"Окно \"Вы знаете?\"" +msgid "\"Sit\"" +msgstr "\"Сесть\"" -msgid "Trade" -msgstr "Обмен" +msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance." +msgstr "/navigate x y - двигаться в позицию x,y на текущей карте на любом расстоянии." -msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list." -msgstr "/blacklist ИГРОК - добавить игрока в черный список." +msgid "SKILLS" +msgstr "УМЕНИЯ" -msgid "\"Change map view mode\"" -msgstr "\"Изменение режима отображения карты\"" +msgid "Actions" +msgstr "Действия" -msgid "\"Close chat tab\"" -msgstr "\"Закрыть вкладку чата\"" +msgid "/emote N - use emotion number N." +msgstr "/emote N - использовать эмоцию N." -msgid "\"Item shortcut 6\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 6\"" +msgid "/item 0 - disable party item sharing options." +msgstr "" + +msgid "\"Target closest monster\"" +msgstr "\"Прицел на ближайшего монстра\"" + +msgid "\"Outfits window\"" +msgstr "\"Окно нарядов\"" + +msgid "Party chat commands" +msgstr "" msgid "" -" - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n" -" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n" -" or whisper if you have this option allowed for everyone." +"You can walk to warps automatically.\n" +"Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n" +"then click on warp what you want." +msgstr "Вы можете двигаться к Вратам автоматически. Откройте окно \"Общество\" (F11) и выберите вкладку \"Нав\" (Навигация), затем кликните на название требуемых Врат." + +msgid "" +"##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n" +" Added many features, improved perfomance, stability, security and more." msgstr "" -msgid "Download" -msgstr "Скачать" +msgid "" +"You can disable yellow bar,\n" +"by pressing ###keyDisableGameModifiers;." +msgstr "Желтую панель можно выключить, нажав 8 на цифровой клавиатуре." -msgid "Other linux:" -msgstr "Другие linux'ы:" +msgid "\"Screenshot\"" +msgstr "\"Снимок экрана\"" + +msgid "/closeall - close all whispers." +msgstr "/closeall - закрыть все вкладки шепота." msgid "" -" - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n" -" message your in private, or trade with you at any point." -msgstr "" +" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n" +" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n" +" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n" +" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n" +" window and drop them." +msgstr " Чтобы добавить предмет на панель ярлыков, щелкните по предмету в окне снаряжения,\n затем щелкните в ячейке на панели ярлыков, в которой вы хотите закрепить предмет.\n Чтобы переназначить предметы на панели ярлыков, просто щелкните и тащите их между ячейками. Чтобы убрать предмет, просто перетащите его за пределы границы панели ярлыков\n и отпустите." -msgid "Art or images contributors" -msgstr "Художники" +msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick." +msgstr "/query ИГРОК, /q ИГРОК - открыть новую вкладку для шепота с игроком." -msgid "\"Target player\"" -msgstr "\"Выбор игрока\"" +msgid "\"Item shortcut 5\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 5\"" -msgid "/dropn - drop N items from any slot." -msgstr "" +msgid "\"Scroll chat up\"" +msgstr "\"Прокручивание чата вверх\"" -msgid "/enableaway - enable away messages in current tab." +msgid "" +"##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n" +" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n" +" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n" +" sure this game can't ever run away from you." msgstr "" -msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%" -msgstr "##2версия ManaPlus : ##6%VER%" +msgid "\"Outfit shortcut 6\"" +msgstr "\"Наряд 6\"" -msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list." +msgid "Visit IRC channel:" +msgstr "Посетить IRC канал" + +msgid "\"Target & attack\"" +msgstr "\"Прицел и атака\"" + +msgid "\"Item shortcut 10\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 10\"" + +msgid "/where - print current player position to chat." +msgstr "/where - вывести текущее положение игрока в чат." + +msgid "/exp - show party experience sharing options." msgstr "" -msgid "" -" - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n" -" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n" -" ignored." +msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat." msgstr "" -msgid "\"Debug window\"" -msgstr "\"Окно отладки\"" +msgid "INDEX" +msgstr "СОДЕРЖАНИЕ" -msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service." -msgstr "" +msgid "\"Outfit shortcut 10\"" +msgstr "\"Наряд 10\"" -msgid "ManaPlus Contributors" -msgstr "Разработчики ManaPlus" +msgid "\"Crazy moves\"" +msgstr "\"Сумасшедшие движения\"" -msgid "\"Emote shortcut 5\"" -msgstr "\"Смайл 5\"" +msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" +msgstr "Интернет сайт: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" -msgid "\"Copy equiped to Outfit\"" -msgstr "\"Надетое в наряд\"" +msgid "/uptime - show client uptime." +msgstr "/uptime - показать время работы клиента." -msgid "Basic skills:" -msgstr "Основные умения:" +msgid "/imitation NICK - start imitation mode." +msgstr "/imitation ИГРОК - начать режим имитации." -msgid "/leave - leave the party you are in." -msgstr "" +msgid "\"Ignore input 2\"" +msgstr "\"Игнорирование ввода 2\"" -msgid "" -"You can buy or sell items from players shops.\n" -"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\"" -msgstr "Вы можете покупать и продавать предметы\nв пользовательский маназинах.\nНажмите правой кнопкой на пользователе\nи выберите \"Купить\" или \"Продать\"" +msgid "\"Scroll chat down\"" +msgstr "\"Прокручивание чата вниз\"" -msgid "/erase NICK - add nick to erased list." -msgstr "/erase ИГРОК - добавить игрока в список стертых." +msgid "\"Move to target\"" +msgstr "\"Движение к цели\"" -msgid "/pricesave - save shop price to disc." -msgstr "/pricesave - сохранить цены магазина." +msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list." +msgstr "/ignoreall - добавить всех в список игнорирования." -msgid "\"Pickup\"" -msgstr "\"Поднятие предметов\"" +msgid "\"Chat auto complete\"" +msgstr "\"Автозавершение в чате\"" -msgid "\"Status window\"" -msgstr "\"Окно статуса\"" +msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." +msgstr "/ignore ИГРОК - добавить игрока в список игнорирования." -msgid "\"Item shortcut 2\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 2\"" +msgid "\"Attack\"" +msgstr "\"Атака\"" -msgid "" -"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n" -"##2 SDL_net (Networking framework)\n" -"##2 Guichan (GUI framework)\n" -"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n" -"##2 PhysFS (Data files)\n" -"##2 libcurl (HTTP downloads)\n" -"##2 zlib (Archives)" -msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Медиа фрэймворк)\n##2 SDL_net (Сетевой фрэймворк)\n##2 Guichan (Графический фреймворк)\n##2 libxml2 (XML парсинг и запись)\n##2 PhysFS (Файлы данных)\n##2 libcurl (HTTP загрузки)\n##2 zlib (Архивы)" +msgid "/magicattack - attack target with magic." +msgstr "" -msgid "" -"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers." +msgid "For ManaPlus Online support:" msgstr "" -msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list." -msgstr "/friend ИГРОК, /befriend ИГРОК - добавить игрока в список друзей." +msgid "\"Set direction right\"" +msgstr "\"Установить направление вправо\"" -msgid "\"Change follow mode\"" -msgstr "\"Изменение режима следования\"" +msgid "Other linux:" +msgstr "Другие linux'ы:" -msgid "\"Scroll chat up\"" -msgstr "\"Прокручивание чата вверх\"" +msgid "DOWNLOADS" +msgstr "ЗАГРУЗКИ" -msgid "" -"##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n" -"##9 for the currently active development team." +msgid "/item 1 - enable party item sharing options." msgstr "" -msgid "/item - show party item sharing options." +msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game." msgstr "" -msgid "\"Inventory window\"" -msgstr "\"Окно инвентаря\"" +msgid "/erase NICK - add nick to erased list." +msgstr "/erase ИГРОК - добавить игрока в список стертых." -msgid "Contributors to client/server development" -msgstr "В разработке клиентской и серверной части принимали участие" +msgid "COMMUNICATION:" +msgstr "ОБЩЕНИЕ" -msgid "\"Quick heal target or self\"" -msgstr "\"Быстрое лечения себя или цели\"" +msgid "Search results" +msgstr "Результат поиска" + +msgid "\"Inventory window\"" +msgstr "\"Окно инвентаря\"" msgid "\"Change pickup type\"" msgstr "\"Изменение типа подбора предметов\"" -msgid "\"Use #itenplz spell\"" -msgstr "\"Использование заклинания #itenplz\"" +msgid "/item - show party item sharing options." +msgstr "" msgid "move key" msgstr "\"Кнопка движения\"" -msgid "\"Item shortcut 13\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 13\"" +msgid "\"Emote shortcut 5\"" +msgstr "\"Смайл 5\"" -msgid "Skills" -msgstr "Умения" +msgid "/open URL - open url in browser." +msgstr "" -msgid "\"Outfit shortcut 3\"" -msgstr "\"Наряд 3\"" +msgid "" +" The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n" +" of the following:" +msgstr " Список игрока отображает все ваши знакомства. Они классифицируются как один\n из следующих:" -msgid "\"Quick drop N items\"" -msgstr "\"Быстрый сброс N предметов\"" +msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings." +msgstr "" -msgid "Themes:" -msgstr "Темы:" +msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat." +msgstr "" + +msgid "MOUSE:" +msgstr "МЫШЬ:" + +msgid "Player relations" +msgstr "Отношения между игроками" msgid "" -"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to " -"nick." -msgstr "/msg ИГРОК текст, /whisper ИГРОК текст, /w ИГРОК текст - шептать игроку." +"You can copy value from any bar,\n" +"by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"." +msgstr "Вы можете скопировать значения с любой панели,\nнаэатием правой кнопки мыши и выбрав\"Копировать в чат\"." -msgid "/movetotarget - move to target position." -msgstr "" +msgid "\"Item shortcut 14\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 14\"" -msgid "\"Emote shortcut 14\"" -msgstr "\"Смайл 14\"" +msgid "/outfit N - wear outfit number N." +msgstr "/outfit N - одевает наряд номер N." -msgid "/open URL - open url in browser." +msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab." +msgstr "/dirs - показывает расположение директорий вотладочном окне." + +msgid "/movetohome - move to home position." msgstr "" -msgid "Commands" -msgstr "Команды" +msgid "\"Switch quick drop counter\"" +msgstr "\"Переключение счётчика быстрого сброса\"" -msgid "WINDOWS" -msgstr "ОКНА" +msgid "\"Change crazy Move mode\"" +msgstr "\"Изменение режима сумасшедших движений\"" -msgid "\"Outfit shortcut 9\"" -msgstr "\"Наряд 9\"" +msgid "\"Outfit shortcut 8\"" +msgstr "\"Наряд 8\"" -msgid "\"Emote shortcut 4\"" -msgstr "\"Смайл 4\"" +msgid "\"Change imitation mode\"" +msgstr "\"Изменение режима имитации\"" -msgid "\"Stop Attack\"" -msgstr "\"Остановка атаки\"" +msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game." +msgstr "" -msgid "" -" The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n" -" of the following:" -msgstr " Список игрока отображает все ваши знакомства. Они классифицируются как один\n из следующих:" +msgid "\"Reset video mode to safe value\"" +msgstr "\"Сброс режима видео на безопасное значение\"" -msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings." +msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service." msgstr "" -msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat." +msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player." msgstr "" -msgid "/outfit prev - wear previous outfit." -msgstr "/outfit prev - надеть предыдущий костюм." - -msgid "\"Crazy moves\"" -msgstr "\"Сумасшедшие движения\"" +msgid "\"Bot checker window\"" +msgstr "\"Окно детектора ботов\"" -msgid "Powered By" -msgstr "Сделано при помощи" +msgid "" +" - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n" +" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n" +" or whisper if you have this option allowed for everyone." +msgstr "" -msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party." +msgid "/url URL - insert url into chat." msgstr "" -msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick." -msgstr "/target ИМЯ - выделить существо как цель. Может быть монстром или игроком." +msgid "\"Help window\"" +msgstr "\"Окно помощи\"" -msgid "To type chat message, press ###keyChat;" -msgstr "Для ввода сообщений в чат, нажмите enter" +msgid "\"Outfit shortcut 1\"" +msgstr "\"Наряд 1\"" -msgid "Translators" -msgstr "Переводчики" +msgid "" +" You may find that not all communication is to your liking. While most people\n" +" are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n" +" an open game, there is nothing the developers can do to prevent this." +msgstr "Вы можете обнаружить, что не всё общение вам по вкусу. Хотя большинство людей\n дружелюбны, некоторые могут оскорбить вас или сделать вашу жизнь сложнее-- так как это\n открытая игра, здесь разработчики ничего не могут поделать, чтобы предотвратить это." -msgid "MOUSE:" -msgstr "МЫШЬ:" +msgid "About" +msgstr "Об игре" -msgid "\"Next chat tab line\"" -msgstr "\"Следующая строка вкладки чата\"" +msgid "\"Outfit shortcut 15\"" +msgstr "Наряд 15" -msgid "\"Set direction right\"" -msgstr "\"Установить направление вправо\"" +msgid "\"Move right\"" +msgstr "\"Движение вправо\"" -msgid "/announce MESSAGE - show global message." +msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions." msgstr "" -msgid "Player relations" -msgstr "Отношения между игроками" +msgid "\"Emote shortcut 8\"" +msgstr "\"Смайл 8\"" -msgid "Search error" -msgstr "Ошиька поиска" +msgid "For Evol Online support:" +msgstr "" -msgid "" -"You can copy value from any bar,\n" -"by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"." -msgstr "Вы можете скопировать значения с любой панели,\nнаэатием правой кнопки мыши и выбрав\"Копировать в чат\"." +msgid "/follow NICK - start follow mode." +msgstr "/follow НИК- следовать за данным игроком." -msgid "/closeall - close all whispers." -msgstr "/closeall - закрыть все вкладки шепота." +msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:" +msgstr "Чтобы узнать о привате (шепоте, whisper) и других\nкомандах чата, загляните сюда:" -msgid "/exp 1 - enable party experience sharing options." -msgstr "" +msgid "" +"You can select other themes.\n" +"For this you should open settings and select theme tab\n" +"and change \"gui theme\"" +msgstr "Вы можете выбрать другое оформление.\n Откройте окно настроек, выберите вкладку \"темы\"\n и смените \"тему интерфейса\"" -msgid "COMMANDS" -msgstr "КОМАНДЫ" +msgid "\"Emote shortcut 11\"" +msgstr "\"Смайл 11\"" -msgid "\"Previous chat tab\"" -msgstr "\"Предыдущая закладка чата\"" +msgid "\"Set direction down\"" +msgstr "\"Установить направление вниз\"" -msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side." -msgstr "/serverunignoreall - отключить игнорирование всех\nприватных сообщений на сервере." +msgid "\"Target NPC\"" +msgstr "\"Выбрать NPC\"" -msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game." +msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only." msgstr "" -msgid "\"Skill window\"" -msgstr "\"Окно навыков\"" +msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list." +msgstr "/neutral ИГРОК - добавить игрока в нейтральный список." -msgid "\"Move to home location\"" -msgstr "\"Переход к Домашней локации\"" +msgid "THE PLAYER LIST" +msgstr "СПИСОК ИГРОКОВ" -msgid "\"Toggle chat\"" -msgstr "\"Переключение на чат\"" +msgid "\"Item shortcut window\"" +msgstr "\"Окно быстрого использования предметов\"" -msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet." +msgid "\"Emote shortcut 1\"" +msgstr "\"Смайл 1\"" + +msgid "" +" - ##2ignored##9: You wish to completely ignore this player. You will not\n" +" even see floating text for him or her anymore, nor emotions." msgstr "" -msgid "\"Change attack type\"" -msgstr "\"Изменение типа атаки\"" +msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc." +msgstr "/me текст - отправить текст в чат как командой /me в IRC" -msgid "/clear - clear current chat tab." -msgstr "/clear - очистить текущую вкладку чата." +msgid "/help - show small help about chat commands. " +msgstr "/help - отображает небольшую справку о чат командах. " -msgid "\"On / off audio\"" -msgstr "\"Вкл. / Выкл. звука\"" +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" -msgid "\"Emote shortcut 6\"" -msgstr "\"Смайл 6\"" +msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value." +msgstr "/setdrop N - задать счетчику дропов нужное значение." -msgid "\"Outfit shortcut 2\"" -msgstr "\"Наряд 2\"" +msgid "\"Shop window\"" +msgstr "\"Окно магазина\"" -msgid "You can change any key in keyboard settings." -msgstr "Вы можете изменить любую клавишу в настройках" +msgid "\"Move down\"" +msgstr "\"Движение вниз\"" -msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab." -msgstr "/dirs - показывает расположение директорий вотладочном окне." +msgid "\"Setup window\"" +msgstr "\"Окно настроек\"" -msgid "/movetohome - move to home position." +msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list." +msgstr "/removeattack МОНСТР - удалить монстра из списка атаки." + +msgid "\"Set direction up\"" +msgstr "\"Установить направление вверх\"" + +msgid "or come visit us on our IRC channel:" msgstr "" -msgid "/disconnect - quick disconnect from server." -msgstr "/disconnect - быстро отключиться от сервера." +msgid "\"Toggle camera mode\"" +msgstr "\"Переключение режима камеры\"" -msgid "\"Switch quick drop counter\"" -msgstr "\"Переключение счётчика быстрого сброса\"" +msgid "WINDOWS" +msgstr "ОКНА" -msgid "\"Previous chat tab line\"" -msgstr "\"Предыдущая строка вкладки чата\"" +msgid "SUPPORT" +msgstr "ПОДДЕРЖКА" -msgid "\"Emote shortcut 13\"" -msgstr "\"Смайл 13\"" +msgid "/pricesave - save shop price to disc." +msgstr "/pricesave - сохранить цены магазина." -msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list." -msgstr "/disregard NICK - добавляет NICK в список нехороших ников." +msgid "Look this page for help and downloads:" +msgstr "Посетите эту страницу для ознакомления\nи скачивания новыой версии:" -msgid "\"Item shortcut 1\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 1\"" +msgid "Other skills:" +msgstr "Другие умения:" -msgid "\"Outfit shortcut 8\"" -msgstr "\"Наряд 8\"" +msgid "" +"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n" +"Start mumble before client start and enable mumble in settings." +msgstr "Вы можете использовать голосовой чат Mumble для связи с другими игроками.\nЗапустите Mumble перед запуском клиента и включите Mumble в настройках игры." -msgid "Manaplus Developers" -msgstr "Разработчики Manaplus" +msgid "\"Move up\"" +msgstr "\"Движение вверх\"" -msgid "\"Change imitation mode\"" -msgstr "\"Изменение режима имитации\"" +msgid "Here contributors from parent projects" +msgstr "Здесь участники из родительских проектов" -msgid "" -"##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n" -" Added many features, improved perfomance, stability, security and more." -msgstr "" +msgid "\"Item shortcut 4\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 4\"" -msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game." +msgid "/who - print online players number to chat." +msgstr "/who - вывести количество пользователей онлайн в чат." + +msgid "/createitems - open dialog for creating items." msgstr "" -msgid "/exp - show party experience sharing options." +msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party." msgstr "" -msgid "\"Reset video mode to safe value\"" -msgstr "\"Сброс режима видео на безопасное значение\"" +msgid "\"Outfit shortcut 5\"" +msgstr "\"Наряд 5\"" -msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only." -msgstr "/undress NICK - снять всю одежду с NICK. Только местное действие." +msgid "KEYBOARD:" +msgstr "КЛАВИАТУРА:" -msgid "Other" -msgstr "Другое" +msgid "Windows" +msgstr "Окна" + +msgid "Contributors to client development" +msgstr "В разработке клиентской части принимали участие" msgid "" -" Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" +"Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" " developers and how to contact them." -msgstr " В противном случае смотрите секцию @@команда|Команда Разработчиков@@, чтобы получить список\n разработчиков и информацию, как с ними связаться." - -msgid "\"Outfit shortcut 14\"" -msgstr "\"Наряд 14\"" - -msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service." msgstr "" -msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" -msgstr "\"Быстрый сброс N предметов из 0 слота\"" +msgid "\"Item shortcut 11\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 11\"" -msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab." -msgstr "" +msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" +msgstr "\"Эмуляция правого клика с клавиатуры\"" -msgid "\"Emote shortcut window\"" -msgstr "\"Окно смайлов\"" +msgid "MacOSX porting" +msgstr "Портирование на MacOSX" -msgid "\"Bot checker window\"" -msgstr "\"Окно детектора ботов\"" +msgid "" +"About yellow bar you can read here:\n" +"@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" +msgstr "Все о желтой панели вы можете прочесть здесь:\n@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" -msgid "/disableaway - disable away messages in current tab." +msgid "/drop - drop N items from 0 slot." msgstr "" -msgid "" -"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server." -msgstr "/mail НИК СООБЩЕНИЕ - послать оффлайн сообщение игроку НИК. Работает только на tmw серверах." +msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in." +msgstr "" -msgid "DOWNLOADS" -msgstr "ЗАГРУЗКИ" +msgid "\"Outfit shortcut 11\"" +msgstr "\"Наряд 11\"" -msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." -msgstr "" +msgid "\"Disable / enable game modifier keys\"" +msgstr "\"Включение / Выключение специальных модификаторов\"" -msgid "\"Item shortcut 15\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 15\"" +msgid "\"Quit\"" +msgstr "\"Выход\"" -msgid "About The Mana World" -msgstr "О The Mana World" +msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance." +msgstr "/move X Y - идти в точку X, Y, находящуюся на коротком расстоянии." -msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player." -msgstr "" +msgid "Themes:" +msgstr "Темы:" -msgid "\"Smilie\"" -msgstr "\"Смайлы\"" +msgid "\"Hide windows\"" +msgstr "\"Скрытие окон\"" -msgid "Whispers commands" -msgstr "Команды привата" +msgid "Chat commands" +msgstr "Команды чата" -msgid "" -" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n" -" several configuration options:" -msgstr " Здесь можно найти список всех знакомых игроков, а также\nмножество настроек:" +msgid "Trade" +msgstr "Обмен" -msgid "\"Use magic attack\"" -msgstr "\"Использование магической атаки\"" +msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list." +msgstr "/blacklist ИГРОК - добавить игрока в черный список." -msgid "" -"You can see other player equiped items,\n" -"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"." -msgstr "Вы можете видеть экипировку других игроков,\nщелкните на игроке правой кнопкой мыши и выберите \"Показать предметы\"." +msgid "Art or images contributors" +msgstr "Художники" -msgid "Whispers" -msgstr "Приват (шепот, whisper)" +msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options." +msgstr "" -msgid "/url URL - insert url into chat." +msgid "Basic skills:" +msgstr "Основные умения:" + +msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service." msgstr "" -msgid "\"Wear outfit\"" -msgstr "\"Надеть наряд\"" +msgid "/leave - leave the party you are in." +msgstr "" -msgid "emote key" -msgstr "Клавиша смайла" +msgid "\"Status window\"" +msgstr "\"Окно статуса\"" -msgid "Search results" -msgstr "Результат поиска" +msgid "/notice TEXT - set notice guild text." +msgstr "" -msgid "/help - show small help about chat commands. " -msgstr "/help - отображает небольшую справку о чат командах. " +msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list." +msgstr "/friend ИГРОК, /befriend ИГРОК - добавить игрока в список друзей." -msgid "\"Item shortcut 9\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 9\"" +msgid "ABOUT THE MANA WORLD" +msgstr "" -msgid "" -"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n" -"click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok." -msgstr "Вы можете установить любое разрешение. В настройках на вкладке видео,\nщелкните по строке \"произвольное\" и введите например: 900x500 и нажмите ok." +msgid "\"Emote shortcut 14\"" +msgstr "\"Смайл 14\"" -msgid "Main development" -msgstr "Основная разработка" +msgid "Commands" +msgstr "Команды" -msgid "\"Help window\"" -msgstr "\"Окно помощи\"" +msgid "\"Stop Attack\"" +msgstr "\"Остановка атаки\"" -msgid "/attack - attack target." -msgstr "/attack - атаковать цель." +msgid "Contributors to client/server development" +msgstr "В разработке клиентской и серверной части принимали участие" -msgid "\"Outfit shortcut 1\"" -msgstr "\"Наряд 1\"" +msgid "Sources:" +msgstr "Исходники:" -msgid "" -" You may find that not all communication is to your liking. While most people\n" -" are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n" -" an open game, there is nothing the developers can do to prevent this." -msgstr "Вы можете обнаружить, что не всё общение вам по вкусу. Хотя большинство людей\n дружелюбны, некоторые могут оскорбить вас или сделать вашу жизнь сложнее-- так как это\n открытая игра, здесь разработчики ничего не могут поделать, чтобы предотвратить это." +msgid "To type chat message, press ###keyChat;" +msgstr "Для ввода сообщений в чат, нажмите enter" -msgid "About" -msgstr "Об игре" +msgid "Translators" +msgstr "Переводчики" -msgid "\"Change attack weapon type\"" -msgstr "\"Изменение типа атаки оружием\"" +msgid "\"Next chat tab line\"" +msgstr "\"Следующая строка вкладки чата\"" -msgid "\"Emote shortcut 12\"" -msgstr "\"Смайл 12\"" +msgid "\"Move to home location\"" +msgstr "\"Переход к Домашней локации\"" -msgid "\"Outfit shortcut 15\"" -msgstr "Наряд 15" +msgid "Powered By" +msgstr "Сделано при помощи" -msgid "Windows" -msgstr "Окна" +msgid "\"Skill window\"" +msgstr "\"Окно навыков\"" -msgid "\"Ignore input 2\"" -msgstr "\"Игнорирование ввода 2\"" +msgid "\"Emote shortcut 6\"" +msgstr "\"Смайл 6\"" -msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" -msgstr "\"Эмуляция правого клика с клавиатуры\"" +msgid "/disconnect - quick disconnect from server." +msgstr "/disconnect - быстро отключиться от сервера." -msgid "\"Set home location/set arrow\"" -msgstr "\"Установить свой маркер/Установить стрелку\"" +msgid "\"Item shortcut 1\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 1\"" -msgid "\"Set direction left\"" -msgstr "\"Установить направление влево\"" +msgid "\"Use #itenplz spell\"" +msgstr "\"Использование заклинания #itenplz\"" -msgid "\"Move left\"" -msgstr "\"Движение влево\"" +msgid "/exp 1 - enable party experience sharing options." +msgstr "" -msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions." +msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only." +msgstr "/undress NICK - снять всю одежду с NICK. Только местное действие." + +msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" +msgstr "\"Быстрый сброс N предметов из 0 слота\"" + +msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." msgstr "" -msgid "\"Item shortcut window\"" -msgstr "\"Окно быстрого использования предметов\"" +msgid "\"Item shortcut 15\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 15\"" -msgid "\"Item shortcut 7\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 7\"" +msgid "Whispers commands" +msgstr "Команды привата" -msgid "\"Emote shortcut 8\"" -msgstr "\"Смайл 8\"" +msgid "" +"You can see other player equiped items,\n" +"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"." +msgstr "Вы можете видеть экипировку других игроков,\nщелкните на игроке правой кнопкой мыши и выберите \"Показать предметы\"." -msgid "\"Minimap window\"" -msgstr "\"Окно мини-карты\"" +msgid "Whispers" +msgstr "Приват (шепот, whisper)" -msgid "\"Equipment window\"" -msgstr "\"Окно экипировки\"" +msgid "emote key" +msgstr "Клавиша смайла" -msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side." -msgstr "/serverignoreall - игнорировать все приватные сообщения на стороне сервера." +msgid "\"Item shortcut 9\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 9\"" -msgid "/notice TEXT - set notice guild text." -msgstr "" +msgid "" +" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n" +" several configuration options:" +msgstr " Здесь можно найти список всех знакомых игроков, а также\nмножество настроек:" -msgid "\"Emote shortcut 3\"" -msgstr "\"Смайл 3\"" +msgid "Skills" +msgstr "Умения" + +msgid "\"Item shortcut 7\"" +msgstr "\"Горячая клавиша предмета 7\"" + +msgid "\"Minimap window\"" +msgstr "\"Окно мини-карты\"" msgid "" " However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n" @@ -1076,53 +1149,8 @@ msgid "" " menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'." msgstr "Впрочем, вы можете защититься от таких игроков, игнорируя их. Правым-⏎ кликом на игроке откройте контекстное меню, затем выберите `Игнорировать' или⏎ `Пренебречь' (см. выше). Вы можете настраивать отношения с игроками в меню ⏎ `Настройка', которое показывает всех игроков, добавленных туда. Чтобы открыть это⏎ меню, выберите `Настройка' в правом верхнем углу экрана, затем `Игроки'." -msgid "/dumpt - dump tests info into chat." -msgstr "" - -msgid "Different patches" -msgstr "Различные патчи" - -msgid "\"Switch magic attack\"" -msgstr "\"Переключение маг. атаки\"" - -msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance." -msgstr "/navigate x y - двигаться в позицию x,y на текущей карте на любом расстоянии." - -msgid "SKILLS" -msgstr "УМЕНИЯ" - -msgid "Guild chat commands" -msgstr "" - -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - msgid "\"Item shortcut 12\"" msgstr "\"Горячая клавиша предмета 12\"" -msgid "\"Move to navigation point\"" -msgstr "\"Движение к навигационной точке\"" - -msgid "Sound effects" -msgstr "Звуковые эффекты" - msgid "SHORTCUTS:" msgstr "БЫСТРЫЕ КЛАВИШИ" - -msgid "\"Talk\"" -msgstr "\"Разговор\"" - -msgid "" -" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n" -" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n" -" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking." -msgstr " Левый клик - действие по умолчанию: идти, поднять предмет,\nатаковать монстра и говорить с NPC (клик у ног).\nПравый клик вызывает контекстное меню.\n[Left Shift] предотвращает движение во время атаки." - -msgid "/follow NICK - start follow mode." -msgstr "/follow НИК- следовать за данным игроком." - -msgid "\"Item shortcut 8\"" -msgstr "\"Горячая клавиша предмета 8\"" - -msgid "/emote N - use emotion number N." -msgstr "/emote N - использовать эмоцию N." |