summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-08-31 22:26:26 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2018-08-31 22:36:53 +0300
commit7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a (patch)
tree03d6634b7fdea1bab81ef7ad11224ddabeccdd46
parente8f08996101227212a85a645d3d54c3f02124489 (diff)
downloadmanaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.tar.gz
manaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.tar.bz2
manaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.tar.xz
manaplus-7a720016398b0391f92ad3c27132860c2deffa4a.zip
Update translations.
-rw-r--r--po/ca.po194
-rw-r--r--po/cs.po194
-rw-r--r--po/de.po194
-rw-r--r--po/eo.po698
-rw-r--r--po/es.po194
-rw-r--r--po/fi.po194
-rw-r--r--po/fr.po202
-rw-r--r--po/id.po194
-rw-r--r--po/it.po194
-rw-r--r--po/ja.po194
-rw-r--r--po/manaplus.pot194
-rw-r--r--po/nl.po194
-rw-r--r--po/nl_BE.po194
-rw-r--r--po/pl.po194
-rw-r--r--po/pt.po194
-rw-r--r--po/pt_BR.po200
-rw-r--r--po/ru.po196
-rw-r--r--po/sr.po194
-rw-r--r--po/sv.po194
-rw-r--r--po/sv_SE.po194
-rw-r--r--po/tr.po194
-rw-r--r--po/uk.po194
-rw-r--r--po/zh_CN.po194
-rw-r--r--po/zh_HK.po194
24 files changed, 2592 insertions, 2584 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a58eb2598..78b93603e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Heu estat assassinat per %s."
@@ -820,15 +820,15 @@ msgstr "Absent"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "D'ACORD"
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "(F) mode de càmera lliure"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Afegeix nom al xat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2702,8 +2702,8 @@ msgstr "Crea un esclau"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Informació"
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preu: %s / Total: %s"
@@ -5101,8 +5101,8 @@ msgstr "No"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
@@ -5524,8 +5524,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5683,8 +5683,8 @@ msgstr "Sense marc"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr "AJU"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Configuració"
@@ -6396,11 +6396,11 @@ msgstr "Les direccions de correu electrònic no coincideixen."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgstr "Nom d'usuari esborrat."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut."
@@ -9323,33 +9323,33 @@ msgstr "Connexió amb el servidor finalitzada. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del personatge."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "S'ha canviat el nom del personatge."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "No es permès canviar el nom."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "No s'ha establert el nom."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "No s'ha trobat el personatge."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "S'ha produït un error en eliminar el personatge."
@@ -9616,7 +9616,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castell del gremi: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Resta %s de temps de lloguer per l'objecte %s."
@@ -9625,24 +9625,24 @@ msgstr "Resta %s de temps de lloguer per l'objecte %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Objecte desconegut"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "No s'ha pogut trobar el compte. Torneu a iniciar sessió."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Contrasenya antiga incorrecta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "La nova contrasenya és massa curta."
@@ -9653,90 +9653,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Teniu un nou correu de%s amb l'assumpte %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Heu estat assassinat per una força desconeguda."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Error d'habilitat desconegut: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Error d'habilitat desconegut: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Encara no heu aconseguit el nivell necessari!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "PV insuficients!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "PH insuficients!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "No teniu cap nota!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "No podeu fer això!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Sembla ser que necessiteu més diners... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "No podeu utilitzar aquesta habilitat amb aquest tipus d'arma!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Necessiteu una altra gemma vermella!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Necessiteu una altra gemma blava!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Porteu massa objectes per fer això!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr "La invocació ha fallat."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr "Necessiteu esperits."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Necessiteu l'equipament %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Necessiteu l'equipament %s (x %d)"
@@ -9764,13 +9764,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Selecciona objectiu de teletransportació"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Heu venut l'objecte %s (x %d). Heu obtingut: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Heu venut l'objecte %s (x %d)"
@@ -9869,49 +9869,49 @@ msgstr "El verí no ha tingut cap efecte."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Quant a"
@@ -9937,69 +9937,69 @@ msgstr "Arxiu pujat"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Temps d'activitat del client: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Imatges de recursos:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'entorn buidades"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Vist per última vegada a les %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10253,57 +10253,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "S'està connectant al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "S'està iniciant sessió"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "S'està accedint al món del joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "S'estan sol·licitant personatges"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "S'està connectant al servidor del joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "S'estan canviant els servidors del joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "S'estan sol·licitant detalls de registre"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Canvi de contrasenya"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Canvi de correu electrònic"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Correu electrònic canviat amb èxit!"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7a0251f8d..0b3174ca8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Byl jsi zabit %s."
@@ -826,15 +826,15 @@ msgstr "Pryč"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "(F) mód volné kamery"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2709,8 +2709,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Informace"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s / Celkem %s"
@@ -4972,8 +4972,8 @@ msgstr "Ne"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
@@ -5396,8 +5396,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
@@ -5555,8 +5555,8 @@ msgstr "Žádný rámeček"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5959,7 +5959,7 @@ msgstr "POM"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -6159,7 +6159,7 @@ msgstr "NAS"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
@@ -6265,11 +6265,11 @@ msgstr "Emailové adresy nesouhlasí."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno bylo trvale odstraněno."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba."
@@ -9187,33 +9187,33 @@ msgstr "Spojení se serverem ukončeno. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Chyba přejmenování postavy."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Postava přejmenována."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Přejmenování není povoleno."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "Nové jméno nebylo nastaveno."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Postava nenalezena."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu."
@@ -9480,7 +9480,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Hrad gildy: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9489,24 +9489,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Neznámý předmět"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Účet nenalezen, prosím přihlaste se znovu."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Půvoní heslo je nesprávné."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Nové heslo je příliš krátké."
@@ -9517,90 +9517,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Nedosáhl jste ještě dostatečně vysoké úrovně!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Nedostatek životů (HP)!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Nedostatek bodů dovednosti (SP)!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Nemáte žádné zprávy!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Toto momentálně nemůžete udělat!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Vypadá to že potřebujete více peněz... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Nemůžete použít tuto dovednost s touto zbraní!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Potřebujete další rubín!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Potřebujete další safír!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Neseš příliš mnoho na to abys mohl udělat toto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9628,13 +9628,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9733,49 +9733,49 @@ msgstr "Jed nemá žádný účinek..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "O ManaPlus"
@@ -9801,69 +9801,69 @@ msgstr "Soubor byl uploadován"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Doba běhu klienta: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Resource images:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Systémové proměnné uloženy"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10116,57 +10116,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vyžaduji postavy"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vyměňuji herní servery"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0517086d3..8fc921108 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Du wurdest von %s getötet."
@@ -857,15 +857,15 @@ msgstr "Abwesend"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -902,8 +902,8 @@ msgstr "(F) Kameramodus: Frei"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Name zum Chat hinzufügen"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2743,8 +2743,8 @@ msgstr "Sklave erzeugen"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s"
@@ -5141,8 +5141,8 @@ msgstr "Nein"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
@@ -5565,8 +5565,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
@@ -5724,8 +5724,8 @@ msgstr "Kein Fensterrahmen"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "HIF"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "EINST"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
@@ -6439,11 +6439,11 @@ msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -9348,7 +9348,7 @@ msgstr "Benutzername für immer gelöscht."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
@@ -9369,33 +9369,33 @@ msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Fehler beim Umbennen des Charakters."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Charakter umbenannt."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Umbennen ist nicht erlaubt."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "Neuer Name ist nicht gesetzt."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Charakter nicht gefunden."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Konnte Charakter nicht löschen."
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Gildenburg: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s."
@@ -9671,24 +9671,24 @@ msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Unbekannter Gegenstand"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account nicht gefunden. Bitte noch einmal anmelden."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Altes Passwort falsch."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz."
@@ -9699,90 +9699,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Du hast eine neue Nachricht von %s mit dem Betreff %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Du wurdest von unbekannt getötet."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Unzureichende HP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Unzureichende SP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Du hast keine Erinnerungen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Sieht aus, als ob du mehr Geld brauchst.... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Du kannst die Fähigkeit nicht mit dieser Art von Waffe benutzen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Du brauchst ein weiteres rotes Juwel!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Du brauchst ein weiteres blaues Juwel!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr "Beschwörung fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr "Geister benötigt."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Gegenstand %s benötigt."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Gegenstand %s und Menge %d benötigt."
@@ -9810,13 +9810,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Warp Ziel auswählen"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft. Du bekommst: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft"
@@ -9915,49 +9915,49 @@ msgstr "Gift hatte kein Effekt..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Über"
@@ -9983,69 +9983,69 @@ msgstr "Datei hochgeladen"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client läuft seit: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Bild-Quellen:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Zuletzt gesehen für %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10300,57 +10300,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinde zum Server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Anmelden"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Spielfiguren werden abgefragt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinde zum Spielserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Spielserver wechseln"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 48e55cf17..5712ee5c8 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011,2016
# Rubén Leal Coba <mekjotradukoj@outlook.com>, 2013
-# Tirifto <tirifto@posteo.cz>, 2017
+# Tirifto <tirifto@posteo.cz>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"eo/)\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "N"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Vin mortigis %s."
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tute malatenti"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:507
msgid "Print '...'"
-msgstr "Presi '...'"
+msgstr "Presi ‹...›"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:532
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Pulsa nomo"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:583
msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr "Flita '...' bobelo"
+msgstr "Glita bobelo ‹...›"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:587
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr " -u --skip-update : Preterpasi la ĝisdatigan elŝutadon"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:98
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
-msgstr " -d --data : Dosierujo de kiu ŝarĝi datumojn"
+msgstr " -d --data : Dosierujo kun enlegotaj datumojn"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:101
@@ -324,12 +324,12 @@ msgstr " --renderer : Agordi tipon de bildigilo"
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
-" -T --tests : Komenci testadon de peliloj kaj aŭtomate sinadapti"
+" -T --tests : Komenci testadon de peliloj kaj memfare sinadapti"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
msgid " -V --validate : Start validating client data"
-msgstr ""
+msgstr " -V --validate : Komenci kontrolon de klientaj datumoj"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:123
@@ -403,17 +403,17 @@ msgstr "Reta Eraro"
#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
#: src/game.cpp:831
msgid "Auto disable Show beings transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Memfare malŝalti montron de estaĵa travidebleco"
#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
#: src/game.cpp:852
msgid "Auto lower Particle effects"
-msgstr ""
+msgstr "Memfare malpliigi partiklojn"
#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
#: src/game.cpp:873
msgid "Auto enable opacity cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memfare ŝalti kaŝmemoron por netravidebleco"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "(C) movoj kun frenezaj movoj"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:157
msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr "(d) duoble normolaj + frenezaj"
+msgstr "(d) duoblaj normalaj + frenezaj"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:159
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "(M) spegula sekvado"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:240
msgid "(P) pet follow"
-msgstr "(P) dorlotbesta sekvado"
+msgstr "(P) kunbesta sekvado"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:242
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "(A) iri, ataki, preni"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:268
msgid "(d) without auto attack"
-msgstr "(d) set aŭtomata atako"
+msgstr "(d) sen memfara atako"
#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:276
@@ -820,15 +820,15 @@ msgstr "For"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "Bone"
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "(F) libera reĝimo de vidpunkto"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Reviviĝi"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:153
msgid "GM revive"
-msgstr ""
+msgstr "LG-a revivigo"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
@@ -1252,12 +1252,12 @@ msgstr "Malamiko"
#. TRANSLATORS: server license comment
#: src/gui/models/serverslistmodel.h:76
msgid "(NON FREE)"
-msgstr ""
+msgstr "(NELIBERA)"
#. TRANSLATORS: server license comment
#: src/gui/models/serverslistmodel.h:82
msgid "(UNKNOWN)"
-msgstr ""
+msgstr "(NEKONATA)"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "laŭ nomo"
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
msgid "by id"
-msgstr "laŭ identigaĵo"
+msgstr "laŭ identigilo"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Normala"
#. TRANSLATORS: update type
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
msgid "Auto Close"
-msgstr "Aŭtomate Fermi"
+msgstr "Memfare Fermi"
#. TRANSLATORS: update type
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
@@ -1346,13 +1346,13 @@ msgstr "Intimeco: %d"
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo: %s (%d)"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
-msgstr "Partio: %s"
+msgstr "Bando: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Gildo: %s"
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
#, c-format
msgid "Clan: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klano: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Aldoni nomon al retbabilo"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Ludantoj"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
-msgstr "Eksigi el partio"
+msgstr "Forpeli el bando"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Ludantaj"
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
-msgstr "Dorlotbesto"
+msgstr "Kunbesto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Scipovo"
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni scipovan fulmoklavon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "Vendi (?)"
#. TRANSLATORS: invite player to party
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
-msgstr "Inviti en partion"
+msgstr "Inviti en bandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Revoki"
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
-msgstr "Revoki partion"
+msgstr "Revoki bandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Revoki gildon"
#. TRANSLATORS: give party leader status
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
-msgstr "Doni rangon de partiestro"
+msgstr "Doni rangon de bandestro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
@@ -2702,8 +2702,8 @@ msgstr "Generi sklavon"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Informoj"
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Poŝti al..."
#. TRANSLATORS: catch pet command
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
-msgstr "Dresi dorlotbeston"
+msgstr "Dresi kunbeston"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
@@ -2795,14 +2795,14 @@ msgstr "Filigi"
#. TRANSLATORS: leave party
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
-msgstr "Eliri el partio"
+msgstr "Eliri el bando"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
-msgstr "Krei partion"
+msgstr "Krei bandon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Krei gildon"
#. TRANSLATORS: change guild notice message
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
-msgstr "Ŝanĝi avizon"
+msgstr "Ŝanĝi sciigon"
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Scipova elemento"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
-msgstr "Partianoj"
+msgstr "Bandanoj"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:241
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Kosto: %s / Entute: %s"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "%s eksterretiĝis."
#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:227
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
msgid "Clan"
-msgstr ""
+msgstr "Klano"
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
@@ -3382,27 +3382,27 @@ msgstr "Lingva"
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
-msgstr "Partio"
+msgstr "Bando"
#. TRANSLATORS: not in clan label
#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
msgid "Not in clan"
-msgstr ""
+msgstr "Sen klano"
#. TRANSLATORS: clan name label
#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
msgid "Clan name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de klano"
#. TRANSLATORS: clan master name label
#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
msgid "Master name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de klanestro"
#. TRANSLATORS: clan map name label
#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
msgid "Map name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de mapo"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Celo:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429
msgid "Target Id:"
-msgstr "Identigaĵo de Celo:"
+msgstr "Identigilo de Celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Gento de celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:307
msgid "Target party:"
-msgstr "Partio de celo:"
+msgstr "Bando de celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Nivelo de Celo:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:384
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435
msgid "Target Party:"
-msgstr "Partio de Celo:"
+msgstr "Bando de Celo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "El: %d bajtoj/s"
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48
msgid "Audio"
-msgstr "Aŭdio"
+msgstr "Sono"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Bazaj agordoj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
-msgstr "Ŝalti Aŭdion"
+msgstr "Ŝalti Sonon"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "Ŝalti fordissolvon de muziko"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
-msgstr "Aŭdia frekvenco"
+msgstr "Sona frekvenco"
#. TRANSLATORS: audio type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
@@ -3748,12 +3748,12 @@ msgstr "ĉirkaŭa+centra+basa"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
-msgstr "Aŭdiaj kanaloj"
+msgstr "Sonaj kanaloj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Samtempa nombro da sonoj"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
@@ -3763,12 +3763,12 @@ msgstr "Sonefikoj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
-msgstr "Sono de informa dialogujo"
+msgstr "Sono de informa interagujo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
-msgstr "Sono de peta dialogujo"
+msgstr "Sono de peta interagujo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
@@ -3778,17 +3778,17 @@ msgstr "Sono de flustra mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
msgid "Guild message sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sono de gilda mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Party message sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sono de banda mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Clan message sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sono de klana mesaĝo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "Fenestro"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
-msgstr "Aŭtomate kaŝi retbabilan fenestron"
+msgstr "Memfare kaŝi retbabilan fenestron"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
msgstr ""
-"Retbabila fenestro neuzata aŭtomate kaŝiĝos.\n"
+"Retbabila fenestro neuzata memfare kaŝiĝos.\n"
"\n"
"Premu enigan klavon por remontri ĝin."
@@ -4013,13 +4013,13 @@ msgid ""
"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
-"Se ŝaltita, la kliento ŝarĝos protokolojn de retbabilaj langedoj anstataŭ "
+"Se ŝaltita, la kliento enlegos protokolojn de retbabilaj langedoj anstataŭ "
"komenco kun malplenaj langetoj."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
-msgstr "Montri mesaĝojn pri partiaj enretiĝoj"
+msgstr "Montri mesaĝojn pri bandaj enretiĝoj"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
@@ -4030,8 +4030,8 @@ msgid ""
"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
"are coming online."
msgstr ""
-"Se ŝaltita, ŝanĝoj de enreta stato de partianoj montriĝos en la partia "
-"langeto de retbabilo.\n"
+"Se ŝaltita, ŝanĝoj de enreta stato de bandanoj montriĝos en la banda langeto "
+"de retbabilo.\n"
"\n"
"Tio ĉi aldonas iom bruo al la retbabilo, set permasas vin vidi kiam viaj "
"kompanoj enretiĝas."
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
-msgstr "Montri mesaĝojn pri partiaj enretiĝoj"
+msgstr "Montri mesaĝojn pri bandaj enretiĝoj"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgid ""
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
-"Se ŝaltita, teksto en retbabilejo aŭtomate adaptiĝos al stato de retbabila "
+"Se ŝaltita, teksto en retbabilejo memfare adaptiĝos al stato de retbabila "
"enigejo kiam vi entajpantos mesaĝon kaj kiam la enigejo de retbabilejo "
"malaperos (neentajpata). Se malŝaltita, enigejo ĉiam okupos sian spacon, kiu "
"aliel povus okupitiĝi per teksto.\n"
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
-msgstr "Malatenti avizojn laŭ nomoj (perkome disigitaj)"
+msgstr "Malatenti sciigojn laŭ nomoj (perkome disigitaj)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgid ""
"default."
msgstr ""
"Se ŝaltita, butono aperos apud tekst-enigejo. Tiu ĉi butono alvokas "
-"fenestreton, kie oni povas facile enmeti eksentojn mienetojn kaj aranĝi "
+"fenestreton, kie oni povas facile enmeti eksentojn mienojn kaj aranĝi "
"tekston.\n"
"\n"
"Komento: la saman fenestreton oni povas alvoki dum tajpado, implicite per la "
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "Malatribui"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:74
msgid "Reset all keys"
-msgstr "Reŝarĝi ĉiujn klavojn"
+msgstr "Enlegi ĉiujn klavojn"
#. TRANSLATORS: setting tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:84
@@ -4553,12 +4553,12 @@ msgstr "Ĉiam montri"
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:52
msgid "Auto hide in small resolution"
-msgstr "Aŭtomate kaŝi en malgranda distingvo"
+msgstr "Memfare kaŝi en malgranda distingvo"
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:54
msgid "Always auto hide"
-msgstr "Ĉiam aŭtomate kaŝi"
+msgstr "Ĉiam memfare kaŝi"
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:62
@@ -4618,32 +4618,32 @@ msgstr "xxmulta"
#. TRANSLATORS: sdl2 log level
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:102
msgid "verbose"
-msgstr ""
+msgstr "parolema"
#. TRANSLATORS: sdl2 log level
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:104
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "sencimigi"
#. TRANSLATORS: sdl2 log level
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:106
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "informo"
#. TRANSLATORS: sdl2 log level
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:108
msgid "warn"
-msgstr ""
+msgstr "averto"
#. TRANSLATORS: sdl2 log level
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:110
msgid "error"
-msgstr ""
+msgstr "eraro"
#. TRANSLATORS: sdl2 log level
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:112
msgid "critical"
-msgstr ""
+msgstr "grava"
#. TRANSLATORS: misc tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:126
@@ -4658,12 +4658,12 @@ msgstr "Montri difekton kaŭzitan al monstroj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr "Aŭtomate celi nur atingeblajn monstrojn"
+msgstr "Memfare celi nur atingeblajn monstrojn"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
-msgstr "Aŭtomate elekti celon por atakaj scipovoj"
+msgstr "Memfare elekti celon por atakaj scipovoj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Rulumada radiuso"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
-msgstr "Aŭtomate regrandigi mapetojn"
+msgstr "Memfare regrandigi mapetojn"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Movado"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
-msgstr "Aŭtomate adapti pozicion"
+msgstr "Memfare adapti pozicion"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
@@ -4848,12 +4848,12 @@ msgstr "Ŝalti reklaman protokolon"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
-msgstr "Ŝalti dorlotbestojn"
+msgstr "Ŝalti kunbestojn"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
-msgstr "Ŝalti avizojn pri pezo"
+msgstr "Ŝalti sciigojn pri pezo"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Propro ripeta intervalo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti ĉirkaŭiron per alt-klavo kun taba klavo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgstr "Fulmoklavoj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:430
msgid "Show icons on shortcut buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Montri bildsimbolojn sur fulmoklavaj butonoj"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
@@ -4960,12 +4960,12 @@ msgstr "Prokura adreso:pordo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:451
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Tuneli tra HTTP-prokurilo"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:457
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolado"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:461
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "Ŝalti protokolon de enigo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:494
msgid "SDL logging level"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolada nivelo de SDL"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
@@ -5082,8 +5082,8 @@ msgstr "Ne"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Rendimento"
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Pli bona rendimento (ŝalti por pli bona rendimento)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
-msgstr "Aŭtomate ĝustigi rendimenton"
+msgstr "Memfare ĝustigi rendimenton"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "Ŝalti kunmetitan prokraston de bildoj (Programa)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
-msgstr "Ŝalti prokrastitan ŝarĝon de bildoj (OpenGL)"
+msgstr "Ŝalti prokrastitan enlegon de bildoj (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "Diversaj agordoj (ŝalti aŭ malŝalti povas plibonigi rendimenton)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Provu unuan pelilon de SDL (nur por la implicita reĝimo de SDL2)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
@@ -5257,12 +5257,12 @@ msgstr "montri dum elekto"
#. TRANSLATORS: show on top or down
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
msgid "top"
-msgstr ""
+msgstr "supro"
#. TRANSLATORS: show on top or down
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
msgid "bottom"
-msgstr ""
+msgstr "subo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
@@ -5297,12 +5297,12 @@ msgstr "Montri ludantajn nomojn"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
-msgstr ""
+msgstr "Montri nomojn de ludantoj je"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
-msgstr "Aŭtomate movi nomojn"
+msgstr "Memfare movi nomojn"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Montri statojn"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
-msgstr "Montri ip adresojn sur ekrankopioj"
+msgstr "Montri ip-adresojn sur ekrankopioj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
@@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "Kaŝi forigitajn ludantajn kaŝnomojn"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
-msgstr "Kolekti identigaĵojn kaj vidajn protokolojn de ludantoj"
+msgstr "Kolekti identigilojn kaj vidajn protokolojn de ludantoj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
@@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "Rilato"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
-msgstr "Permesi negecon"
+msgstr "Permesi negocon"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
@@ -5500,8 +5500,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Etoso"
@@ -5635,7 +5635,7 @@ msgstr "Detekti plej bonan reĝimon"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
msgid "High DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Multaj punktoj cole"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
@@ -5659,8 +5659,8 @@ msgstr "Sen kadro"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5714,24 +5714,23 @@ msgstr "Ŝanĝi OpenGL bezonas restartigon."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr "Propra distingivo (ekzemple: 1024:768)"
+msgstr "Propra distingo (ekzemple: 1024:768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Enigu novan distingivon: "
+msgstr "Enigu novan distingon: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446
msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr "Distingivo de Ekrano Ŝanĝita"
+msgstr "Distingo de Ekrano Ŝanĝita"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr ""
-"Iaj fenestroj eble moviĝos por konformi al la pli malgranda distingivo."
+msgstr "Iaj fenestroj eble moviĝos por konformi al la pli malgranda distingo."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -5794,17 +5793,17 @@ msgstr "Skalo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
-msgstr "Avizoj"
+msgstr "Sciigoj"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
-msgstr "Montri prenaj avizoj en retbabilejo"
+msgstr "Montri prenajn sciigojn en retbabilo"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
-msgstr "Montri prenaj avizoj kiel partiklaj efektoj"
+msgstr "Montri prenaj sciigojn kiel partiklajn efektojn"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
@@ -5994,35 +5993,35 @@ msgstr "Pordoj: %u/%u"
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
-msgstr "Invitis uzanton %s en partion."
+msgstr "Invitis uzanton %s en bandon."
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
-msgstr "Partio %s eliro petita."
+msgstr "Bando %s eliro petita."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
-msgstr "Invito al Partio"
+msgstr "Invito al Bando"
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr "Kiun vi volas inviti al partio %s?"
+msgstr "Kiun vi volas inviti al bando %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
-msgstr "Eliri el Partio?"
+msgstr "Ĉu Eliri el Bando?"
#. TRANSLATORS: party leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr "Ĉu vi certe volas eliri el partio %s?"
+msgstr "Ĉu vi certe volas eliri el bando %s?"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
#. TRANSLATORS: Should be small
@@ -6065,7 +6064,7 @@ msgstr "HEL"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
@@ -6094,7 +6093,7 @@ msgstr "Mortiga statistiko"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Smilies"
-msgstr "Mienetoj"
+msgstr "Mienoj"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:112
@@ -6233,18 +6232,18 @@ msgstr "Poŝto"
#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:224
msgid "CL"
-msgstr ""
+msgstr "KL"
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:230
msgid "SI"
-msgstr ""
+msgstr "SI"
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windowmenu.cpp:233 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
-msgstr ""
+msgstr "Servilaj informoj"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:236
@@ -6265,7 +6264,7 @@ msgstr "AG"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Agordoj"
@@ -6286,7 +6285,7 @@ msgstr "Mono en banko: %s"
#. TRANSLATORS: bank window button
#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
-msgstr "Retrati"
+msgstr "Repreni"
#. TRANSLATORS: bank window button
#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:55
@@ -6371,11 +6370,11 @@ msgstr "La retpoŝtadresoj ne kongruas."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -6509,7 +6508,7 @@ msgstr "B"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
@@ -6569,7 +6568,7 @@ msgstr "Ludi"
#. TRANSLATORS: change pincode button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128
msgid "Change pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi personan identigan numeron"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:165
@@ -6592,6 +6591,11 @@ msgid ""
"Experience: %s\n"
"Money: %s"
msgstr ""
+"Sano: %u/%u\n"
+"Manao: %u/%u\n"
+"Nivelo: %u\n"
+"Sperto: %s\n"
+"Mono: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328
@@ -6648,12 +6652,12 @@ msgstr "Difekta kaŝnomo detektita: "
#. TRANSLATORS: clan window tab
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
msgid "Ally"
-msgstr ""
+msgstr "Kunpacano"
#. TRANSLATORS: clan window tab
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
msgid "Antagonist"
-msgstr ""
+msgstr "Kontraŭulo"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:45
@@ -6683,7 +6687,7 @@ msgstr "Sekva >"
#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
msgid "Auto open this window"
-msgstr "Aŭtomate malfermi tiun ĉi fenestron"
+msgstr "Memfare malfermi tiun ĉi fenestron"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
@@ -6911,7 +6915,7 @@ msgstr "Nekonata."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
msgid "Reset stats"
-msgstr "Reŝarĝi atributojn"
+msgstr "Restarigi atributojn"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:57
@@ -6981,7 +6985,7 @@ msgstr "Nivelo: %d je %f%%"
#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:257
#, c-format
msgid "Exp: %s/%s Left: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sperto: %s/%s Restas: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:139 src/gui/windows/killstats.cpp:265
@@ -7101,11 +7105,11 @@ msgstr "Montri poŝton"
#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
msgid "Get items"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevi objektojn"
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
msgid "Get attach"
-msgstr "Akiri aldonaĵon"
+msgstr "Ricevi aldonaĵon"
#. TRANSLATORS: mail view window button
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
@@ -7125,7 +7129,7 @@ msgstr "De:"
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:126
msgid "Get money"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevi monon"
#. TRANSLATORS: mail window button
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
@@ -7140,7 +7144,7 @@ msgstr "Nova"
#. TRANSLATORS: mail window button
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
msgid "Get old"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevi malnovajn"
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
msgid "Return"
@@ -7154,7 +7158,7 @@ msgstr "Malfermi"
#. TRANSLATORS: expired mail message prefix
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:200
msgid "(expired)"
-msgstr ""
+msgstr "(senvalidiĝinta)"
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
@@ -7304,12 +7308,12 @@ msgstr "Konfirmi:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Male"
-msgstr "Iĉa"
+msgstr "Iĉo"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
msgid "Female"
-msgstr "Ina"
+msgstr "Ino"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:108
@@ -7354,7 +7358,7 @@ msgstr "Malĝusta retpoŝtadreso."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:233
msgid "Email too long."
-msgstr "Retpoŝtadreso tro longa."
+msgstr "Retpoŝtadreso estas tro longa."
#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
@@ -7364,7 +7368,7 @@ msgstr "Elektu Vian Servilon"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
msgid "Load"
-msgstr "Ŝarĝi"
+msgstr "Enlegi"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:134
@@ -7374,12 +7378,12 @@ msgstr "Elektu Vian Servilon *** SENDANĜERA REĜIMO ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140
msgid "Choose Your Server *** SOFTWARE RENDER MODE ***"
-msgstr ""
+msgstr "Elektu Vian Servilon *** REĜIMO DE PROGRAMA BILDIGO ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:150
msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Uzi la saman ip adreson por subludaj serviloj"
+msgstr "Uzi la saman ip-adreson por subludaj serviloj"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:436
@@ -7405,7 +7409,7 @@ msgstr "Eraro ricevante liston de serviloj!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:618
msgid "requires a newer version"
-msgstr "postuli novan version"
+msgstr "bezonas pli novan version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:623
@@ -7416,22 +7420,22 @@ msgstr "bezonas v%s"
#. TRANSLATORS: server info comment
#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
msgid "##BServer with free license."
-msgstr ""
+msgstr "##BServilo kun libera permesilo."
#. TRANSLATORS: server info comment
#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
-msgstr ""
+msgstr "##BServilo kun mallibera permesilo."
#. TRANSLATORS: server info comment
#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
-msgstr ""
+msgstr "##BServilo kun nekonata permesilo."
#. TRANSLATORS: server info comment
#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servilo"
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
@@ -7443,17 +7447,17 @@ msgstr "Subtena"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
-msgstr ""
+msgstr "##BMalliberaj fontoj"
#. TRANSLATORS: server info non free comment
#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
-msgstr ""
+msgstr "##BLiberaj fontoj"
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
-msgstr ""
+msgstr "##BDokumentaĵo"
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
@@ -7605,13 +7609,13 @@ msgstr "Menuo"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr "Akceptis partian inviton de %s."
+msgstr "Akceptis bandan inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr "Rifuzis partian inviton de %s."
+msgstr "Rifuzis bandan inviton de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
@@ -7644,35 +7648,35 @@ msgstr "Akcepti Gildan Inviton"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr "Ricevis partian peton, sed unu jam ekzistas."
+msgstr "Ricevis bandan peton, sed unu jam ekzistas."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr "Vi estas invitita en partion."
+msgstr "Vi estas invitita en bandon."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr "Vi estis invitita en la partion %s."
+msgstr "Vi estis invitita en la bandon %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr "%s invitis vin en sian partion."
+msgstr "%s invitis vin en sian bandon."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr "%s invitis vin en la %s partion."
+msgstr "%s invitis vin en la bandon %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
-msgstr "Akcepti Partian Inviton"
+msgstr "Akcepti Bandan Inviton"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78
@@ -7704,7 +7708,7 @@ msgstr "Lerto:"
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelo: %d (%s %d)"
#. TRANSLATORS: command editor name
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
@@ -8026,12 +8030,12 @@ msgstr "Ŝanĝi tipon de celado"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:148
msgid "Target pet"
-msgstr "Celi dorlotbeston"
+msgstr "Celi kunbeston"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:154
msgid "Catch pet"
-msgstr "Kapti dorlotbeston"
+msgstr "Kapti kunbeston"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:160
@@ -8126,12 +8130,12 @@ msgstr "Retbabileja modifa klavo"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:49
msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Rulumu Retbabilon Supren"
+msgstr "Rulumi Retbabilon Supren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:55
msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Rulumu Retbabilon Suben"
+msgstr "Rulumi Retbabilon Suben"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:67
@@ -8191,7 +8195,7 @@ msgstr "Elekti lingvan langeton"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:133
msgid "Select party tab"
-msgstr "Elekti partian langeton"
+msgstr "Elekti bandan langeton"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:139
@@ -8226,12 +8230,12 @@ msgstr "Sekva retbabila linio"
#. TRANSLATORS: input action group
#: src/input/pages/chat.cpp:181
msgid "Smiles"
-msgstr "Mienetoj"
+msgstr "Mienoj"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:187
msgid "Show smiles"
-msgstr "Montri mienetojn"
+msgstr "Montri mienojn"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
@@ -8256,7 +8260,7 @@ msgstr "Miena modifa klavo"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:47
msgid "Pet emote modifier key"
-msgstr "Dorlotbesta miena modifa klavo"
+msgstr "Kunbesta miena modifa klavo"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:53
@@ -8300,7 +8304,7 @@ msgstr "Miena Fulmoklavo %d"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:358
msgid "Pet emote shortcuts"
-msgstr "Dorlotbestaj mienaj fulmoklavoj"
+msgstr "Kunbestaj mienaj fulmoklavoj"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
@@ -8329,7 +8333,7 @@ msgstr "Dorlotbestaj mienaj fulmoklavoj"
#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
#, c-format
msgid "Pet emote shortcut %d"
-msgstr "Dorlotbesta miena fulmoklavo %d"
+msgstr "Kunbesta miena fulmoklavo %d"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:31
@@ -8434,32 +8438,32 @@ msgstr "Movi ludanton antaŭen"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:71
msgid "Move pet up"
-msgstr "Movi dorlotbeston supren"
+msgstr "Movi kunbeston supren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:77
msgid "Move pet down"
-msgstr "Movi dorlotbeston suben"
+msgstr "Movi kunbeston suben"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:83
msgid "Move pet left"
-msgstr "Movi dorlotbeston maldekstren"
+msgstr "Movi kunbeston maldekstren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:89
msgid "Move pet right"
-msgstr "Movi dorlotbeston dekstren"
+msgstr "Movi kunbeston dekstren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:95
msgid "Move homunculus to master"
-msgstr ""
+msgstr "Movi artohomon al mastro"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:101
msgid "Move mercenary to master"
-msgstr ""
+msgstr "Movi lusoldaton al mastro"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:107
@@ -8538,22 +8542,22 @@ msgstr "Direkti ludanton dekstren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:82
msgid "Pet direct up"
-msgstr "Direkti dorlotbeston supren"
+msgstr "Direkti kunbeston supren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:88
msgid "Pet direct down"
-msgstr "Direkti dorlotbeston suben"
+msgstr "Direkti kunbeston suben"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:94
msgid "Pet direct left"
-msgstr "Direkti dorlotbeston maldekstren"
+msgstr "Direkti kunbeston maldekstren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:100
msgid "Pet direct right"
-msgstr "Direkti dorlotbeston dekstren"
+msgstr "Direkti kunbeston dekstren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:112
@@ -8643,7 +8647,7 @@ msgstr "Malŝalti / Ŝalti Ludajn modifajn klavojn"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:214
msgid "On / Off audio"
-msgstr "Ek / For aŭdio"
+msgstr "Ek / For sono"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:220
@@ -8703,7 +8707,7 @@ msgstr "Listigi ĉiujn videblajn estaĵojn en letbabilejo"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:286
msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr "Ŝarĝi liston de butikaj objektoj de disko"
+msgstr "Enlegi liston de butikaj objektoj de disko"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:292
@@ -8808,37 +8812,37 @@ msgstr "Maldungi vian lusoldaton"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:420
msgid "Pet ai start"
-msgstr "Komencigi dorlotbestan AI-on"
+msgstr "Komencigi kunbestan AI-on"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:426
msgid "Pet ai stop"
-msgstr "Haltigi dorlotbestan AI-on"
+msgstr "Haltigi kunbestan AI-on"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:432
msgid "Feed homunculus"
-msgstr ""
+msgstr "Manĝigi artohomon"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:438
msgid "Feed pet"
-msgstr ""
+msgstr "Manĝigi kunbeston"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:444
msgid "Drop pet's loot"
-msgstr ""
+msgstr "Demeti prenaĵon de kunbesto"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:450
msgid "Return pet to egg"
-msgstr ""
+msgstr "Remeti kunbeston en ovon"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:456
msgid "Unequip pet"
-msgstr ""
+msgstr "Malsurhavi kunbeston"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:35
@@ -8962,7 +8966,7 @@ msgstr "Helpa Fenestro"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:70
msgid "Server Info Window"
-msgstr ""
+msgstr "Servile Informa Fenestro"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:76
@@ -9067,17 +9071,17 @@ msgstr "Ĝisdatiga Fenestro"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:196
msgid "Cart window"
-msgstr "Ĉara fenestro"
+msgstr "Ĉara Fenestro"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:202
msgid "Quick settings window"
-msgstr "Rapida agorda fenestro"
+msgstr "Rapide Agorda Fenestro"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:208
msgid "Clan window"
-msgstr ""
+msgstr "Klana Fenestro"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:220
@@ -9133,7 +9137,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Ne eblas uzi tiun ĉi identigaĵon."
+msgstr "Ne eblas uzi tiun ĉi identigilon."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
@@ -9211,7 +9215,7 @@ msgstr "Peto ĉesi rifuzita!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
-msgstr "Nerestrigita identigaĵo."
+msgstr "Nerestrigita identigilo."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
@@ -9270,7 +9274,7 @@ msgstr "Uzantnomo daŭre forigita."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Nekonata eraro."
@@ -9291,33 +9295,33 @@ msgstr "Konekto al servilo finita. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Eraro renomi avataron."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Avataro renomita."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Renomo ne permesita."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "Nova nomo ne agordita."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Avataro ne trovita."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Malsukcesis forigi avataron."
@@ -9392,7 +9396,7 @@ msgstr "Iu alia provas uzi tiun ĉi konton."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
msgid "This account is already logged in."
-msgstr "Tiu ĉi konto jam estas ensalutita."
+msgstr "Tiu ĉi konto jam estas salutita."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
@@ -9402,7 +9406,7 @@ msgstr "Rapideca trompo detektita."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
msgid "Server full."
-msgstr "Servilo plena."
+msgstr "Servilo plenas."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
@@ -9512,12 +9516,12 @@ msgstr "Nepermesita raso."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
-msgstr ""
+msgstr "Atingo forbarita de 00:00 ĝis 06:00."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
msgid "You was banned."
-msgstr ""
+msgstr "Vin forbaris oni."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
@@ -9584,7 +9588,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Gilda kastelo: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s."
@@ -9593,24 +9597,24 @@ msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Nekonata objekto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Konto ne trovita. Bonvolu resaluti."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Malnova pasvorto malĝusta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Nova pasvorto estas tro mallonga."
@@ -9621,90 +9625,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Vin mortigis nekonataĵo."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Vi ankoraŭ ne atingis sufiĉe altan nivelon!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Nesufiĉa sano!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Nesufiĉa manao!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Vi ne havas memorigilojn!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Vi ne povas fari tion nun!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Ŝajnas, ke vi bezonas pli multe da mono... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Vi ne povas uzi tiun ĉi scipovon kun tia armilo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Vi bezonas pluan ruĝan brilianton!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Vi bezonas pluan bluan brilianton!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Vi portas tro multe por fari tion!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr "Malsukcesa voko."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr "Bezonas feojn."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Bezonas surhavatan %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Bezonas surhavatan %s kaj nombron %d"
@@ -9732,13 +9736,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Elekti varpan celon"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Vendis %s nombro %d. Vi ricevis: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Vendis %s nombro %d"
@@ -9808,7 +9812,7 @@ msgstr "Malsukcesis kreo de retbabilejo!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
msgid "Could not join party!"
-msgstr "Malsukcesis aliĝi al partio!"
+msgstr "Malsukcesis aliĝi al bando!"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
@@ -9837,49 +9841,49 @@ msgstr "Veneno malefikis..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
-msgstr ""
+msgstr "Persona identiga numero"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
-msgstr ""
+msgstr "Enigu personan identigan numeron"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
-msgstr ""
+msgstr "Nova persona identiga numero"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
-msgstr ""
+msgstr "Enigi novan personan identigan numeron"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi personan identigan numeron"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
-msgstr ""
+msgstr "Enigu malnovan personan identigan numeron"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmu novan personan identigan numeron"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
-msgstr ""
+msgstr "Misa konfirmo de persona identiga numero!"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Pri"
@@ -9905,71 +9909,73 @@ msgstr "Dosiero alŝutita"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝmemoro vakiĝis"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Daŭro de klienta funkciado: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
-msgstr "Risurcaj bildoj:"
+msgstr "Rimedaj bildoj:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
-msgstr ""
+msgstr "Orfaj rimedaj bildoj:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
-msgstr "Mediaj variabloj ŝutitaj"
+msgstr "Mediaj variantoj ŝutitaj"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaro alŝutita al:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
-msgstr ""
+msgstr "Servila agordaro alŝutita al:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolo alŝutita al:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
+"Lasta vido estas malŝaltita. Ŝaltu ĝin el ludantoj / kolekti identigilojn "
+"kaj vidojn de ludantoj."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
-msgstr ""
+msgstr "Vi neniam vidis ĉi tiun kaŝnomon."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
-msgstr ""
+msgstr "Vi ne vidis ĉi tiun kaŝnomon antaŭe."
#. TRANSLATORS: whisper send
#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
@@ -10028,7 +10034,7 @@ msgstr "surhavata ĉapelo %s."
#. TRANSLATORS: dialog header
#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
-msgstr "Gilda avizo"
+msgstr "Gilda sciigo"
#. TRANSLATORS: translation error message
#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
@@ -10187,27 +10193,27 @@ msgstr "Kunhavado de sperto nekonata."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
-msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ŝaltita."
+msgstr "Memfara kunhavado de objektoj ŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
-msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj malŝaltita."
+msgstr "Memfara kunhavado de objektoj malŝaltita."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
-msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ne eblas."
+msgstr "Memfara kunhavado de objektoj ne eblas."
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
-msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj nekonata."
+msgstr "Memfara kunhavado de objektoj nekonata."
#. TRANSLATORS: dialog header
#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
-msgstr "Renomi vian dorlotbeston"
+msgstr "Renomi vian kunbeston"
#. TRANSLATORS: disable trades message
#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
@@ -10220,57 +10226,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Atentanta envenantajn negocajn petojn"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Konektanta al servilo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
-msgstr "Ensalutanta"
+msgstr "Salutanta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Eniranta ludan mondon"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Petanta avatarojn"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Konektanta al la luda servilo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Petanta detalojn de registrado"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Sukcese ŝanĝis pasvorton!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sukcese ŝanĝis retpoŝtadreson!"
@@ -10334,7 +10340,7 @@ msgstr "sennoma"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/db/petdb.cpp:103
msgid "pet"
-msgstr "dorlotbesto"
+msgstr "kunbesto"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102
@@ -10533,44 +10539,44 @@ msgstr "Ne eblas malsurhavi."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
-msgstr "Ne eblas krei partion."
+msgstr "Ne eblas krei bandon."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
-msgstr "Sukcese kreis partion."
+msgstr "Sukcese kreis bandon."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
-msgstr "Vi eliris el la partio."
+msgstr "Vi eliris el la bando."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
-msgstr "Vi ne povas eliri el partio en tiu ĉi mapo."
+msgstr "Vi ne povas eliri el bando en tiu ĉi mapo."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
-msgstr "Vin eksigis de partio."
+msgstr "Vin forpelis oni de bando."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
-msgstr "Vin ne eblas eksigi de partio en tiu ĉi mapo."
+msgstr "Vin ne eblas forpeli de bando en tiu ĉi mapo."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
-msgstr "%s aliĝis al via partio."
+msgstr "%s aliĝis al via bando."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
-msgstr "%s jam estas ano de iu partio."
+msgstr "%s jam estas ano de iu bando."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:184
@@ -10582,13 +10588,13 @@ msgstr "%s rifuzis vian inviton."
#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr "%s nun estas ano de via partio."
+msgstr "%s nun estas ano de via bando."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
-msgstr "%s ne povas aliĝi al via partio ĉar ĝi estas plena."
+msgstr "%s ne povas aliĝi al via bando ĉar ĝi estas plena."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:196
@@ -10600,19 +10606,19 @@ msgstr "QQQ Nekonata respondo al invito por %s."
#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
-msgstr "%s eliris el via partio."
+msgstr "%s eliris el via bando."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
-msgstr "%s-n ne eblas eksigi de partio en tiu ĉi mapo."
+msgstr "%s-n ne eblas eksigi de bando en tiu ĉi mapo."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
-msgstr "%s eksigis de via partio."
+msgstr "%s estas forpelita de via bando."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:240
@@ -10624,7 +10630,7 @@ msgstr "Nekonata ano provis diri: %s"
#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
-msgstr "%s ne estas en via partio!"
+msgstr "%s ne estas en via bando!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:248
@@ -10778,7 +10784,7 @@ msgstr "nekonata lkl"
#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
-msgstr "Avataro de konto %s jam estas en via partio!"
+msgstr "Avataro de konto %s jam estas en via bando!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:368
@@ -10794,18 +10800,18 @@ msgstr "Avataro estas eksterreta!"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
-msgstr "Malsukcesis kapti dorlotbeston."
+msgstr "Malsukcesis kapti kunbeston."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
-msgstr "Dorlotbesto kaptita."
+msgstr "Kunbesto kaptita."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
-msgstr "Eraro nekonata kaptante dorlotbeston: %d."
+msgstr "Eraro nekonata kaptante kunbeston: %d."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:388
@@ -10856,7 +10862,7 @@ msgstr "Karto enmetita."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolo de banko malsukcesis. Banko estas probable malŝaltita."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:428
@@ -10870,7 +10876,7 @@ msgstr "Malsukcesis depono. Vi probable ne havas tiom da mono kun vi."
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
-msgstr "Malsukcesis retrato. Vi probable ne havas tiom da mona en la banko."
+msgstr "Malsukcesis repreno. Vi probable ne havas tiom da mono en la banko."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:438
@@ -10959,12 +10965,12 @@ msgstr "Neniaj disponeblaj informoj pri butiko."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
-msgstr "Sukcese nutris dorlotbeston."
+msgstr "Sukcese nutris kunbeston."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
-msgstr "Eraro nutrante dorlotbeston."
+msgstr "Eraro nutrante kunbeston."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:514
@@ -11267,7 +11273,7 @@ msgstr "Nekonata tipo de malatento."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
-msgstr "Kapto de dorlotbesto komencis."
+msgstr "Kapto de kunbesto komencis."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:782
@@ -11371,22 +11377,22 @@ msgstr "Ne eblas aĉeti. Malĝustaj objektoj elektitaj."
#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de poŝta celo %s estas malĝusta."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
-msgstr ""
+msgstr "Kunsendo de objekto malsukcesis. Ĝi estas tro peza."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
-msgstr ""
+msgstr "Kunsendo de objekto malsukcesis. Fiasko okazis."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
-msgstr ""
+msgstr "Kunsendo de objekto malsukcesis. Ne restas spaco."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:874
@@ -11396,53 +11402,55 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "Kunsendo de objekto malsukcesis. Nekonata eraro."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
-msgstr ""
+msgstr "Forigo de objekto %s malsukcesis."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
-msgstr ""
+msgstr "Sendo de poŝtaĵo malsukcesis. Fiasko okazis."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
-msgstr ""
+msgstr "Sendo de poŝtaĵo malsukcesis. Tro multaj jam sendiĝis."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
-msgstr ""
+msgstr "Sendo de poŝtaĵo malsukcesis. Troviĝis malĝusta kunsendaĵo."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
+"Sendo de poŝtaĵo malsukcesis. Nomo de ricevonto estas malĝusta aŭ "
+"nekontrolita."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
-msgstr ""
+msgstr "Eraro ricevante kunsendaĵon. Ĝi estas tro peza, aŭ ne restas spaco."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
-msgstr ""
+msgstr "Vi ricevis monon de la poŝtaĵo."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
-msgstr ""
+msgstr "Eraro ricevante kunsenditan monon."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
-msgstr ""
+msgstr "Eraro ricevante kunsenditan monon. Tro multe da mono."
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113
@@ -11492,7 +11500,7 @@ msgstr "CelKaptilo"
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opcioj por /%s estas «jes», «ne», «vera», «malvera», «1», kaj «0»."
+msgstr "Elektebloj por /%s estas «jes», «ne», «vera», «malvera», «1», kaj «0»."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:960
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 40f5472d0..ab11789bf 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Fuiste asesinado por %s."
@@ -840,15 +840,15 @@ msgstr "Lejos del Teclado"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "(F) modo de cámara libre"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Agregar nombre al chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2725,8 +2725,8 @@ msgstr "Engendrar esclavo"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Información"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Precio: %s / Total: %s"
@@ -5127,8 +5127,8 @@ msgstr "No"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
@@ -5549,8 +5549,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5708,8 +5708,8 @@ msgstr "Sin marco"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -6114,7 +6114,7 @@ msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
@@ -6424,11 +6424,11 @@ msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -9335,7 +9335,7 @@ msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
@@ -9356,33 +9356,33 @@ msgstr "Conexión al servidor terminada. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Error de renombrado del personaje."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Personaje renombrado."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "No se permite renombrar."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "El nuevo nombre no está establecido."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Personaje no encontrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Fallo al borrar el personaje."
@@ -9649,7 +9649,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castillo del gremio: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s."
@@ -9658,24 +9658,24 @@ msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Elemento desconocido"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor, vuelve a iniciar sesión."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Contraseña anterior incorrecta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Nueva contraseña es muy corta."
@@ -9686,90 +9686,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Error de habilidad desconocido: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Error de habilidad desconocido: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "¡Insuficiente HP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "¡SP insuficiente!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "¡No tienes ningún memo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "¡Necesitas otra gema roja!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "¡Necesitas otra gema azul!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr "Invocación fallida."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr "Se necesitan espíritus."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Se necesita elequipo %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Se necesita el equipo %s (x%d)"
@@ -9797,13 +9797,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Seleccionar portal objetivo"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Artículo vendido: %s. Cantidad: %d. Obtuviste: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Artículo %s vendido, en cantidad de %d"
@@ -9902,49 +9902,49 @@ msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
@@ -9970,69 +9970,69 @@ msgstr "Archivo subido"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Imágenes de recurso:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables de entorno vaciadas"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Última vez que viste a %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10286,57 +10286,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6cb50d6c2..7f5d94250 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
@@ -818,15 +818,15 @@ msgstr "Poissa"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "(F) vapaa kamera"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2700,8 +2700,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
@@ -4963,8 +4963,8 @@ msgstr "Ei"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5380,8 +5380,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
@@ -5539,8 +5539,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
@@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Apua"
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr "Ase"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
@@ -6247,11 +6247,11 @@ msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -9141,7 +9141,7 @@ msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
@@ -9162,33 +9162,33 @@ msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Hahmon poisto epäonnistui."
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Killan linna: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9464,24 +9464,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Tuntematon tavara"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Vanha salsana on väärä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt."
@@ -9492,90 +9492,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Manapisteesi eivät riitä!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9603,13 +9603,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9708,49 +9708,49 @@ msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9776,69 +9776,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurssikuvat:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10091,57 +10091,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pyydän hahmoja"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Salasanan vaihto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Sähköpostin vaihto"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2c32bf54d..00f939be8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 00:56+0000\n"
+"Last-Translator: Lucas Helaine <lucashelaine14@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Tu as été tué par %s."
@@ -848,15 +848,15 @@ msgstr "Inactif"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "(F) Mode camera libre"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Ajouter le nom dans la conversation"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2734,8 +2734,8 @@ msgstr "Faire apparaître un esclave"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Informations"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prix : %s / Total : %s"
@@ -5143,8 +5143,8 @@ msgstr "Non"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
@@ -5570,8 +5570,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
@@ -5729,8 +5729,8 @@ msgstr "Pas d'image"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
@@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr "AID"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "Cfg"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
@@ -6443,11 +6443,11 @@ msgstr "Les deux adresses mail ne sont pas identiques."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -6581,12 +6581,12 @@ msgstr "H"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
msgid "U"
-msgstr "I"
+msgstr "U"
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:506
@@ -9357,7 +9357,7 @@ msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
@@ -9378,33 +9378,33 @@ msgstr "Connexion au serveur terminée. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Erreur de renommage du personnage."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Personnage renommé."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Renommage non permis."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Personnage non trouvé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer."
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Château de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
@@ -9680,24 +9680,24 @@ msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Ancien mot de passe incorrect."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
@@ -9708,90 +9708,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Tu as été tué par une source inconnue."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Tu n'as pas encore atteint le niveau minimum requis !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Pas assez de vie !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuffisants !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Tu n'as pas d'aide-mémoire !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Tu ne peux pas faire ça tout de suite !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Il semblerait que tu aies besoin de plus d'argent... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette compétence avec ce type d'arme !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse rouge !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse bleue !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Tu portes trop de choses pour pouvoir faire ça !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr "Invocation ratée."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr "Besoin d'esprits."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Besoin de l'équipement %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Besoin de l'équipement %s en quantité %d"
@@ -9819,13 +9819,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Sélectionner la cible de téléportation"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Vendu objet %s quantité %d. Tu as : %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Vendu objet %s quantité %d."
@@ -9924,49 +9924,49 @@ msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr "Code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr "Rentre ton code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr "Nouveau code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr "Tape le nouveau code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr "Changer le code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr "Entrer l'ancien code PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr "Confirme le nouveau code PIN"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr "Mauvais code PIN!"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "À propos"
@@ -9992,52 +9992,52 @@ msgstr "Fichier mis en ligne"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache effacé"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Images des ressources :"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr "Images de ressource inconnues:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'environnement effacées"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr "Config mise en ligne à:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr "Config serveur mise en ligne à:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Log mis en ligne à:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
@@ -10045,18 +10045,18 @@ msgstr ""
"joueurs vue par le log."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Vous n'avez jamais vu ce pseudo."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Dernière fois vu pour %s : %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr "Vous n'avez jamais vu ce pseudo auparavant."
@@ -10312,57 +10312,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Modification de l'adresse mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7dd5e79a2..cb586c2f9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Kamu dibunuh oleh %s."
@@ -820,15 +820,15 @@ msgstr "Pergi"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "(F) mode kamera bebas"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Tambah nama ke obrolan"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2703,8 +2703,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Harga: %s / Total: %s"
@@ -4964,8 +4964,8 @@ msgstr "Tidak"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Performa"
@@ -5381,8 +5381,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5540,8 +5540,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Vidio"
@@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Pengaturan"
@@ -6247,11 +6247,11 @@ msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -9136,7 +9136,7 @@ msgstr "Username dihapus permanen."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -9157,33 +9157,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9450,7 +9450,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9459,24 +9459,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9487,90 +9487,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Anda tidak dapat melakukannya sekarang!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Tidak dapat menggunakan skill tersebut dengan senjata tersebut!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9598,13 +9598,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9703,49 +9703,49 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Tentang"
@@ -9771,69 +9771,69 @@ msgstr "Data telah terunggah"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Klien hidup: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Sumber gambar:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variabel sekitar dibuang"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10087,57 +10087,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Terima permohonan transaksi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Terhubung ke server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Masuk"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Memasuki arena permainan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Mengambil karakter"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Terhubung ke server permainan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mengganti server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Meminta detail registrasi"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Perubahan Sandi"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Perubahan sandi berhasil!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Perubahan email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Perubahan email berhasil!"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 59d3104af..c6e13a380 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Sei stato ucciso da %s."
@@ -830,15 +830,15 @@ msgstr "Assente"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "(F) Modalita' camera libera"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Aggiungi nome alla chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2715,8 +2715,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s"
@@ -4978,8 +4978,8 @@ msgstr "No"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5395,8 +5395,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5554,8 +5554,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5961,7 +5961,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
@@ -6267,11 +6267,11 @@ msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr "Username cancellato permanentemente."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
@@ -9185,33 +9185,33 @@ msgstr "Connessione al server terminata. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Eliminazione personaggio fallita."
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9487,24 +9487,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Oggetto sconosciuto"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "L'account non è stato trovato. Per favore effettua un nuovo login."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "La vecchia password è sbagliata."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "La nuova password è troppo corta."
@@ -9515,90 +9515,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP insufficienti!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP Insufficienti!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Non hai nessun promemoria!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Al momento non puoi farlo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Sembra tu abbia bisogno di più soldi... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Non puoi usare questa Abilità con questa arma!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Rossa!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Blu!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Stai trasportando troppo carico per compiere quest'azione!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9626,13 +9626,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9731,49 +9731,49 @@ msgstr "Il veleno non ha effetto..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Info"
@@ -9799,69 +9799,69 @@ msgstr "File caricato"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Tempo online: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Risorsa immagine:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variabile d'ambiente dumping"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10115,57 +10115,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Accesso all'account"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Accesso al gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Caricamento personaggi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connessione al server del gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiamento server del gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Richiesta dettagli di registrazione"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Cambia password"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Password modificata con successo!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Cambia Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email cambiata con successo!"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 17d6bcc38..438c9abb5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
@@ -824,15 +824,15 @@ msgstr "アウェイ"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "(F) フリーカメラモード"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2706,8 +2706,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "情報"
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "価格:%s /合計:%s"
@@ -4969,8 +4969,8 @@ msgstr "いいえ"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5386,8 +5386,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
@@ -5545,8 +5545,8 @@ msgstr "フレームなし"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
@@ -5946,7 +5946,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "設定"
@@ -6252,11 +6252,11 @@ msgstr "メールアドレスが一致しません."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -9147,7 +9147,7 @@ msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "不明なエラー."
@@ -9168,33 +9168,33 @@ msgstr "サーバーへの接続が切断されました. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "キャラクター削除に失敗しました."
@@ -9461,7 +9461,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "ギルド城: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9470,24 +9470,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "不明なアイテム"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "変更前のパスワードが間違っています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません."
@@ -9498,90 +9498,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP不足!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP不足!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "メモがありません!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "今この行動はできません!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "GPが足りません... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Red Gemが必要です!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Blue Gemが必要です!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "アイテムを持ちすぎています!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9609,13 +9609,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9714,49 +9714,49 @@ msgstr "毒の影響はなかった..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9782,69 +9782,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "クライアントの稼働時間: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "リソースイメージ:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10097,57 +10097,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを有効にしました"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました!"
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index 9fe17a694..3110c11ef 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
@@ -815,15 +815,15 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2697,8 +2697,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr ""
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
@@ -4958,8 +4958,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5375,8 +5375,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr ""
@@ -5534,8 +5534,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr ""
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr ""
@@ -6241,11 +6241,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -9132,7 +9132,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -9153,33 +9153,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9455,24 +9455,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9483,90 +9483,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9594,13 +9594,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9699,49 +9699,49 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9767,69 +9767,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10082,57 +10082,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3df5b31ea..ec666cf7e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "Weg"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "Oké"
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "(F) vrije camera modus"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2703,8 +2703,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
@@ -4964,8 +4964,8 @@ msgstr "Nee"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Performantie"
@@ -5381,8 +5381,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
@@ -5540,8 +5540,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr "CONF"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
@@ -6253,11 +6253,11 @@ msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
@@ -9171,33 +9171,33 @@ msgstr "Verbinding met server beëindigd. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kon personage niet verwijderen."
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9473,24 +9473,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort."
@@ -9501,90 +9501,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Onvoldoende leven!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Je hebt geen memo's!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Je kan dat nu niet doen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9612,13 +9612,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9717,49 +9717,49 @@ msgstr "Gif had geen effect..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Over"
@@ -9785,69 +9785,69 @@ msgstr "Bestand is opgeladen"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client uptime: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Bron afbeeldingen:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10100,57 +10100,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 3df5b31ea..ec666cf7e 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "Weg"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "Oké"
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "(F) vrije camera modus"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2703,8 +2703,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
@@ -4964,8 +4964,8 @@ msgstr "Nee"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Performantie"
@@ -5381,8 +5381,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
@@ -5540,8 +5540,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr "CONF"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
@@ -6253,11 +6253,11 @@ msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
@@ -9171,33 +9171,33 @@ msgstr "Verbinding met server beëindigd. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kon personage niet verwijderen."
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9473,24 +9473,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort."
@@ -9501,90 +9501,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Onvoldoende leven!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Je hebt geen memo's!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Je kan dat nu niet doen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9612,13 +9612,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9717,49 +9717,49 @@ msgstr "Gif had geen effect..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Over"
@@ -9785,69 +9785,69 @@ msgstr "Bestand is opgeladen"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client uptime: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Bron afbeeldingen:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10100,57 +10100,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 256dd5c4f..61a32b512 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Zostałeś zabity przez %s."
@@ -826,15 +826,15 @@ msgstr "AFK"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "(F) wolny tryb kamery"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2711,8 +2711,8 @@ msgstr "Stwórz niewolnika"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s/ Razem: %s"
@@ -4974,8 +4974,8 @@ msgstr "Nie"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
@@ -5393,8 +5393,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
@@ -5552,8 +5552,8 @@ msgstr "Bez ramki"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "PMC"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -6264,11 +6264,11 @@ msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -9163,7 +9163,7 @@ msgstr "Login pernamentnie usunięty."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."
@@ -9184,33 +9184,33 @@ msgstr "Połączenie z serwerem przerwane. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Nie udało się skasować postaci."
@@ -9477,7 +9477,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Zamek gildii: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9486,24 +9486,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Nieznany przedmiot"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Stare hasło nieprawidłowe."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie."
@@ -9514,90 +9514,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Nie masz jeszcze wymaganego poziomu!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Zbyt niskie HP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Zbyt niska mana!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Nie masz notek!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Nie możesz tego teraz zrobić!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Chyba brak Ci kasy... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Nie możesz użyć tej umiejętności przy tym rodzaju broni!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Potrzebujesz innego czerwonego klejnotu!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Potrzebujesz innego niebieskiego klejnotu!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Niesiesz za duży ciężar by to zrobić!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9625,13 +9625,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9730,49 +9730,49 @@ msgstr "Trucizna nie zadziałała..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "O..."
@@ -9798,69 +9798,69 @@ msgstr "Plik wysłano"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Czas pracy programu: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Obrazy źródłowe:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10116,57 +10116,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2aa7a3a8c..18ed1defd 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "l"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Foste morto(a) por %s."
@@ -826,15 +826,15 @@ msgstr "Indisponivel"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2712,8 +2712,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Informações"
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
@@ -4975,8 +4975,8 @@ msgstr "Não"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5392,8 +5392,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5551,8 +5551,8 @@ msgstr "Sem moldura de janela"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -5956,7 +5956,7 @@ msgstr "AJD"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
@@ -6262,11 +6262,11 @@ msgstr "Os emails informados não são iguais."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgstr "Usuário deletado."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@ -9179,33 +9179,33 @@ msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao deletar personagem."
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castelo Guilda : %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9481,24 +9481,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
@@ -9509,90 +9509,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP insuficiente!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuficiente!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Você precisa de outra jóia azul!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9620,13 +9620,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9725,49 +9725,49 @@ msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9793,69 +9793,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagens:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10108,57 +10108,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c4bf3ff04..d05cee61f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@
# freya <freya.df@gmail.com>, 2011-2012
# freya <freya.df@gmail.com>, 2011,2013
# Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014-2015
-# Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2014,2016,2018
-# Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2014
+# Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2014,2016,2018
+# Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2014
# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013,2015
# María Luciana Rolón <inactive+marialux@transifex.com>, 2012
# María Luciana Rolón <inactive+marialux@transifex.com>, 2012
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-10 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
"language/pt_BR/)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Você foi morto(a) por %s."
@@ -840,15 +840,15 @@ msgstr "Indisponivel"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2726,8 +2726,8 @@ msgstr "Gerar escravo"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Informações"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
@@ -5121,8 +5121,8 @@ msgstr "Não"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
@@ -5542,8 +5542,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5701,8 +5701,8 @@ msgstr "Sem moldura de janela"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "AJU"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -6306,7 +6306,7 @@ msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
@@ -6412,11 +6412,11 @@ msgstr "Os emails informados não são iguais."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -9316,7 +9316,7 @@ msgstr "Usuário apagado permanentemente."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@ -9337,33 +9337,33 @@ msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Erro ao renomear personagem."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Personagem renomeado."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Não é permitido renomear."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "Novo nome não definido."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Personagem não encontrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao deletar personagem."
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castelo Guilda : %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s."
@@ -9639,24 +9639,24 @@ msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
@@ -9667,90 +9667,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP insuficiente!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuficiente!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Você precisa de outra jóia azul!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr "Falha ao sumonar."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr "Precisa de espíritos."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Precisa de equipamentos %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Precisa de equipamentos %s e da quantidade %d"
@@ -9778,13 +9778,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Selecione o alvo do warp"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Item vendido: %s quantidade: %d. Você obteve: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "item vendido: %s quantidade: %d"
@@ -9883,49 +9883,49 @@ msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr "Código PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr "Digite seu Código PIN"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr "Novo Código PIN"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr "Digite novo Código Pin"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr "Mudar Código Pin"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr "Digite Código PIN antigo"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr "Confirme novo Código Pin"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr "Confirmação de Código PIN errada!"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@@ -9951,52 +9951,52 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache limpo"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagem:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr "Imagens de recursos órfãos:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr "Configuração enviada para:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr "Configuração do servidor enviada para:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Logs enviados para:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
@@ -10004,18 +10004,18 @@ msgstr ""
"log de visualização."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Você nunca viu este nick."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Visto pela última vez por %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr "Você não viu esse nick antes."
@@ -10270,57 +10270,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 892a2fefd..cf10c9fd0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-10 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"ru/)\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Б"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас убил %s."
@@ -835,15 +835,15 @@ msgstr "Отошел"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "(F) свободная камера"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2721,8 +2721,8 @@ msgstr "Создать подчиненного"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Сведения"
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Цена: %s / Всего: %s"
@@ -5042,8 +5042,8 @@ msgstr "Нет"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
@@ -5466,8 +5466,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
@@ -5625,8 +5625,8 @@ msgstr "Без рамки"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Видео"
@@ -6032,7 +6032,7 @@ msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr "ОПЦ"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
@@ -6338,11 +6338,11 @@ msgstr "Адрес E-mail не совпадает."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -9245,7 +9245,7 @@ msgstr "Пользователь удален."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
@@ -9266,33 +9266,33 @@ msgstr "Подключение к серверу прервано. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Ошибка изменения имени персонажа."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Персонаж переименован."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Изменение имени запрещено."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "Новое имя не указано."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Персонаж не найден."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Невозможно удалить персонажа."
@@ -9559,7 +9559,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замки гильдии: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Осталось %s арендного времени для %s."
@@ -9568,24 +9568,24 @@ msgstr "Осталось %s арендного времени для %s."
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Старый пароль указан неверно."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Новый пароль слишком короткий."
@@ -9596,90 +9596,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Вам пришло сообщение от %s и заголовком %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Вы были убиты неизвестным."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Неисвестная ошибка умений: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "У Вас недостаточный уровень!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Недостаточно ОЖ!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Недостаточно Маны!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "У Вас нет записей!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Вы не можете использовать этот навык с данным видом оружия!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Вам нужен другой красный камень!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Вам нужен другой синий камень!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr "Ошибка вызова монстра."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr "Необходима сущьность."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Необходимо снаряжение %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Нужно снаряжение %s в количестве %d"
@@ -9707,13 +9707,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Выберите точку назначения"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr "Продан предмет %s, количеством %d. Вы получили: %s"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr "Продан %s, количеством %d"
@@ -9812,49 +9812,49 @@ msgstr "Яд не подействовал..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr "Пинкод"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr "Введите пин-код"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr "Новый пин-код"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr "Введите новый пин-код"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr "Смена пинкода"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr "Введите старый пин-код"
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr "Подтвердите новый пин-код"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr "Ошибка подтверждения пин-кода!"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "О Программе"
@@ -9880,52 +9880,52 @@ msgstr "Файл выгружен"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr "Кэш очищен"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Время работы клиента: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Изображений:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr "Потерянные изображения:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Переменные среды сохранены"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr "Когфигурациооный файл выгружен в:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr "Серверный конфигурационный файл выгружен в:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr "Лог файл выгружен в:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
@@ -9933,18 +9933,18 @@ msgstr ""
"игроков и лог встреч."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr "Вам не встречался этот ник."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Последняя встреча с %s: %s"
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr "Вам не встречался этот ник."
@@ -10197,57 +10197,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c1b99e7f6..04473c2cd 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "Nedostupan"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "U redu"
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2701,8 +2701,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
@@ -4964,8 +4964,8 @@ msgstr "Ne"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5381,8 +5381,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Stil"
@@ -5540,8 +5540,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Podešavanje"
@@ -6247,11 +6247,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -9161,33 +9161,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9463,24 +9463,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9491,90 +9491,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9602,13 +9602,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9707,49 +9707,49 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "O programu"
@@ -9775,69 +9775,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10090,57 +10090,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Povezivanje sa serverom"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Prijavljivanje"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Ulaz u svet"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Tražim karaktere"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Poverzujem se sa serverom za igru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Menjam server igre"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Zahtevam detalje registracije"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Promena lozinke"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lozinka je uspešno promenjena!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Izmena e-mail adrese"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-mail adresa je uspešno promenjena!"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 320a05768..f0d551c84 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "Iväg"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "(F) fritt kamera-läge"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Lägg till namnet i chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2701,8 +2701,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
@@ -4965,8 +4965,8 @@ msgstr "Nej"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5382,8 +5382,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5541,8 +5541,8 @@ msgstr "Ingen ram"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5946,7 +5946,7 @@ msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
@@ -6252,11 +6252,11 @@ msgstr "E-postadressen matchar inte."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "Användarnamnet är permanent raderat."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
@@ -9173,33 +9173,33 @@ msgstr "Anslutningen till servern avslutad. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Misslyckades att radera karaktär."
@@ -9466,7 +9466,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Guild slott: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9475,24 +9475,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt item"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
@@ -9503,90 +9503,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Otillräckligt HP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Otillräckligt SP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Du har inga memos!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Du kan inte göra det just nu!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Du behöver en till röd gem!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Du behöver en till blå gem!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9614,13 +9614,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9719,49 +9719,49 @@ msgstr "Poison hade ingen effekt..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9787,69 +9787,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Klientupptid: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurs-bilder:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10102,57 +10102,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Går in i spelvärld"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Begär karaktärer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till spelservern"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ändrar spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Begär registreringsuppgifter"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenordsändring"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Byte av E-post"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posten har ändrats!"
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 320a05768..f0d551c84 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "Iväg"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "(F) fritt kamera-läge"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Lägg till namnet i chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2701,8 +2701,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
@@ -4965,8 +4965,8 @@ msgstr "Nej"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5382,8 +5382,8 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5541,8 +5541,8 @@ msgstr "Ingen ram"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5946,7 +5946,7 @@ msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
@@ -6252,11 +6252,11 @@ msgstr "E-postadressen matchar inte."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "Användarnamnet är permanent raderat."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
@@ -9173,33 +9173,33 @@ msgstr "Anslutningen till servern avslutad. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Misslyckades att radera karaktär."
@@ -9466,7 +9466,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Guild slott: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9475,24 +9475,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt item"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
@@ -9503,90 +9503,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Otillräckligt HP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Otillräckligt SP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Du har inga memos!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Du kan inte göra det just nu!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Du behöver en till röd gem!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Du behöver en till blå gem!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9614,13 +9614,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9719,49 +9719,49 @@ msgstr "Poison hade ingen effekt..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9787,69 +9787,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Klientupptid: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurs-bilder:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10102,57 +10102,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Går in i spelvärld"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Begär karaktärer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till spelservern"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ändrar spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Begär registreringsuppgifter"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenordsändring"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Byte av E-post"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posten har ändrats!"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1fe5adf55..7ccde9e20 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "İ"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "%s tarafından öldürüldün."
@@ -818,15 +818,15 @@ msgstr "Uzakta"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "(F) serbest kamera modu"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Sohbete isim ekle"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2704,8 +2704,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s"
@@ -4968,8 +4968,8 @@ msgstr "Hayır"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
@@ -5385,8 +5385,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -5544,8 +5544,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "AYR"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Ayarlar"
@@ -6251,11 +6251,11 @@ msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -9144,7 +9144,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Bilinemeyen hata."
@@ -9165,33 +9165,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9458,7 +9458,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9467,24 +9467,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Bilinmeyen nesne"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Hesap bulunamadı. Lütfen tekrar giriş yapın."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Eski şifre hatalı."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9495,90 +9495,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9606,13 +9606,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9711,49 +9711,49 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
@@ -9779,69 +9779,69 @@ msgstr "Dosya yüklendi"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client çalışma süresi: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Kaynak resimleri:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10094,57 +10094,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Giriş yapılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Karakterler isteniliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Şifre Değiştir"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "E-posta Değiştir"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0e9432ff3..11419f029 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
@@ -825,15 +825,15 @@ msgstr "Відсутній"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "(F) вільний режим камери"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Додати ім'я до чату"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2709,8 +2709,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "Відомості"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
@@ -4972,8 +4972,8 @@ msgstr "Ні"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
@@ -5394,8 +5394,8 @@ msgstr "Інфо"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
@@ -5553,8 +5553,8 @@ msgstr "Без рамки"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "Відео"
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "ДОВ"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "НАЛ"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
@@ -6260,11 +6260,11 @@ msgstr "Адреси скриньок не спідпадають."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr "Користувач стертий."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "Невстановлена помилка."
@@ -9178,33 +9178,33 @@ msgstr "З'єднання з сервером припинене. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr "Помилка переіменування персонажу."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr "Персонаж переіменовано."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Переіменування не дозволене."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr "Нове ім'я не вжито."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr "Персонаж не знайдено."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Неможливо видалити персонаж."
@@ -9471,7 +9471,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замок гільдії: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9480,24 +9480,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Старий пароль некоректний."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "Новий пароль замалий."
@@ -9508,90 +9508,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Невідома похибка вміння: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "У вас недостатній рівень!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Недостатньо здоров'я!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Недостатньо мани!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Записи порожні!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9619,13 +9619,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9724,49 +9724,49 @@ msgstr "Отрута не подіяла..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "Про програму"
@@ -9792,69 +9792,69 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "Зображень:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Змінні середовища збережені"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10109,57 +10109,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 701d590f8..c1fa8107c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
@@ -822,15 +822,15 @@ msgstr "距离"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -867,8 +867,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2704,8 +2704,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr "信息"
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "价格: %s / 总价: %s"
@@ -4965,8 +4965,8 @@ msgstr "否"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -5382,8 +5382,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "主题"
@@ -5541,8 +5541,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "视频"
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "设置"
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "电子邮件地址不匹配."
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -9139,7 +9139,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr "未知的错误."
@@ -9160,33 +9160,33 @@ msgstr "连接到服务器终止. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "删除角色失败."
@@ -9453,7 +9453,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9462,24 +9462,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "未知物品"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "帐号不存在。请重新登录."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr "旧密码不正确."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr "新密码太短."
@@ -9490,90 +9490,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "你还没有达到足够的等级!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP不足!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP不足!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "没有备忘录!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "你无法办到!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "看起来需要更多金币... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "此武器无法用来使用此项技能!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "你需要另一颗红宝石!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "你需要另一颗蓝宝石!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "你已负重太多,无法办到!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9601,13 +9601,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9706,49 +9706,49 @@ msgstr "毒药无效..."
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "关于"
@@ -9774,69 +9774,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10089,57 +10089,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "接受传入的交易请求"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在连接服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "登录中"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "进入游戏世界"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "请求角色"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在连接游戏服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "正在更改游戏服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "正在请求详细注册信息"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "更改密码"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "密码更改成功!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "更改电子邮箱地址"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "电子邮箱地址更改成功!"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 65d3becfa..3b7a156f1 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-30 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "你已被 %s 殺死."
@@ -816,15 +816,15 @@ msgstr "暫離鍵盤"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1503 src/progs/manaplus/client.cpp:1538
msgid "OK"
msgstr "確定"
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "(F) 自由鏡頭模式"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1417 src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "把名字加至對話"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2698,8 +2698,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
msgid "Info"
msgstr ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
@@ -4959,8 +4959,8 @@ msgstr "否"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:919
msgid "Performance"
msgstr "性能"
@@ -5376,8 +5376,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:925
msgid "Theme"
msgstr "主題"
@@ -5535,8 +5535,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:922
msgid "Video"
msgstr "顯示"
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
msgid "Help"
msgstr "說明"
@@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
msgid "Setup"
msgstr "設定"
@@ -6242,11 +6242,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1414 src/progs/manaplus/client.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1639
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
msgid "Unknown error."
msgstr ""
@@ -9152,33 +9152,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -9445,7 +9445,7 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9454,24 +9454,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9482,90 +9482,90 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
@@ -9593,13 +9593,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
@@ -9698,49 +9698,49 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143
-#: src/pincodemanager.cpp:202
+#: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
+#: src/pincodemanager.cpp:203
msgid "Pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:80
+#: src/pincodemanager.cpp:81
msgid "Enter pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127
+#: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
msgid "New pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173
+#: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
msgid "Enter new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171
-#: src/pincodemanager.cpp:185
+#: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
+#: src/pincodemanager.cpp:186
msgid "Change pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:107
+#: src/pincodemanager.cpp:108
msgid "Enter old pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog label
-#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187
+#: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
msgid "Confirm new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204
+#: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
msgid "About"
msgstr "關於"
@@ -9766,69 +9766,69 @@ msgstr "檔案上載成功"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127
msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "客戶端已開啟: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406
msgid "Resource images:"
msgstr "來源影像:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412
msgid "Orphaned resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "環境變量轉儲成功"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650
msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660
msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670
msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10081,57 +10081,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "正在接受傳入的交易請求"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1131
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在連接到伺服器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1190 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "正在登入"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1240
msgid "Entering game world"
msgstr "正在進入遊戲"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1301
msgid "Requesting characters"
msgstr "正在查詢角色"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1345
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在連接到遊戲伺服器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1357
msgid "Changing game servers"
msgstr "正在轉換遊戲伺服器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1452
msgid "Requesting registration details"
msgstr "正在查詢註冊的詳細信息"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499
msgid "Password Change"
msgstr "更改密碼"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1501
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "成功更改密碼!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1534
msgid "Email Change"
msgstr "更改電郵地址"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1536
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "成功更改電郵地址!"