summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-09-10 19:45:45 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-09-10 19:45:45 +0300
commitb595e1cec3d4276ce5f97733df0d8594fe7566a5 (patch)
tree250888a6d999ac1c32be21f733757f85877b13e1
parent209749d0b8a4fcaf643058a2d7bdfe9fbe6f90af (diff)
downloadserverdata-b595e1cec3d4276ce5f97733df0d8594fe7566a5.tar.gz
serverdata-b595e1cec3d4276ce5f97733df0d8594fe7566a5.tar.bz2
serverdata-b595e1cec3d4276ce5f97733df0d8594fe7566a5.tar.xz
serverdata-b595e1cec3d4276ce5f97733df0d8594fe7566a5.zip
Update and rebuild translations.
-rw-r--r--langs/lang_ca.old120
-rw-r--r--langs/lang_ca.txt715
-rw-r--r--langs/lang_de.old77
-rw-r--r--langs/lang_de.txt1011
-rw-r--r--langs/lang_en.old177
-rw-r--r--langs/lang_en.txt749
-rw-r--r--langs/lang_es.old174
-rw-r--r--langs/lang_es.txt763
-rw-r--r--langs/lang_fr.old81
-rw-r--r--langs/lang_fr.txt719
-rw-r--r--langs/lang_it.old83
-rw-r--r--langs/lang_it.txt719
-rw-r--r--langs/lang_nl_BE.old33
-rw-r--r--langs/lang_nl_BE.txt703
-rw-r--r--langs/lang_pl.old98
-rw-r--r--langs/lang_pl.txt719
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.old78
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt827
-rw-r--r--langs/lang_ru.old129
-rw-r--r--langs/lang_ru.txt975
-rw-r--r--langs/lang_vls.old30
-rw-r--r--langs/lang_vls.txt695
22 files changed, 7038 insertions, 2637 deletions
diff --git a/langs/lang_ca.old b/langs/lang_ca.old
index b57065d7..26c75752 100644
--- a/langs/lang_ca.old
+++ b/langs/lang_ca.old
@@ -1,6 +1,126 @@
+Ale
+Ale
+
+Alige
+Alige
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#doors2
+AreaNPC#doors2
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Astapolos
+Astapolos
+
+Billy Bons
+Billy Bons
+
+Box
+Caixa
+
+Chef Gado
+Xef Gado
+
+Chest
+Cofre
+
+Cookie Master
+Mestre de les Galetes
+
+Couwan
+Couwan
+
+Dan
+Dan
+
+Darlin
+Darlin
+
+Devis
+Devis
+
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+Fexil
+Fexil
+
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
+Gulukan
+Gulukan
+
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+Com estava la galeta? Gustosa, no?
+
+If you want another one, you know what to do!
+Si en vols una altra, ja saps que has de fer!
+
+Jalad
+Jalad
+
+Lean
+Lean
+
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+LeftDoor
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
No, sorry.
No, ho sento.
+Note
+Nota
+
+OldBook
+LlibreVell
+
+Peter
+Peter
+
+Piberries
+Pabaies
+
+RattosControl
+RattosControl
+
+Resa
+Resa
+
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
+Sailors
+Mariners
+
+Sapartan
+Sapartan
+
+Silvio
+Silvio
+
+Tarlan
+Tarlan
+
+Tibbo
+Tibbo
+
Yes, why not.
Si, per que no?
diff --git a/langs/lang_ca.txt b/langs/lang_ca.txt
index b33e5833..174489e2 100644
--- a/langs/lang_ca.txt
+++ b/langs/lang_ca.txt
@@ -512,6 +512,9 @@ Una galeta!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Una gran ciutat, ara la capital d'aquestes illes, anomenada Esperia, construïda en l'única illa, Aurora, on tothom viu.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
Un dia calorós i solejat,
@@ -533,9 +536,6 @@ Sobre aquest Gremi Guerrer d'Esperia, no n'estic gaire segur d'ell, francament.
Acolyte
-Acorn
-
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
@@ -572,11 +572,11 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... En Gugli... Es massa jove per entendre la nostra conversa.
-Alchemist
+Ahoi.
+
+Alchemist
-Ale
-Ale
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
L'Ale i en Tibbo hauria de portar dos caixes de @@s, l'Astapolos i en Gulukan 2 més de @@s i finalment en Jalad i en Q'Muller estan encarregats de les caixes de @@s.
@@ -584,18 +584,6 @@ L'Ale i en Tibbo hauria de portar dos caixes de @@s, l'Astapolos i en Gulukan 2
Ale.
Ale.
-Alige
-Alige
-
-Alige#Artis
-
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-
-
All I can do is tell you that...
Tot el que puc fer es dir-te...
@@ -698,6 +686,9 @@ I després que va passar?
And what do you give me in exchange for these informations?
I que hem dones a canvi d'aquesta informació?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
I tu, com et va?
@@ -731,9 +722,6 @@ De totes maneres, si mai t'interessa, només et cal mirar la meva bossa!#1
Appearance changed.
-Aquada
-
-
Arch Bishop
@@ -761,24 +749,6 @@ Estas yayant aquí per explorar l'illa?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
Estas yayant aquí per explorar l'illa?#1
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-
-
-AreaNPC#doors1
-
-
-AreaNPC#doors2
-AreaNPC#doors2
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Artaxe
-
-
Artis of course!
Artis és clar!
@@ -788,6 +758,12 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+As you want!
+
+
+Ash brown
+
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Pregunta als mariners de per aquí, no deuen d'estar gaire lluny.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
-Astapolos
-Astapolos
-
Astapolos.
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
Ara mateix, la nostra tripulació està ocupada recol·lectant @@s, @@s, i @@s
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
Impressionant!
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
Aiaiau! El meu cap...
@@ -980,6 +959,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
+Bald
+
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Sigues pacient una mica mes, en els pròxims dies arribarem al port d'Artis...
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,9 +1010,6 @@ Abans d'anar-te'n, deixam dir-te com aconseguir @@s, perquè no sembles gaire ll
Before...
Abans...
-Billy Bons
-Billy Bons
-
Blacksmith
@@ -1037,13 +1019,13 @@ Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
-Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
+Bobo
+
+Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Caixa
-Bread
+Bowl cut
Break the door.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Trenca la porta.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Porta-li aquesta capsa a en Gugli. Estarà molt content!
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Però no et puc dir res sobre això, ho sento.
But I need to go, see you!
Me n'he d'anar, a rebeure!
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Però et juro que un dia... Oh... La meva venjança! Hhm, hem pregunto si... Potser...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ Però per ara, et pots relaxar al vaixell, o visitar l'illa on hem atracat! És
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
Però parlem sobre aquesta illa. Hem atracat aquí per a trobar vens de bona qualitat.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
HEM POTS SENTIR?!
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
Puc llegir les normes un altra vegada?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
@@ -1193,16 +1202,13 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Cheers!
-
+Check out this one.
-Cheese
+Cheers!
-Chef Gado
-Xef Gado
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,10 +1217,7 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-Cofre
-
-Chest#Artis
+Choppy
Christmas
@@ -1241,6 +1244,9 @@ Clouds2 |
Clown
+Combed back
+
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Sap! Estàs espantant la nostra invitada amb les teves històries.#0
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Enhorabona!
-Cookie Master
-Mestre de les Galetes
-
Cookies are a source of life.
Les galetes són una font de vida.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Les galetes són extraordinàries, com jo.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
Les galetes et proporcionen força, vida i bellesa.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1289,15 +1295,15 @@ Hem podries dir on soc?#0
Could you tell me where I am?#1
Hem podries dir on soc?#1
-Couwan
-Couwan
-
Couwan gave me this box, it is for you.
En Couwan m'ha donat aquesta capsa, és per a tu.
Couwan hands you a box full of fish.
En Couwan et lliura una caixa plena de peix.
+Crafty
+
+
Creator
@@ -1322,9 +1328,6 @@ ET SENS MILLOR?!
Damn @@.
Maleït @@.
-Dan
-Dan
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
En Dan acaba la conversació i segueix escrivint la carta.
@@ -1337,8 +1340,11 @@ Dancer
Dark Collector
-Darlin
-Darlin
+Dark brown
+
+
+Dark copper
+
Day Mode Activated.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
+Dear sister,
+
+
+Dearly yours, Dan
+
+
Death Knight
Defeated by
-Devis
-Devis
-
Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
Has dit recompensa? La vull!
@@ -1448,18 +1460,15 @@ No hem diguis res més, sé el que bols...
Don't try to poison me! I know what that does!
No provis d'enverinar-me! Se lo que això fa!
+Don't worry sister, I didn't forget you
+
+
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
No et preocupis, estic segur que els ajudaràs aviat!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Fet. Aquí, agafa-ho! Ara, aquest es el pla. Ves a parlar amb ella i ofereix-li part de la seva arrogància!
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-
-DoorUpwards#001-2-23
-
-
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ L'Elmo m'ha comunicat lo que el Nard ha dit, felicitats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
-
-
Elven Voice
Veu d'elf
+Emo
+
+
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Encara quan no havien escoltat rés sobre altres grups, van decidir començar una nova vida en aquesta illa, plena d'animals nocius.
@@ -1604,8 +1619,8 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
-Fexil
-Fexil
+Feel free to visit me another time
+
Fifteen Castles
@@ -1625,6 +1640,9 @@ D'acord, dis-me, qui son aquests misteriosos aliens?
Fine... I was just going to give you some help...
Bé... Només et volia oferir una mica d'ajuda...
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
Per a un xef? Qui t'ha dit que jo fossa un... Oh veritat, ho soc.
+Forest Green
+
+
Four Castles
@@ -1682,9 +1706,6 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
-Fungus
-
-
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
@@ -1763,6 +1784,9 @@ Ves i agafa'n un. Un bon ganivet t'ajudarà a caçar criatures de l'illa.
Go away.
Ves-te'n.
+Golden blonde
+
+
Good day miss.
@@ -1853,9 +1877,6 @@ En Gugli m'ha enviat aquí baix per ajudar-te.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
En Gugli? O ja veig. Si, acostumava a donar-nos ordres aquí baix.
-GugliBarrierCheck
-GugliBarrierCheck
-
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Gulukan
-
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1898,16 +1916,16 @@ GvG Flags:
GvG ON |
-GvG is already Off.
+GvG Off.
-GvG is already On.
+GvG On.
-GvG: Off.
+GvG is already Off.
-GvG: On.
+GvG is already On.
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Has aconseguit tots els ingredients per la recepta? L'especial també?
Have you seen anything dangerous?
Has vist alguna cosa perillosa?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
Li agrada amagar-se a prop del petit llac al nord-oest de l'illa.
He needs more food.
Necessita més menjar.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
No m'ha dit res sobre això.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Hola amor!#1
Hello yeye.
Hola yeye.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
Hola.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Aquí estan
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
Aquí tens la teva recompensa!
+Hey
+
+
Hey Frenchy!#0
He gavatx!#0
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Ei Max, ell es @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Ei Silvio, es el teu torn per carregar el paquet, ves!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
Ei tu!
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Hola @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Ei! Finalment et puc veure sota la llum del sol!
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
Ei, encantat de veure't!
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
Hmmm... Deixa'm mirar, agafa aquest!
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Honestament, per a mi es massa exagerat.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
I que tal si et demano que ajudis una mica d'ajuda a la tripulació? Això vol dir que series un de nosaltres i que tindries dret a agafar un d'aquests barrets.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
Que groller! Quina es la raó darrere d'aquesta malícia?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-Com estava la galeta? Gustosa, no?
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
No obstant això, la sequera va arribar amb l'estiu i els hiverns es van fer més freds que mai.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ Ja ho sé tot. Adéu.
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
No estic preocupat per les recompenses. Només vull a ajudar.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ Ho soc, qui ets tu?#0
I am, who are you?#1
Ho soc, qui ets tu?#1
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
Jo no et puc ajudar a estar a la llista i tampoc et puc donar una galeta de gratis.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ No puc recordar res.#0
I can't remember anything.#1
No puc recordar res.#1
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
Hem sento millor!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
No tinc res de bo per a tu avui.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
No se que dir...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ He escoltat rumors de certes hostilitats entre tu i en Gado. Són veritat?
I hope that answers your question.
Crec que això respon la teva pregunta.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Espero que no t'importi que utilitzéssim el teu rai per construir aquesta rampa.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
He informat a la Julia del teu monstruós pla.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ He comés un error, m'agradaria canviar el meu idioma.#0
I made a mistake, I would like to change my language.#1
He comés un error, m'agradaria canviar el meu idioma.#1
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+I should put more effort into this.
+
+
I speak Catalan.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ Jo parlo Rus.
I speak Spanish.
Jo parlo Espanyol.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
Ho juro, no menjo gaire.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ Et volia preguntar si necessitaries una mica d'ajuda.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
He sigut enviat aquí amb una missió. Et puc donar una perfecta, meravellosa, magníficament ben feta... Galeta!
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
No t'explicaré tots els detalls, però després d'un mes, ella estava governant el vaixell i jo vaig ser enviat aquí baix, per a cuinar per aquests traïdors!
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
El visitaré, es clar. Necessites alguna ajuda amb les teves caixes?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ HEM DIC, @@!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
M'encantaria!
@@ -2501,12 +2630,18 @@ Li donaré tot el que necessiti, no et preocupis.#1
I'll share my berries with you if you help me.
Compartiré les meves baies si m'ajudes.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
Estic una mica malalta...#0
I'm a bit sick...#1
Estic una mica malalt...#1
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
M'alegra veure que estàs bé.#0
@@ -2618,9 +2753,6 @@ Si veus coses estranyes o coses que no haurien de ser aquí, o fins i tot que t'
If you want another cookie, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-Si en vols una altra, ja saps que has de fer!
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
Si bols ser recompensada, ajuda'ns a fer d'aquest món un lloc millor.#0
@@ -2633,6 +2765,9 @@ Si vols llegir aquesta pagina un altre cop, n'hi ha una còpia a la paret de la
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ En efecte, no ho soc.#0
Indeed, I am not.#1
En efecte, no ho soc.#1
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,12 +2885,15 @@ Hi ha recompensa?
It has started to snow.
-It is them who tell me to whom I can give cookies.
-Són ells qui hem diuen a qui puc donar galetes.
+It hurts so bad!
+
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is a sunny day, don't you think?
+It is them who tell me to whom I can give cookies.
+Són ells qui hem diuen a qui puc donar galetes.
+
It looks like madam is curious, am I right?
Sembla que la senyoreta es curiosa, o no?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ Sembla que siguis un expert en la vida dins de "La Johanne". Saps algun secret a
It looks like you can't carry anything else for now.
Sembla que no pots portar res més per ara.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
Sembla que el senyor es curiós, o no?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Els seus habitants no coneixien cap tipus d'horror i en pau vivien ja que la terra els donava donar tot el que necessitaven per viure.
-Jalad
-Jalad
-
Jalad.
Jalad.
@@ -2882,9 +3026,6 @@ La Julia està al nivell superior del vaixell, utilitza les tecles amb fletxes p
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-
-
Jump to %d %d
@@ -2903,10 +3044,10 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
+Knight
-Knight
+Lagoon blue
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -2918,12 +3059,12 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
-Lean
-Lean
-
Lean for example?
En Lean per exemple?
+Leave it
+
+
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-LeftDoor
-
-LeftDoor#001-2-23
-
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
@@ -2960,6 +3089,9 @@ Deixa'm veure... Potes cruixents, líquids putrefactes... Comencem!
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
S'ha de dir que la persona que m'ha dit això es respectada i no s'emborratxa mai.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
Mira quin paisatge més esplèndid!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Mira, allí està!
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
La sort t'ajuda a fer cops crítics i evitar els propinats per l'enemic.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,10 +3149,13 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magic Arpan
-Magic Arpan#sailors
+Magician
-Magician
+Manana tree
+
+
+Mane
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
Potser ell era un dels que es van perdre el mes passat? Els yoiis d'Esperia que tenien una missió secreta del Gremi Guerrer!#1
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3095,9 +3260,6 @@ Amic meu, no he sigut un mariner sempre, saps. Una vega vaig ser algú important
My friends are... Well, you know... The creators.
Els meus amics son... Bé, ja saps... Els creadors.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
Hem dic Alige, m'he estat amagant aquí unes setmanes, Tot el que menjo es aquestes baies... baies... baies...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
En Nard sembla sorprès i t'atura.
-Nard#Artis
-
-
Narrator
Narrador
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Encara no. Tornaré aviat.
-Note
-Nota
-
-Note#Artis
-
-
Nothing, just hanging around.
Res, simplement fent un tom.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Es clar que si! Només escolta atentament les meves paraules estimada.#0
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
Es clar que si! Només escolta atentament les meves paraules estimada.#1
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Per descomptat! Digues-me quin idioma parles i canviaré les notes de la llista del vaixell.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Oh, ja veig... Els mariners no son capaços de fer la seva feina, no?
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh d'acord, no importa llavors.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Oh que bé! T'ha tornat els diners també?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
Oh mira, un piou al teu darrere!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Què, en serio? Com he pogut oblidar una cosa tant important com això?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
En serio? Posaré més menjar a la pròxima capsa llavors.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Oh bé, et vam rescatar quan estaves yayin a la deriva.#0
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Oh, ets tu.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
Oh, ets tu. Crec que és millor que no parlem en un temps. Comencen a sospitar.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
@@ -3572,6 +3746,9 @@ D'acord, fet.
Ok, see you then!
D'acord, ens veurem!
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
Si, estic preparat pel treball!#0
@@ -3581,8 +3758,8 @@ D'acord, estic preparat per treballar!#1
Okay, you can start!
D'acord, pots començar!
-OldBook
-LlibreVell
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Una vegada que el monstre es mort, clica en els objectes deixats anar per afegir-los al teu inventari. També pots utilitzar la tecla "Z" i si estàs a prop els agafarà.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ També hi ha altres coses escrites però son il·legibles.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+
+
Ouch...
Auu..
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Au... Aquestes capses pesen massa!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
La nostra tripulació es com una família, i si accedeixes a ajudar-nos, m'agradaria invitar-t'hi!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Parted
+
+
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ La gent va començar a robar als altres per sobreviure. A mesura que les ciutats
Perfect!
Perfecte!
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,19 +3848,16 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Peter
+Pets are not allowed in Guild Wars.
-Peter#001-2-22
+Pigtails
-Pets are not allowed in Guild Wars.
+Pikpik
-Piberries
-Pabaies
-Pikpik
+Pinky pink
Piou
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,12 +4175,18 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+
+Please, have a seat.
Plushroom Field
+Pompadour
+
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,35 +4196,35 @@ Priest
Professor
-PvP Flags:
+Punk
-PvP is already Off.
+Pure platinum
-PvP is already On.
+Purple plum
-PvP: Off.
+PvP Flags:
-PvP: On.
+PvP Off.
-Pvp ON |
+PvP On.
-Q'Muller
+PvP is already Off.
-Q'Muller.
-Q'Muller.
+PvP is already On.
-Q'Onan#000-0-0
+Pvp ON |
-Q'Onan#000-2-1
+Q'Muller.
+Q'Muller.
Quest database has been reloaded.
@@ -4043,10 +4241,7 @@ Ranger T
Ratto
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ De debò? Molt amable de la teva part, accepto la teva ajuda!
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
+
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-Resa
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
@@ -4121,15 +4313,9 @@ AIXÍ QUE COM VA?! QUE ESTÀS FENT?!
Sage
-Sailors
-Mariners
-
Sakura |
-Sapartan
-Sapartan
-
Script could not be loaded.
@@ -4229,8 +4415,14 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
-Silvio
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
+
Silvio for example?
En Silvio per exemple?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Ho sento, no estic d'humor per una altra batalla amb aquests rattos
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Ho sento, ara mateix no requereixo ajuda. Torna d'aquí una estona.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Ho sento, però no et puc dir res sobre això.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
Carallot yeye...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Segur, per què no?
Surely. Take this box full of @@s.
Es clar. Agafa aquesta caixa plena de @@s.
+Surprise me
+
+
Swordsman
@@ -4493,15 +4706,15 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
+Tapered Nape
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Tarlan
-
Task is done.
Tasca completa.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Gracies senyor per les teves bones paraules. Ara hem sento millor.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Moltes gràcies! Aquí tens algunes de les meves baies.
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
Gràcies, els agafaré i m'els ficaré!
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Gràcies per ajudar-me!
Thanks for the help!
Gràcies per l'ajuda!
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
Està bé escoltar això!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
El gegant boogeyman!
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
El gran poble de Aemil es va dividir en tres grups en arribar a la costa.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Aquest nou continent, en realitat un arxipèlag, va ser anomenat Andorra.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
-Tibbo
-Tibbo
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+
+
Two Castles
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Espera... On estem anant?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Aigua, sal, herbes i carn farcida amb la meva sorpresa especial!
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
Estem contents que el capità Nard t'hagi deixat unir-te a nosaltres aquí baix!#0
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ Normalment no ens aturem en aquests meravellosos llocs, però el capità ens dei
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Nosaltres estarem yaying allí en uns quants dies, així que et deixarem allí.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
+
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
+
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Bé, estic treballant també! O vols que porta jo mateix les caixes cap a en Gugli?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
Venc mercaderies de totes parts d'aquest arxipèlag.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
I que passa amb en Q'Muller? On és?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ Que necessites?
What do you think?
Que en penses?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
Que vols fer?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ Que passa si et dono 1000 Esperin per aquest treball, està bé?
What is Artis?
Que és Artis?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
Quin tipus d'ajuda?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ Que hauria de fer després d'agafar aquesta roba?#0
What should I do after taking these clothes?#1
Que hauria de fer després d'agafar aquesta roba?#1
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
Que yeye puc fer per tu avui?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ Que és aquest menjar?
What's that?
Que es això?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
Que? No es una bona recompensa?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ On puc trobar la Julia?#1
Where can I find a half croconut?
On puc aconseguir mig croconut?
+Where can I find some Croc Claws?
+
+
Where can I find some food?
On puc trobar alguna cosa per menjar?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Per què?
Why? And who should you bring it back to?
Per què? I qui li has de tornar a portar?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, sembla que tothom sap el meu nom!
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Yaya, hauries d'anar a veure-la! Estarà contenta de veure't.#0
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Si, correcte.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
SI, hem sento suficientment fort per a combats perillosos.
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Si, en efecte. Prefereixo explorar els llocs on no he estat mai, abans de fer res.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
Si, es veritat! No estàs preparat del tot. En Nard ha estat esperant el menjar massa estona. Doneu-vos resa mariners dropos!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Si, si ja veig... Una llàstima llavors. Ja ens veurem!
@@ -5651,6 +5933,9 @@ You already have a pet.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Ja has agafat un mocador, per favor deixa aquest una altra vegada a la caixa.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ Ara ets part de la nostra tripulació... Almenys per a nosaltres aquí baix!
You are on a raft, adrift in the sea.
Estàs en un rai, a la deriva.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ Pots atacar un monstre clicant-hi al damunt, o amb la tecla "A" per seleccionar-
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
Podràs veure fàcilment si un monstre es fàcil de matar o simplement impossible de derrotar. No provis de lluitar contra criatures més poderoses que tu... Estaries posant en perill la teva vida per a res.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Els pots trobar a l'oceà, a prop dels coralls i d'altres criatures del mar. Però el mar està inquiet avui, no hauries de provar a navegar per ara.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
No pots anar allà!
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
No et pensaràs que hem puc menjar això, no? Donam una altra cosa!
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+You found him!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
T'agraden aquests barrets, correcte?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5969,6 +6272,9 @@ Has de creuar la croco-jungla dirigint-te al nord.
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Obres el llibre, però sembla que l'aigua i el temps l'han danyat severament. Algunes pàgines son il·legibles. Altres simplement no hi són.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ Reps un @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
Veus aquests pious al voltant nostre?
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Estàs en un vaixell, estem de camí cap a la capital comercial d'Artis.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Estàs en el nostre vaixell, hem fet parada en una petita illa i actualment estem yeyeacavant el nostre llarg viatge mercant amb destí a la ciutat d'Artis.#0
@@ -6314,13 +6629,10 @@ Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Your storage was cleaned.
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-
-
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Your storage was cleaned.
Zzzzzzzzz...
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old
index 8588fff5..db612b66 100644
--- a/langs/lang_de.old
+++ b/langs/lang_de.old
@@ -61,9 +61,15 @@ Eichel
Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah ... Gugli Gugli ... Er ist zu jung, um das Gespräch zu verstehen.
+Ale
+Ale
+
Alige
Alige
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Und alles, was ich zum Essen hatte waren Beeren... Beeren... Beeren...
@@ -100,6 +106,12 @@ AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaTop
+AreaTop
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arr, gib mir keine Beeren! Ich will sie nicht, doofe Beeren, doofe ... doofe ... doofe!
@@ -127,11 +139,14 @@ Zu diesem Zeitpunkt verkauften wir Krabbennahrung auf unserer alten Champignon I
Bag
Tasche
+Billy Bons
+Billy Bons
+
BillyBons
BillyBons
Box
-Box
+Kiste
Bread
Brot
@@ -193,15 +208,27 @@ Bestimmte Gegenstände besitzen verschiedene Effekte. Einige können dich heilen
Cheese
Käse
+Chef Gado
+Koch Gado
+
+Chest
+Truhe
+
Congrats!
Herzlichen Glückwunsch!
+Cookie Master
+Keksmeister
+
Could I ask you which is your native language? A sailor said me russian, an other one said me french... I'm a bit lost. I will register you on the ship board list just after that.
Darf ich dich fragen was deine Muttersprache ist? Ein Matrose meinte Russisch, ein anderer Französich... Ich bin ein wenig verwirrt. Ich werde dich danach sofort auf die Bordliste setzen.
Could you help me please?
Kannst du mir bitte helfen?
+Couwan
+Couwan
+
Croc Claw
Krokodilsklaue
@@ -265,6 +292,9 @@ Gib nicht das Kennwort Deines Zimmers anderen! Halte es geheim und versuche nich
Don't give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Julia
Gib nicht das Kennwort Deines Zimmers anderen! Halte es geheim und versuche nicht das gleiche in einem anderen zukünftigen Raum zu nutzen. - Julia
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
Die Pflicht ruft, *hicks*, bis später, Alter!
@@ -298,6 +328,9 @@ Entschuldige, aber was hast du gesagt? Sprich lauter!
FINE, BYE!
NA GUT, TSCHÜSS!
+Fexil
+Fexil
+
Fine!
Fein!
@@ -328,6 +361,9 @@ Gut!!
Good, good!
Gut, Gut!
+Gulukan
+Gulukan
+
He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
He he.. OK, Ich gehe rauf und informiere den Kapitän.
@@ -436,6 +472,9 @@ Wie geht es, Süße?
How is it going dude?
Wie geht es, Bursche?
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+Wie war der Keks? Lecker, oder nicht?
+
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
Beeilung, schnell! Wir müssen seine Zähne überprüfen!
@@ -697,12 +736,24 @@ Das ist, wo jedes Handelsschiff beendet seine Reise und wir werden nicht die Aus
It's yours as well, right?
Es gehört dir auch, nicht wahr?
+Jalad
+Jalad
+
Knife
Messer
Knifes on the table
Messer auf dem Tisch
+Lean
+Lean
+
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me introduce myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
Darf ich mich vorstellen, ich bin Kapitän Nard, der Führer des Schiffes.
@@ -742,6 +793,9 @@ Meine Schönheit, ich war nicht immer ein Seemann, wissen Sie, ich war einst ein
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
Mein Freund, ich war nicht immer ein Seemann, wissen Sie, ich war einst ein bedeutender Individueller!
+My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
+Meine Freunde sind... Hm, weißt du... Die Schöpfer.... Programmierer, Skripter, Kartenmacher, Pixelkünstler, Soundscaper... Die meist geschicklichen Weisen des Tentakeltanzes.
+
My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
Ich heiße Alige, und ich verstecke mich hier schon seit einigen Wochen.
@@ -919,6 +973,9 @@ Ok, ok. Komm wieder wenn du es dir anders überlegt hast.
Okay, but what can you offer me?
Ok. Aber was bietest du mir an?
+OldBook
+AltesBuch
+
On the edge of this island!!
Am Rande dieser Insel!
@@ -979,6 +1036,18 @@ Bitte erzähl ihnen nicht, dass du mich gesehen hast. Ich möchte nicht den Haie
Pumpkin Seeds
Kürbissamen
+RattosControl
+RattosController
+
+Resa
+Resa
+
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Ronan
Ronan
@@ -991,6 +1060,9 @@ WIE HEISST DU DENN?
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
WAS HAST DU GESAGT? SPRICH LAUTER!
+Sailors
+Matrosen
+
Sapartan
Sapartan
@@ -1234,6 +1306,9 @@ Diese Art von Rede sollte bestraft werden. Aber ich stimme zu, dass ich sie auch
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Diese Art zu Reden sollte bestraft werden! Aber ich gebe zu, dass ich sie auch nicht allzu besonders mag. Also pass auf ihn auf.
+Tibbo
+Tibbo
+
Too bad that you do not want to help me.
Schade, dass du mir nicht helfen möchtest.
diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt
index 3cef00da..5b786fbe 100644
--- a/langs/lang_de.txt
+++ b/langs/lang_de.txt
@@ -1,18 +1,18 @@
Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d)
-
+ BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d)
Party: '%s' | Guild: '%s'
-
+ Gruppe: '%s' | Gilde: '%s'
Users: %d/%d | Password: %s | Public: %s
-
+ Benutzer: %d/%d | Passwort: %s | Öffentlich: %s
<identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4> <bound_type>).
-
+ <identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4> <bound_type>).
<identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4>).
-
+ <identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4>).
@send <packet hex number> {<value>}*
@@ -24,37 +24,37 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- Available in shops only.
-
+- Nur in Geschäften erhältlich.
- Common mobs with highest drop chance (only max %d are listed):
- Item is not dropped by any mobs.
-
+- Gegenstand wird von keinem Mob fallen gelassen.
- Maximal monsters drop chance: %02.02f%%
-
+- Höchste Item fall chance: %02.02f%%
- Monsters don't drop this item.
-
+- Monster lassen diesen Gegenstand nicht fallen.
-- Duel has been created (Use @invite/@leave) --
-
+ -- Duell wurde erstellt (Benutze @invite/@leave) --
-- Duels: %d/%d, Members: %d/%d --
-
+ -- Duelle: %d/%d, Mitglieder: %d/%d --
-- Duels: %d/%d, Members: %d/%d, Max players: %d --
-
+ -- Duelle: %d/%d, Mitglieder: %d/%d, Max Spieler: %d --
-- Player %s has rejected the duel --
-
+ -- Spieler %s hat das Duell abgelehnt --
-- Player %s invites %s to duel --
-
+ -- Spieler %s lädt %s zum Duell --
-> (card(s):
-
+ -> (Karte(n):
-> (crafted item, creator id: %u, star crumbs %d, element %d)
@@ -69,10 +69,10 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
-> Player %s has accepted the duel --
-
+ -> Spieler %s hat das Duell akzeptiert --
<- Player %s has left the duel --
-
+ <- Spieler %s hat das Duell verlassen --
ATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d)
@@ -84,7 +84,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
Drops:
-
+Beute:
Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d
@@ -102,7 +102,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
| equipped:
-
+ | angelegt:
"@alootid reset" will clear your autolootitem list.
@@ -111,22 +111,22 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%d GMs found.
-
+%d GMs gefunden.
%d commands found.
-
+%d Befehle gefunden.
%d day
-
+%d Tag
%d days
-
+%d Tage
%d hour
-
+%d Stunde
%d hours
-
+%d Stunden
%d item(s) found in %d %s slots.
@@ -144,49 +144,49 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%d minute
-
+%d Minute
%d minutes
-
+%d Minuten
%d monster(s) summoned!
-
+%d Monster beschworen!
%d players found in map '%s'.
-
+%d Spieler auf der Karte '%s' gefunden.
%d players found.
-
+%d Spieler gefunden.
%d results found.
-
+%d Ergebnisse gefunden.
%d: Body Armor
-
+%d: Brust Panzer
%d: Garment
-
+%d: Gewand
%d: Left Accessory
-
+%d: Linkes Accessoire
%d: Left Hand
-
+%d: Linke Hand
%d: Lower Headgear
-
+%d: Niedere Kopfbedeckung
%d: Mid Headgear
-
+%d: Mittlere Kopfbedeckung
%d: Right Accessory
-
+%d: Rechts Accessoire
%d: Right Hand
-
+%d: Rechte Hand
%d: Shoes
-
+%d: Schuhe
%d: Top Headgear
@@ -198,25 +198,25 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%s failed
-
+%s fehlgeschlagen
%s failed.
-
+%s fehlgeschlagen.
%s failed. Player not found.
-
+%s fehlgeschlagen. Spieler nicht gefunden.
%s has bought your item(s).
-
+%s hat deine(n) Gegenstände (Gegenstand) gekauft.
%s in jail for %d years, %d months, %d days, %d hours and %d minutes
%s is Unknown Command.
-
+%s ist ein Unbekannter Befehl.
%s is empty
-
+%s ist leer
%s recalled!
@@ -258,7 +258,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
'%s' is not married.
-
+'%s' ist nicht verheiratet.
'%s' skill and stat points have been reset.
@@ -324,7 +324,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- Astapolos
- Available Costumes
-
+- Available Costumes
- Gulukan
- Gulukan
@@ -348,22 +348,22 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- changes <channel name> color to <color name>
-
+- ändert <channel name> Farbe zu <color name>
- creates a new channel
-
+- erstellt einen neuen Kanal
- leaves <channel name>
-
+- verlässt <channel name>
- lists all banned characters from <channel name> channel
-
+- listet alle gebannten Charaktere von <channel name> Kanal
- lists colors available to select for custom channels
- lists public channels
-
+- listet alle öffentlichen Kanäle auf
- unbans <character name> from <channel name> channel
@@ -417,7 +417,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
-- Available options
-
+-- Verfügbare Optionen
-- Displaying first %d partial matches
@@ -426,31 +426,31 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
-- Public Channels
-
+-- Öffentliche Kanäle
-- User '%s' Permissions
--- Available options:
-
+--- Verfügbare Optionen:
----- Chats in Map -----
-
+----- Chats auf der Karte -----
----- NPCs in Map -----
-
+----- NPCs auf der Karte -----
----- Players in Map -----
-
+----- Spieler auf der Karte -----
------ %s items list of '%s' ------
------ Map Flags ------
-
+------ Karten Flaggen ------
------ Map Info ------
-
+------ Karten Info ------
... And 1 @@.
... Und 1 @@.
@@ -459,19 +459,19 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
... und 1 @@.
1 GM found.
-
+1 GM gefunden.
1 item has been refined.
1 player found in map '%s'.
-
+1 Spieler auf der Karte '%s' gefunden.
1 player found.
-
+1 Spieler gefunden.
1. ##BDo not bot##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle.
-
+1. ##BBenutze keinen Bot##b, das heißt, dir ist es nicht erlaubt, Aktivitäten auszuführen, wenn du AFK (away from keyboard) bist, ausser still stehen.
2. ##BDo not use offensive/rude language##b in the chats or in your character(s) name(s).
@@ -512,6 +512,9 @@ Ein Keks!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
Ein heißer und sonniger Tag.
@@ -533,9 +536,6 @@ About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Acolyte
-Acorn
-Eichel
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
@@ -572,11 +572,11 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... Er ist zu jung, um unserer Konversation zu verstehen.
-Alchemist
+Ahoi.
-Ale
-Ale
+Alchemist
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
@@ -584,18 +584,6 @@ Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Ja
Ale.
Ale.
-Alige
-Alige
-
-Alige#Artis
-
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-
-
All I can do is tell you that...
Alles was ich tun kann, ist dir zu sagen, dass...
@@ -612,10 +600,10 @@ All items stored.
All monsters killed!
-
+Alle Monster getötet!
All monsters summoned!
-
+Alle Monster beschworen!
All of a sudden, you hear voices from above.
@@ -651,7 +639,7 @@ AllowKS |
Already using this font.
-
+Schrift wird bereits benutzt.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
@@ -698,6 +686,9 @@ Und dann passierte was?
And what do you give me in exchange for these informations?
Und was gibst du mir im Austausch für diese Informationen?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
Und du, was machst du?
@@ -729,10 +720,7 @@ Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#1
Wie auch immer, wenn du interessiert bist, überprüfe einfach meinen Rucksack!
Appearance changed.
-
-
-Aquada
-Aquada
+Aussehen geändert.
Arch Bishop
@@ -761,24 +749,6 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-
-
-AreaNPC#doors1
-
-
-AreaNPC#doors2
-
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Artaxe
-
-
Artis of course!
Artis natürlich!
@@ -788,6 +758,12 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+As you want!
+
+
+Ash brown
+
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
-Astapolos
-Astapolos
-
Astapolos.
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
@@ -864,7 +840,7 @@ Autotrade is not allowed in this map.
Available Flags:
-
+Verfügbare Flaggen:
Available aliases:
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
Großartig!
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
AUAuauaua! Mein Kopf...
@@ -980,6 +959,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
+Bald
+
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Seien Sie noch eine kleine Weile geduldig, in den nächsten Tagen werden wir im Hafen von Artis ankommen ...
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,9 +1010,6 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
Vor dem ...
-Billy Bons
-Billy Bons
-
Blacksmith
@@ -1037,14 +1019,14 @@ Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
+Bobo
+
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Kiste
+Bowl cut
-Bread
-Brot
Break the door.
Schlag die Tür ein.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Schlag die Tür ein.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Bringe diese Box zu Gugli. Er wird extrem glücklich sein!
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Tut mir Leid, aber darüber kann ich dir nichts sagen.
But I need to go, see you!
Aber ich muss gehen. Tschüß!
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ Aber jetzt können Sie sich auf dem Schiff entspannen, oder besuchen Sie die Ins
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
Bis bald!
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
KANNST DU MICH HÖREN?
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
Kann ich diese Regeln noch einmal lesen?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
@@ -1193,16 +1202,13 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Cheers!
-Prost!
+Check out this one.
-Cheese
-Käse
-Chef Gado
-Koch Gado
+Cheers!
+Prost!
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,10 +1217,7 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-Truhe
-
-Chest#Artis
+Choppy
Christmas
@@ -1239,6 +1242,9 @@ Clouds2 |
Clown
+Clown
+
+Combed back
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Glückwunsch! Du bist nun ein Teil der Mannschaft. Danke nochmal für deine Hilf
Congratulations!
Glückwunsch!
-Cookie Master
-Keksmeister
-
Cookies are a source of life.
Kekse sind eine Quelle des Lebens.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Kekse sind großartig, genau wie ich.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
Kekse liefern dir Stärke, Gesundheit und Niedlichkeit.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1289,18 +1295,18 @@ Kannst du mir sagen wo ich bin?
Could you tell me where I am?#1
Kannst du mir sagen wo ich bin?
-Couwan
-Couwan
-
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan gab mir diese Kiste, sie ist für Dich.
Couwan hands you a box full of fish.
Couwan übergibt dir eine Box voller Fische.
-Creator
+Crafty
+Creator
+Schöpfer
+
Croc
@@ -1322,9 +1328,6 @@ FÜHLST DU DICH BESSER?!
Damn @@.
Verdammte @@.
-Dan
-Dan
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan beendet das Gespräch und schreibt an seinem Brief weiter.
@@ -1332,13 +1335,16 @@ Dan keeps silent since your last question.
Dan behält sein Schweigen bei seit Ihrer letzten Frage.
Dancer
-
+Tänzer
Dark Collector
-Darlin
-Darlin
+Dark brown
+
+
+Dark copper
+
Day Mode Activated.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
+Dear sister,
+
+
+Dearly yours, Dan
+
+
Death Knight
Defeated by
-Devis
-Devis
-
Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
Sagtest du Belohnung? Ich will sie!
@@ -1448,16 +1460,13 @@ Don't tell me more, I know what you want...
Don't try to poison me! I know what that does!
Versuchen Sie nicht, mich zu vergiften! Ich weiß, was das macht!
-Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
-
+Don't worry sister, I didn't forget you
-Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
+Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-DoorUpwards#001-2-23
+Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo erzählte mir was Nard sagte. Glückwunsch!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
-
-
Elven Voice
Elfen Stimme
+Emo
+
+
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Auch wenn sie nichts von den anderen Gruppen gehört haben, entschieden sie sich, ein neues Leben in diesem Land zu beginnen, voll von gefährlichen Tieren.
@@ -1604,14 +1619,14 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
Mach es gut.
-Fexil
-Fexil
+Feel free to visit me another time
+
Fifteen Castles
File not found.
-
+Datei nicht gefunden.
File unloaded. Be aware that mapflags and monsters spawned directly are not removed.
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Fine, tell me, who are these mysterious aliens?
Fine... I was just going to give you some help...
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1632,28 +1650,31 @@ Fireworks have ended.
Fireworks |
-
+Feuerwerk |
Five Castles
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
Fog |
-
+Nebel |
Follow mode OFF.
-
+Folgenmodus AUS.
Follow mode ON.
-
+Folgenmodus AN.
Following these lines are some other writings on this paper.
Font changed.
-
+Schrift geändert.
Fool! Just come back here when you'll be done with our little... 'Secret mission'.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
+Forest Green
+
+
Four Castles
@@ -1682,14 +1706,11 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
-Fungus
-Pilz
-
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
GM command configuration has been reloaded.
-
+GM Befehlskonfiguration wurde neu geladen.
GOOD!
GUT!
@@ -1704,16 +1725,16 @@ Gained %d cash points. Total %d points.
Gained exp is now shown.
-
+Erhaltene EP werden nun angezeigt.
Gained exp will not be shown.
-
+Erhaltene EP wird nicht mehr angezeigt.
Gained zeny is now shown.
-
+Erhaltene Zeny werden nun angezeigt.
Gained zeny will not be shown.
-
+Erhaltene Zeny werden nicht mehr angezeigt.
Game time: A day cycle has a normal duration of %s.
@@ -1763,11 +1784,14 @@ Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures
Go away.
Geh weg.
-Good day miss.
+Golden blonde
-Good day mister.
+Good day miss.
+Guten Tag, Fräulein.
+Good day mister.
+Guten Tag, Herr.
Good job!
Gut gemacht!
@@ -1806,7 +1830,7 @@ Greetings traveler.#1
Sei gegrüßt Reisender!
Group changed successfully.
-
+Gruppe erfolgreich geändert.
Growl, sniff, grr! You'd better not tell anyone you saw me!#0
@@ -1853,9 +1877,6 @@ Gugli hat mich hier herunter geschickt um dir zu helfen.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Oh, ich verstehe. Ja, Gugli yeye ist ziemlich beschäftigt Befehle zu jedem hier unten zu brüllen.
-GugliBarrierCheck
-
-
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Gulukan
-
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1887,27 +1905,27 @@ Gunslinger
GvG Castle |
-
+GvG Schloss |
GvG Dungeon |
-
+GvG Dungeon |
GvG Flags:
-
+GvG Flaggen:
GvG ON |
+GvG AN |
-
-GvG is already Off.
+GvG Off.
-GvG is already On.
+GvG On.
-GvG: Off.
+GvG is already Off.
-GvG: On.
+GvG is already On.
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Hast du alle Zutaten für mein Rezept gesammelt?`Auch die Spezielle?
Have you seen anything dangerous?
Hast du etwas gefährliches gesehen?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
He needs more food.
Er braucht mehr Nahrung.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
Er hat mir nichts davon erzählt.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Hallo mein Lieber!
Hello yeye.
Hallo yeye.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
Hallo.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Hier sind sie.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
Hier ist deine Belohnung
+Hey
+Hey
+
Hey Frenchy!#0
Hey Französin!
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Hey Max, das ist @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Hey Silvio, du bist dran, um das Paket zu tragen, los!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
Hey Du!
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Hi @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Hi! Ich kann dich endlich im Sonnenlicht sehen!
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
Hi, schön Dich zu sehen!
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
Hmm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
Hmm... Mal schauen, nimm das.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
Wie wäre es, frage ich Dich, der Mannschaft zu helfen? Es würde bedeuten, dass du einer von uns bist, und daß du einen dieser Hüte bekommen kannst.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-Wie war der Keks? Lecker, oder nicht?
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
Wie auch immer, Dürre kommt mit Sommern, während Winter immer kälter werden.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
Schnell, schnell! Wir müssen seine Zähne prüfen!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ Ich weiß bereits alles. Tschüss.
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Mir sind Belohnungen egal. I will nur helfen.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ Ich bin, wer bist du?
I am, who are you?#1
Ich bin, wer bist du?
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ Ich kann mich an nichts erinnern.
I can't remember anything.#1
Ich kann mich an nichts erinnern.
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
Ich fühle mich besser!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
Ich habe heute nichts interessantes für dich.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
Ich weiß nicht, was ich sagen soll ...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true?
I hope that answers your question.
Ich hoffe, das beantwortet deine Frage.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Ich hoffe es macht dir nichts aus, dass wir dein Floß verwendet haben, um diese Rampe zu bauen.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
Ich habe Julia über deinen monströsen Plan informiert.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ Ich habe einen Fehler gemacht. Ich würde gerne meine Sprache ändern.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
Ich habe einen Fehler gemacht. Ich würde gerne meine Sprache ändern.
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+I should put more effort into this.
+
+
I speak Catalan.
Ich spreche Katalanisch.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ Ich spreche Russisch.
I speak Spanish.
Ich spreche Spanisch.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
I schwöre, ich esse nicht so viel.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ Ich wollte Dich fragen, ob Du Hilfe gebrauchen kannst.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ MAN NENNT MICH @@!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
Ich würde gerne eins von ihnen fangen. Aber sie fliegen weg, wenn ich es versuche.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
Ich würde eins lieben!
@@ -2501,12 +2630,18 @@ Ich werde ihm alles geben, was er braucht, keine Sorge.
I'll share my berries with you if you help me.
Ich werde meine Beeren mit dir teilen, wenn du mir hilfst.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
Ich bin ein bisschen krank...
I'm a bit sick...#1
Ich bin ein bisschen krank...
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Ich bin froh zu sehen, dass es dir gut geht.
@@ -2618,9 +2753,6 @@ Wenn du komische Sachen siehst, oder Dinge, die nicht hier sein sollten, oder Di
If you want another cookie, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
@@ -2633,6 +2765,9 @@ If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ In der Tat, bin ich nicht.
Indeed, I am not.#1
In der Tat, bin ich nicht.
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,10 +2885,13 @@ Gibt es eine Belohnung?
It has started to snow.
-It is them who tell me to whom I can give cookies.
+It hurts so bad!
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is a sunny day, don't you think?
+
+
+It is them who tell me to whom I can give cookies.
It looks like madam is curious, am I right?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any
It looks like you can't carry anything else for now.
Sieht so aus, als könntest du gerade nichts mehr tragen.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
-Jalad
-Jalad
-
Jalad.
Jalad.
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia ist auf der oberen Ebene des Schiffes, verwenden Sie die Pfeiltasten, um z
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-
-
Jump to %d %d
@@ -2903,12 +3044,12 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
-Messer
-
Knight
+Lagoon blue
+
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -2918,12 +3059,12 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
-Lean
-Lean
-
Lean for example?
Mager zum Beispiel?
+Leave it
+
+
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-
-
-LeftDoor#001-2-23
-
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
@@ -2960,6 +3089,9 @@ Let me see... Crispy legs, disgusting liquids... Let's start!
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Schau, dort ist er!
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
Glück hilft die kritische Treffer zu erzielen und denen einer Feinde auszuweichen.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,10 +3149,13 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magic Arpan
-Magic Arpan#sailors
+Magician
-Magician
+Manana tree
+
+
+Mane
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3095,9 +3260,6 @@ Meine Freundin, ich war nicht immer ein Seemann, weißt du, einst war ich mal ei
My friends are... Well, you know... The creators.
Meine Freunde sind... Mhh, weißt du ... Die Schöpfer.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-Meine Freunde sind... Hm, weißt du... Die Schöpfer.... Programmierer, Skripter, Kartenmacher, Pixelkünstler, Soundscaper... Die meist geschicklichen Weisen des Tentakeltanzes.
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard sieht überrascht aus und stoppt dich.
-Nard#Artis
-
-
Narrator
Erzähler
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Jetzt nicht. Ich werde bald zurück sein.
-Note
-Hinweis
-
-Note#Artis
-
-
Nothing, just hanging around.
Nichts, ich hänge nur ab.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#0
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Natürlich! Sag mir welche Sprache du sprichst und ich werde die Notiz in der Bordliste ändern.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh, in Ordung. Dann vergiss es.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Oh gut! Hat er dir auch dein Geld zurückgegeben?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
Oh schau, da ist ein Piou hinter dir!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Oh, wirklich? Wie konnte ich nur so etwas Wichtiges wie dies vergessen?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh, wirklich? Ich werde in die nächste Box mehr essen packen.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Naja, wir haben dich gerettet, als du an uns vorbei getrieben bist.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Oh, du bist es.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
@@ -3572,6 +3746,9 @@ Ok, erledigt.
Ok, see you then!
Ok, dann auf Wiedersehen!
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
Ok, ich bin bereit zu arbeiten!
@@ -3581,8 +3758,8 @@ Ok, Ich bin bereit zu arbeiten!
Okay, you can start!
Ok, Du kannst anfangen!
-OldBook
-AltesBuch
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ Other things are written but are not legible anymore.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+
+
Ouch...
Autsch...
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Ouch... Diese Kisten sind so schwer!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Unsere Crew ist wie eine Familie, und wenn du einverstanden bist, uns zu helfen, möchte ich Dich einladen, unserer Familie beizutreten!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Parted
+
+
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ People started to steal from each other to survive. As cities grew, needs did to
Perfect!
Perfekt!
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,19 +3848,16 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Peter
+Pets are not allowed in Guild Wars.
-Peter#001-2-22
+Pigtails
-Pets are not allowed in Guild Wars.
+Pikpik
-Piberries
-Pibeeren
-Pikpik
+Pinky pink
Piou
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,12 +4175,18 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+
+Please, have a seat.
Plushroom Field
+Pompadour
+
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,35 +4196,35 @@ Priest
Professor
-PvP Flags:
+Punk
-PvP is already Off.
+Pure platinum
-PvP is already On.
+Purple plum
-PvP: Off.
+PvP Flags:
-PvP: On.
+PvP Off.
-Pvp ON |
+PvP On.
-Q'Muller
+PvP is already Off.
-Q'Muller.
-Q'Muller.
+PvP is already On.
-Q'Onan#000-0-0
+Pvp ON |
-Q'Onan#000-2-1
+Q'Muller.
+Q'Muller.
Quest database has been reloaded.
@@ -4043,10 +4241,7 @@ Ranger T
Ratto
-RattosControl
-RattosController
-
-RattosControl#001-2-23
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ Wirklich? Das ist nett von Dir, ich akzeptiere Deine Hilfe!
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
+
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-Resa
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
@@ -4121,23 +4313,17 @@ NA, WAS IST LOS?! WAS MACHST DU?!
Sage
-Sailors
-Matrosen
-
Sakura |
-Sapartan
-Sapartan
-
Script could not be loaded.
-
+Skript konnte nicht geladen werden.
Script loaded.
-
+Skript geladen.
Scripts have been reloaded.
-
+Skripte wurden neu geladen.
Sea water?! I will not help you with your evil plan!
Seewasser?! Ich werde dir nicht bei deinem bösen Plan helfen!
@@ -4229,8 +4415,14 @@ Pssst pssst!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
-Silvio
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
+
Silvio for example?
Silvio zum Beispiel?
@@ -4275,7 +4467,7 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
-
+Schnee |
So finally someone has came to visit me?
So, endlich ist jemand gekommen um mich zu besuchen?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Tut mir leid, aber ich kann dir nicht alles darüber sagen.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
Blöder yeye...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Sicher, warum nicht?
Surely. Take this box full of @@s.
Sicher. Nimm dieses Box voller @@s.
+Surprise me
+
+
Swordsman
@@ -4493,15 +4706,15 @@ Spreche dich später!
Talk to you soon!
Wir sprechen uns bald!
+Tapered Nape
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Tarlan
-
Task is done.
Aufgabe ist erledigt.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Danke, Sir, für eure netten Worte. Ich fühle mich schon besser.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Vielen, vielen Dank! Hier, nimm dir einige meiner Beeren.
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
Danke, ich werde sie nehmen und ziehe sie an.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Vielen Danke für die Hilfe!
Thanks for the help!
Danke für die Hilfe!
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
Das ist schön zu hören!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
Der riesige Boogeyman!
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4839,7 +5067,7 @@ This player has %d of a kind of item (id: %d), and tried to trade %d of them.
This player has been banned for %d minute(s).
-
+Dieser Spieler wurde für %d Minute(n) gebannt.
This player has been definitively blocked.
@@ -4848,10 +5076,10 @@ This player hasn't been banned (Ban option is disabled).
This player is not in jail.
-
+Dieser Spieler ist nicht im Gefängnis.
This player is now
-
+Dieser Spieler ist nun
This skill number doesn't exist or isn't a quest skill.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
-Tibbo
-Tibbo
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -4905,7 +5130,7 @@ Total Domination
Town Map
-
+Stadtkarte
Traaaansformation-!! %s form!!
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+
+
Two Castles
@@ -4992,7 +5220,7 @@ Unfortunately, we still need help from you. This time it will be a delicate task
Unknown
-
+Unbekannt
Unknown Cart (usage: %s <0-%d>).
@@ -5004,7 +5232,7 @@ Unknown Channel (usage: %s <#channel_name>)
Unknown Job
-
+Unbekannter Job
Unknown battle_config flag.
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Warte... Wo gehen wir hin?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,13 +5489,25 @@ We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Wir werden dort in ein paar Tagen ankommen, Dort können sie uns verlassen.
-Weather Flags:
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+Weather Flags:
+Wetter Flaggen:
+
Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Hochzeit
+
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
Was ich hier verkaufe kommt aus jeder Ecke dieser Inselgruppe.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
Was ist mit Q'Muller? Wo ist er?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ Was brauchst du?
What do you think?
Was denkst du?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
Was möchtest du tun?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ Was ist wenn ich dir 1000 Esperin für diesen Job gebe? Ist das ok?
What is Artis?
Was ist Artis?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
Welche Art von Hilfe?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ Was soll ich machen nachdem ich die Sachen genommen habe?
What should I do after taking these clothes?#1
Was soll ich machen nachdem ich die Kleidung genommen habe?
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
Was yeye kann ich für dich heute tun?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ Was ist das für ein Essen?
What's that?
Was ist das?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
Was? Es ist keine gute Belohnung?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ Wo finde ich Julia?
Where can I find a half croconut?
Wo kann ich eine halbe Kokusnuss finden?
+Where can I find some Croc Claws?
+
+
Where can I find some food?
Wo finde ich etwas zu Essen?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Warum?
Why? And who should you bring it back to?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, ich glaube jeder kennt meinen Namen!
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Yaya, du solltest nach ihr sehen! Sie wird sich freuen dich zu sehen.
@@ -5553,7 +5829,7 @@ Yeah, yeah, of course you don't...
Ja, ja, natürlich hast du nicht...
Yes
-
+Ja
Yes he did.
Ja, hat er.
@@ -5565,7 +5841,7 @@ Yes! @@ is written on my cookie list.
Ja! @@ steht auf meiner Keksliste.
Yes, Arpan gave me these clothes.
-Ja. Arpan hat mir die Sachen gegeben.
+Ja. Arpan hat mir diese Sachen gegeben.
Yes, I do.
Ja, mach ich.
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Ja, mach ich.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Ja, ich fühle mich stark genug für gefährliche Kämpfe!
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Ja, ja, ich weiss.... Schade. Dann, auf bald!
@@ -5592,7 +5874,7 @@ Yeye ask too much but do too little. Take this box and stop talking.
Yeye fragt zuviel und macht zu wenig. Nimm die Kiste und höre auf zu reden.
Yeye be careful with wild animal's food, some of them are yeyery dangerous, especially the crocs.
-Yeye sollte vorsichtig mit wilden Tierfutter sein. Manche von ihnen somd yeyery gefährlich, insbesondere die Crocs.
+Yeye sollte vorsichtig mit wilden Tierfutter sein. Manche von ihnen sind yeyery gefährlich, insbesondere die Crocs.
Yeye gave my box to Gugli? Nice, nice yeye!
Yeye gab meine Kiste zu Gugli? Nett, nett yeye!
@@ -5610,19 +5892,19 @@ Yeye still have my box? Stare less and work more. Go give it to Gugli!
Yeye hat immer noch meine Kiste? Weniger anstarren und mehr arbeiten. Los, gib es Gugli!
Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#0
-
+Yeye sicher? Ich werde mehr essen in der nächsten Box yaye.
Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#1
-
+Yeye sicher? Ich werde mehr essen in der nächsten Box yaye.
Yeye's brain is probably still full of sea water if yeye can't see the beauty of this place.
Yeyes Gehirn ist möglicherweise voller Seewasser wenn yeye die Schönheit dieses Platzes nicht erkennen kann.
Yeye, it's the logo of the Warrior Guild of Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
-
+Yeye, das ist das Wappen der Krieger Gilde von Esperia! Ich wundere mich, was diese yoiis so weit weg von der Küste machen.
Yeye, it's the logo of the Warrior Guild of Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
-
+Yeye, das ist das Wappen der Krieger Gilde von Esperia! Ich wundere mich, was diese yoiis so weit weg von der Küste machen.
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
Hm. Du hattest wirklich Glück überlebt zu haben. Du warst kurz davor von dir zu gehen als wir dich fanden. Erinnerst du dich daran was passiert ist?
@@ -5640,15 +5922,18 @@ Yeye.
Yeye.
You already are at your destination!
-
+Du bist bereits an deinem Ziel!
You already have a homunculus
-
+Du hast bereits einen Humunkulus.
You already have a pet.
-
+Du hast bereits ein Haustier.
You already have this quest skill.
+Du hast bereits diese Quest Fähigkeit.
+
+You already looked here
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
@@ -5658,10 +5943,10 @@ You are already mounting something else
You are full of wine, my friend...
-Du bist total betrunken, mein Freund...
+Du bist voll mit Wein, mein Freund...
You are no longer killable.
-
+Du kannst nicht mehr getötet werden.
You are no longer the Guild Master.
@@ -5688,16 +5973,16 @@ You are not authorized to warp to your save map.
You are not in a guild.
-
+Du bist in keiner Gilde.
You are not in jail.
-
+Du bist nicht im Gefängnis.
You are now
-
+Du bin nun
You are now immune to attacks.
-
+Du bist nun immum gegenüber Attacken.
You are now officially part of my crew! Thanks again for your help.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ You are now part of the crew... At least for us down here!
You are on a raft, adrift in the sea.
Du bist auf einem Floß, abgetrieben auf dem Meer.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ Du kannst Monster angreifen, indem du draufklickst oder auf der Tastatur die Tas
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
@@ -5745,7 +6036,7 @@ You can now be attacked and killed by players.
You can now rename your pet.
-
+Du kannst nun dein Haustier umbenennen.
You can now stay with your new friends and enjoy the warm sand of this little island.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
Dort kannst du nicht hingehen!
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,7 +6143,13 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+Du hast diese Quest Fähigkeit nicht.
+
+You found him!
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5868,7 +6168,7 @@ You have become the Guild Master!
You have been jailed by a GM.
-
+Du wurdest von einem GM eingesperrt.
You have been jailed for an unknown amount of time.
@@ -5886,10 +6186,10 @@ You have been so nice to me. So please, take one.#1
Du warst so nett zu mir. Also bitte, nimm einen.
You have forgotten the skill.
-
+Du hast die Fähigkeit vergessen.
You have learned the skill.
-
+Du hast die Fähigkeit erlernt.
You have mounted a Peco Peco.
@@ -5907,7 +6207,7 @@ You have mounted.
You have released your Dragon.
-
+Du hast deinen Drachen freigelassen.
You have released your Mado Gear.
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
Du magst diese Hüte, oder?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5949,7 +6252,7 @@ You mentioned the quality of your wine.
Du hast die Qualität deines Weines erwähnt.
You must enter a name.
-
+Du musst einen Namen eingeben.
You must enter a player name or ID.
@@ -5967,6 +6270,9 @@ You need to cross the crocojungle heading north.
You need to input a option
+Du musst eine Option eingeben
+
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ Du erhälst ein @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
Siehst du diese Pious um uns herum?
@@ -6045,10 +6357,10 @@ You still need to give me boxes from:
Du musst mir noch immer Kisten geben von:
You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
-
+Du Dummkopf, er ist Engländer. Schau auf die Form seines Kopfes.
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
-
+Du Dummkopf, sie ist Engländerin. Schau dir die Form ihres Kopfes an.
You take the clothes from the chest.
Du nimmst die Kleidung aus der Truhe.
@@ -6123,13 +6435,13 @@ You're lucky that I'm a generous person, here's another one.
You're not dead.
-
+Du bist nicht tot.
You're not disguised.
You're not in a guild.
-
+Du bist in keiner Gilde.
You're not in that channel, type '@join <#channel_name>'
@@ -6150,11 +6462,14 @@ You're now in the '%s' channel
You're on La Johanne, a merchant ship.
-
+Du bist auf der La Johanne, einem Händlerschiff.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Du bist auf einem Schiff, wir sind auf unserem Weg zur kommerziellen Hauptstadt von Artis.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Sie befinden sich auf unserem Schiff, wir haben Anschluss zu einer kleinen Insel und wir werden sogar auf unserer abenteuerlichen Kaufmannsreise die Stadt Artis besuchen.
@@ -6168,13 +6483,13 @@ You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I
You're right, it's about Julia.#1
-
+Du hast Recht, es geht um Julia.
You're right, it's about you.#0
-
+Du hast Recht, es geht um dich.
You're talking too fast!
-
+Du sprichst zu schnell!
You're too close to a NPC, you must be at least %d cells away from any NPC.
@@ -6183,16 +6498,16 @@ You're welcome. If you can't remember something, just come back here!
You've become the party leader.
-
+Du wurdest zum Gruppenanführer ernannt.
You've been revived!
-
+Du wurdest wiederbelebt.
You've died.
-
+Du bist gestorben.
You've left the '%s' channel
-
+Du hast den '%s' Kanal verlassen
You've reached the highest natural place of Artis, enjoy the view.
@@ -6225,10 +6540,10 @@ Your account has an 'Incorrect Password'...
Your account has been banished until
-
+Dein Account wurde gebannt bis
Your account has been blocked by the GM Team.
-
+Dein Account wurde von dem GM Team geblockt.
Your account has been prohibited to log in.
@@ -6240,7 +6555,7 @@ Your account has been totally erased.
Your account has expired.
-
+Dein Account ist abgelaufen.
Your account has not more authorized.
@@ -6306,21 +6621,18 @@ Your homunculus doesn't evolve.
Your job has been changed.
-
+Dein Job wurde geändert.
Your save point has been changed.
-
+Dein Speicherpunkt wurde geändert.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Your storage was cleaned.
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-
-
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Your storage was cleaned.
Zzzzzzzzz...
@@ -6401,26 +6713,17 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
-
+Option '%s' ist bereits aktiviert, wenn du es deaktivieren möchteste, schreibe '@channel opt %s 0'
option '%s' is not enabled on channel '%s'
-
+Option '%s' ist nicht aktiviert auf Channel '%s'
option '%s' is now disabled for channel '%s'
-
+Option '%s' ist jetzt deaktiviert für Channel '%s'
option '%s' is now enabled for channel '%s'
-
+Option '%s' ist jetzt aktiviert für Channel '%s'
option '%s' is now enabled for channel '%s' with %d seconds
@@ -6447,13 +6750,13 @@ value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-10)
| Guild: '%s'
-
+| Gilde: '%s'
| Location: %s %d %d
-
+| Standort: %s %d %d
| Lv:%d/%d | Job: %s
-
+| Lv:%d/%d | Job: %s
| Party: '%s'
diff --git a/langs/lang_en.old b/langs/lang_en.old
index 12bbf95c..4baaa035 100644
--- a/langs/lang_en.old
+++ b/langs/lang_en.old
@@ -157,12 +157,24 @@ Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Alige
Alige
+Alige#Artis
+Alige#Artis
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+AligeTrigger#Artis
+
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
@@ -268,12 +280,30 @@ AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+AreaNPC#001-2-22
+
+AreaNPC#doors1
+AreaNPC#doors1
+
+AreaNPC#doors2
+AreaNPC#doors2
+
+AreaTop
+AreaTop
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... Stupid... Stupid!
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... Stupid... Stupid!
+Artaxe
+Artaxe
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
@@ -319,6 +349,9 @@ Bag
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
+Billy Bons
+Billy Bons
+
BillyBons
BillyBons
@@ -427,6 +460,18 @@ Certain items perform different effects. Some will heal you, some you may use as
Cheese
Cheese
+Chef Gado
+Chef Gado
+
+Chef Gado#Artis
+Chef Gado#Artis
+
+Chest
+Chest
+
+Chest#Artis
+Chest#Artis
+
Come on Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Come on Sap! You are scaring our guest with your stories.
@@ -439,6 +484,9 @@ Common, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind al
Congrats!
Congrats!
+Cookie Master
+Cookie Master
+
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.
@@ -454,6 +502,9 @@ Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no b
Could you tell me where I am?
Could you tell me where I am?
+Couwan
+Couwan
+
Couwan hands you a box full of fish.#0
Couwan hands you a box full of fish.
@@ -574,6 +625,12 @@ Done, take it! Now here it is the plan. Go talk with her and offer our beautiful
Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+DoorUpwards#001-2-23
+
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
@@ -619,6 +676,9 @@ Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreci
Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreciate the efforts you did down there.
Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#sailors
+Elmo#sailors
+
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I don't have the money to pay for the ferry!
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I don't have the money to pay for the ferry!
@@ -637,6 +697,9 @@ Excuse me? Do you know who I am?
FINE, BYE!
FINE, BYE!
+Fexil
+Fexil
+
Fine!
Fine!
@@ -724,6 +787,18 @@ Gugli sent me down here to help you.
Gugli? Oh I see. Yes, he is pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Oh I see. Yes, he is pretty used to shout orders to everybody down here.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
+Gulukan
+Gulukan
+
+GvG: Off.
+GvG: Off.
+
+GvG: On.
+GvG: On.
+
HE IS AT THE FAR BOTTOM OF THE SHIP, YOU CAN'T MISS HIM!!
HE IS AT THE FAR BOTTOM OF THE SHIP, YOU CAN'T MISS HIM!!
@@ -985,6 +1060,9 @@ How is it going cutie?
How is it going dude?
How is it going dude?
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+
Hurry hurry! Need to verify his teeth!
Hurry hurry! Need to verify his teeth!
@@ -1447,6 +1525,9 @@ If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the othe
If you find something then it's good!!
If you find something then it's good!!
+If you want another one, you know what to do!
+If you want another one, you know what to do!
+
If you want to be rewarded, help us to evolve in making this world a better place.
If you want to be rewarded, help us to evolve in making this world a better place.
@@ -1483,6 +1564,9 @@ It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell
It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#1
It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!
+It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+
It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?
It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?
@@ -1579,9 +1663,15 @@ Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons
Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#1
Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.
+Jalad
+Jalad
+
Julia is on the upper level of the ship. Use the arrow keys to walk to the stairs or just click on the stairs with your mouse to walk to them.
Julia is on the upper level of the ship. Use the arrow keys to walk to the stairs or just click on the stairs with your mouse to walk to them.
+Julia#Artis
+Julia#Artis
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
@@ -1600,6 +1690,21 @@ Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.
+Lean
+Lean
+
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+LeftDoor
+
+LeftDoor#001-2-23
+LeftDoor#001-2-23
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me introduce myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
Let me introduce myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
@@ -1633,6 +1738,9 @@ MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?
MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?!
MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?!
+Magic Arpan#sailors
+Magic Arpan#sailors
+
Max
Max
@@ -1687,6 +1795,9 @@ My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
+My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
+My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
+
My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
@@ -1711,6 +1822,9 @@ NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!
NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT.
NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT.
+Nard#Artis
+Nard#Artis
+
New technologies helped the slaughter instead of establishing peace. At some point, two different rivals were formed.
New technologies helped the slaughter instead of establishing peace. At some point, two different rivals were formed.
@@ -1759,6 +1873,9 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!
Note
Note
+Note#Artis
+Note#Artis
+
Nothing
Nothing
@@ -2008,6 +2125,9 @@ Okay, but what can you offer me?
Okay, but what do you offer me?
Okay, but what do you offer me?
+OldBook
+OldBook
+
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
@@ -2086,6 +2206,9 @@ Perfect, which food did you get for me today?
Peter
Peter
+Peter#001-2-22
+Peter#001-2-22
+
PeterBarrierCheck
PeterBarrierCheck
@@ -2125,15 +2248,45 @@ Pumpkin Seeds
Purple Blobime
Purple Blobime
+PvP: Off.
+PvP: Off.
+
+PvP: On.
+PvP: On.
+
+Q'Muller
+Q'Muller
+
+Q'Onan#000-0-0
+Q'Onan#000-0-0
+
+Q'Onan#000-2-1
+Q'Onan#000-2-1
+
QMuller.
QMuller.
Quiet place,
Quiet place,
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+RattosControl#001-2-23
+
+Resa
+Resa
+
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Ronan
Ronan
@@ -2158,6 +2311,9 @@ SO, WHAT'S YOUR NAME?!
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
+Sailors
+Sailors
+
Sapartan
Sapartan
@@ -2389,6 +2545,9 @@ Tarlan
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
+Terry
+Terry
+
Thank you my friend.
Thank you my friend.
@@ -2671,6 +2830,9 @@ This kind of talk should be taken with a grain of salt, but I agree and admit th
This kind of talk should be taken with a grain of salt, but I agree and admit that I too am skeptical, so keep an eye on him.
This kind of talk should be taken with a grain of salt, but I agree and admit that I too am skeptical, so keep an eye on him.
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -3493,9 +3655,24 @@ Your position has been saved.
Your position is saved.
Your position is saved.
+Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
+Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
+
+Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+
Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz
is helping me.
is helping me.
+npc1
+npc1
+
+npc1#door
+npc1#door
+
+npc4
+npc4
+
diff --git a/langs/lang_en.txt b/langs/lang_en.txt
index 33ac255d..dae15ebe 100644
--- a/langs/lang_en.txt
+++ b/langs/lang_en.txt
@@ -512,6 +512,9 @@ A cookie!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
A sunny and hot day,
A sunny and hot day,
@@ -533,9 +536,6 @@ About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Acolyte
Acolyte
-Acorn
-Acorn
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.
@@ -572,30 +572,18 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
+Ahoi.
+Ahoi.
+
Alchemist
Alchemist
-Ale
-Ale
-
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale.
Ale.
-Alige
-Alige
-
-Alige#Artis
-Alige#Artis
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-AligeTrigger#Artis
-
All I can do is tell you that...
All I can do is tell you that...
@@ -698,6 +686,9 @@ And then what happened?
And what do you give me in exchange for these informations?
And what do you give me in exchange for these informations?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
And you, how are you doing?
And you, how are you doing?
@@ -731,9 +722,6 @@ Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!
Appearance changed.
Appearance changed.
-Aquada
-Aquada
-
Arch Bishop
Arch Bishop
@@ -761,24 +749,6 @@ Are you yaying here to explore the island?
Are you yaying here to explore the island?#1
Are you yaying here to explore the island?
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-AreaNPC#001-2-22
-
-AreaNPC#doors1
-AreaNPC#doors1
-
-AreaNPC#doors2
-AreaNPC#doors2
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Artaxe
-Artaxe
-
Artis of course!
Artis of course!
@@ -788,6 +758,12 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+As you want!
+As you want!
+
+Ash brown
+Ash brown
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
Assassin Cross
-Astapolos
-Astapolos
-
Astapolos.
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
+Auburn brown
+Auburn brown
+
Auction is disabled
Auction is disabled
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
Awesome!
+Awwww, what will I do now?
+Awwww, what will I do now?
+
Ayouyouch! My head...
Ayouyouch! My head...
@@ -980,6 +959,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
Baby Wizard
+Bald
+Bald
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,9 +1010,6 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
Before...
-Billy Bons
-Billy Bons
-
Blacksmith
Blacksmith
@@ -1037,14 +1019,14 @@ Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
+Bobo
+Bobo
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Box
-
-Bread
-Bread
+Bowl cut
+Bowl cut
Break the door.
Break the door.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Break the door.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
+Bun
+Bun
+
+Bunches
+Bunches
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
But I need to go, see you!
But I need to go, see you!
+But I still have some spikes left in my foot.
+But I still have some spikes left in my foot.
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.
+Bye bye!
+Bye bye!
+
Bye for now.
Bye for now.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
CAN YOU HEAR ME?!
+Can I be of any help?
+Can I be of any help?
+
Can I read these rules again?
Can I read these rules again?
+Can you do something with my color?
+Can you do something with my color?
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
Can't create chat rooms in this area.
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+Center parting
+
Champion
Champion
@@ -1193,17 +1202,14 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
+Check out this one.
+Check out this one.
+
Cheers!
Cheers!
-Cheese
-Cheese
-
-Chef Gado
-Chef Gado
-
-Chef Gado#Artis
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,11 +1217,8 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-Chest
-
-Chest#Artis
-Chest#Artis
+Choppy
+Choppy
Christmas
Christmas
@@ -1241,6 +1244,9 @@ Clouds2 |
Clown
Clown
+Combed back
+Combed back
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Congratulations!
-Cookie Master
-Cookie Master
-
Cookies are a source of life.
Cookies are a source of life.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Cookies are awesome, so am I.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
+Copper blonde
+Copper blonde
+
Costume '%s' removed.
Costume '%s' removed.
@@ -1289,15 +1295,15 @@ Could you tell me where I am?
Could you tell me where I am?#1
Could you tell me where I am?
-Couwan
-Couwan
-
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan hands you a box full of fish.
Couwan hands you a box full of fish.
+Crafty
+Crafty
+
Creator
Creator
@@ -1322,9 +1328,6 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
Damn @@.
-Dan
-Dan
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
@@ -1337,8 +1340,11 @@ Dancer
Dark Collector
Dark Collector
-Darlin
-Darlin
+Dark brown
+Dark brown
+
+Dark copper
+Dark copper
Day Mode Activated.
Day Mode Activated.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
Dear angel, can you hear my voice?
+Dear sister,
+Dear sister,
+
+Dearly yours, Dan
+Dearly yours, Dan
+
Death Knight
Death Knight
Defeated by
Defeated by
-Devis
-Devis
-
Dex: %d (%d~%d)
Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+Did you find my brother?
+
Did you say reward? I want it!
Did you say reward? I want it!
@@ -1448,18 +1460,15 @@ Don't tell me more, I know what you want...
Don't try to poison me! I know what that does!
Don't try to poison me! I know what that does!
+Don't worry sister, I didn't forget you
+Don't worry sister, I didn't forget you
+
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-
-DoorUpwards#001-2-23
-DoorUpwards#001-2-23
-
Duel: Can't use %s in duel.
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
-Elmo#sailors
-
Elven Voice
Elven Voice
+Emo
+Emo
+
Enabled Mapflags in this map:
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+Enjoy your new style.
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+Esperia Blue
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
@@ -1604,8 +1619,8 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
Farewell.
-Fexil
-Fexil
+Feel free to visit me another time
+Feel free to visit me another time
Fifteen Castles
Fifteen Castles
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Fine, tell me, who are these mysterious aliens?
Fine... I was just going to give you some help...
Fine... I was just going to give you some help...
+Fire red
+Fire red
+
Fireworks are launched.
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
Five Castles
+Flat ponytail
+Flat ponytail
+
Fog hangs over.
Fog hangs over.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
+Forest Green
+Forest Green
+
Four Castles
Four Castles
@@ -1682,9 +1706,6 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
Frostiana
-Fungus
-Fungus
-
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
@@ -1763,6 +1784,9 @@ Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures
Go away.
Go away.
+Golden blonde
+Golden blonde
+
Good day miss.
Good day miss.
@@ -1853,9 +1877,6 @@ Gugli sent me down here to help you.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
-GugliBarrierCheck
-GugliBarrierCheck
-
Guild level change failed.
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Gulukan
-
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1898,18 +1916,18 @@ GvG Flags:
GvG ON |
GvG ON |
+GvG Off.
+GvG Off.
+
+GvG On.
+GvG On.
+
GvG is already Off.
GvG is already Off.
GvG is already On.
GvG is already On.
-GvG: Off.
-GvG: Off.
-
-GvG: On.
-GvG: On.
-
Gypsy
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
Have you seen anything dangerous?
Have you seen anything dangerous?
+Have you some @@s for me?
+Have you some @@s for me?
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
He needs more food.
He needs more food.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
He told me nothing about that.
He told me nothing about that.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Hello dear!
Hello yeye.
Hello yeye.
+Hello, young lady.#0
+Hello, young lady.
+
+Hello, young man.#1
+Hello, young man.
+
Hello.
Hello.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+Help me!
+
Hercules %d-bit for %s
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+Here is another one.
+
+Here is your reward.
+Here is your reward.
+
Here they are.
Here they are.
Here you go, everything is fixed.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+Here you go.
+
Here's your reward!
Here's your reward!
+Hey
+Hey
+
Hey Frenchy!#0
Hey Frenchy!
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Hey Max, it's @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
Hey you!
Hey you!
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Hi @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Hi! I can finally see you under the sunlight!
+Hi, can I help you somehow?
+Hi, can I help you somehow?
+
+Hi, how is it going?
+Hi, how is it going?
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
Hi, nice to see you!
Hi, nice to see you!
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
Hm...
Hm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
Hmm... Let's see, take this one.
Hmm... Let's see, take this one.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
+Honey brown
+Honey brown
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
How rude! What is the reason behind your malice?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
Hunter
+Hurry up!
+Hurry up!
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ I already know everything. Bye.
I am %s Super Novice~
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+I am new in this town, just like you are.
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
I am not worried about rewards. I just want to help.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ I am, who are you?
I am, who are you?#1
I am, who are you?
+I appreciate your help, @@.
+I appreciate your help, @@.
+
+I came here, looking for a better life.
+I came here, looking for a better life.
+
+I can walk again!
+I can walk again!
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ I can't remember anything.
I can't remember anything.#1
I can't remember anything.
+I can't wait all day!
+I can't wait all day!
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
I do feel better!
I do feel better!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
I don't have anything good for you today.
+I don't have much time right now.
+I don't have much time right now.
+
I don't know what to say...
I don't know what to say...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true?
I hope that answers your question.
I hope that answers your question.
+I hope to come back at home when days will be better
+I hope to come back at home when days will be better
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
+I hope you like this color.
+I hope you like this color.
+
I informed Julia about your monstrous plan.
I informed Julia about your monstrous plan.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ I made a mistake, I would like to change my language.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
I made a mistake, I would like to change my language.
+I must leave to get more.
+I must leave to get more.
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.
+I need more Croc Claws.
+I need more Croc Claws.
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.
+I should put more effort into this.
+I should put more effort into this.
+
I speak Catalan.
I speak Catalan.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ I speak Russian.
I speak Spanish.
I speak Spanish.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+I still didn't find my brother...
+I still didn't find my brother...
+
I swear, I do not eat so much.
I swear, I do not eat so much.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ I was going to ask you if you would need any help.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I will find him, don't worry!
+I will find him, don't worry!
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
+I will send you this letter directly when I arrive
+I will send you this letter directly when I arrive
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ I'M CALLED, @@!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
+I'd like to get a different style.
+I'd like to get a different style.
+
I'd love one!
I'd love one!
@@ -2501,12 +2630,18 @@ I'll give him everything he needs, don't worry.
I'll share my berries with you if you help me.
I'll share my berries with you if you help me.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
I'm a bit sick...#0
I'm a bit sick...
I'm a bit sick...#1
I'm a bit sick...
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
I'm glad to see you're okay.#0
I'm glad to see you're okay.
@@ -2618,9 +2753,6 @@ If you see weird things, or things that shouldn't be here, or even things that y
If you want another cookie, you know what to do!
If you want another cookie, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.
@@ -2633,6 +2765,9 @@ If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+Imperial
+
Impossible to increase the number/value.
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ Indeed, I am not.
Indeed, I am not.#1
Indeed, I am not.
+Infinitely long
+Infinitely long
+
Information sent to login-server via char-server.
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,12 +2885,15 @@ Is there a reward?
It has started to snow.
It has started to snow.
+It hurts so bad!
+It hurts so bad!
+
+It is a sunny day, don't you think?
+It is a sunny day, don't you think?
+
It is them who tell me to whom I can give cookies.
It is them who tell me to whom I can give cookies.
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
-
It looks like madam is curious, am I right?
It looks like madam is curious, am I right?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any
It looks like you can't carry anything else for now.
It looks like you can't carry anything else for now.
+It really hurts, please hurry!
+It really hurts, please hurry!
+
+It seems I got them all!
+It seems I got them all!
+
It seems mister is curious, are you not?
It seems mister is curious, are you not?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
-Jalad
-Jalad
-
Jalad.
Jalad.
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stair
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-Julia#Artis
-
Jump to %d %d
Jump to %d %d
@@ -2903,12 +3044,12 @@ Kagerou
Killer state reset.
Killer state reset.
-Knife
-Knife
-
Knight
Knight
+Lagoon blue
+Lagoon blue
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.
@@ -2918,12 +3059,12 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.
Leadership transferred.
Leadership transferred.
-Lean
-Lean
-
Lean for example?
Lean for example?
+Leave it
+Leave it
+
Leaves have stopped falling.
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-LeftDoor
-
-LeftDoor#001-2-23
-LeftDoor#001-2-23
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
Let me check into it...
@@ -2960,6 +3089,9 @@ Let me see... Crispy legs, disgusting liquids... Let's start!
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
+Light violet
+Light violet
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+Long and curly
+
+Long and slick
+Long and slick
+
+Long ponytail
+Long ponytail
+
Look how splendid this landscape is!
Look how splendid this landscape is!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Look, there he is!
Lord Knight
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+Lovely day, isn't it?
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
Luk: %d (%d~%d)
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,12 +3149,15 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magic Arpan
-Magic Arpan#sailors
-Magic Arpan#sailors
-
Magician
Magician
+Manana tree
+Manana tree
+
+Mane
+Mane
+
Map not found.
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!
+Maybe next time.
+Maybe next time.
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
Mercy has been shown.
+Messy
+Messy
+
Minstrel
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+Mohawk
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
Monk
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+Moo!
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
@@ -3095,9 +3260,6 @@ My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friends are... Well, you know... The creators.
My friends are... Well, you know... The creators.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard looks surprised and stops you.
-Nard#Artis
-Nard#Artis
-
Narrator
Narrator
+Navy blue
+Navy blue
+
New e-mail must be a real e-mail address.
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+No more pain, thanks to you.
+
No player found in map '%s'.
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!
Not yet. I will be back soon.
Not yet. I will be back soon.
-Note
-Note
-
-Note#Artis
-Note#Artis
-
Nothing, just hanging around.
Nothing, just hanging around.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.
+Of course!
+Of course!
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
Off
+Off black
+Off black
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh alright, nevermind then.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Oh good! Did he give you your money back as well?
+Oh hey!
+Oh hey!
+
Oh look, there's a piou behind you!
Oh look, there's a piou behind you!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh really? I'll put more food in the next box then.
+Oh thank you so much!
+Oh thank you so much!
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Oh, it's you.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!
@@ -3572,6 +3746,9 @@ Ok, done.
Ok, see you then!
Ok, see you then!
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
Okay, I'm ready to work!#0
Okay, I'm ready to work!
@@ -3581,8 +3758,8 @@ Okay, I'm ready to work!
Okay, you can start!
Okay, you can start!
-OldBook
-OldBook
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
On
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ Other things are written but are not legible anymore.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+Ouch!
+
Ouch...
Ouch...
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Ouch... These boxes are so heavy!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
Packet 0x%x length: %d
Packet 0x%x length: %d
Paladin
Paladin
+Parted
+Parted
+
Party modification is disabled in this map.
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ People started to steal from each other to survive. As cities grew, needs did to
Perfect!
Perfect!
+Perky ponytail
+Perky ponytail
+
Pet hunger changed.
Pet hunger changed.
@@ -3656,21 +3848,18 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Peter
-
-Peter#001-2-22
-Peter#001-2-22
-
Pets are not allowed in Guild Wars.
Pets are not allowed in Guild Wars.
-Piberries
-Piberries
+Pigtails
+Pigtails
Pikpik
Pikpik
+Pinky pink
+Pinky pink
+
Piou
Piou
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,12 +4175,18 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
-Plushroom
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+Please, have a seat.
+Please, have a seat.
Plushroom Field
Plushroom Field
+Pompadour
+Pompadour
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,36 +4196,36 @@ Priest
Professor
Professor
+Punk
+Punk
+
+Pure platinum
+Pure platinum
+
+Purple plum
+Purple plum
+
PvP Flags:
PvP Flags:
+PvP Off.
+PvP Off.
+
+PvP On.
+PvP On.
+
PvP is already Off.
PvP is already Off.
PvP is already On.
PvP is already On.
-PvP: Off.
-PvP: Off.
-
-PvP: On.
-PvP: On.
-
Pvp ON |
Pvp ON |
-Q'Muller
-Q'Muller
-
Q'Muller.
Q'Muller.
-Q'Onan#000-0-0
-Q'Onan#000-0-0
-
-Q'Onan#000-2-1
-Q'Onan#000-2-1
-
Quest database has been reloaded.
Quest database has been reloaded.
@@ -4043,11 +4241,8 @@ Ranger T
Ratto
Ratto
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
-RattosControl#001-2-23
+Read it
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ Really? That's kind of you, I accept your help!
Rebellion
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+Remind me, what should I do?
+Remind me, what should I do?
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-Resa
-
Reset 'Feeling' maps.
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
Rogue
@@ -4121,15 +4313,9 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
Sage
-Sailors
-Sailors
-
Sakura |
Sakura |
-Sapartan
-Sapartan
-
Script could not be loaded.
Script could not be loaded.
@@ -4229,8 +4415,14 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
-Silvio
+Short and curly
+Short and curly
+
+Side strand
+Side strand
+
+Silver Grey
+Silver Grey
Silvio for example?
Silvio for example?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+Somehow you don't feel good about your deed
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
+Sorry, I'm busy right now.
+Sorry, I'm busy right now.
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+Stay clear.
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
Storage opened.
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+String Green
+
Stupid yeye...
Stupid yeye...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Sure, why not?
Surely. Take this box full of @@s.
Surely. Take this box full of @@s.
+Surprise me
+Surprise me
+
Swordsman
Swordsman
@@ -4493,15 +4706,15 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
Talk to you soon!
+Tapered Nape
+Tapered Nape
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Tarlan
-
Task is done.
Task is done.
@@ -4514,8 +4727,8 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
Ten Castles
-Terry
-Terry
+Thank you again for your help!
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
+Thank you!
+Thank you!
+
Thank you, I'll take them and put them on.
Thank you, I'll take them and put them on.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Thanks for helping me!
Thanks for the help!
Thanks for the help!
+That would be great!
+That would be great!
+
That's good to hear!
That's good to hear!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
The giant boogeyman!
+The girl looks desperate.
+The girl looks desperate.
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
+This note was left by somebody.
+This note was left by somebody.
+
+This one is useless! Give me another @@.
+This one is useless! Give me another @@.
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
Three Castles
-Tibbo
-Tibbo
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+Twisted teal
+
Two Castles
Two Castles
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Wait... Where are we going?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
Wanderer
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
+Wave
+Wave
+
+Wavy
+Wavy
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
We are glad captain Nard has let you join us down here!
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+We didn't meet, right?
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
Weather Flags:
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+Welcome to RedPlush.
+
+Welcome to our inn!
+Welcome to our inn!
+
+Welcome!
+Welcome!
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
What I sell comes from every corner of this archipelago.
+What a relief.
+What a relief.
+
What about Q'Muller? Where is he?
What about Q'Muller? Where is he?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ What do you need?
What do you think?
What do you think?
+What do you want to do with it?
+What do you want to do with it?
+
What do you want to do?
What do you want to do?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
What is Artis?
What is Artis?
+What kind of help do you need?
+What kind of help do you need?
+
What kind of help?
What kind of help?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ What should I do after taking these clothes?
What should I do after taking these clothes?#1
What should I do after taking these clothes?
+What would you like me to change?
+What would you like me to change?
+
What yeye could I do for you today?
What yeye could I do for you today?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ What's that food?
What's that?
What's that?
+What's your story again?
+What's your story again?
+
What? It's not a good reward?
What? It's not a good reward?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ Where can I find Julia?
Where can I find a half croconut?
Where can I find a half croconut?
+Where can I find some Croc Claws?
+Where can I find some Croc Claws?
+
Where can I find some food?
Where can I find some food?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Why?
Why? And who should you bring it back to?
Why? And who should you bring it back to?
+Wild
+Wild
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, it seems everyone knows my name!
+Yay, it worked! I removed a spike.
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Yes, I do.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
+Yes, and he promised to be home soon
+Yes, and he promised to be home soon
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
@@ -5651,6 +5933,9 @@ You already have a pet.
You already have this quest skill.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+You already looked here
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ You are now part of the crew... At least for us down here!
You are on a raft, adrift in the sea.
You are on a raft, adrift in the sea.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
You are unable to change your job.
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
You can't go there!
+You can't join the sword training clothed that way.
+You can't join the sword training clothed that way.
+
You can't leave battleground guilds.
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
+You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
You don't have this quest skill.
You don't have this quest skill.
+You found him!
+You found him!
+
You have %d new emails (%d unread)
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
You like these hats, right?
+You look nice, do you want to help me?
+You look nice, do you want to help me?
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5969,6 +6272,9 @@ You need to cross the crocojungle heading north.
You need to input a option
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+You search the tree but don't find anybody
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
You see these pious around us?
You see these pious around us?
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
+You're on my way.
+You're on my way.
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.
@@ -6314,15 +6629,12 @@ Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
+
Your storage was cleaned.
Your storage was cleaned.
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
-
Zzzzzzzzz...
Zzzzzzzzz...
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
mid head,
-npc1
-npc1
-
-npc1#door
-npc1#door
-
-npc4
-npc4
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old
index ff31edb8..4f0819a4 100644
--- a/langs/lang_es.old
+++ b/langs/lang_es.old
@@ -79,12 +79,24 @@ En realidad, Gugli me preguntó si podía ayudarte trayéndole algunas de tus ca
Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah... Gugli Gugli... Él es muy joven para entender nuestra conversación.
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale y Tibbo deben traer 2 cajas de @@s, Astapolos y Gulukan 2 de @@s y Jalad y Q'Muller son encargados de las cajas de @@s.
Alige
Alige
+Alige#Artis
+Alige#Artis
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+AligeTrigger#Artis
+
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Todo lo que tenía para comer eran estas bayas... Bayas... Bayas...
@@ -133,12 +145,30 @@ AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+AreaNPC#001-2-22
+
+AreaNPC#doors1
+AreaNPC#doors1
+
+AreaNPC#doors2
+AreaNPC#doors2
+
+AreaTop
+AreaTop
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arrr, ¡no me des más bayas! ¡No las quiero, estúpidas bayas, estúpidas ... estúpidas ... estúpidas!
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... Stupid... Stupid!
Arrr, ¡No me des más bayas! ¡No las quiero, estúpidas bayas... estúpidas... estúpidas... estúpidas!
+Artaxe
+Artaxe
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
Como ellos navegan en Oceanía, extensas aguas de Aemil, uno de los grupos encontró una tierra.
@@ -154,6 +184,9 @@ Al abrir tus ojos, y mirar en derredor, ves una enorme embarcación.
As you open your eyes, you see a large ship before you.
Al abrir los ojos, ves un gran barco ante ti.
+Astapolos
+Astapolos
+
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
Por el momento, nuestra tripulación esta ocupada recolectando @@s, @@s y @@s.
@@ -166,6 +199,9 @@ Bolsa
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
Antes de que te vayas, déjame decirte cómo obtener @@s, porque no pareces muy inteligente.
+Billy Bons
+Billy Bons
+
BillyBons
BillyBons
@@ -232,18 +268,36 @@ Algunos items tiene diferentes efectos. Unos te curarán, otros pueden ser usado
Cheese
Queso
+Chef Gado
+Chef Gado
+
+Chef Gado#Artis
+Chef Gado#Artis
+
+Chest
+Cofre
+
+Chest#Artis
+Chest#Artis
+
Common, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all of this?!
Son similares, ¡no seas así y relájate! ¡¿No quieres saber quién está detrás de todo esto?!
Congrats!
Felicidades!
+Cookie Master
+El Amo de las Galletas
+
Could you help me please?
¿Podrías ayudarme, por favor?
Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no berries!
¿Podrías traerme algo que no sea vegetal? Y, te lo suplico, ¡no bayas!
+Couwan
+Couwan
+
Croc Claw
Garra de Croc
@@ -277,6 +331,9 @@ Damn you! You'd better not tell anyone you saw me!#1
Dan
Dan
+Darlin
+Darlin
+
Delicious Cookie
Galleta Deliciosa
@@ -304,6 +361,12 @@ No lo molestes, Silvio, o le diré que lloras como un bebé cuando escuchas un t
Don't do do theee... *hick* with me eh!
¡No te hagas... *hic* conmigo, eh!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+DoorUpwards#001-2-23
+
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
El deber me llama, *hic*, nos vemos luego amigo.
@@ -325,6 +388,9 @@ Elmo me reportó sobre algunas fricciones entre mi viejo y nuevo tenientes. Tú
Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreciate the efforts you did down there.
Elmo me dijo que ahora tú eres considerado uno de nosotros en la isla. Y aprecio el esfuerzo que hiciste aquí abajo.
+Elmo#sailors
+Elmo#sailors
+
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I don't have the money to pay for the ferry!
Uff, de verdad, solo quiero ir a Artis y no tengo dinero para pagar el ferry.
@@ -337,6 +403,9 @@ Err, en serio, yo sólo quería llegar a Artis, ¡pero no tenía suficiente dine
FINE, BYE!
MUY BIEN, ¡ADIÓS!
+Fexil
+Fexil
+
From what I know, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible to collect all of the new things found on the island.
Por lo que sé, Gugli, mi hermano, necesita toda la ayuda posible para recolectar todas las cosas nuevas que encontró en la isla.
@@ -379,6 +448,18 @@ Gugli me pidió que ayudara a los marineros con su recolección de comida. ¿Sab
Gugli sent me down here to help you.
Gugli me envío aquí abajo para ayudarte.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
+Gulukan
+Gulukan
+
+GvG: Off.
+GvG: Apagado.
+
+GvG: On.
+GvG: Encendido.
+
HEY
OYE
@@ -511,6 +592,9 @@ How is it going cutie?
How is it going dude?
¿Cómo te va, amigo?
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+¿Cómo estuvo la galleta? Sabrosa, ¿no?
+
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
¡Deprisa, deprisa! ¡Tenemos que revisar sus dientes!
@@ -763,6 +847,9 @@ Si vi *hic* quién tu eras... *hips* ¡No te hubiera ayudado!
If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks.
Si te aburres o te cansas de dar vueltas en circulo, tal vez quieras hablar con los marineros en los alrededores para que te den algunas tareas.
+If you want another one, you know what to do!
+Si quieres otra, ¡ya sabes que hacer!
+
If you wish to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Si deseas leer esta hoja de nuevo, hay una copia arriba en la pared izquierda.
@@ -814,6 +901,12 @@ It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me
It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#1
¡Es agradable ver que has despertado y que estás bien! Elmo vino aquí a darme estas buenas noticias.
+Jalad
+Jalad
+
+Julia#Artis
+Julia#Artis
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Sólo dale al baúl y éste te yeye un @@.
@@ -832,6 +925,21 @@ La última vez que te vi, estabas perdida en el mar en tu balsa.
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
La última vez que te vi, estabas perdido en el mar sobre tu balsa.
+Lean
+Lean
+
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+LeftDoor
+
+LeftDoor#001-2-23
+LeftDoor#001-2-23
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me see your work...
Déjame ver tu trabajo...
@@ -841,6 +949,9 @@ Lechuga
Lettuce Leaf
Hoja de Lechuga
+Magic Arpan#sailors
+Magic Arpan#sailors
+
Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
¡Tal vez él se excedió demasiado con su botella hoy para celebrar eso!
@@ -868,6 +979,9 @@ Mi bella, no siempre fui un marinero, sabes. ¡Yo fui una vez una persona import
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
Mi amigo, no siempre fui un marinero, sabes. ¡Yo fui una persona importante!
+My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
+Mis amigos son... Bueno, ya sabes... Los creadores... Los Programadores, los Guionistas, los Diseñadores de los Mapas, los Artistas de Píxeles, los encargados del Sonido Ambiental... Los sabios más habilidosos del Baile del Tentáculo.
+
My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
Mi nombre es Alige, he estado escondido aquí durante semanas.
@@ -883,6 +997,9 @@ NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0
NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1
¡NO, y *hic* NO, tú y tú y tu... *eructo* estúpi*hic* gremio!
+Nard#Artis
+Nard#Artis
+
New technologies helped the slaughter instead of establishing peace. At some point, two different rivals were formed.
Las nuevas tecnologías contribuyeron a la matanza en vez de establecer la paz. En algún punto, dos diferentes rivales fueron formados.
@@ -916,6 +1033,12 @@ Nadie sabrá acerca de la existencia de los Mercurianos
Not to kill your dream, but... Julia is mine!
No quiero matar tus sueños, pero... ¡Julia es mía!
+Note
+Nota
+
+Note#Artis
+Note#Artis
+
Nothing
Nada
@@ -1036,6 +1159,9 @@ Ok, ok. Vuelve cuando cambies de parecer.
Okay, but what can you offer me?
De acuerdo, pero... ¿Qué me puedes ofrecer?
+OldBook
+OldBook
+
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
Por un lado, las armas a distancias son, por lo general, más débiles que las de cuerpo a cuerpo, pero eso obviamente depende del nivel del arma. Por el otro lado, tú atacas desde una posición segura.
@@ -1066,6 +1192,9 @@ Perfecto. ¿Qué tipo de comida trajiste hoy para mi?
Peter
Peter
+Peter#001-2-22
+Peter#001-2-22
+
Piberries
Pibayas
@@ -1102,12 +1231,39 @@ Semillas de Calabaza
Purple Blobime
Purple Blobime
+PvP: Off.
+PvP: Off.
+
+Q'Muller
+Q'Muller
+
+Q'Onan#000-0-0
+Q'Onan#000-0-0
+
+Q'Onan#000-2-1
+Q'Onan#000-2-1
+
QMuller.
QMuller.
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+RattosControl#001-2-23
+
+Resa
+Resa
+
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
¡Correcto! Los marineros son bastante diligentes en sus trabajos. Sólo que les toma mucho tiempo traer toda la comida al barco. Tal vez puedas ayudarlos.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Ronan
Ronan
@@ -1123,6 +1279,12 @@ Las reglas comenzaron a aumentarse para tener una sociedad pacífica. Ésto no f
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
DISCULPA, PERO... ¿QUÉ DIJISTE? ¡HABLA MÁS FUERTE!
+Sailors
+Marineros
+
+Sapartan
+Sapartan
+
Sea Drop
Sea Drop
@@ -1240,6 +1402,9 @@ Toma una siesta.
Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
Toma este dinero, por tu sabia elección. Pero ni lo intentes de nuevo. El agua ha sido compasiva contigo una vez... ¡No tientes el destino otra vez!
+Tarlan
+Tarlan
+
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
Dile que todo fue muy bien y que casi hemos terminado con la comida.
@@ -1411,6 +1576,9 @@ This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like th
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Ésta forma de hablar debería ser castigada, pero concuerdo contigo en que no me gustan especialmente, así que mantén un ojo sobre él.
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo se fue hacia el sudeste de la isla, los otros fueron al norte y creo que Gulukan no esta lejos de aquí.
@@ -1783,9 +1951,15 @@ Tu posición fue guardada.
Your position is saved.
Tu posicion esta guardada.
+Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+El rico aroma de la panadería han despertado la curiosidad de mi señora, ¿estoy en lo cierto?
+
Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz
is helping me.
está ayudándome.
+npc1#door
+npc1#door
+
diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt
index 5e7abfca..f0469620 100644
--- a/langs/lang_es.txt
+++ b/langs/lang_es.txt
@@ -512,6 +512,9 @@ A cookie!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Una gran ciudad, ahora la capital de estas islas, llamada Esperia, elevada sobre la única isla, Aurora, donde todos viven.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
Un soleado y caluroso día,
@@ -533,9 +536,6 @@ Acerca de este Gremio Guerrero de Esperia... Si te soy franco, no estoy muy segu
Acolyte
Acólito
-Acorn
-Bellota
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
En realidad, Gugli me preguntó si me gustaría ayudarte a llevarle algunas de tus cajas.
@@ -572,30 +572,18 @@ La agilidad incrementa tu velocidad de ataque y y disminuye la posibilidad de re
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... Él es muy jóven para entender nuestra conversación.
+Ahoi.
+
+
Alchemist
Alquimista
-Ale
-Ale
-
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale y Tibbo deben traer 2 cajas de @@s, Astapolos y Gulukan 2 de @@s y Jalad y Q'Muller son encargados de las cajas de @@s.
Ale.
Ale.
-Alige
-Alige
-
-Alige#Artis
-Alige#Artis
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-AligeTrigger#Artis
-
All I can do is tell you that...
Todo lo que puedo hacer es decirte que...
@@ -698,6 +686,9 @@ And then what happened?
And what do you give me in exchange for these informations?
Y ¿qué me darás a cambio de esta información?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
¿Y tú, cómo estas?
@@ -731,9 +722,6 @@ De cualquier forma, si en cualquier momento te sientes interesado, ¡sólo chequ
Appearance changed.
Apariencia cambiada.
-Aquada
-Aquada
-
Arch Bishop
Arfil Travieso
@@ -761,24 +749,6 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
¿Estás yaying aquí para explorar la isla?
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-AreaNPC#001-2-22
-
-AreaNPC#doors1
-AreaNPC#doors1
-
-AreaNPC#doors2
-AreaNPC#doors2
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Artaxe
-Artaxe
-
Artis of course!
¡Artis por supuesto!
@@ -788,6 +758,12 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
Como quizás ya sepas, somos exploradores en un viaje de larga distancia y nuestros marineros de capa y espada necesitan almacenar suficiente comida para sobrevivir. No sabes cuán peligrosa puede ser la vida en el mar.
+As you want!
+
+
+Ash brown
+
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Pregunta a los marineros por aquí, no deberían estar muy lejos.
@@ -797,9 +773,6 @@ Asesino
Assassin Cross
-Astapolos
-Astapolos
-
Astapolos.
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ En ese momento, estábamos vendiendo comida de cangrejo en nuestra vieja isla ho
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
Por el momento, nuestra tripulación esta ocupada recolectando @@s, @@s y @@s.
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
La subasta está deshabilitada
@@ -875,6 +851,9 @@ Comandos disponibles:
Awesome!
¡Asombroso!
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
¡Ayouyouch! Mi cabeza...
@@ -980,6 +959,9 @@ Hechicero Bebé
Baby Wizard
Brujo Bebé
+Bald
+
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
El bloqueo ha fallado. No es posible bloquear a este usuario.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Campos de Batalla ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Sé paciente un poco más, en los siguientes dias llegaremos al puerto de Artis...
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,26 +1010,23 @@ Antes de que te vayas, déjame decirte cómo obtener @@s, porque no pareces muy
Before...
Antes...
-Billy Bons
-Billy Bons
-
Blacksmith
Herrero
Blub
-
+Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
Blue -- El jugador %s te ha invitado a un duelo PvP (Usa @accept/@reject) --
+Bobo
+
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Caja
+Bowl cut
-Bread
-Pan
Break the door.
Rompe la puerta.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Rompe la puerta.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Llévale esta caja a Gugli. ¡Él se pondrá muy feliz!
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Pero no puedo decirte nada al respecto. Lo siento.
But I need to go, see you!
Pero necesito ir, ¡nos vemos!
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Pero juro que un día... Oh... ¡Mi dulce venganza! Hmm, de hecho me pregunto si... Tal vez...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ Pero, por ahora, puedes relajarte en el barco o visitar la isla en la que hemos
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
Pero hablemos sobre esta isla. Nosotros estamos atracando aquí para encontrar algunos bienes de muy buena calidad.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ Pero... Si él tiene amnesia, como dijo Julia... No es necesario preocuparnos po
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
Pero... Si ella tiene amnesia, como dijo Julia... No es necesario preocuparnos por ella. Al menos aún no.
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
Adiós, por ahora.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
¡¿PUEDES OÍRME?!
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
¿Puedo leer estas reglas de nuevo?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
Campeón
@@ -1193,17 +1202,14 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
+Check out this one.
+
+
Cheers!
¡Salud!
-Cheese
-Queso
-
-Chef Gado
-Chef Gado
+Cherry blossom
-Chef Gado#Artis
-Chef Gado#Artis
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,11 +1217,8 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-Cofre
+Choppy
-Chest#Artis
-Chest#Artis
Christmas
@@ -1241,6 +1244,9 @@ Nubes2 |
Clown
Payaso
+Combed back
+
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
¡Vamos, Sap! Estás asustando a nuestra invitada con tus historias.
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
¡Felicitaciones!
-Cookie Master
-El Amo de las Galletas
-
Cookies are a source of life.
Las galletas son una fuente de vida.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Las galletas son impresionantes, yo también.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
Las Galletas te proporcionan fuerza, salud y ternura.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1289,26 +1295,26 @@ Could you tell me where I am?#0
Could you tell me where I am?#1
¿Podrías decirme en dónde estoy?
-Couwan
-Couwan
-
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan me dio esta caja, es para ti.
Couwan hands you a box full of fish.
Cougan te pasa una caja llena de pescado.
+Crafty
+
+
Creator
Creador
Croc
-
+Croc
Croconut
Croconut
Crocotree
-
+Crocotree
Crusader
Cruzado
@@ -1322,9 +1328,6 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
Maldición @@.
-Dan
-Dan
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan termina la conversación y vuelve a escribir su carta.
@@ -1337,8 +1340,11 @@ Bailarín
Dark Collector
-Darlin
-Darlin
+Dark brown
+
+
+Dark copper
+
Day Mode Activated.
Modo de Día Activado.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ El modo Día ya está activado.
Dear angel, can you hear my voice?
Querido ángel, ¿puedes oír mi voz?
+Dear sister,
+
+
+Dearly yours, Dan
+
+
Death Knight
Caballero de la Muerte
Defeated by
Derrotado por
-Devis
-Devis
-
Dex: %d (%d~%d)
Destreza: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
¿Has dicho recompensa? ¡La quiero!
@@ -1448,18 +1460,15 @@ No me digas más, ya sé lo que quieres...
Don't try to poison me! I know what that does!
¡No intentes envenenarme! ¡Yo sé lo que hace eso!
+Don't worry sister, I didn't forget you
+
+
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
No te preocupes, ¡estoy seguro que les ayudaras muy pronto!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Hecho. Aquí, ¡tómalo! Ahora éste es el plan. ¡Ve a hablar con ella y ofrécele a nuestra hermosa señorita un bocado de su propia arrogancia!
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-
-DoorUpwards#001-2-23
-DoorUpwards#001-2-23
-
Duel: Can't use %s in duel.
Duelo: No puedes usar %s en duelo.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo me contó lo que Nard dijo, ¡felicidades!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
-Elmo#sailors
-
Elven Voice
Voz de Elven
+Emo
+
+
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Aun cuando ellos no escucharon nada sobre los otros grupos, decidieron inicial una nueva vida en esta tierra llena de animales dañinos.
@@ -1604,8 +1619,8 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
-Fexil
-Fexil
+Feel free to visit me another time
+
Fifteen Castles
Quince Castillos
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Bien, dime, ¿quiénes son estos misteriosos extraterrestres?
Fine... I was just going to give you some help...
Muy bien... Yo sólo iba a darte un poco de ayuda...
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
Cinco Castillos
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
¿Para un Chef? ¿Quién dijo que yo era un... Oh cierto, lo soy.
+Forest Green
+
+
Four Castles
Cuatro Castillos
@@ -1680,10 +1704,7 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
-
-
-Fungus
-Hongo
+Frostiana
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
Además, a menos que estés planeando soportar hasta el final, no deberías ni siquiera pensar en ganar experiencia enredándote con esas repulsivas jaleas de tierra rosadas. ¡El rosado podría pegarse a ti, imagina el horror!
@@ -1763,6 +1784,9 @@ Ve y agarra uno de ellos. Un buen cuchillo te ayudará en tu cacería de las cri
Go away.
Aléjate.
+Golden blonde
+
+
Good day miss.
Buen día, señorita.
@@ -1853,9 +1877,6 @@ Gugli me envió aquí abajo para que te ayudara.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
¿Gugli? Oh, ya veo. Sí, el 'lindo' Gugli yeye solía gritar órdenes a todos aquí abajo.
-GugliBarrierCheck
-GugliBarrierCheck
-
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Gulukan
-
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1898,18 +1916,18 @@ GvG Flags:
GvG ON |
GvG ON |
+GvG Off.
+
+
+GvG On.
+
+
GvG is already Off.
GvG ya está Off.
GvG is already On.
GvG ya está On.
-GvG: Off.
-GvG: Apagado.
-
-GvG: On.
-GvG: Encendido.
-
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
Have you seen anything dangerous?
¿No has visto nada peligroso?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
A él le gusta ocultarse cerca del pequeño lago al lado noroeste de la isla.
He needs more food.
Él necesita más comida.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
Él no me dijo nada sobre eso.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Hello dear!#1
Hello yeye.
Hola, yeye.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
Hola.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
Ayúdame ~ Por favor~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Aqui están.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
¡Aquí está tu recompensa!
+Hey
+Hey
+
Hey Frenchy!#0
¡Oye, Francesa!
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Hey Max, it's @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Oye, Silvio, es tu turno de cargar el paquete, ¡ve!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
¡Oye tú!
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Hola, @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
¡Hola! ¡Finalmente puedo verte bajo la luz del sol!
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
¡Hola, me alegro de verte!
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
Hm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
Hmm... Déjame ver, toma ésta.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Honestamente, es muy exagerada en mi opinión.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
¿Qué tal si te pido que ayudes a la tripulación? Eso significaría que eres uno de nosotros y que podrás recibir uno de estos gorros.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
¡Cuán rudo! ¿Cuál es la razón detrás de tu malicia?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-¿Cómo estuvo la galleta? Sabrosa, ¿no?
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
Sin embargo, la sequía vino con el verano mientras los inviernos se tornaban más fríos que nunca.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
¡Deprisa, deprisa! ¡Tenemos que revisar sus dientes!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ Ya lo sé todo. Adiós.
I am %s Super Novice~
Yo soy %s Super Novato~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
No estoy preocupado por la recompensa. Sólo quiero ayudar.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ Lo soy. ¿Quién eres tú?
I am, who are you?#1
Lo soy. ¿Quién eres tú?
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
No te puedo ayudar a estar en mi lista, ni tampoco puedo darte una galleta gratis.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ No puedo recordar nada.
I can't remember anything.#1
No puedo recordar nada.
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
¡Sí, me siento mejor!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
Hoy no tengo nada bueno para ti.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
No sé que decir...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ He oído rumores sobre algunas viejas hostilidades entre tú y Gado. ¿Son verda
I hope that answers your question.
Espero haber respondido tu pregunta.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Espero que no te importe que usáramos tu balsa para construir esta rampa.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
Informé a Julia sobre tu monstruoso plan.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ He cometido un error. Me gustaría cambiar mi idioma.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
He cometido un error. Me gustaría cambiar mi idioma.
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
Necesito a un ayudante para limpiar el borde del barco, pero no eres lo suficientemente fuerte para ayudar.
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
Necesito a un ayudante para limpiar el borde del barco, pero no eres lo suficientemente fuerte para ayudar.
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
Necesito a alguien que pueda librar el fondo de la nave de esos rattos. ¿Puedes ayudarme?
@@ -2388,9 +2493,12 @@ I see. Bye!
Ya veo. ¡Adiós!
I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild, then he's also our friend and ally.#1
-
+Ya veo. Advierte a los otros marineros sobre esto. Pero si él es parte del Gremio Guerrero, entonces también es nuestro amigo y aliado.
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+Ya veo. Advierte a los otros marineros sobre esto. Pero si ella es parte del Gremio Guerrero, entonces también es nuestra amiga y aliada.
+
+I should put more effort into this.
I speak Catalan.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ Hablo Ruso.
I speak Spanish.
Hablo Español.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
Te lo juro, no como mucho.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ Estaba yendo a preguntarte si necesitarías una ayuda.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Fui enviado aquí con una tarea. Puedo darte una perfecta, maravillosa, magnífica, espléndidamente bien formada... ¡Galleta!
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
No te diré todos los detalles, pero después de un mes, ella estaba dando órdenes en el barco ¡y yo fui enviado aquí abajo, para cocinar para esos traidores!
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
Seguro lo visitaré. ¿Necesitas una ayuda con tus cajas?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ I'M CALLED, @@!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
¡Me encantaría una!
@@ -2501,12 +2630,18 @@ Yo le daré todo lo que él necesite, no te preocupes.
I'll share my berries with you if you help me.
Compartiré mis bayas contigo si me ayudas.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
Estoy un poco enferma...
I'm a bit sick...#1
Estoy un poco enfermo...
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Me alegra ver que estás bien.
@@ -2618,9 +2753,6 @@ Si ves cosas raras, cosas que no deberían estar ahí, o incluso cosas que te gu
If you want another cookie, you know what to do!
Si quieres otra galleta, ¡ya sabes que hacer!
-If you want another one, you know what to do!
-Si quieres otra, ¡ya sabes que hacer!
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
Si quieres ser recompensada, ayúdanos haciendo de este mundo un lugar mejor.
@@ -2633,6 +2765,9 @@ Si deseas leer esta página de nuevo, allí en la pared a mi izquierda hay una c
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ Efectivamente, no lo soy.
Indeed, I am not.#1
Efectivamente, no lo soy.
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,11 +2885,14 @@ Is there a reward?
It has started to snow.
-It is them who tell me to whom I can give cookies.
-Son ellos quienes me dicen a quién le puedo dar galletas.
+It hurts so bad!
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is a sunny day, don't you think?
+
+
+It is them who tell me to whom I can give cookies.
+Son ellos quienes me dicen a quién le puedo dar galletas.
It looks like madam is curious, am I right?
Parece que la señora es curiosa, ¿estoy en lo cierto?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ Parece que eres un experto en la vida dentro de 'La Johanne'. ¿Sabes algunos se
It looks like you can't carry anything else for now.
Parece que no puedes cargar nada más, por ahora.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
Parece que el señor es curioso, ¿o no lo eres?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Sus habitantes no conocían ningún tipo de horror y vivían en paz; la tierra les daba todo lo que necesitaban.
-Jalad
-Jalad
-
Jalad.
Jalad.
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia está en el nivel superior del barco, usa las flechas del teclado para cam
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-Julia#Artis
-
Jump to %d %d
@@ -2903,12 +3044,12 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
-Cuchillo
-
Knight
+Lagoon blue
+
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
La última vez que te vi, estabas perdida en el mar, sobre tu balsa.
@@ -2918,12 +3059,12 @@ La última vez que te vi, estabas perdido en el mar, sobre tu balsa.
Leadership transferred.
-Lean
-Lean
-
Lean for example?
¿Lean por ejemplo?
+Leave it
+
+
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-LeftDoor
-
-LeftDoor#001-2-23
-LeftDoor#001-2-23
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
@@ -2960,11 +3089,14 @@ Déjame ver... Patas crujientes, líquidos de mal gusto... ¡Vamos a empezar!
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
Permíteme decir que la persona que me contó sobre eso es bien respetado en este barco y nunca se emborracha.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
Little Blub
-
+Blub Pequeño
Living inside a ship is great, but we sometimes need some fresh air.
Vivir dentro del barco es estupendo, pero a veces necesitamos algo de aire fresco,
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
¡Mira cuán espléndido es este paisaje!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Look, there he is!
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
La Suerte te ayuda a dar golpes críticos y esquivar los infligidos por los enemigos.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,12 +3149,15 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magic Arpan
-Magic Arpan#sailors
-Magic Arpan#sailors
-
Magician
+Manana tree
+
+
+Mane
+
+
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
¿Tal vez él fue uno de los que se perdieron el mes pasado? ¡El yoiis de Esperia que tenía una misión secreta del Gremio Guerrero!
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
¿Tal vez ella fue una de las que se perdieron el mes pasado? ¡La yoiis de Esperia que tenía una misión secreta del Gremio Guerrero!
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Monstruo: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
Mi bella, no siempre fui un marinero. ¿Sabes? ¡Yo fui una vez una persona importante!
@@ -3095,9 +3260,6 @@ Amigo mío, no siempre fui un marinero. ¿Sabes? ¡Yo fui una vez una persona im
My friends are... Well, you know... The creators.
Mis amigos son... Bueno, ya sabes... Los creadores.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-Mis amigos son... Bueno, ya sabes... Los creadores... Los Programadores, los Guionistas, los Diseñadores de los Mapas, los Artistas de Píxeles, los encargados del Sonido Ambiental... Los sabios más habilidosos del Baile del Tentáculo.
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
Mi nombre es Alige. Me he estado escondiendo aquí por semanas. Todo lo que tengo para comer son estas bayas... bayas... bayas...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard parece estar sorprendido y te detiene.
-Nard#Artis
-Nard#Artis
-
Narrator
Narrador
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ No quiero matar tus sueños, pero... ¡Julia es mía!
Not yet. I will be back soon.
Todavía no. Volveré pronto.
-Note
-Nota
-
-Note#Artis
-Note#Artis
-
Nothing, just hanging around.
Nada, solo matando el tiempo.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#0
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
¡Por supuesto que sí! Sólo tienes que escuchar con atención estas palabras, querido.
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
¡Por supuesto! Dime cuál idioma hablas y cambiaré la nota en la lista de embarque de esta nave.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ De ellos dos... ¿quién tiene el 'bien' de su lado?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Oh, ya veo... Los marineros ya no son capaces de hacer su trabajo, ¡¿es así?!
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh, bien. Entonces no importa.
Oh good! Did he give you your money back as well?
¡Oh, bien! ¿También te regresó tu dinero?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
¡Oh mira, hay un piou detrás de ti!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Oh, ¿de veras? ¡¿Cómo pude olvidar algo tan importante como eso?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
¿En serio? Entonces pondré más comida en la siguiente caja.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Oh, bueno... te rescatamos cuando estabas yaying a la deriva en el mar.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Oh, eres tú.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
Oh, eres tú. Creo que es mejor que no hablemos por un tiempo. Podrían sospechar algo.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
@@ -3572,6 +3746,9 @@ Bien. Listo.
Ok, see you then!
Ok, ¡nos vemos entonces!
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
¡De acuerdo, estoy lista para trabajar!
@@ -3581,8 +3758,8 @@ Okay, I'm ready to work!#1
Okay, you can start!
¡Está bien, puedes iniciar!
-OldBook
-OldBook
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Una vez que el mostruo esté muerto, dale clic en los artículos que suelta para agregarlos a tu inventario. También puedes usar la tecla 'Z' para reclamar lo que se le caiga.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ Otras cosas están escritas, pero ya no son legibles.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+
+
Ouch...
Ouch...
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Ouch... ¡Estas cajas son muy pesadas!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Nuestra tripulación es como una familia. Y si aceptas ayudarnos, ¡te invitaré a unirte a nuestra familia!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Parted
+
+
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ La gente empezó a robar a los demás para sobrevivir. Como las ciudades crecen,
Perfect!
¡Perfecto!
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,26 +3848,23 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Peter
-
-Peter#001-2-22
-Peter#001-2-22
-
Pets are not allowed in Guild Wars.
-Piberries
-Pibayas
+Pigtails
+
+Pikpik
Pikpik
+Pinky pink
-Piou
+Piou
+Piou
Piousse
-
+Piousse
Player '%s' (session #%d) | Location: %d,%d
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
Jugador tele-transportado a la carcel.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,11 +4175,17 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
-Plushroom
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+Please, have a seat.
+
+
+Plushroom Field
Plushroom Field
+Pompadour
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,36 +4196,36 @@ Priest
Professor
+Punk
+
+
+Pure platinum
+
+
+Purple plum
+
+
PvP Flags:
+PvP Off.
+
+
+PvP On.
+
+
PvP is already Off.
PvP ya está Apagado.
PvP is already On.
PvP ya está Encendido.
-PvP: Off.
-PvP: Off.
-
-PvP: On.
-
-
Pvp ON |
Pvp ON |
-Q'Muller
-Q'Muller
-
Q'Muller.
Q'Muller.
-Q'Onan#000-0-0
-Q'Onan#000-0-0
-
-Q'Onan#000-2-1
-Q'Onan#000-2-1
-
Quest database has been reloaded.
@@ -4041,13 +4239,10 @@ Ranger T
Ratto
+Ratto
+Read it
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
-RattosControl#001-2-23
Really? That's kind of you, I accept your help!
¿De veras? Eso es muy amable de tu parte. ¡Acepto tu ayuda!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ Really? That's kind of you, I accept your help!
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
+
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-Resa
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
¡Cierto! El nuestro es un reino de tierra-mar. Verás, los marineros son diligentes en sus tareas cuando la tierra queda fuera de la vista, pero atracados en esta joya verde, ellos la pasan tan bien que simplemente se están tomando mucho tiempo en traer toda la comida de vuelta al barco. Tal vez puedas ayudarlos.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
Rufián
@@ -4121,15 +4313,9 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
Sabio
-Sailors
-Marineros
-
Sakura |
-Sapartan
-Sapartan
-
Script could not be loaded.
@@ -4229,8 +4415,14 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
-Silvio
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
+
Silvio for example?
¿Silvio, por ejemplo?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Lo siento, no estoy de humor para otra pelea con estos rattos.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Lo siento, no necesito ayuda ahora mismo. Vuelve después.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Lo siento, pero no puedo decirte nada acerca de eso.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Atributos: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
Estúpido yeye...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Seguro, ¿por qué no?
Surely. Take this box full of @@s.
Seguro. Toma esta caja llena de @@s.
+Surprise me
+
+
Swordsman
Espadachín
@@ -4493,15 +4706,15 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
¡Hablamos luego!
+Tapered Nape
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Tarlan
-
Task is done.
El trabajo está hecho.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
Diez Castillos
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Gracias, señor, por sus lindas palabras. Ya me siento mejor.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
¡Muchas gracias! Mira, toma algunas de mis bayas.
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
Te agradezco, los tomaré y los pondré encima.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Thanks for helping me!
Thanks for the help!
¡Gracias por la ayuda!
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
¡Es bueno escuchar eso!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
¡El gigante boogeyman!
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
El gran pueblo de Aemil se dividió en tres grupos al llegar a la costa.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ El monstruo no deja caer nada.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Este nuevo continente, en realidad un archipiélago, fue llamado Andorra.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
Tres Castillos
-Tibbo
-Tibbo
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo fue al sur-este de la isla. Otros se fueron al norte. Y creo que Gulukan no está tan lejos de aquí.
@@ -4875,10 +5100,10 @@ Time of death : ^EE0000%s^000000
Tipiou
-
+Tipiou
Tipiu
-
+Tipiu
To add an item to the list, use "@alootid +<item name or ID>". To remove an item, use "@alootid -<item name or ID>".
@@ -4896,10 +5121,10 @@ Too bad... Come back when you have some choice food for me. Growl... grumble...
Toppy Blub
-
+Toppy Blub
Tortuga
-
+Tortuga
Total Domination
Dominación Total
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Veintitrés Castillos
Twenty-Two Castles
Veintidós Castillos
+Twisted teal
+
+
Two Castles
Dos Castillos
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Espera... ¿A dónde vamos?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
¡Agua, sal, especias, hierbas y carne relleno con mi sorpresa especial!
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
Estamos contentos de que el capitán Nard te haya permitido unirte a nosotros aquí abajo.
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Estaremos yaying allí en unos dias, así que te dejaremos allí.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
+
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
+
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
¡Bueno, también estoy trabajando! ¿No me quieres para llevar una de estas cajas de regreso a Gugli?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
Lo que vendo viene de todos los rincones de este archipiélago.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
¿Qué hay de Q'Muller? ¿Dónde está él?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ What do you need?
What do you think?
¿Qué piensas?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
¿Qué quieres hacer?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
What is Artis?
¿Qué es Artis?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
¿Qué tipo de ayuda?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ What should I do after taking these clothes?#0
What should I do after taking these clothes?#1
¿Qué debería hacer después de tomar esa ropa?
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
¿Qué yeye podría hacer por ti el día de hoy?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ What's that food?
What's that?
¿Qué es eso?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
¿Qué? ¿No es una buena recompensa?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ Where can I find Julia?#1
Where can I find a half croconut?
¿Dónde puedo encontrar medio croconut?
+Where can I find some Croc Claws?
+
+
Where can I find some food?
¿Dónde puedo encontrar algo de comida?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Why?
Why? And who should you bring it back to?
¿Por qué? ¿Y a quién se lo regresarías?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
Con el hambre, la sed y el sueño como tus únicos compañeros, logras darte cuenta de algo inquietante: no puedes recordar nada de tu vida anterior ni tu identidad.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
¡Wow, parece que todo el mundo sabe mi nombre!
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
YAYA, deberías ir a verla! Ella va a estar feliz de verte.
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Sí, así es.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
¡Sí, me siento lo suficientemente fuerte para pelear combates peligrosos!
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Sí, efectivamente. Yo prefiero explorar lugares en los que nunca he estado, antes que hacer cualquier otra cosa.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
¡Sí, es verdad! Tú no estás listo del todo. Nard ha estado esperando por la comida por mucho tiempo ya. ¡Muévanse, marineros perezosos!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Sí, sí, yo sé... Es una lástima, entonces. ¡Hasta luego!
@@ -5651,6 +5933,9 @@ You already have a pet.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Ya tomaste una Bandana, vuelve a poner esa en la caja, por favor.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ Ahora eres parte de la tripulación... ¡Al menos para nosotros aquí abajo!
You are on a raft, adrift in the sea.
Estás en una balsa, a la deriva en el mar.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ Puedes atacar a un monstruo haciendo clic sobre él, o desde tu teclado, puedes
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
Puedes ver fácilmente si un monstruo es fácil de matar o nada más imposible de derrotar. No intentes contra criaturas que son mucho más poderosas que tú... Estarías arriesgando tu vida por nada.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Puedes encontrarlos en el océano, cerca de los corales y otros seres marinos. pero el mar es muy duro hoy. No deberías intentar nadar por ahora.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
¡No puedes ir allá!
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
No esperas que me coma eso, ¿o sí? ¡Dame otra cosa!
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+You found him!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
¿Te gustan estos gorros verdad?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5969,6 +6272,9 @@ Necesitas cruzar la jungla de crocos rumbo al norte.
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Abres el libro, pero parece como si el agua marina y el tiempo lo han dañado severamente. Algunas páginas ya no son legibles. Y otras simplemente están ausentes.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
Tu petición ha sido rechazada por la opción de auto-rechazo.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
¿Ves estos pious alrededor de nosotros?
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Estás a bordo de un barco. Vamos rumbo a la capital comercial de Artis.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Estás en nuestro barco, atracamos en el puerto de esta pequeña isla y actualmente estamos yeyendeando nuestro largo viaje mercante hacia la ciudad de Artis.
@@ -6314,14 +6629,11 @@ Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Your storage was cleaned.
-
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
+Your storage was cleaned.
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
-El rico aroma de la panadería han despertado la curiosidad de mi señora, ¿estoy en lo cierto?
Zzzzzzzzz...
Zzzzzzzzz...
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-npc1#door
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_fr.old b/langs/lang_fr.old
index dd5ada05..ba3f6fda 100644
--- a/langs/lang_fr.old
+++ b/langs/lang_fr.old
@@ -124,12 +124,18 @@ En fait, je suis venu ici pour accomplir ma tâche.
Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah... Gugli, Gugli... Il est trop jeune pour comprendre cette conversation.
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale et Tibbo doivent apporter 2 boîtes de @@s, Astapolos et Gulukan 2 de @@s et Jalad et Q'Muller ont été chargés des boîtes de @@s.
Alige
Alige
+AligeTrigger
+AligeGachette
+
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Tout ce que je mange c'est ces baies... des baies, toujours des baies...
@@ -193,6 +199,12 @@ ZoneBasse
AreaMiddle
ZoneCentrale
+AreaNPC
+ZonePNJ
+
+AreaTop
+ZoneHaute
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arrr, ne me donne plus de ces baies ! Je n'en veux plus ! Stupides baies, stupides... stupides... stupides !
@@ -235,6 +247,9 @@ Sac
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
Avant que tu ne partes, laisse-moi t'expliquer comment récupérer des @@, parce que tu ne m'as pas l'air très futé.
+Billy Bons
+Billy Bons
+
BillyBons
BillyBons
@@ -304,6 +319,12 @@ Certains objets ont différents effets. Certains peuvent te soigner, d'autres pe
Cheese
Fromage
+Chef Gado
+Gado le Cuisinier
+
+Chest
+Coffre
+
Come on Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Allez Sap ! Tu fais peur à notre hôte avec tes histoires.
@@ -316,6 +337,9 @@ Allons, ne sois pas comme ça et lâche-toi un peu ! Ne veux-tu pas savoir qui e
Congrats!
Félicitations !
+Cookie Master
+Maître des Cookies
+
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.
Puis-je te demander qu'elle est ta langue natale? Un marin m'a dit que tu étais Russe, mais un autre m'a dit que tu étais Français... Je suis un peu perdue. Je t'enregistre dans la liste des membres du bateau juste aprés cela.
@@ -328,6 +352,9 @@ Peux-tu m'aider s'il-te-plaît ?
Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no berries!
Pourrais-tu, s'il-te-plaît, m'apporter quelque chose qui n'est pas un légume ? Et je t'en prie, pas de baies !
+Couwan
+Couwan
+
Couwan hands you a box full of fish.#0
Couwan te tend une boîte pleine de poissons.
@@ -421,6 +448,9 @@ Ne donne pas le mot de passe de ta chambre à quiconque. Garde-le secret et dans
Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
C'est fait. Voilà, prends-le ! Maintenant, voici le plan. Va lui parler et offre à cette ravissante dame un peu d'arrogance !
+DoorUpwards
+PorteHaute
+
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
Le devoir m'appelle, *hic*, à plus tard mec !
@@ -466,6 +496,9 @@ Excuse-moi mais qu'as-tu dit ? Parle plus fort !
FINE, BYE!
BIEN, AU REVOIR !
+Fexil
+Fexil
+
Fine, bye!!
Bien, salut !
@@ -523,6 +556,12 @@ Gugli m'a demandé de t'aider à porter une des ces boites que tu remplis.
Gugli sent me down here to help you.
Gugli m'a envoyé ici, en bas, pour t'aider.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
+Gulukan
+Gulukan
+
HE IS AT THE FAR BOTTOM OF THE SHIP, YOU CAN'T MISS HIM!!
IL EST TOUT AU FOND DU BATEAU, TU NE PEUX PAS LE MANQUER !
@@ -685,6 +724,9 @@ Comment ça va ma mignonne ?
How is it going dude?
Comment vas-tu ?
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+Comment était le cookie ? Goûtu, n'est-ce pas ?
+
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
Dépêche toi ! Nous devons vérifier ses dents !
@@ -1012,6 +1054,9 @@ Si tu t'ennuies et tourne en rond, tu devrais parler avec les autres marins et d
If you find something then it's good!!
Si tu trouves quelque chose, alors c'est bien.
+If you want another one, you know what to do!
+Si tu en veux un autre, tu sais ce qu'il te reste à faire !
+
If you wish to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Si tu veux lire cette page à nouveau, il y en a une copie sur le mur de gauche.
@@ -1084,6 +1129,9 @@ Les objets ont différents effets. Certains vont te soigner, d'autres peuvent ê
Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#1
Les objets ont différents effets. Certains vont te soigner, d'autres peuvent être utilisés comme des armes ou armures et d'autres encore peuvent être vendus pour de l'or.
+Jalad
+Jalad
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Frappe juste le tronc et il une @@ tombera.
@@ -1102,6 +1150,18 @@ La dernière fois que je t'ai vue, tu étais perdue en mer sur ton radeau.
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
La dernière fois que je t'ai vu, tu étais perdu en mer sur ton radeau.
+Lean
+Lean
+
+LeftBarrierCheck
+BarriereGauche
+
+LeftDoor
+PorteGauche
+
+LeftDoorCheck
+PorteGauche
+
Let me introduce myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
Laisse-moi me présenter. Je suis le Capitaine Nard à la tête de ce bateau.
@@ -1219,6 +1279,9 @@ Personne ne saura rien de l'existence des Mercuriens !
Not to kill your dream, but... Julia is mine!
Je ne veux pas démolir ton rêve mais... Julia est à moi !
+Note
+Note
+
Nothing
Rien
@@ -1381,6 +1444,9 @@ D'accord, d'accord. Reviens quand si jamais tu changes d'avis.
Okay, but what can you offer me?
D'accord, mais qu'est-ce que j'obtiens en échange?
+OldBook
+VieuxLivre
+
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
D'un côté, les armes à distance sont généralement plus faibles que celles de mêlée, mais cela dépend bien sûr du niveau de l'arme. D'un autre côté, tu attaques d'une position plus sûre.
@@ -1465,9 +1531,18 @@ Blobime Violet
QMuller.
QMuller.
+RattosControl
+RattosControl
+
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Bien ! Les marins sont plutôt rapides avec leur travail. Ils prennent juste trop de temps à apporter toute la nourriture sur le navire. Peut-être pourrais-tu les aider.
+RightBarrierCheck
+BarrièreDroite
+
+RightDoorCheck
+PorteDroite
+
Ronan
Ronan
@@ -1489,6 +1564,9 @@ ALORS, QUEL EST TON NOM ?
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
PARDON, MAIS QU'AS-TU DIT ? PARLE PLUS FORT !
+Sailors
+Marins
+
Sapartan
Sapartan
@@ -1834,6 +1912,9 @@ Ce genre de propos pourrait être puni, mais il est vrai que je ne les apprécie
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Ce genre de propos pourrait être puni, mais il est vrai que je ne les apprécie pas non plus, alors garde un œil sur lui.
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo est allé au sud-est de l'île, d'autres sont allés au nord, et je pense que Gulukan n'est pas loin d'ici.
diff --git a/langs/lang_fr.txt b/langs/lang_fr.txt
index 43cb9112..a6054c20 100644
--- a/langs/lang_fr.txt
+++ b/langs/lang_fr.txt
@@ -512,6 +512,9 @@ Un cookie !
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Une superbe cité, maintenant capitale de ces îles, appelée Esperia, s'éleva sur une seule île, Aurora, où tout le monde vivait.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
Un jour chaud et ensoleillé,
@@ -533,9 +536,6 @@ About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Acolyte
-Acorn
-Gland
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
@@ -572,11 +572,11 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... Il est trop jeune pour comprendre notre conversation.
-Alchemist
+Ahoi.
-Ale
-Ale
+Alchemist
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale et Tibbo doivent apporter 2 boîtes de @@s, Astapolos et Gulukan 2 de @@s et Jalad et Q'Muller ont été chargés des boîtes de @@s.
@@ -584,18 +584,6 @@ Ale et Tibbo doivent apporter 2 boîtes de @@s, Astapolos et Gulukan 2 de @@s et
Ale.
Ale.
-Alige
-Alige
-
-Alige#Artis
-
-
-AligeTrigger
-AligeGachette
-
-AligeTrigger#Artis
-
-
All I can do is tell you that...
Tout ce que je peux faire c'est te dire que...
@@ -698,6 +686,9 @@ Et puis, qu'est-il arrivé ?
And what do you give me in exchange for these informations?
Et que me donnes-tu en échange de ces informations ?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
Et toi, comment vas-tu ?
@@ -731,9 +722,6 @@ Enfin peu importe, si jamais tu deviens intéressé, fouille dans mon sac !
Appearance changed.
-Aquada
-Aquada
-
Arch Bishop
@@ -761,24 +749,6 @@ Es-tu venue ici pour explorer l'île ?
Are you yaying here to explore the island?#1
Es-tu venu ici pour explorer l'île ?
-AreaNPC
-ZonePNJ
-
-AreaNPC#001-2-22
-
-
-AreaNPC#doors1
-
-
-AreaNPC#doors2
-
-
-AreaTop
-ZoneHaute
-
-Artaxe
-
-
Artis of course!
Artis pardi !
@@ -788,6 +758,12 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+As you want!
+
+
+Ash brown
+
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Demande aux marins ici, ils ne devraient pas être si loin.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
-Astapolos
-Astapolos
-
Astapolos.
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
Pour le moment, nous équipage est occupé à rassembler des @@s, des @@s et des @@s.
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
Génial !
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
Aïe ! Ma tête...
@@ -980,6 +959,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
+Bald
+
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Sois un peu plus patient. Nous arriverons au port d'Artis dans quelques jours.
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,9 +1010,6 @@ Avant que tu ne partes, laisse-moi t'expliquer comment récupérer des @@, parce
Before...
Avant...
-Billy Bons
-Billy Bons
-
Blacksmith
@@ -1037,14 +1019,14 @@ Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
+Bobo
+
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Boîte
+Bowl cut
-Bread
-Pain
Break the door.
Casser la porte.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Casser la porte.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Apporte cette boîte à Gugli. Il en sera ravi !
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Mais je ne peux rien te dire à propos de ça, désolé.
But I need to go, see you!
Mais je dois y aller, à plus tard !
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Mais je jure qu'un jour... Oh... Ma tendre vengeance ! Hm... en fait je me demande si... Peut-être...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ Mais pour l'instant, tu peux te reposer sur le bateau ou visiter l'île où nous
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
Mais parlons de cette île. Nous nous y arrêtons pour trouver des biens de très bonne qualité.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
M'ENTENDS-TU ?!
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
Puis-je lire les règles une nouvelle fois ?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
@@ -1193,16 +1202,13 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Cheers!
+Check out this one.
-Cheese
-Fromage
+Cheers!
-Chef Gado
-Gado le Cuisinier
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,10 +1217,7 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-Coffre
-
-Chest#Artis
+Choppy
Christmas
@@ -1241,6 +1244,9 @@ Clouds2 |
Clown
+Combed back
+
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Arrête, Sap ! Tu fais peur à notre hôte avec tes histoires.
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Félicitations !
-Cookie Master
-Maître des Cookies
-
Cookies are a source of life.
Les cookies sont une source de vie.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Les cookies sont incroyables, tout comme moi.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
Les cookies te donnent de la force, de la vie et du charme.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1289,15 +1295,15 @@ Peux-tu me dire où je me trouve ?
Could you tell me where I am?#1
Peux-tu me dire où je me trouve ?
-Couwan
-Couwan
-
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan m'a donné cette boîte, elle est pour toi.
Couwan hands you a box full of fish.
Couwan te tend une boîte pleine de poissons.
+Crafty
+
+
Creator
@@ -1322,9 +1328,6 @@ TE SENS-TU MIEUX ?!
Damn @@.
Saleté de @@.
-Dan
-Dan
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan termine la conversation et se remet à écrire sa lettre.
@@ -1337,8 +1340,11 @@ Dancer
Dark Collector
-Darlin
-Darlin
+Dark brown
+
+
+Dark copper
+
Day Mode Activated.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
+Dear sister,
+
+
+Dearly yours, Dan
+
+
Death Knight
Defeated by
-Devis
-Devis
-
Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
As-tu dis une récompense ? Je la veux !
@@ -1448,18 +1460,15 @@ Ne m'en dis pas plus, je sais ce que tu veux...
Don't try to poison me! I know what that does!
N'essaye pas de m'empoisonner ! Je sais c'que ça fait !
+Don't worry sister, I didn't forget you
+
+
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Ne t'en fais pas, je suis sûre que tu les aideras sans plus tarder !
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Fini. Tiens, prends-le ! Maintenant, voilà le plan. Va lui parler et offre à cette magnifique dame une bouchée de son arrogance !
-DoorUpwards
-PorteHaute
-
-DoorUpwards#001-2-23
-
-
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo m'a annoncé ce que Nard avait dit, bravo !
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
-
-
Elven Voice
Voix d'Elfe
+Emo
+
+
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Même si ils n'ont reçu aucune nouvelle au sujet des autres groupes, ils décidèrent de commencer une nouvelle vie sur cette terre, pleine d'animaux hostiles.
@@ -1604,8 +1619,8 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
-Fexil
-Fexil
+Feel free to visit me another time
+
Fifteen Castles
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Très bien, dis-moi, qui sont ces mystérieux extraterrestres ?
Fine... I was just going to give you some help...
Très bien... J'étais juste venu t'apporter un peu d'aide.
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
Pour un chef ? Qui a dit que j'étais un... Ah mais oui, j'en suis un.
+Forest Green
+
+
Four Castles
@@ -1682,9 +1706,6 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
-Fungus
-Champignon
-
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
@@ -1763,6 +1784,9 @@ Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures
Go away.
Va t'en.
+Golden blonde
+
+
Good day miss.
@@ -1853,9 +1877,6 @@ Gugli m'a envoyé jusqu'ici pour t'aider.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli ? Ah je vois. En effet, Gugli était trop habitué à crier des ordres à tout le monde ici.
-GugliBarrierCheck
-GugliBarrierCheck
-
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Gulukan
-
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1898,16 +1916,16 @@ GvG Flags:
GvG ON |
-GvG is already Off.
+GvG Off.
-GvG is already On.
+GvG On.
-GvG: Off.
+GvG is already Off.
-GvG: On.
+GvG is already On.
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ As-tu récupéré tous les ingrédients pour ma recette ? L'ingrédient spécial
Have you seen anything dangerous?
As-tu vu quelque chose de dangereux ?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
Il aime se cacher près du petit lac au nord-ouest de cette île.
He needs more food.
Il a besoin de plus de nourriture.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
Il ne m'a rien dit à ce sujet.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Bonjour mon cher !
Hello yeye.
Salut toi.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
Bonjour.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Les voilà.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
Voici ta récompense !
+Hey
+Hey
+
Hey Frenchy!#0
Eh la française !
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Eh Max, c'est @@ !
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Eh Silvio, c'est à toi de porter le paquet, allez !
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
Eh toi !
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Salut @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Salut ! Je peux enfin te voir à la lumière du jour !
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
Eh, heureuse de te voir !
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
Hm... Voyons voir, prends celle-ci.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Honnêtement, je dirais que ton histoire est tirée par les cheveux.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
Et si je te demandais d'aider l'équipage ? Cela voudrait dire que tu serais l'un des nôtres et que tu pourrais avoir un de ces chapeaux.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
Quelle impolitesse ! Quelle est la raison qui se cache derrière cette méchanceté ?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-Comment était le cookie ? Goûtu, n'est-ce pas ?
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
Cependant, la sécheresse vint avec les étés pendant que les hivers devinrent plus froids que jamais.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ Je sais déjà tout. Au revoir.
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Je ne me préoccupe pas des récompenses. Je veux juste aider.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ J'en suis un, qui es-tu ?
I am, who are you?#1
J'en suis un, qui es-tu ?
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
Je ne peux pas t'aider pour que tu sois sur ma liste, et je ne peux non plus pas te donner un cookie gratuitement.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ Je ne me souviens de rien.
I can't remember anything.#1
Je ne me souviens de rien.
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
Je me sens en effet mieux !
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
Je n'ai rien de bon pour toi aujourd'hui.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
Je ne sais pas quoi dire.
@@ -2330,9 +2423,15 @@ J'ai entendu des rumeurs à propos d'anciennes hostilités entre toi et Gado ? S
I hope that answers your question.
J'espère que ça répond à ta question.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
J'espère que tu ne nous en veux pas pour avoir construit cette rampe avec ton radeau.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
J'ai informé Julia de ton plan monstrueux.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ J'ai fait une erreur, je voudrais changer de langue.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
J'ai fait une erreur, je voudrais changer de langue.
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+I should put more effort into this.
+
+
I speak Catalan.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ Je parle russe.
I speak Spanish.
Je parle espagnol.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
Je le jure, je ne mange pas autant.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ J'allais te demander si tu avais besoin d'aide.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
J'ai été envoyée ici pour une mission bien précise. Je peux te donner un cookie parfait, merveilleux, magnifique, superbe et bien moulé !
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
Je ne te donnerai pas tous les détails, mais un mois plus tard, elle dirigeait le navire et j'ai été envoyé ici, en bas, à cuisiner pour ces traîtres !
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
Je ne manquerai pas de lui rendre visite. As-tu besoin d'aide avec tes boîtes ?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ JE M'APPELLE, @@ !
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
En effet, j'en ai vraiment envie d'un !
@@ -2501,12 +2630,18 @@ I'll give him everything he needs, don't worry.#1
I'll share my berries with you if you help me.
Je partagerai mes baies avec toi si tu m'aide.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
Je suis un peu malade...
I'm a bit sick...#1
Je suis un peu malade...
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Je suis heureuse de voir que tu vas mieux.
@@ -2618,9 +2753,6 @@ Si tu vois des choses bizarres, ou bien des choses qui ne devraient pas être l
If you want another cookie, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-Si tu en veux un autre, tu sais ce qu'il te reste à faire !
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
Si tu veux être récompensée, aide-nous à faire de ce monde un meilleur endroit.
@@ -2633,6 +2765,9 @@ Si tu veux lire cette page une nouvelle fois, il y en a une copie sur le mur de
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ Effectivement, je n'en suis pas un.
Indeed, I am not.#1
Effectivement, je n'en suis pas un.
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,11 +2885,14 @@ Y-a-t'il une récompense ?
It has started to snow.
-It is them who tell me to whom I can give cookies.
-Ce sont eux qui me disent à qui je dois donner des cookies.
+It hurts so bad!
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is a sunny day, don't you think?
+
+
+It is them who tell me to whom I can give cookies.
+Ce sont eux qui me disent à qui je dois donner des cookies.
It looks like madam is curious, am I right?
Il semblerait que la dame soit curieuse, n'ai-je pas raison ?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ Il semblerait que tu sois un expert de la vie à l'intérieur de 'La Johanne'. N
It looks like you can't carry anything else for now.
Il semblerait que tu ne puisses rien porter d'autre pour l'instant.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
Il semblerait que monsieur soit curieux, ne l'es-tu pas ?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Ses habitants ne connurent aucune sorte d'horreur et vécurent dans la paix car la terre leur donnait tout ce dont ils avaient besoin pour vivre.
-Jalad
-Jalad
-
Jalad.
Jalad.
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia est sur le pont supérieur du bateau. Utilises les flèches pour marcher j
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-
-
Jump to %d %d
@@ -2903,12 +3044,12 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
-Couteau
-
Knight
+Lagoon blue
+
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -2918,12 +3059,12 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
-Lean
-Lean
-
Lean for example?
Lean par exemple ?
+Leave it
+
+
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-BarriereGauche
-
-LeftDoor
-PorteGauche
-
-LeftDoor#001-2-23
-
-
-LeftDoorCheck
-PorteGauche
-
Let me check into it...
@@ -2960,6 +3089,9 @@ Laisse-moi voir... De croustillantes pattes de piou, du liquide ragoutant... C'e
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
Disons que la personne qui m'en a parlé est respectée de tous sur ce navire et qu'elle n'est jamais ivre.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
Regarde à quel point le paysage est magnifique ici !
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Regarde, le voilà !
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,10 +3149,13 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Arpan Magique
-Magic Arpan#sailors
+Magician
-Magician
+Manana tree
+
+
+Mane
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3095,9 +3260,6 @@ My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friends are... Well, you know... The creators.
Mes amis sont... Ben tu sais... Les créateurs.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
Je m'appelle Alige et cela fais quelques semaines que je me cache ici. Tout ce que j'ai à manger sont ces baies... baies... baies...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard semble surpris et t'arrête.
-Nard#Artis
-
-
Narrator
Narrateur
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Pas encore. Je serais bientôt de retour.
-Note
-Note
-
-Note#Artis
-
-
Nothing, just hanging around.
Rien, je me promène juste.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Et comment ! Écoute attentivement ces mots, ma chère.
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
Et comment ! Écoute attentivement ces mots, mon cher.
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Bien sûr ! Dis-moi quel langue tu parles et je la changerai dans la liste des membres de ce navire.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Oh je vois... Les marins ne sont plus capables de faire leur travail, c'est ça ?!
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh d'accord, aucune importance alors.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Très bien ! T'a-t-il aussi restitué ton argent ?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
Oh regarde, il y a un piou derrière toi !
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Oh vraiment? Comment pourrais-je oublier quelque chose d'aussi important que ça
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh vraiment ? Je mettrai plus de nourriture dans la prochaine boîte alors.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Oh et bien, nous t'avons secourue quand tu étais inconsciente sur la mer.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Ah, c'est toi.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
Oh, c'est toi. Je pense que c'est mieux si nous ne parlons pas pendant un moment. Ils soupçonnent quelque chose.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
@@ -3572,6 +3746,9 @@ Ok, c'est bon.
Ok, see you then!
D'accord, à bientôt alors !
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
C'est d'accord, je suis prête à travailler !
@@ -3581,8 +3758,8 @@ C'est d'accord, je suis prêt à travailler !
Okay, you can start!
D'accord, tu peux commencer !
-OldBook
-VieuxLivre
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Une fois le monstre tué, cliques sur les objets déposés pour les ajouter dans ton inventaire. Tu peux aussi utiliser la touche 'Z' pour les ramasser.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ D'autres choses sont écrites mais ne sont plus lisibles.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+
+
Ouch...
Aïe...
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Ouf... Ces boîtes sont lourdes !
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Notre équipage est comme une grande famille et si tu acceptes de nous aider, j'aimerais t'accueillir dans notre famille.
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Parted
+
+
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ Les gens commencèrent à se voler entre eux pour survivre. Pendant que les vill
Perfect!
Parfait !
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,19 +3848,16 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Peter
+Pets are not allowed in Guild Wars.
-Peter#001-2-22
+Pigtails
-Pets are not allowed in Guild Wars.
+Pikpik
-Piberries
-Baies Pi
-Pikpik
+Pinky pink
Piou
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,12 +4175,18 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
-Peluchignon
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+
+Please, have a seat.
+
Plushroom Field
+Pompadour
+
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,35 +4196,35 @@ Priest
Professor
-PvP Flags:
+Punk
-PvP is already Off.
+Pure platinum
-PvP is already On.
+Purple plum
-PvP: Off.
+PvP Flags:
-PvP: On.
+PvP Off.
-Pvp ON |
+PvP On.
-Q'Muller
+PvP is already Off.
-Q'Muller.
-Q'Muller.
+PvP is already On.
-Q'Onan#000-0-0
+Pvp ON |
-Q'Onan#000-2-1
+Q'Muller.
+Q'Muller.
Quest database has been reloaded.
@@ -4043,10 +4241,7 @@ Ranger T
Ratto
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ Vraiment ? C'est vraiment gentil de ta part, j'accepte ton aide !
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
+
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-RightBarrierCheck
-BarrièreDroite
-
-RightDoorCheck
-PorteDroite
-
Rogue
@@ -4121,15 +4313,9 @@ ALORS QUOI DE NEUF ?! QUE FAIS-TU ?!
Sage
-Sailors
-Marins
-
Sakura |
-Sapartan
-Sapartan
-
Script could not be loaded.
@@ -4229,8 +4415,14 @@ Shht shht !
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
-Silvio
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
+
Silvio for example?
Silvio par exemple ?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Désolé, mais je ne suis pas d'humeur à me battre contre des rattos.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Désolé, mais je n'ai pas besoin d'aide pour le moment. Reviens plus tard.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Désolé, mais je ne peux rien te dire à ce sujet.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
Que tu es stupide...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Bien sûr, pourquoi pas ?
Surely. Take this box full of @@s.
Sûrement. Prends cette boîte de @@s.
+Surprise me
+
+
Swordsman
@@ -4493,15 +4706,15 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
+Tapered Nape
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Tarlan
-
Task is done.
La tâche est accomplie.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Merci monsieur pour ces doux mots. Je me sens déjà mieux.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Merci beaucoup ! Tiens, prends quelques-unes de mes baies.
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
Merci, je vais aller les prendre et les enfiler.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Merci de m'avoir aidé !
Thanks for the help!
Merci pour l'aide !
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
C'est bon à entendre !
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
Le grand boogeyman !
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
La grande population d'Aémil se divisa en trois groupes lorsqu'ils atteignirent la côte.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Ce nouveau continent, en fait un archipel, était appelé Andorra.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
-Tibbo
-Tibbo
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+
+
Two Castles
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Attendez... Où allons-nous ?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
De l'eau, du sel, des herbes épicées et de la viande farcie avec ma surprise, très spéciale !
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
Nous sommes très contents que Nard t'ai laissée venir nous voir jusqu'ici !
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ Nous nous arrêtons normalement pas dans de tels endroits si splendides, mais le
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
On arrivera là-bas dans quelques jours donc on t'y déposera.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
+
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
+
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Eh bien, je travaille aussi ! Ne veux-tu pas que j'apporte une de ces boîtes à Gugli ?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
Ce que je vends vient de tous les coins de cet archipel.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
Qu'en est-il de Q'Muller ? Où est-il ?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ De quoi as-tu besoin ?
What do you think?
Qu'en penses-tu ?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
Qu'as-tu envie de faire ?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ Et si je te donnais 1000 Esperin pour ce travail, ça irait ?
What is Artis?
Qu'est-ce-que Artis ?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
Quelle genre d'aide ?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ Que dois-je faire après avoir pris ces vêtements ?
What should I do after taking these clothes?#1
Que dois-je faire après avoir pris ces affaires ?
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
Dis-moi, que puis faire pour toi ?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ Qu'est-ce que cette nourriture ?
What's that?
Qu'est-ce que c'est que ça ?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
Quoi ? Ce n'est pas une bonne récompense ?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ Où puis-je trouver cette Julia ?
Where can I find a half croconut?
Où puis-je trouver une Demi Noix de Croco ?
+Where can I find some Croc Claws?
+
+
Where can I find some food?
Où puis-je trouver à manger ?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Pourquoi ?
Why? And who should you bring it back to?
Pourquoi ? Et à qui devras tu l'apporter ensuite ?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, il semblerait que tout le monde connaisse mon nom !
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Eh, tu devrais aller la voir ! Elle sera contente de te voir.
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Oui, j'en ai une.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Oui, je me sens assez fort pour des combats dangereux !
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Oui, en effet. Je préfère explorer les endroits où je ne suis jamais allé, avant de faire une quelconque autre chose.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
Oui, c'est vrai ! Tu n'en es pas capable du tout. Nard a suffisamment attendu la nourriture comme ça. Dépêchez-vous, bande de marins paresseux !
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Oui, oui je sais... Tant pis alors. À bientôt !
@@ -5651,6 +5933,9 @@ You already have a pet.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Tu as déjà pris un Bandana, je te prie de remettre celui-là dans la boîte.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ Tu fais maintenant partie de l'équipage... Du moins pour nous, ici !
You are on a raft, adrift in the sea.
Tu es sur un radeau à la dérive en pleine mer.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
Tu peux facilement voir si un monstre est facile ou impossible à tuer. N'essaye pas de tuer les créatures plus puissants que toi... Tu risquerais ta vie pour un rien.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Tu peux les trouver dans l'océan, près des coraux et autres êtres marins. Mais la mer est trop forte aujourd'hui, tu ne devrais pas nager pour l'instant.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
Tu ne peux pas y aller !
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
Tu n'attends quand même pas que je mange ça, si ? Donne-moi autre chose !
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+You found him!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
Tu aimes ces chapeaux, hein ?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5969,6 +6272,9 @@ Tu as besoin de traverser la jungle de crocotiers, en allant vers le nord.
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Tu ouvres le livre, mais il semblerait que l'eau de mer l'ai endommagé sévèrement. Plusieurs pages ne sont plus lisibles. D'autres sont simplement manquantes.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ Tu reçois un @@ !
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
Tu vois les pious autour ?
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Tu es sur un bateau, on est sur la route vers la capitale commerciale, Artis.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Tu es sur notre bateau, nous avons lâché l'ancre sur une petite île puis nous continuerons notre longue route marchande vers la cité d'Artis.
@@ -6314,13 +6629,10 @@ Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Your storage was cleaned.
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-
-
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Your storage was cleaned.
Zzzzzzzzz...
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_it.old b/langs/lang_it.old
index 4c5e8592..135ca147 100644
--- a/langs/lang_it.old
+++ b/langs/lang_it.old
@@ -112,12 +112,18 @@ A dir la verita', sono venuto qui per un compito specifico.
Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah, Gugli, Gugli... è troppo giovane per capire la nostra conversazione.
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale e Tibbo dovrebbero portare 2 casse di @@s, Astapolos e Gulukan 2 di @@s e Jalad e Q'Muller le casse di @@s.
Alige
Alige
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Tutti quello che ho da mangiare sono queste bacche... Stupide bacche... bacche...bacche...
@@ -166,6 +172,12 @@ AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaTop
+AreaTop
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Aargh! Non darmi altre bacche! Stupide, stupide bacche...stupide... stupide... stupide!
@@ -202,11 +214,14 @@ Sacco
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
Prima che te ne vada, lascia che ti dica come prendere questi @@.
+Billy Bons
+Billy Bons
+
BillyBons
BillyBons
Box
-Scatola
+Cassa
Bread
Pane
@@ -256,6 +271,12 @@ Certi oggetti hanno diversi effetti. Alcuni ti curano, altri possono essere usat
Cheese
Formaggio
+Chef Gado
+Chef Gado
+
+Chest
+Baule
+
Come on Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Suvvia Sap! Stai spaventando la nostra ospite con le tue storie.
@@ -271,6 +292,9 @@ Puoi aiutarmi per favore?
Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no berries!
Potresti portarmi qualcosa che non sia frutta o verdura? E ti prego che non siano bacche!
+Couwan
+Couwan
+
Croc Claw
Chela di Croc
@@ -349,6 +373,9 @@ Non dare la password della tua stanza a nessuno! Tienila nascosta e non usare la
Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Fatto. Prendi! Ora questi sono i piani. Vai a parlare con la nostra bella fanciulla e offrile un assaggio della sua arroganza!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
Il lavoro mi chiama, *hic*, ci vediamo dopo amico.
@@ -388,6 +415,9 @@ Scusa, cos'hai detto?? Parla più forte!
FINE, BYE!
BENE, ADDIO!
+Fexil
+Fexil
+
Fine, bye!!
Bene, ciao!!
@@ -436,6 +466,12 @@ Gugli mi ha chiesto di aiutarti a portare una di queste casse che stai riempiend
Gugli sent me down here to help you.
Gugli mi ha mandato qui per aiutarti.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
+Gulukan
+Gulukan
+
HEY
HEY
@@ -556,6 +592,9 @@ Come va bellezza?
How is it going dude?
Come va amico?
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+Com'era il biscotto? Buono, eh?
+
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
Veloci, veloci! Dobbiamo controllargli i denti!
@@ -880,6 +919,9 @@ Oggetti diversi possono avere vari effetti. Alcuni ti guariscono, alcuni possono
Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#1
Oggetti diversi possono avere vari effetti. Alcuni ti guariscono, alcuni possono essere usati come armi o armature, altri invece possono essere venduti per ricavare qualche soldo.
+Jalad
+Jalad
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Colpisci il tronco e yeyerai un @@.
@@ -895,6 +937,18 @@ L'ultima volta che ti ho vista eri dispersa sulla tua zattera in mezzo all'ocean
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
L'ultima volta che ti ho visto eri disperso sulla tua zattera in mezzo all'oceano.
+Lean
+Magro
+
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+Porta a sinistra
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Lettuce
Lattuga
@@ -985,6 +1039,9 @@ Nessuno saprà dell'esistenza dei Mercuriani
Not to kill your dream, but... Julia is mine!
Non per distruggere i tuoi sogni, ma... Julia è mia!
+Note
+Pergamena
+
Nothing
Niente
@@ -1120,6 +1177,9 @@ Ok ok, torna se cambi idea.
Okay, but what can you offer me?
Ok, ma cosa puoi offrirmi tu?
+OldBook
+VecchioLibro
+
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
Da una parte le armi da distanza sono generalmente piu' deboli di quelle da combattimento ravvicinato, ma ovviamente questo dipende dal livello dell'arma. Dall'altra parte attacchi da una posizione piu' sicura.
@@ -1189,9 +1249,18 @@ Blobime Viola
QMuller.
QMuller
+RattosControl
+RattosControl
+
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Giusto! I ragazzi sono molto veloci nel lavoro! E' solo che ci mettono troppo tempo a portare indietro le scorte alla nave. Forse potresti aiutarli.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Ronan
Ronan
@@ -1207,6 +1276,12 @@ Iniziarono ad essere scritte regole al fine di avere una società giusta e pacif
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
SCUSA, COS'HAI DETTO? PARLA A VOCE PIU' ALTA!
+Sailors
+Marinai
+
+Sapartan
+Sapartan
+
Sea Drop
Goccia d'Acqua Marina
@@ -1324,6 +1399,9 @@ Fatti un pisolino
Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
Prendi queste monete per la tua saggia decisione. Ma non provarci una seconda volta. L'acqua e' stata pietosa con te gia' una volta... Non tentare la fortuna una volta di troppo!
+Tarlan
+Tarlan
+
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
Digli che andato tutto bene e che ho quasi finito col cibo.
@@ -1480,6 +1558,9 @@ Questo linguaggio dovrebbe essere punito, ma sono d'accordo che non piacc
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Questo tipo di linguaggio andrebbe punito, ma sono d'accordo. Non piacciono nemmeno a me, tieni gli occhi aperti.
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo e' andato a Sud-Est dell'isola, altri verso Nord. Credo che Gulukan invece non sia molto lontano da qui.
diff --git a/langs/lang_it.txt b/langs/lang_it.txt
index 8d158202..806b02bc 100644
--- a/langs/lang_it.txt
+++ b/langs/lang_it.txt
@@ -512,6 +512,9 @@ Un biscotto!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Esperia, una grande citta', ad oggi la capitale di tutto l'arcipelago, rosa nell'isola solitaria di Aurora, dove tutti vivono.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
Una giornata calda e assolata,
@@ -533,9 +536,6 @@ Per quanto riguarda la Gilda dei Guerrieri di Esperia, non e' che mi fidi partic
Acolyte
-Acorn
-Ghianda
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
@@ -572,11 +572,11 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... E' troppo giovane per capire questa conversazione.
-Alchemist
+Ahoi.
-Ale
-Ale
+Alchemist
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale e Tibbo dovrebbero portare 2 casse di @@s, Astapolos e Gulukan 2 di @@s e Jalad e Q'Muller le casse di @@s.
@@ -584,18 +584,6 @@ Ale e Tibbo dovrebbero portare 2 casse di @@s, Astapolos e Gulukan 2 di @@s e Ja
Ale.
Ale.
-Alige
-Alige
-
-Alige#Artis
-
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-
-
All I can do is tell you that...
@@ -698,6 +686,9 @@ E dopo cos'e' successo?
And what do you give me in exchange for these informations?
E cosa mi darai in cambio per queste informazioni?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
E tu come stai?
@@ -731,9 +722,6 @@ Ad ogni modo, se mai fossi interessato, dai pure un'occhiata nella mia sacca.
Appearance changed.
-Aquada
-Aquada
-
Arch Bishop
@@ -761,24 +749,6 @@ Sei qui per esployaaaye l'isola?
Are you yaying here to explore the island?#1
Sei qui per esployaaaye l'isola?
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-
-
-AreaNPC#doors1
-
-
-AreaNPC#doors2
-
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Artaxe
-
-
Artis of course!
Artis ovviamente!
@@ -788,6 +758,12 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+As you want!
+
+
+Ash brown
+
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Chiedi ai marinai qui attorno, non dovrebbero essere troppo lontani.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
-Astapolos
-Astapolos
-
Astapolos.
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
Al momento, la nostra ciurma e' occupata a raccogliere @@, @@ e @@.
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
Meravigioso!
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
Ayayayaouch! La mia testa...
@@ -980,6 +959,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
+Bald
+
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Sii paziente ancora per un po', nei prossimi giorni arriveremo al porto di Artis.
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,9 +1010,6 @@ Prima che te ne vada, lascia che ti dica come prendere questi @@.
Before...
Prima...
-Billy Bons
-Billy Bons
-
Blacksmith
@@ -1037,14 +1019,14 @@ Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
+Bobo
+
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Cassa
+Bowl cut
-Bread
-Pane
Break the door.
Sfonda la porta.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Sfonda la porta.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Porta questa cassa a Gugli. Ne sara' felice!
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Ma non posso dirti niente, mi dispiace.
But I need to go, see you!
Ma ora devo andare, ci vediamo!
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Ma giuro che un giorno... Oh la mia gustosa vendetta. Hhmm, in realta' stavo pensando che se... Forse...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ Ma per ora, puoi rilassarti sulla nave, o visitare l'isola la fuori! È una picc
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
Ma parliamo piuttosto di quest'isola. Siamo approdati qui per fare scorta di cibo genuino.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
RIESCI A SENTIRMI?!
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
Posso leggere il regolamento nuovamente?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
@@ -1193,16 +1202,13 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Cheers!
+Check out this one.
-Cheese
-Formaggio
+Cheers!
-Chef Gado
-Chef Gado
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,10 +1217,7 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-Baule
-
-Chest#Artis
+Choppy
Christmas
@@ -1241,6 +1244,9 @@ Clouds2 |
Clown
+Combed back
+
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Suvvia Sap! Stai spaventando la nostra ospite con le tue storie.
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Congratulazioni!
-Cookie Master
-
-
Cookies are a source of life.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ I biscotti sono fantastici, proprio come me!
Cookies provide you strength, health and cuteness.
I biscotti ti danno forza, salute e bellezza.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1289,15 +1295,15 @@ Puoi dirmi dove mi trovo?
Could you tell me where I am?#1
Puoi dirmi dove mi trovo?
-Couwan
-Couwan
-
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan mi ha dato questa cassa, e' per te.
Couwan hands you a box full of fish.
Couwan ti porge una cassa piena di pesce.
+Crafty
+
+
Creator
@@ -1322,9 +1328,6 @@ TI SENTI MEGLIO?!
Damn @@.
Dannato @@.
-Dan
-Dan
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan smette di parlare e torna a scrivere la sua lettera.
@@ -1337,8 +1340,11 @@ Dancer
Dark Collector
-Darlin
-Darlin
+Dark brown
+
+
+Dark copper
+
Day Mode Activated.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
+Dear sister,
+
+
+Dearly yours, Dan
+
+
Death Knight
Defeated by
-Devis
-Devis
-
Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
Hai detto ricompensa? La voglio!
@@ -1448,18 +1460,15 @@ Non dirmi di più, so cosa vuoi...
Don't try to poison me! I know what that does!
Non cercare di avvelenarmi! So cosa fa quello!
+Don't worry sister, I didn't forget you
+
+
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Non preoccuparti, sono sicura che riuscirai ad aiutarli prima o poi!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Fatto. Prendi! Ora questi sono i piani. Vai a parlare con la nostra bella fanciulla e offrile un assaggio della sua arroganza!
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-
-DoorUpwards#001-2-23
-
-
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo mi ha riferito cosa ti ha detto Nard. Congratulazioni!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
-
-
Elven Voice
Voce di Elfo
+Emo
+
+
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Anche se non ricevettero nessuna notizia degli altri gruppi, decisero di iniziare una nuova vita in quella terra, piena di animali pericolosi.
@@ -1604,8 +1619,8 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
-Fexil
-Fexil
+Feel free to visit me another time
+
Fifteen Castles
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Fine, tell me, who are these mysterious aliens?
Fine... I was just going to give you some help...
E va bene... Stavo giusto per chiederti se avessi bisogno di aiuto...
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
+Forest Green
+
+
Four Castles
@@ -1682,9 +1706,6 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
-Fungus
-Fungus
-
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
@@ -1763,6 +1784,9 @@ Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures
Go away.
Vai via.
+Golden blonde
+
+
Good day miss.
@@ -1853,9 +1877,6 @@ Gugli mi ha mandato qui per aiutarti.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Oh capisco. Si' lui è abituato a urlare ordini alle persone.
-GugliBarrierCheck
-GugliBarrierCheck
-
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Gulukan
-
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1898,16 +1916,16 @@ GvG Flags:
GvG ON |
-GvG is already Off.
+GvG Off.
-GvG is already On.
+GvG On.
-GvG: Off.
+GvG is already Off.
-GvG: On.
+GvG is already On.
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Hai con te tutti gli ingredienti neccessari per la mia ricetta? Anche quello spe
Have you seen anything dangerous?
Hai visto niente di pericoloso?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
Gli piace nascondersi vicino ad un piccolo laghetto nel versante Nord-Ovest dell'isola.
He needs more food.
Ha bisogno di piu' cibo.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
Non mi ha detto niente.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Ciao caro!
Hello yeye.
Ciao yeye.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
Buongiorno.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Eccoli.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
Ecco il tuo premio!
+Hey
+Hey
+
Hey Frenchy!#0
Hey Frenchy!
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Hey Max, e' @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Hey Silvio, è il tuo turno per portare il pacco, vai!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
Hey tu!
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Ciao @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Ciao! Finalmente posso vederti alla luce del sole!
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
Ciao, e' un piacere vederti!
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
Hmm... Vediamo, prendi questo.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
Cosa ne penseresti di aiutare la mia ciurma? Sarebbe come se fossi dei nostri, e potresti ottenere uno di questi berretti.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
Che maleducazione. Qual è il motivo di tutto questo astio?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-Com'era il biscotto? Buono, eh?
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
Tuttavia, durante l'estate arrivava la siccita' e gli inverni divennero piu' freddi del solito.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ So gia' tutto a riguardo. Ciao.
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Non mi interessano le ricompense. Voglio solo aiutare.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ Sono io, tu chi sei?
I am, who are you?#1
Sono io, tu chi sei?
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
Non posso aiutarti a finire sulla lista e non posso darti un biscotto se non sei sulla lista.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ Non riesco a ricordarmi nulla.
I can't remember anything.#1
Non riesco a ricordarmi nulla.
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
Mi sento meglio!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
Non ho niente di buono per te oggi.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
Non so cosa dire...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ Sono a conoscenza di alcune voci riguardo certe ostilita' fra te e Gado in passa
I hope that answers your question.
Spero che questo risponda alla tua domanda.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Abbiamo usato la tua zattera per costruire la rampa per salire a bordo, spero non ti dispiaccia.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
Ho raccontato a Julia il tuo piano mostruoso.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ Ho sbagliato, vorrei cambiare lingua.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
Ho sbagliato, vorrei cambiare lingua.
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+I should put more effort into this.
+
+
I speak Catalan.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ Parlo Russo.
I speak Spanish.
Parlo spagnolo.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
Giuro, non mangio cosi' tanto.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ Stavo per chiederti se avevi bisogno di aiuto.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
Non staro' qua a descriverti tutti i dettagli, ma ti basti sapere che dopo circa un mese lei governava la nave e io fui mandato quaggiù a cucinare per quei traditori!
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
Lo andro' sicuramente a trovare. Ti serve aiuto con le tue casse?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ MI CHIAMO @@!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
Mi piacerebbe!
@@ -2501,12 +2630,18 @@ I'll give him everything he needs, don't worry.#1
I'll share my berries with you if you help me.
Se mi aiuterai ti darò alcune delle mie bacche.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
Sono un po' malata...
I'm a bit sick...#1
Sono un po' malato...
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Sono felice di vedere che ti sei ripresa.
@@ -2618,9 +2753,6 @@ Se vedi delle cose strane, o delle cose che non ti sembrano molto a posto, o anc
If you want another cookie, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
@@ -2633,6 +2765,9 @@ Se vuoi leggere nuovamente questo foglio, c'e' una copia appesa sul muro qua a f
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ Infatti, non lo sono.
Indeed, I am not.#1
Infatti, non lo sono.
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,11 +2885,14 @@ C'è una ricompensa?
It has started to snow.
-It is them who tell me to whom I can give cookies.
-Sono loro che mi dicono a chi dare i biscotti.
+It hurts so bad!
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is a sunny day, don't you think?
+
+
+It is them who tell me to whom I can give cookies.
+Sono loro che mi dicono a chi dare i biscotti.
It looks like madam is curious, am I right?
Sembra che tu sia curiosa, eh?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ Sembra tu sia un esperto della vita a bordo de 'La Johanne'. Conosci qualche seg
It looks like you can't carry anything else for now.
Al momento non puoi trasportare altro.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
Sembra che tu sia curioso, eh?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
La gente era ignara di qualsiasi orrore o pericolo e viveva in pace fintantoche' che la terra forniva tutto quello gli abitanti avevano bisogno.
-Jalad
-Jalad
-
Jalad.
Jalad
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia è sul livello superiore della nave, usa i tasti freccia o clicca sulle sc
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-
-
Jump to %d %d
@@ -2903,12 +3044,12 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
-Coltello
-
Knight
+Lagoon blue
+
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -2918,12 +3059,12 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
-Lean
-Magro
-
Lean for example?
Ad esempio Lean?
+Leave it
+
+
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-Porta a sinistra
-
-LeftDoor#001-2-23
-
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
@@ -2960,6 +3089,9 @@ Fammi vedere... Cosciotte croccanti, liquidi disgustosi... Benissimo possiamo in
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
Diciamo che la persona che mi ha riferito queste cose e' ben rispettata su questa nave e certamente non ubriaca.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
Guarda che splendido panorama si vede da qui!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Guarda, e' qui!
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,10 +3149,13 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magico Arpan
-Magic Arpan#sailors
+Magician
-Magician
+Manana tree
+
+
+Mane
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3095,9 +3260,6 @@ My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friends are... Well, you know... The creators.
I miei amici sono... beh, come dire... i creatori.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
Mi chiamo Alige, sono settimane che mi nascondo qua sotto. Tutto quello che ho da mangiare sono queste bacche. Bacche, bacche e ancora bacche.
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard sembra sorpreso e ti interrompe.
-Nard#Artis
-
-
Narrator
Narratore
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Non ancora, presto saro' di ritorno.
-Note
-Pergamena
-
-Note#Artis
-
-
Nothing, just hanging around.
Niente, sto solo guardando in giro.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#0
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Certo! Dimmi che lingua parli e cambierò la lista.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Oh capisco... Quindi ora i marinai non sono piu' in grado di fare il proprio lavoro. E' cosi'?
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh, allora fa niente.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Ah bene, ti ha anche ridato i soldi?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
Oh guarda, c'e' un Piou dietro di te!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Oh davvero? Come ho potuto dimenticarmi una cosa così importante?
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh davvero? Allora mettero' piu' cibo nella prossima cassa.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Oh bhè, ti abbiamo salvato mentre stavi yayaya naufragando in mare.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Ah, sei tu.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
Oh, sei tu. Penso sia meglio non ci parliamo per un po'. Sospettano qualcosa.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
@@ -3572,6 +3746,9 @@ Fatto.
Ok, see you then!
Ok, ci vediamo allora!
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
Ok, sono pronta a lavorare!
@@ -3581,8 +3758,8 @@ Ok, sono pronto a lavorare!
Okay, you can start!
Okay, puoi partire!
-OldBook
-VecchioLibro
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Una volta che il nemico muore, clicca col mouse sugli oggetti che ha lasciato cadere per aggiungerli al tuo inventario. Puoi anche usare il tasto 'Z' della tastiera per raccoglierli piu' velocemente.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ Ci sono scritte altre cose ma oramai non sono piu' leggibili.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+
+
Ouch...
Ouch...
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Ouch... Queste casse sono cosi' pesanti!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
La nostra ciurma è come una famiglia, se sei d'accordo ad aiutarci, mi piacerebbe invitarti nella nostra famiglia!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Parted
+
+
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ Le persone cominciarono a derubarsi fra loro per sopravvivere. Con l'ingradirsi
Perfect!
Perfetto!
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,19 +3848,16 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Peter
+Pets are not allowed in Guild Wars.
-Peter#001-2-22
+Pigtails
-Pets are not allowed in Guild Wars.
+Pikpik
-Piberries
-Pibacche
-Pikpik
+Pinky pink
Piou
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,12 +4175,18 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
-Plushroom
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+
+Please, have a seat.
+
Plushroom Field
+Pompadour
+
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,35 +4196,35 @@ Priest
Professor
-PvP Flags:
+Punk
-PvP is already Off.
+Pure platinum
-PvP is already On.
+Purple plum
-PvP: Off.
+PvP Flags:
-PvP: On.
+PvP Off.
-Pvp ON |
+PvP On.
-Q'Muller
+PvP is already Off.
-Q'Muller.
-Q'Muller.
+PvP is already On.
-Q'Onan#000-0-0
+Pvp ON |
-Q'Onan#000-2-1
+Q'Muller.
+Q'Muller.
Quest database has been reloaded.
@@ -4043,10 +4241,7 @@ Ranger T
Ratto
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ Davvero? Sei molto gentile, accetto il tuo aiuto!
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
+
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
@@ -4121,15 +4313,9 @@ ALLORA COME VA?!
Sage
-Sailors
-Marinai
-
Sakura |
-Sapartan
-Sapartan
-
Script could not be loaded.
@@ -4229,8 +4415,14 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
-Silvio
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
+
Silvio for example?
Ad esempio Silvio?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Scusa, ora non me la sento di affrontare nuovamente questi Rattos.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Scusa, non ho bisogno di alcun aiuto al momento. Torna piu' tardi.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Scusa, ma non posso rivelarti nulla a tal proposito.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
Stupido yeye...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Certo, perche' no?
Surely. Take this box full of @@s.
Certamente. Prendi questa cassa piena di @@.
+Surprise me
+
+
Swordsman
@@ -4493,15 +4706,15 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
+Tapered Nape
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Tarlan
-
Task is done.
Missione compiuta.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Grazie per le gentili parole. Ora mi sento meglio.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Grazie mille! Tieni, prendi alcune delle mie bacche.
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
Grazie, li vado a prendere e me li metto addosso.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Grazie dell'aiuto!
Thanks for the help!
Grazie per l'aiuto!
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
Questa e' un'ottima notizia!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
L'uomo nero!
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
La grande popolazione di Aemil, una volta raggiunta la costa, si divise in tre gruppi.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Questo nuovo continente, difatto un arcipelago, fu chiamato Andorra.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
-Tibbo
-Tibbo
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+
+
Two Castles
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Aspetta... Dove siamo diretti?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Acqua, sale, spezie e carne ripiena della mia sorpresa speciale!
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
Siamo felici Nard ti abbia lasciato venire quaggiu' da noi!
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ Generalmente non ci fermiamo in questi posti, ma questa volta il capitano ci ha
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Yayeremo li in pochi giorni e ti lascietemo lí.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
+
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
+
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Anch'io sto lavorando! Non vorresti che portassi una delle tue casse a Gugli al posto tuo?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
Vendo merce proveniente da ogni angolo dell'arcipelago.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
Sai invece dove possa essere Q'Muller?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ Di cosa hai bisogno?
What do you think?
Cosa ne pensi?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
Cosa vuoi fare?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
What is Artis?
Cos'è Artis?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
Che tipo di aiuto?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ Cosa dovrei fare dopo aver preso questi vestiti?
What should I do after taking these clothes?#1
Cosa dovrei fare dopo aver preso questi vestiti?
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
Cosa posso yeyeye fare per te?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ Che cos'e' questo cibo?
What's that?
Che cos'e'?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
Cosa? Non è un'ottima ricompensa?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ Dove posso trovare Julia?
Where can I find a half croconut?
+Where can I find some Croc Claws?
+
+
Where can I find some food?
Dove posso trovare del cibo?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Perché?
Why? And who should you bring it back to?
Perche'? E a chi la dovresti portare indietro?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, sembra che tutti conoscano il mio nome!
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Sì sì, dovresti andare a visitarla! Sarebbe contenta di vederti.
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Si'.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Si', mi sento abbastanza forte per affrontare combattimenti all'ultimo sangue!
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Si' infatti. Prima di tutto preferisco esplorare i posti che vedo per la prima volta.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
E' proprio cosi'! Non siete per niente capaci. E' da ormai troppo tempo che sta aspettando le vostre provviste. Muovetevi, fannulloni!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Sì, lo so... Peccato. Ci vediamo!
@@ -5651,6 +5933,9 @@ You already have a pet.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Hai già preso una Bandana, per favore rimetti questa nella cesta.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ Ora sei parte della ciurma... Almeno per noi di quaggiu'!
You are on a raft, adrift in the sea.
Sei su una zattera. In mezzo al mare.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
Puoi capire subito se un avversario e' facile da uccidere o impossibile da sconfiggere. Non provare a combattere creature troppo potenti per te. Rischieresti la vita per niente.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Li puoi trovare nell'oceano, fra i coralli e altre creature marine. Ma oggi è meglio che eviti di tuffarti in acqua, il mare e' troppo agitato.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
Non puoi andare la!
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
Non ti aspetterai mica che lo mangi, vero? Dammi qualcosa di diverso!
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+You found him!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
Ti piacciono quei cappeli, vero?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5969,6 +6272,9 @@ Devi attraversare la giungla di palme da croco che va verso Nord.
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Aprendo il libro, sembra che l'acqua del mare l'abbia danneggiato irreparabilmente. Alcune pagine non sono piu' leggibili. Altre, semplicemente, sono andate perdute.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
Li vedi questi Piou tutt'attorno?
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Sei su una nave, siamo sulla strada per la capitale commerciale di Artis.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Sei sulla nostra nave, abbiamo fatto tappa su un'isoletta e siamo prossimi a finire la nostra lunga avventura commerciale nella città di Artis.
@@ -6314,13 +6629,10 @@ Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Your storage was cleaned.
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-
-
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Your storage was cleaned.
Zzzzzzzzz...
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_nl_BE.old b/langs/lang_nl_BE.old
index 938604ef..ce52f1da 100644
--- a/langs/lang_nl_BE.old
+++ b/langs/lang_nl_BE.old
@@ -61,6 +61,9 @@ Eikel
Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah... Gugli Gugli ... He's too young to understand our conversation.
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Alles dat ik had om te eten waren deze bessen... Bessen... Bessen...
@@ -94,6 +97,12 @@ AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaTop
+AreaTop
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arrr, geef me geen bessen meer! Ik wil ze niet, stomme bessen, stomme ... stomme ... stomme!
@@ -187,6 +196,9 @@ Weet iemand een goede hangplek in Esperia? - M. Arpen
Don't do do theee... *hick* with me eh!
Doe doe d... *hik* niet met mij, eh!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
De plicht roept *hik*, Ik spreek je later, gast.
@@ -436,6 +448,12 @@ Ik heb net de koffer geraakt, en het zal jeje een @@.
Knife
Mes
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Lettuce
Sla
@@ -544,6 +562,9 @@ Oké, ik denk dat ze wakker word, ga naar haar toe.
Ok, ok. Come back if you change your mind.
Oké, oké. Kom maar terug als je je bedacht hebt.
+OldBook
+OldBook
+
Once the monster is dead, click with your mouse on the dropped item to add it to your inventory or you can use the Z key to claim the drop as well.
Wanneer het monster dood is, klik met je muis op de gevallen voorwerpen om ze op te rapen en weg te steken. Ook kan je de 'z' toets gebruiken om voorwerpen in de buurt van je personage op te rapen'
@@ -577,6 +598,15 @@ Vertel alstublieft niemand dat je me hier hebt gezien. Ik wil niet voor de haaie
QMuller.
QMuller
+RattosControl
+RattosControl
+
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rrrr... Pchhhh...
Rrrr... Pchhhh...
@@ -592,6 +622,9 @@ DUS, WAT IS JE NAAM?
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
SORRY, MAAR WAT ZEI JE? PRAAT WAT LOUDER!
+Sailors
+Zeelui
+
Sea Drops
Zeedruppels
diff --git a/langs/lang_nl_BE.txt b/langs/lang_nl_BE.txt
index e7090d04..1dd9a152 100644
--- a/langs/lang_nl_BE.txt
+++ b/langs/lang_nl_BE.txt
@@ -512,6 +512,9 @@ A cookie!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Een geweldige stad, nu de hoofdstad van deze eilanden, Esperia genaamd,
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
Een hete zonnige dag.
@@ -533,9 +536,6 @@ About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Acolyte
-Acorn
-Eikel
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
@@ -572,10 +572,10 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
-Alchemist
+Ahoi.
-Ale
+Alchemist
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
@@ -584,18 +584,6 @@ Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Ja
Ale.
Bier.
-Alige
-
-
-Alige#Artis
-
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-
-
All I can do is tell you that...
@@ -698,6 +686,9 @@ And then what happened?
And what do you give me in exchange for these informations?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
En jij, hoe gaat het met jou?
@@ -731,9 +722,6 @@ Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#1
Appearance changed.
-Aquada
-Aquada
-
Arch Bishop
@@ -761,24 +749,6 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-
-
-AreaNPC#doors1
-
-
-AreaNPC#doors2
-
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Artaxe
-
-
Artis of course!
Artis natuurlijk!
@@ -788,6 +758,12 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+As you want!
+
+
+Ash brown
+
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
-Astapolos
-
-
Astapolos.
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
Awawawawauw! Mijn hoofd...
@@ -980,6 +959,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
+Bald
+
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Wees nog even geduldig. Nog een paar dagen en we komen aan in de haven van Artis...
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,9 +1010,6 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
Voor...
-Billy Bons
-
-
Blacksmith
@@ -1037,14 +1019,14 @@ Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
-Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
+Bobo
+
+Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
+Bowl cut
-Bread
-Brood
Break the door.
Forceer de deur.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Forceer de deur.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Maar ik kan je er niets over zeggen, het spijt me.
But I need to go, see you!
ar ik moet nu gaan. Ik zie je later!
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ Maar voorlopig kan je uitrusten op het schip of het eiland bezoeken waar we ligg
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
Mag ik het reglement nog eens doornemen?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
@@ -1193,16 +1202,13 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Cheers!
-
+Check out this one.
-Cheese
-Kaas
-Chef Gado
+Cheers!
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,10 +1217,7 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-
-
-Chest#Artis
+Choppy
Christmas
@@ -1241,6 +1244,9 @@ Clouds2 |
Clown
+Combed back
+
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
-Cookie Master
-
-
Cookies are a source of life.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Cookies are awesome, so am I.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1289,15 +1295,15 @@ Kan je me zeggen waar ik ben?
Could you tell me where I am?#1
Kan je me zeggen waar ik ben?
-Couwan
-
-
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan gaf me deze doos voor jou.
Couwan hands you a box full of fish.
+Crafty
+
+
Creator
@@ -1322,9 +1328,6 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
Verdorie @@
-Dan
-
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan eindigd het gesprek en schrijft verder aan zijn brief.
@@ -1337,7 +1340,10 @@ Dancer
Dark Collector
-Darlin
+Dark brown
+
+
+Dark copper
Day Mode Activated.
@@ -1352,13 +1358,16 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
-Death Knight
+Dear sister,
-Defeated by
+Dearly yours, Dan
-Devis
+Death Knight
+
+
+Defeated by
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1367,6 +1376,9 @@ Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
Zei je 'beloning'? Ik wil ze!
@@ -1448,16 +1460,13 @@ Don't tell me more, I know what you want...
Don't try to poison me! I know what that does!
Probeer me niet te vergiftigen! Ik weet wat het doet!
-Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
-
+Don't worry sister, I didn't forget you
-Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
+Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-DoorUpwards#001-2-23
+Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
-
-
Elven Voice
Elfen Stem
+Emo
+
+
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Ook al hadden ze niets gehoord van de andere groepen, besloten ze opnieuw te beginnen op dit eiland, vol met gevaarlijke dieren.
@@ -1604,7 +1619,7 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
-Fexil
+Feel free to visit me another time
Fifteen Castles
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Fine, tell me, who are these mysterious aliens?
Fine... I was just going to give you some help...
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
+Forest Green
+
+
Four Castles
@@ -1682,9 +1706,6 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
-Fungus
-Schimmel
-
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
@@ -1763,6 +1784,9 @@ Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures
Go away.
+Golden blonde
+
+
Good day miss.
@@ -1853,9 +1877,6 @@ Gugli sent me down here to help you.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
-GugliBarrierCheck
-
-
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-
-
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1898,16 +1916,16 @@ GvG Flags:
GvG ON |
-GvG is already Off.
+GvG Off.
-GvG is already On.
+GvG On.
-GvG: Off.
+GvG is already Off.
-GvG: On.
+GvG is already On.
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Heb je alle ingrediënten volgens mijn recept al verzameld? Ook het 'speciale' i
Have you seen anything dangerous?
Heb je iets gevaarlijks gezien?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
He needs more food.
Hij heeft meer voedsel nodig.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
Hij heeft me daar niets over verteld.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Hallo schat!
Hello yeye.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
Hallo
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Hier zijn ze.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
Hier is je beloning!
+Hey
+Hallo
+
Hey Frenchy!#0
Hey Fransoos!
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Hey Max, it's @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Hé Silvio, het is jouw beurt om het pakketje te dragen, ga!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Hi @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
Hallo, leuk je te zien!
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
Wat als ik je vraag de bemanning te helpen? Het zou betekenen dat je één van ons bent en dat je de mogelijkheod hebt één van deze hoeden te bemachtigen.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
Hoe dan ook, droogte kwam met zomer en de winters werden kouden dan ooit tevoren.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ I already know everything. Bye.
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Ik maak me geen zorgen over beloningen. Ik wil gewoon helpen.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ Dat ben ik wel, wie ben jij?
I am, who are you?#1
Dat ben ik wel , wie ben jij?
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ Ik kan me niks herinneren.
I can't remember anything.#1
Ik kan me niks herinneren.
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
Ik voel me beter!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
Ik heb vandaag niets goed voor je.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
Ik weet niet wat ik zeggen moet...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true?
I hope that answers your question.
Ik hoop dat dit je vraag beantwoordt.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Ik hoop dat je niet erg vindt dat we je vlot hebben gebruikt voor deze helling.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ Ik heb me vergist, ik zou graag mijn taal corrigeren.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
Ik heb me vergist, ik zou graag mijn taal corrigeren.
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+I should put more effort into this.
+
+
I speak Catalan.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ I speak Russian.
I speak Spanish.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ I was going to ask you if you would need any help.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ IK WORD @@ GENOEMD!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
@@ -2501,12 +2630,18 @@ I'll give him everything he needs, don't worry.#1
I'll share my berries with you if you help me.
Ik deel mijn bessen met je als je me helpt.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
Ik ben een beetje ziek...
I'm a bit sick...#1
Ik ben een beetje ziek...
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Ik ben blij dat je in orde bent.
@@ -2618,9 +2753,6 @@ If you see weird things, or things that shouldn't be here, or even things that y
If you want another cookie, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
@@ -2633,6 +2765,9 @@ Als je de pagina nog eens wil lezen, hangt er een tweede exemplaar aan de muur.
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ Inderdaad, dat ben ik niet.
Indeed, I am not.#1
Inderdaad, dat ben ik niet.
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,10 +2885,13 @@ Is er een beloning?
It has started to snow.
-It is them who tell me to whom I can give cookies.
+It hurts so bad!
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is a sunny day, don't you think?
+
+
+It is them who tell me to whom I can give cookies.
It looks like madam is curious, am I right?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any
It looks like you can't carry anything else for now.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Haar inwoners kende geen verschrikkingen en leefde in vrede, want de aarde gaf hen alles wat nodig is te leven.
-Jalad
-
-
Jalad.
Jalad
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia is op de bovenste verdieping van het schip, klik op de trap in de rechterb
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-
-
Jump to %d %d
@@ -2903,12 +3044,12 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
-Mes
-
Knight
+Lagoon blue
+
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -2918,10 +3059,10 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
-Lean
+Lean for example?
-Lean for example?
+Leave it
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-
-
-LeftDoor#001-2-23
-
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
@@ -2960,6 +3089,9 @@ Laat me eens kijken! Krokante Benen, Wansmakelijke Vloeistoffen... . Laten we be
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ kijk, daar is hij!
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,10 +3149,13 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magische Arpan
-Magic Arpan#sailors
+Magician
+
+Manana tree
-Magician
+
+Mane
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3095,9 +3260,6 @@ My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friends are... Well, you know... The creators.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard kijkt verrast en stopt je.
-Nard#Artis
-
-
Narrator
Verteller
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
-Note
-
-
-Note#Artis
-
-
Nothing, just hanging around.
Niets, gewoon aan het rondhangen.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#0
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Natuurlijk! Zeg me welke taal je spreekt en ik zal het aanpassen op de aanwezigheidslijst.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh alright, nevermind then.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Oh, goed! Heeft hij je je geld ook teruggegeven?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
Oh kijk, er staat een piou achter je!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Ach ja, we hebben je gered toen je aan het ronddobberen was in de zee.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Oh, jij bent het.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
@@ -3572,6 +3746,9 @@ Oké, klaar.
Ok, see you then!
Oké, ik zie je later.
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
Oké, Ik ben klaar om aan de slag te gaan!
@@ -3581,8 +3758,8 @@ Oké, Ik ben klaar om aan de slag te gaan!
Okay, you can start!
In orde, je kan beginnen!
-OldBook
-OldBook
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ Other things are written but are not legible anymore.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+
+
Ouch...
Auw...
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Ouch... These boxes are so heavy!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Onze bemanning is als een familie, en if je akkoord gaat met ons te helpen zou ik je graag uitnodigen om deel uit te maken van onze familie!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Parted
+
+
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ Om te overleven begonnen mensen van elkaar te stelen. Net zoals de steden, groei
Perfect!
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,19 +3848,16 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-
+Pets are not allowed in Guild Wars.
-Peter#001-2-22
+Pigtails
-Pets are not allowed in Guild Wars.
+Pikpik
-Piberries
-Pibessen
-Pikpik
+Pinky pink
Piou
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,12 +4175,18 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+
+Please, have a seat.
Plushroom Field
+Pompadour
+
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,34 +4196,34 @@ Priest
Professor
-PvP Flags:
+Punk
-PvP is already Off.
+Pure platinum
-PvP is already On.
+Purple plum
-PvP: Off.
+PvP Flags:
-PvP: On.
+PvP Off.
-Pvp ON |
+PvP On.
-Q'Muller
+PvP is already Off.
-Q'Muller.
+PvP is already On.
-Q'Onan#000-0-0
+Pvp ON |
-Q'Onan#000-2-1
+Q'Muller.
Quest database has been reloaded.
@@ -4043,10 +4241,7 @@ Ranger T
Ratto
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ Really? That's kind of you, I accept your help!
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
+
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
@@ -4121,15 +4313,9 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
-Sailors
-Zeelui
-
Sakura |
-Sapartan
-
-
Script could not be loaded.
@@ -4229,7 +4415,13 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
Silvio for example?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Sorry, ik ben niet in de stemming om nog eens met Rattos te vechten.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Het spijt me, daar kan ik niets mee.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
Stomme jeje...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Sure, why not?
Surely. Take this box full of @@s.
+Surprise me
+
+
Swordsman
@@ -4493,13 +4706,13 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
-Target character must be online and be a guild member.
+Tapered Nape
-Target character must be online and in your current party.
+Target character must be online and be a guild member.
-Tarlan
+Target character must be online and in your current party.
Task is done.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Enorm bedankt! Hier, neem wat van mijn bessen.
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Bedankt voor je hulp!
Thanks for the help!
Bedankt voor je hulp!
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
De reusachtige boeman!
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
Toen ze bij de kust aankwamen viel het grootse volk van Aemil uiteen in drie groepen.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Dit nieuwe continent, in werkelijkheid een eilandengroep, was Andorra genaamd.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
-Tibbo
-
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+
+
Two Castles
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Wacht... Waar gaan we heen?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
We zullen er jajing zijn in een paar dagen. We zullen je daar afzetten.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
+
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
+
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
Wat ik verkoop komt van elke hoek van deze archipelago.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ Wat heb je nodig?
What do you think?
Wat denk je ervan?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
What is Artis?
Wat is Artis?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ Wat moet ik doen nadat ik de kleren heb genomen?
What should I do after taking these clothes?#1
Wat moet ik doen nadat ik de kleren heb genomen?
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
Wat, Jeje, kan ik vandaag voor jou betekenen?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ Wat is dat voor eten?
What's that?
Wat is dat?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
Wat? Is het geen goede beloning?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ Waar kan ik Julia vinden?
Where can I find a half croconut?
Waar kan ik een halve Krokosnoot vinden?
+Where can I find some Croc Claws?
+
+
Where can I find some food?
Waar kan ik hier ergens eten vinden?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Waarom?
Why? And who should you bring it back to?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Jaja, je moet naar haar toe gaan! Ze zal blij zijn je te zien.
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Ja, die heb ik.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
@@ -5651,6 +5933,9 @@ You already have a pet.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Je hebt al een bandana genomen, leg deze alstublieft terug in de doos.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ You are now part of the crew... At least for us down here!
You are on a raft, adrift in the sea.
Je zit op een vlot, op drift op zee.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Je kan ze vinden in de oceaan tussen het koraal en andere zeewezens. Maar de zee is veel te wild vandaag, je zou zelfs niet moeten proberen te zwemmen.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
Je mag daar niet komen!
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+You found him!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
Je houd wel van deze hoeden, niet?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5969,6 +6272,9 @@ You need to cross the crocojungle heading north.
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Je opent het boek, maar het lijkt erop dat het zeewater en de tijd het boek erg heeft beschadigd. Sommige paginas zijn niet leesbaar meer. Andere ontbreken simpelweg.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Je bent op een schip, we zijn onderweg naar de handelshoosfdstad van Artis.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Je bent op ons schip, we hebben aangelegd een een klein eiland en we jejeindigen onze lange handelsavontuur in de stad Artis.
@@ -6314,13 +6629,10 @@ Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Your storage was cleaned.
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-
-
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Your storage was cleaned.
Zzzzzzzzz...
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_pl.old b/langs/lang_pl.old
index a953106e..b9edc9a0 100644
--- a/langs/lang_pl.old
+++ b/langs/lang_pl.old
@@ -94,11 +94,17 @@ Właściwie to Gugli poprosił mnie czy mógłbym pomóc Ci w transporcie kilku
Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah... Gugli Gugli... On jest za mały żeby zrozumieć naszą rozmowę.
+Ale
+Ale.
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale i Tibbo powinni przynieść 2 skrzynie @@s, Astapolos i Gulukan 2 skrzynie @@s oraz Jalad i Q'Muller skrzynie @@s.
Alige
-Alicjusz
+Alige
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Wszystko, co miałem do jedzenia, to były te jagódki... Jagódki... Jagódki...
@@ -151,6 +157,12 @@ AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaTop
+AreaTop
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arrr, nie, tylko nie jagódki! Nie chcę ich widzieć, złe jagódki, ZŁE ZŁE ZŁE!!!
@@ -172,6 +184,9 @@ Twoje oczy otwierają się z trudem. Rozglądasz się. Widzisz wielki statek.
As you open your eyes, you see a large ship before you.
Otwierasz oczy i widzisz duży okręt.
+Astapolos
+Apostolos
+
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
W tym momencie nasza załoga jest zajęta zbieraniem @@s. @@s i @@s
@@ -184,6 +199,9 @@ Torba.
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
Zanim pójdziesz, powiem Ci jak zdobyć @@s, ponieważ nie wyglądasz na domyślną osobę.
+Billy Bons
+Billy Bons
+
BillyBons
Bill Trupek
@@ -250,18 +268,30 @@ Użycie przedmiotu może wywołać różne efekty. Niektore wyleczą Cię, inne
Cheese
Ser
+Chef Gado
+Szef Gado
+
+Chest
+Skrzynia
+
Common, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all of this?!
No dalej nie bądź taki i rozluźnij się! Nie chcesz wiedzieć, kto stoi za tym wszystkim ?!
Congrats!
Gratulacje!
+Cookie Master
+Mistrz Ciastek
+
Could you help me please?
Pomożesz?
Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no berries!
Możesz mi przynieść coś, co nie jest warzywem? I błagam cię, żadnych jagódek !
+Couwan
+Couwan
+
Couwan hands you a box full of fish.#0
Couwan wręcza Ci skrzynkę pełną ryb.
@@ -298,6 +328,9 @@ Dan
Dan closes the conversation and he continues to write his letter.
Dan kończy rozmowę i kontynuuje pisanie listu.
+Darlin
+Darlin
+
Delicious Cookie
Pyszne ciastko
@@ -340,6 +373,9 @@ Nie udostepniaj nikomu hasła do Twojego pokoju! Zachowaj je w tajemnicy i posta
Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Zrobione. Masz, weź to! Oto plan. Idź pogadaj z nią i zaproponuj naszej pięknej pani kęsa jej arogancji!
+DoorUpwards
+Piotr
+
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
Służba wzywa, *hep*, do zobaczenia później kolego.
@@ -373,6 +409,9 @@ Eee, tak naprawdę, to tylko chciałem popłynąć do Artis, ale nie miałem pie
FINE, BYE!
W PORZĄDKU, CZEŚĆ!
+Fexil
+Fexil
+
Fine, bye!!
W porządku, do widzenia!!
@@ -418,6 +457,12 @@ Gugli poprosił mnie bym pomógł ci w transporcie jednej z tych skrzyń, które
Gugli sent me down here to help you.
Gugli przysłał mnie tutaj by ci pomóc.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
+Gulukan
+Gulukan.
+
HEY
HEJ
@@ -553,6 +598,9 @@ Jak leci laluniu?
How is it going dude?
Jak leci chłopcze?
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+I jak smakowało ciastko? Smaczne było nie ?
+
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
Szybko, szybko! Musimy sprawdzić jego ząb!
@@ -850,6 +898,9 @@ Jeśli będziesz nas tam szukał, zazwyczaj będziemy w restauracji Pedra lub w
If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks.
Jeśli czujesz się znudzony, lub masz uczucie, że kręcisz się w kółko, możesz porozmawiać z innymi żeglarzami, aby znaleźć sobie jakieś zajęcie.
+If you want another one, you know what to do!
+Jeśli chcesz kolejne, wiesz co robić !
+
If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#0
W celu otwarcia inwentarza wciśnij F3 lub użyj myszki - kliknij w przycisk inwentarz w górnym menu.
@@ -910,6 +961,9 @@ Przedmioty posiadają różnorakie właściwości. Niektóre Cię wyleczą, inne
Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#1
Przedmioty posiadają różnorakie właściwości. Niektóre Cię wyleczą, inne mogą być użyte jako zbroja lub broń, lub sprzedane.
+Jalad
+Jalad.
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Palnij to, a wypluje ci @@.
@@ -928,6 +982,18 @@ Ostatni raz jak cię widziałem, byłaś zagubiona na morzu w swojej tratwie.#0
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
Ostatni raz jak cie widziałem, byłeś zagubiony na morzu w swojej tratwie.#1
+Lean
+Lean
+
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+Lewe Drzwi
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me see your work...
Zobaczmy...
@@ -1024,6 +1090,9 @@ Nikt nigdy się nie dowie o istnieniu członków załogi Merkurii.
Not to kill your dream, but... Julia is mine!
Nie żebym chciał zabić twoje marzenie, ale... Julia jest moja!
+Note
+Liścik
+
Nothing
Nic
@@ -1162,6 +1231,9 @@ Dobra dobra. Jak zmienisz zdanie, będę tutaj.
Okay, but what can you offer me?
No dobrze, ale co będę z tego mieć?
+OldBook
+StaraKsięga
+
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
Generalnie bronie dystansowe są słabsze od broni do walki w zwarciu, ale oczywiście wszystko zależy od poziomu danej broni. Jednak atakowanie z dystansu jest bezpieczniejsze.
@@ -1225,9 +1297,18 @@ Pestki Dyni
QMuller.
QMuller.
+RattosControl
+RattosControl
+
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Racja! Marynarze szybko się uwijają ze swoją robotą. Mimo to tracą dużo czasu na transporcie prowiantu z powrotem na statek. Może mogłbyś im pomóc.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Ronan
Ronan
@@ -1243,6 +1324,12 @@ Reguły powstały w celu zapewnienia pokoju, ale niezbyt się to udało i nie tr
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
PRZEPRASZAM, ALE CO POWIEDZIAŁEŚ? MÓW GŁOŚNIEJ!
+Sailors
+Marynarze
+
+Sapartan
+Sapatran
+
Sea Drop
Morska Kropla
@@ -1273,6 +1360,9 @@ Jest poziom wyżej. Na pewno ją zauważysz, to jedyna dziewczyna na pokładzie.
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.
Jest poziom wyżej. Na pewno ją zauważysz, to jedyna dziewczyna na pokładzie.
+Silvio
+Silvio
+
Silvio starts to speak to his bottle, you leave the conversation.
Silvio zaczyna rozmowę z butelką, wyłączasz się z rozmowy.
@@ -1375,6 +1465,9 @@ Zdrzemnij się
Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
Weź te pieniądze za swój mądry wybór. Nie próbuj tego ponownie. Woda była łaskawa wobec ciebie... Nie kuś już więcej losu!
+Tarlan
+Tarlan
+
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
Powiedz mu że obeszło się bez problemów i prawie skończyliśmy z prowiantem.
@@ -1543,6 +1636,9 @@ Wypowiedzi tego typu powinny spotkać się z karą ale... właściwie też nie p
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Wypowiedzi tego typu powinny spotkać się z karą ale... właściwie też nie pałam do nich sympatią, lepiej miejmy na niego oko.
+Tibbo
+Tibbo.
+
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo poszedł na południowy-wschód wyspy, reszta przepadła na północy, i myślę że Gulukan nie jest gdzieś niedaleko.
diff --git a/langs/lang_pl.txt b/langs/lang_pl.txt
index d4835fec..2e9fddde 100644
--- a/langs/lang_pl.txt
+++ b/langs/lang_pl.txt
@@ -512,6 +512,9 @@ Ciasteczko!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Wielkie miasto, obecnie stolica tych wysp, zwane Esperią, powstało na jednej z nich, wtedy jedynej zamieszkanej.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
Słoneczny i ciepły dzień,
@@ -533,9 +536,6 @@ Jeśli chodzi o tą Gildię Wojowników z Esperii, to nie jestem pewien, co o ni
Acolyte
-Acorn
-Żołądź
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
@@ -572,11 +572,11 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
A... Gugli... Jest zbyt młody by zrozumieć naszą rozmowę.
-Alchemist
+Ahoi.
-Ale
-Ale.
+Alchemist
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale i Tibbo powinni przynieść 2 skrzynie @@s, Astapolos i Gulukan 2 skrzynie @@s oraz Jalad i Q'Muller skrzynie @@s.
@@ -584,18 +584,6 @@ Ale i Tibbo powinni przynieść 2 skrzynie @@s, Astapolos i Gulukan 2 skrzynie @
Ale.
Ale.
-Alige
-Alige
-
-Alige#Artis
-
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-
-
All I can do is tell you that...
Wszystko co mogę zrobić to powiedzieć Ci....
@@ -698,6 +686,9 @@ I wtedy co się stało ?
And what do you give me in exchange for these informations?
A co mi dasz w zamian za te informację ?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
A ty - jak się masz?
@@ -731,9 +722,6 @@ Jeśli jesteś zainteresowany, zerknij na mój worek.#1
Appearance changed.
-Aquada
-Akwada
-
Arch Bishop
@@ -761,24 +749,6 @@ Jesteś tutaj by pozwiedzać wyspę?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
Jesteś tutaj by pozwiedzać wyspę?#1
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-
-
-AreaNPC#doors1
-
-
-AreaNPC#doors2
-
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Artaxe
-
-
Artis of course!
Artis oczywiście!
@@ -788,6 +758,12 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+As you want!
+
+
+Ash brown
+
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Zapytaj kręcących się w pobliżu żeglarzy, raczej nie oddalili się zbytnio.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
-Astapolos
-Apostolos
-
Astapolos.
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
W tym momencie nasza załoga jest zajęta zbieraniem @@s. @@s i @@s
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
Wspaniale!
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
Ajajauć! Moja głowa...
@@ -980,6 +959,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
+Bald
+
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Trochę więcej cierpliwości, za kilka dni będziemy w porcie Artis...
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,9 +1010,6 @@ Zanim pójdziesz, powiem Ci jak zdobyć @@s, ponieważ nie wyglądasz na domyśl
Before...
Przedtem...
-Billy Bons
-Billy Bons
-
Blacksmith
@@ -1037,14 +1019,14 @@ Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
+Bobo
+
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Skrzynia
+Bowl cut
-Bread
-Chleb
Break the door.
Wyważ drzwi.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Wyważ drzwi.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Zanieś tę skrzynię Gugliemu. Będzie niezmiernie szczęśliwy!
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Ale nie mogę Ci nic o tym powiedzieć, przykro mi.
But I need to go, see you!
Ale muszę już iść, do zobaczenia!
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Ale przysięgam że pewnego dnia... O... moja słodka zemsta! Hmm, zastanawiam się czy... Może...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ Ale teraz możesz odprężyć się na statku, lub zwiedzić wyspę, do której p
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
Pogadajmy lepiej o tej wypsie. Cumujemy tutaj by poszukać dobrej jakości towarów.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
SŁYSZYSZ MNIE?!
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
Mogę jeszcze raz przeczytać regulamin?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
@@ -1193,16 +1202,13 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Cheers!
+Check out this one.
-Cheese
-Ser
+Cheers!
-Chef Gado
-Szef Gado
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,10 +1217,7 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-Skrzynia
-
-Chest#Artis
+Choppy
Christmas
@@ -1241,6 +1244,9 @@ Clouds2 |
Clown
+Combed back
+
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
No dalej, Sap! Tylko straszysz naszego gościa, swoimi opowieściami.#0
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Gratulacje!
-Cookie Master
-Mistrz Ciastek
-
Cookies are a source of life.
Ciastka są źródłem życia.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Ciastka są wspaniałe, tak jak i Ja.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
Ciastka dają ci siłę, zdrowie i bystrość.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1289,15 +1295,15 @@ Mógłbyś mi powiedzieć, gdzie ja właściwie jestem?
Could you tell me where I am?#1
Mógłbyś mi powiedzieć, gdzie ja właściwie jestem?
-Couwan
-Couwan
-
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan dał mi to pudełko, to dla Ciebie.
Couwan hands you a box full of fish.
Couwan wręcza Ci skrzynkę pełną ryb.
+Crafty
+
+
Creator
@@ -1322,9 +1328,6 @@ CZY CZUJESZ SIĘ LEPIEJ?!
Damn @@.
Cholerny @@.
-Dan
-Dan
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan konczy rozmowę i wraca do pisania listu.
@@ -1337,8 +1340,11 @@ Dancer
Dark Collector
-Darlin
-Darlin
+Dark brown
+
+
+Dark copper
+
Day Mode Activated.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
+Dear sister,
+
+
+Dearly yours, Dan
+
+
Death Knight
Defeated by
-Devis
-Devis
-
Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
Powiedziałeś "nagroda"? Wchodzę w to!
@@ -1448,18 +1460,15 @@ Nie mów mi więcej, wiem czego chcesz...
Don't try to poison me! I know what that does!
Nawet nie próbuj mnie otruć! Dobrze wiem, jak to działa!
+Don't worry sister, I didn't forget you
+
+
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Nie martw się. Jestem pewny że pomożesz im wkrótce!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Zrobione. Masz, weź to! Oto plan. Idź pogadaj z nią i zaproponuj naszej pięknej pani kęsa jej arogancji!
-DoorUpwards
-Piotr
-
-DoorUpwards#001-2-23
-
-
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo przekazał mi co powiedział Nard, gratulacje!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
-
-
Elven Voice
Elfi Głos
+Emo
+
+
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Ponieważ nie było wieści o innych grupach, postanowili zacząć nowe życie na tej wyspie, pełnej groźnych zwierząt.
@@ -1604,8 +1619,8 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
-Fexil
-Fexil
+Feel free to visit me another time
+
Fifteen Castles
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Dobrze, powiedz mi, kim są ci tajemniczy obcy ?
Fine... I was just going to give you some help...
W porządku... Własnie miałem zamiar Ci nieco pomóc...
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
Na szefa? Kto powiedział że ja... Ah tak, ja.
+Forest Green
+
+
Four Castles
@@ -1682,9 +1706,6 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
-Fungus
-Grzyb
-
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
@@ -1763,6 +1784,9 @@ Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures
Go away.
Idź stąd.
+Golden blonde
+
+
Good day miss.
@@ -1853,9 +1877,6 @@ Gugli przysłał mnie tutaj by ci pomóc.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Ah... rozumiem. Tak, Gugli przyzwyczaił się do wykrzykiwania nam rozkazów .
-GugliBarrierCheck
-GugliBarrierCheck
-
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Gulukan.
-
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1898,16 +1916,16 @@ GvG Flags:
GvG ON |
-GvG is already Off.
+GvG Off.
-GvG is already On.
+GvG On.
-GvG: Off.
+GvG is already Off.
-GvG: On.
+GvG is already On.
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Zebrałeś już wszystkie składniki na mój przepis? Zdobyłeś też specjalny
Have you seen anything dangerous?
Widziałeś cokolwiek niebezpiecznego?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
Lubi się chować niedaleko małego jeziora na północny-zachód wyspy.
He needs more food.
On potrzebuje więcej pożywienia.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
O tym nic mi nie powiedział.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Witaj kochany!
Hello yeye.
Witojże.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
Witam.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Oto one.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
Oto twoja nagroda!
+Hey
+Hej
+
Hey Frenchy!#0
Hej, Francuzeczko!
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Hej Max to jest @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Hej Silvio, teraz twoja kolej nieść paczkę, leć!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
Hej ty !
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Cześć @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Cześć! W końcu widzę cię na świeżym powietrzu !
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
Miło Cię widzieć.
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
Hmm... zobaczmy, wezmę ten.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Szczerze mówiąc, to dość naciągane według mnie.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
A jeśli poproszę, abyś pomógł załodze? To by znaczyło, że jesteś jednym z nas i że bedziesz mógł zdobyć jedną z tych czapek.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
Co za bezczelność! Jaki powód stoi za twymi słowami?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-I jak smakowało ciastko? Smaczne było nie ?
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
Jednakże, wraz z latem nadeszła suza a zima była mroźniejsza niż kiedykolwiek.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ Ja już wiem wszystko. Żegnaj.
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Nie obchodzą mnie nagrody. Chcę po porstu pomóc.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ Owszem, a kim ty jesteś?
I am, who are you?#1
Owszem, a kim ty jesteś?
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
Nie mogę ci pomóc dostać się na moją listę, nie mogę dać ci też ciastka za darmo.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ Niczego nie pamiętam.
I can't remember anything.#1
Niczego nie pamiętam.
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
Czuję się lepiej!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
Nie mam dla ciebie niczego.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
Nie wiem, co powiedzieć...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ Słyszałem pogłoski o jakiś starych kłótniach pomiędzy tobą i Gado. Są p
I hope that answers your question.
Mam nadzieję, że to wystarczy za odpowiedź na Twoje pytanie.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Mam nadzieję, że się nie gniewasz iż użyliśmy tratwy do budowy rampy.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
Poinformowałem Julię o twoim potwornym planie.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ I made a mistake, I would like to change my language.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
I made a mistake, I would like to change my language.
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+I should put more effort into this.
+
+
I speak Catalan.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ Mówię po rosyjsku.
I speak Spanish.
Mówię po hiszpańsku.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
Przyrzekam, nie jem tak dużo.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ Miałem właśnie ciebie zapytać, czy nie potrzebowałbyś jakiejkolwiek pomocy
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Zostałem wysłany tutaj z zadaniem. Mogę Ci dać idealne, piękne, wspaniałe, o idealnym kształcie.... Ciastko !
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
Nie zdradzę ci wszystkich szczegółów, ale po miesiącu ona już rządziła statkiem, zsyłając mnie tutaj, bym gotował dla tych zdrajców!
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
Z pewnością go odwiedzę. Potrzebujesz jakiejkowliek pomocy przy skrzyniach?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ WZYWAJĄ MNIE, @@!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
Chciałbym jedno !
@@ -2501,12 +2630,18 @@ I'll give him everything he needs, don't worry.#1
I'll share my berries with you if you help me.
Podzielę się moimi jagódkami z Tobą, jeśli mi pomożesz.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
Jestem nieco chora...
I'm a bit sick...#1
Jestem nieco chory...
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Cieszę się, że z tobą wszystko w porządku.#0
@@ -2618,9 +2753,6 @@ Jeśli widzisz te dziwne rzeczy, lub rzeczy których nie powinno tutaj być albo
If you want another cookie, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-Jeśli chcesz kolejne, wiesz co robić !
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
Jeśli chcesz być wynagrodzony, pomóż nam w tworzeniu tego świata lepszym miejscem. # 0
@@ -2633,6 +2765,9 @@ Gdybyś chciał ponownie przeczytać tą stronę, znajdziesz kopię w gornej cz
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ W rzeczy samej, nie jestem.
Indeed, I am not.#1
W rzeczy samej, nie jestem.
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,11 +2885,14 @@ Jest jakaś nagroda?
It has started to snow.
-It is them who tell me to whom I can give cookies.
-To oni mi powiedzą, komu mogę dać ciastka.
+It hurts so bad!
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is a sunny day, don't you think?
+
+
+It is them who tell me to whom I can give cookies.
+To oni mi powiedzą, komu mogę dać ciastka.
It looks like madam is curious, am I right?
Wygląda że jest pani zaciekawiona, mam rację ?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ Wygląda na to, że jesteś ekspertem, w życiu na pokładzie "La Johanne". Znas
It looks like you can't carry anything else for now.
Wygląda na to, że nie możesz już nic więcej nieść.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
Wygląda że jest pan zaciekawiony, mam rację ?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Jego mieszkańcy nie zmagali się z tego typu okropieństwami bo żyjąc pokojowo otrzymywali od Ziemii wszystko to czego potrzebowali od życia.
-Jalad
-Jalad.
-
Jalad.
Jalad.
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia przebywa na wyższym poziomie statku, uzyj strzalek, żeby wejść na scho
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-
-
Jump to %d %d
@@ -2903,12 +3044,12 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
-Nóż
-
Knight
+Lagoon blue
+
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -2918,12 +3059,12 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
-Lean
-Lean
-
Lean for example?
Na przykład Lean ?
+Leave it
+
+
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-Lewe Drzwi
-
-LeftDoor#001-2-23
-
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
@@ -2960,6 +3089,9 @@ Popatrzmy... Chrupiące nóżki...paskudne płyny...Zaczynajmy !
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
Powiedzmy że osoba która mi to powiedziała jest powszechnie szanowana na tym statku i nigdy nie jest pijana.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
Rozejrzyj się jak piękny jest ten krajobraz!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Patrz, on jest tam!
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,10 +3149,13 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magiczny Arpan
-Magic Arpan#sailors
+Magician
-Magician
+Manana tree
+
+
+Mane
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3095,9 +3260,6 @@ My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friends are... Well, you know... The creators.
Moi przyjaciele są.. Wiesz.... Twórcy.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
Nazywam się Alige, ukrywałem się tu od tygodni. Wszystko co mam do jedzenia to jagódki... jagódki.... jagódki...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard patrzy zdziwiony i powstrzymuje Cię.
-Nard#Artis
-
-
Narrator
Narrator
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Jeszcze nie. Niedługo wrócę.
-Note
-Liścik
-
-Note#Artis
-
-
Nothing, just hanging around.
Nic, pętam się.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Oczywiście, że tak! Wystarczy uważnie słuchać tych słów, moi drodzy. # 0
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
Oczywiście, że tak! Wystarczy uważnie słuchać tych słów, moi drodzy. # 1
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Już wiem... Marynarze nie są w stanie wykonywać swoich obowiązków, prawda?!
@@ -3461,6 +3626,9 @@ W porządku, zatem nieważne.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Och, wspaniale! A oddał też twoje pieniądze?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
Spójrz, piusek, tuż za Tobą!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Naprawdę? Jak mogłem zapomnieć o czymś tak ważnym jak to?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Naprawdę? Zatem włożę do nastepnej skrzyni więcej prowiantu.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
No cóż, uratowaliśmy cię, gdy bliblęłaś sobie po morzu.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Och, to ty.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
A, to ty. Myslę że będzie lepiej jak przez chwilę nie bedziemy ze sobą rozmawiać. Coś podejrzewają.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
@@ -3572,6 +3746,9 @@ W porządku, zrobione.
Ok, see you then!
Ok, do zobaczenia!
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
Dobrze, jestem gotowa do roboty!
@@ -3581,8 +3758,8 @@ Dobrze, jestem gotowy do roboty!
Okay, you can start!
Dobrze, możesz zaczynać!
-OldBook
-StaraKsięga
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Jak tylko potwór umrze, kliknij na upuszczony przez niego przedmiot lub naciśnij Z aby dodać go do inwentarza.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ Coś jeszcze jest napisane, ale nieczytelnie.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+
+
Ouch...
Ałć...
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Ałć... Te skrzynie są bardzo ciężkie!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Nasza załoga jest jak rodzina i jeśli zgadzasz się pomóc nam, chciałbym zaproponować abys się do naszej rodziny dołączył!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Parted
+
+
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ Ludzie zaczęli się okradać nawzajem by przeżyć. Miasta się rozwijały, pot
Perfect!
Doskonale !
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,19 +3848,16 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Piotr
+Pets are not allowed in Guild Wars.
-Peter#001-2-22
+Pigtails
-Pets are not allowed in Guild Wars.
+Pikpik
-Piberries
-Jagódełki
-Pikpik
+Pinky pink
Piou
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,12 +4175,18 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
-Plushroom
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+
+Please, have a seat.
+
Plushroom Field
+Pompadour
+
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,35 +4196,35 @@ Priest
Professor
-PvP Flags:
+Punk
-PvP is already Off.
+Pure platinum
-PvP is already On.
+Purple plum
-PvP: Off.
+PvP Flags:
-PvP: On.
+PvP Off.
-Pvp ON |
+PvP On.
-Q'Muller
+PvP is already Off.
-Q'Muller.
-Q'Muller
+PvP is already On.
-Q'Onan#000-0-0
+Pvp ON |
-Q'Onan#000-2-1
+Q'Muller.
+Q'Muller
Quest database has been reloaded.
@@ -4043,10 +4241,7 @@ Ranger T
Ratto
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ Naprawdę? To miło z twojej strony, przyjmuję twoją pomoc!
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
+
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
@@ -4121,15 +4313,9 @@ A WIĘC CO TAM?! JAK SIĘ MIEWASZ?!
Sage
-Sailors
-Marynarze
-
Sakura |
-Sapartan
-Sapatran
-
Script could not be loaded.
@@ -4229,8 +4415,14 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
-Silvio
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
+
Silvio for example?
Na przykład Silvio?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Przykro mi, ale nie jestem w nastroju by stoczyć kolejną walkę z tymi ratto.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Przepraszam, ale obecnie nie potrzebuję obecnie jakiejkolwiek pomocy. Wpadnij później.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Przykro mi, ale nie mogę Ci nic powiedzieć na ten temat.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
Głupi blub blub...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Jasne, czemu nie?
Surely. Take this box full of @@s.
Jasne. Weź tę skrzynię pełną @@.
+Surprise me
+
+
Swordsman
@@ -4493,15 +4706,15 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
+Tapered Nape
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Tarlan
-
Task is done.
Zadanie zakończone.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Dziękuję Sir za te miłe słowa. Czuję się teraz lepiej.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Bardzo dziękuję! Weź część moich jagódełek.
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
Dzięki, wezmę je i założę.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Dzięki za pomoc!
Thanks for the help!
Dziękuję za pomoc!
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
Dobrze to słyszeć!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
Wielki potwór !
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
Wielki lud Aemilu podzielił się na trzy grupy po osiągnięciu wybrzeża.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Nowy kontynent, a raczej archipelag, zwał się Andorra.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
-Tibbo
-Tibbo.
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+
+
Two Castles
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Poczekaj... Dokąd idziemy?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Woda, sól, ostre przyprawy i mięso wypchane moją wyjątkową niespodzianką!
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
Jesteśmy szczęśliwi że kapitan Nard pozwolił Ci do nas dołączyć!#0
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ Zazwyczaj nie zatrzymujemy się w takich miejscach, ale kapitan zezwolił na pos
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Dobublamy się tam za parę dni i tam Cię wysadzimy.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
+
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
+
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Ja również pracuję! Nie zaniósłbyś jednej z tych skrzyń Gugliemu?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
To co sprzedaję pochodzi z każdego zakątka tego archipelagu.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
A co z Q'Mullerem? Gdzie on jest ?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ Czego potrzebujesz?
What do you think?
Jak myślisz?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
Co chcesz zrobić?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ A co jeśli dam ci 1000 Esperin za tą pracę, ok ?
What is Artis?
Co to jest Artis?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
Jakiego rodzaju pomocy?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ A jak wezmę już te ubrania, to co mam zrobić?
What should I do after taking these clothes?#1
A jak wezmę już te ubrania, to co mam zrobić?
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
W czym mogę blublać?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ Co to za jedzenie?
What's that?
Co to jest?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
Co? To nie jest dobra nagroda?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ Gdzie mogę znaleźć Julię?
Where can I find a half croconut?
Gdzie mogę znaleźć pół krokosa ?
+Where can I find some Croc Claws?
+
+
Where can I find some food?
A gdzie mam znaleźć to jedzenie?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Dlaczego?
Why? And who should you bring it back to?
Dlaczego? I komu powinieneś to odnieść?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Łał. Wygląda na to że wszyscy wiedzą jak się nazywam.
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Blubla, powinnaś pójść do niej! Ucieszy się, gdy Cię zobaczy.
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Tak, chcę.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Tak, czuję się wystarczająco silny do niebezpiecznej walki.
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Tak, faktycznie. Wolę zwiedzać miejsca w których już byłem, zanim zabiorę się za swoje obowiązki.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
Tak, to prawda! Nie są wstanie. Nard czeka na jedzenie o wiele za długo. Pośpieszcie się, wy leniwe mazgaje!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Tak, tak wiem... szkoda. Do zobaczenia!
@@ -5651,6 +5933,9 @@ You already have a pet.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Już wziąłeś Bandanę, prosze odłóż tą spowrotem do pudełka.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ Od teraz jesteś członkiem załogi... Przynajmniej dla nas tu na dole!
You are on a raft, adrift in the sea.
Jesteś na tratwie dryfującej po morzu.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
Możesz łatwo zauważyć czy potwór jest łatwy do zabicia czy nie. Nie próbuj atakować potworów które są o wiele silniejsze niż ty.... Będziesz niepotrzebnie ryzykować życie.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Możesz je znaleźć w oceanie, w pobliżu korali i innych morskich stworzeń. Ale morze jest dziś zbyt wzburzone, nie powinieneś teraz próbować pływania.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
Nie możesz tam pójść!
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
Nie oczekujesz chyba, że to zjem ? Daj mi coś innego !
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+You found him!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
Ty lubisz te czapki, prawda?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5969,6 +6272,9 @@ Musisz przekroczyć Krokodżunglę idąc na na północ.
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Otwierasz książkę - morska woda i czas poważnie ją uszkodziły. Niektórych stron nie da się wogóle przeczytać, inne zaginęły.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ Otrzymujesz @@ !
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
Widzisz piou wokół nas?
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Jesteś na statku, zmierzamy do stolicy handlu - Artis.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Jesteś na naszym statku, przybiliśmy do małej wyspy, blublujemy długą handlową przygodę do miasta Artis.
@@ -6314,13 +6629,10 @@ Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Your storage was cleaned.
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-
-
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Your storage was cleaned.
Zzzzzzzzz...
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old
index b7fc877a..a732b774 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.old
+++ b/langs/lang_pt_BR.old
@@ -94,12 +94,18 @@ Na verdade, Gugli me perguntou se eu poderia te ajudar com as suas caixas.#1
Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah... Gugli Gugli... Ele é muito novo para entender nossa conversa.
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale e Tibbo devem trazer 2 caixas de @@s, Astapolos e Gulukan 2 de @@s e Jalad and Q'Muller estavam encarregados das caixas de @@s.
Alige
Alige
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Tudo que eu tenho para comer são berries... Berries... Berries...
@@ -151,6 +157,12 @@ AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaTop
+AreaTop
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arrr, não me venha com mais Berries! Eu não quero essas Berries estúpidas... Estúpidas... Estúpidas!
@@ -190,6 +202,9 @@ Bolsa
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
Antes de ir, deixe-me dizer-lhe como obter @@s, porque você não parece muito inteligente.
+Billy Bons
+Billy Bons
+
BillyBons
BillyBons
@@ -259,15 +274,27 @@ Certos itens performam diferentes efeitos. Alguns vão te curar, outros você po
Cheese
Queijo
+Chef Gado
+Chef Gado
+
+Chest
+Baú
+
Congrats!
Parabéns!
+Cookie Master
+Mestra dos Biscoitos
+
Could you help me please?
Você poderia me ajudar?
Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no berries!
Você pode me trazer algo que não seja um vegetal? E eu te imploro, sem berries!
+Couwan
+Couwan
+
Couwan hands you a box full of fish.#0
Couwan te entrega uma caixa cheia de peixe.#0
@@ -352,6 +379,9 @@ Não faça isss... *hick* comigo eh!
Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Pronto. Aqui, pegue! Agora, aqui está o plano. Fale com ela e ofereça a nossa linda senhorita uma mordida de sua arrogância!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
O dever me chama, *hic*, te vejo depois cara.
@@ -391,6 +421,9 @@ Me desculpe, mas o que você disse? Fale mais alto!
FINE, BYE!
LEGAL, TCHAU!
+Fexil
+Fexil
+
Fine!
Ótimo!
@@ -436,6 +469,12 @@ Gugli me pediu para ajudar marinheiros com a coleta de comida. Você sabe onde p
Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?#1
Gugli me pediu para ajudar marinheiros com a coleta de comida. Você sabe onde posso encontrá-los?#1
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
+Gulukan
+Gulukan
+
HEY
HEY
@@ -580,6 +619,9 @@ Como você está bonitinha?
How is it going dude?
Como você está cara?
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+Como estava o biscoito? Gostoso, não?
+
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
Rápido, rápido! Precisamos checar os dentes dele!
@@ -841,6 +883,9 @@ Se você sentir tédio ou se quiser andar em círculos por aí, você pode tenta
If you find something then it's good!!
Se você encontrar algo, então é ótimo!
+If you want another one, you know what to do!
+Se você quiser outro, já sabe o que fazer!
+
If you wish to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Se você quiser ler esta página novamente há uma cópia no alto da parede à esquerda.
@@ -898,6 +943,9 @@ It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me
It's yours as well, right?
É seu também, certo?
+Jalad
+Jalad
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Golpeie o tronco e ele vai yeyar um @@.
@@ -916,6 +964,18 @@ A última vez que te vi, você estava perdida no mar em sua jangada.
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
A última vez que te vi, você estava perdido no mar em sua jangada.
+Lean
+Lean
+
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+PortaEsquerda
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me introduce myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
Deixe eu me apresentar, eu sou o Capitão Nard, o lider deste navio.
@@ -1147,6 +1207,9 @@ Ok, ok. Volte se mudar de idéia.
Okay, but what can you offer me?
Ok, mas o que você pode me oferecer?
+OldBook
+LivroVelho
+
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
Por um lado, armas de longo alcance são geralmente mais fracas que as outras, mas é óbvio que isso depende do nível da arma. Por outro lado, você ataca de uma posição segura.
@@ -1210,9 +1273,18 @@ Sementes de Abóbora
QMuller.
QMuller.
+RattosControl
+RattosControl
+
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Certo! Marinheiros são bem rápidos com seus trabalhos. Eles apenas levam muito tempo para trazer comida de volta para o navio. Talvez você possa ajudá-los.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Ronan
Ronan
@@ -1231,6 +1303,9 @@ E AÍ? O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?
SO, WHAT IS YOUR NAME?
ENTÃO, QUAL O SEU NOME?
+Sailors
+Marinheiros
+
Sapartan
Sapartan
@@ -1540,6 +1615,9 @@ Este tipo de conversa deveria ser púnida, mas eu admito que eu mesmo não gosto
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Este tipo de conversa deveria ser púnida, mas eu admito que eu mesmo não gosto muito deles, por isso fiquem de olho nele.
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo foi para sudeste da ilha, outros foram para o norte e eu acho que Gulukan não está longe daqui.
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 6888b912..7dc6f2d2 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -24,49 +24,49 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- Available in shops only.
-
+ - Disponível somente em lojas.
- Common mobs with highest drop chance (only max %d are listed):
-
+ - Montros comuns com maior chance de drop (somente o maior %d é listado):
- Item is not dropped by any mobs.
-
+ - Item não dropado por nenhum monstro.
- Maximal monsters drop chance: %02.02f%%
-
+ - Chance máxima de drop de monstro: %02.02f%%
- Monsters don't drop this item.
-
+ -Monstros não dropam este item.
-- Duel has been created (Use @invite/@leave) --
-
+ -- Duelo criado (Use @invite/@leave) --
-- Duels: %d/%d, Members: %d/%d --
-
+ -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d --
-- Duels: %d/%d, Members: %d/%d, Max players: %d --
-
+ -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d, Máximo de jogadores: %d --
-- Player %s has rejected the duel --
-
+ -- Jogador %s rejeitou o duelo --
-- Player %s invites %s to duel --
-
+ -- Jogador %s convida %s para um duelo --
-> (card(s):
-
+ -> (ficha(s):
-> (crafted item, creator id: %u, star crumbs %d, element %d)
-
+ -> (item construído, id do criador: %u, pedaços de estrela %d, elemento %d)
-> (pet egg, pet id: %u, named)
-
+ -> (ovo do animal de estimação, id do pet: %u, com nome)
-> (pet egg, pet id: %u, unnamed)
-
+ -> (ovo do animal de estimação, id do pet: %u, sem nome)
-> (produced item, creator id: %u)
-
+ -> (item produzido, id do criador: %u)
-> Player %s has accepted the duel --
@@ -512,6 +512,9 @@ Um biscoito!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Uma grande cidade, agora a capital destas ilhas, chamada Esperia, cresceu na única ilha, Aurora, onde todos viveram.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
Um dia quente e ensolarado,
@@ -533,9 +536,6 @@ Sobre essa guilda guerreira de Esperia, eu não tenho certeza sobre eles, para f
Acolyte
-Acorn
-Acorn
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
@@ -572,11 +572,11 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... Ele é muito novo para entender nossa conversa.
-Alchemist
+Ahoi.
-Ale
-Ale
+Alchemist
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale e Tibbo devem trazer 2 caixas de @@s, Astapolos e Gulukan 2 de @@s e Jalad and Q'Muller estavam encarregados das caixas de @@s.
@@ -584,18 +584,6 @@ Ale e Tibbo devem trazer 2 caixas de @@s, Astapolos e Gulukan 2 de @@s e Jalad a
Ale.
Ale.
-Alige
-Alige
-
-Alige#Artis
-
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-
-
All I can do is tell you that...
Tudo o que posso fazer e lhe dizer que...
@@ -698,6 +686,9 @@ E então o que aconteceu?
And what do you give me in exchange for these informations?
E o que você me dá em troca por estas informações?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
E você, como você está?
@@ -731,9 +722,6 @@ Então, se você se sentir interessado, apenas confira a minha bolsa!
Appearance changed.
-Aquada
-Aquada
-
Arch Bishop
@@ -761,24 +749,6 @@ Você está yayando aqui para explorar a ilha?
Are you yaying here to explore the island?#1
Você está yayando aqui para explorar a ilha?
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-
-
-AreaNPC#doors1
-
-
-AreaNPC#doors2
-
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Artaxe
-
-
Artis of course!
Artis é claro!
@@ -788,6 +758,12 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+As you want!
+
+
+Ash brown
+
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Pergunte aos marinheiros por aí, eles não devem estar longe.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
-Astapolos
-Astapolos
-
Astapolos.
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
No momento, nossa tripulação está ocupada coletando @@s, @@s and @@s.
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
Incrível!
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
Ayouyouch! Minha cabeça...
@@ -980,6 +959,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
+Bald
+
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Tenha um pouco mais de paciência, nos próximos dias vamos chegar ao porto de Artis...
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,9 +1010,6 @@ Antes de ir, deixe-me dizer-lhe como obter @@s, porque você não parece muito i
Before...
Antes...
-Billy Bons
-Billy Bons
-
Blacksmith
@@ -1037,14 +1019,14 @@ Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
+Bobo
+
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Caixa
+Bowl cut
-Bread
-Pão
Break the door.
Quebrar a porta.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Quebrar a porta.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Leve esta caixa para o Gugli. Ele vai ficar extremamente feliz!
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Mas eu não posso te falar nada sobre isso, me desculpe.
But I need to go, see you!
Mas eu preciso ir, tchau!
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Mas eu juro que um dia... Oh... Minha deliciosa vingança! Hhm, na verdade eu imagino se... Talvez...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ Mas por agora você pode relaxar no navio ou visitar a ilha em que ancoramos! É
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
Mas vamos falar sobre esta ilha. Nós estamos aportados aqui para encontrar algumas mercadorias de boa qualidade.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
VOCÊ PODE ME OUVIR?!
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
Posso ler essas regras novamente?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
@@ -1193,16 +1202,13 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Cheers!
+Check out this one.
-Cheese
-Queijo
+Cheers!
-Chef Gado
-Chef Gado
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,10 +1217,7 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-Baú
-
-Chest#Artis
+Choppy
Christmas
@@ -1241,6 +1244,9 @@ Clouds2 |
Clown
+Combed back
+
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
O que é isso, Sap! Você está assustando nossa convidada com suas histórias.
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Parabéns!
-Cookie Master
-Mestra dos Biscoitos
-
Cookies are a source of life.
Biscoitos são a fonte da vida.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Biscoitos são legais assim como eu.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
Biscoitos fornecem-lhe força, vida e fofura.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1289,15 +1295,15 @@ Você poderia me dizer onde eu estou?
Could you tell me where I am?#1
Você poderia me dizer onde eu estou?
-Couwan
-Couwan
-
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan me deu esta caixa, ela é para você.
Couwan hands you a box full of fish.
Couwan te entrega uma caixa cheia de peixes.
+Crafty
+
+
Creator
@@ -1322,9 +1328,6 @@ VOCÊ SE SENTE MELHOR?
Damn @@.
Maldição @@.
-Dan
-Dan
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan termina a conversa e continua a escrever sua carta.
@@ -1337,8 +1340,11 @@ Dancer
Dark Collector
-Darlin
-Darlin
+Dark brown
+
+
+Dark copper
+
Day Mode Activated.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
+Dear sister,
+
+
+Dearly yours, Dan
+
+
Death Knight
Defeated by
-Devis
-Devis
-
Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
Você disse recompensa? Eu quero!
@@ -1448,18 +1460,15 @@ Não fale mais nada, eu sei o que você quer...
Don't try to poison me! I know what that does!
Não tente me envenenar! Eu sei o que isso faz!
+Don't worry sister, I didn't forget you
+
+
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Não se preocupe, tenho certeza que logo você vai ajudar-los!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Pronto. Aqui, pegue! Agora, aqui está o plano. Fale com ela e ofereça a nossa linda senhorita uma mordida de sua arrogância!
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-
-DoorUpwards#001-2-23
-
-
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo me contou o que o Nard disse, parabéns!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
-
-
Elven Voice
Voz Élfica
+Emo
+
+
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Embora eles não tenham escutado sobre os outros grupos, eles decidiram começar uma nova vida nesta terra cheia de animais perigosos.
@@ -1604,8 +1619,8 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
-Fexil
-Fexil
+Feel free to visit me another time
+
Fifteen Castles
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Certo, diga-me, quem são esses alienígenas misteriosos?
Fine... I was just going to give you some help...
Tudo bem... Eu só queria te ajudar...
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
De uma chef? Quem disse que eu sou uma... Oh certo, eu sou.
+Forest Green
+
+
Four Castles
@@ -1682,9 +1706,6 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
-Fungus
-Fungo
-
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
@@ -1763,6 +1784,9 @@ Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures
Go away.
Vá embora.
+Golden blonde
+
+
Good day miss.
@@ -1853,9 +1877,6 @@ Gugli me mandou aqui para te ajudar.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Oh, entendi. Sim, Gugli yeye acostumado a dar ordens pra todo mundo aqui em baixo.
-GugliBarrierCheck
-GugliBarrierCheck
-
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Gulukan
-
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1898,16 +1916,16 @@ GvG Flags:
GvG ON |
-GvG is already Off.
+GvG Off.
-GvG is already On.
+GvG On.
-GvG: Off.
+GvG is already Off.
-GvG: On.
+GvG is already On.
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Você coletou todos os ingredientes de minha receita? O especial também?
Have you seen anything dangerous?
Você viu alguma coisa perigosa?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
Ele gosta de se esconder perto de um pequeno lago a nordeste da ilha.
He needs more food.
Ele precisa de mais comida.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
Ele não me falou nada sobre isso.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Olá querido!
Hello yeye.
Olá yeye.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
Olá.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Aqui estão eles.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
Aqui está sua recompensa!
+Hey
+Hey
+
Hey Frenchy!#0
Hey Francezinha!
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Hey Max, é o @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Hey Silvio, é sua vez de carregar o pacote, vai!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
Hey você!
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Oi @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Oi! Finalmente posso vê-lo sob a luz do sol!
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
Oi, bom te ver!
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
Hmm... Vamos ver, pegue este.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Sinceramente, é um pouco forçado para mim.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
O que acha de ajudar a tripulação? Isso significaria que você é um de nós e que vai poder conseguir um destes chapéus.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
Que rude! Qual o motivo por trás de tanta malícia?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-Como estava o biscoito? Gostoso, não?
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
No entanto, a seca veio com os verões enquanto os invernos vieram mais frios do que nunca.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ Eu já sei de tudo. Tchau.
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Eu não ligo para recompensas. Eu apenas quero ajudar.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ Eu sou, quem é você?
I am, who are you?#1
Eu sou, quem é você?
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
Eu não posso te colocar na minha lista, nem te dar um biscoito de graça.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ Eu não lembro de nada.
I can't remember anything.#1
Eu não lembro de nada.
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
Eu me sinto melhor!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
Eu não tenho nada de bom para você.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
Eu não sei o que dizer...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ Ouvi rumores sobre algumas antigas hostilidades entre você e Gado. Elas são ve
I hope that answers your question.
Espero que isso responda a sua pergunta.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Eu espero que você não se importe, mas nós usamos sua jangada para fazer esta rampa.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
Eu informei Julia sobre seu plano monstruoso.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ Eu me enganei, gostaria de mudar minha linguagem.
I made a mistake, I would like to change my language.#1
Eu me enganei, gostaria de mudar minha linguagem.
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+I should put more effort into this.
+
+
I speak Catalan.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ Eu falo Russo.
I speak Spanish.
Eu falo Espanhol.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
Eu juro, eu não como tanto.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ Eu ia te perguntar se você precisava de alguma ajuda.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Eu fui enviada aqui com uma tarefa. Eu posso te dar um maravilhoso, magnificente, excelente, super bem moldado, excelentíssimo... Biscoito!
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
Eu não vou te contar os detalhes, mas depois de um mês, ela estava governando o navio e eu fui mandado aqui para baixo, cozinhando para aqueles traidores!
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
Eu certamente vou visitá-lo. Você precisa de ajuda com as caixas?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ EU ME CHAMO, @@!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
Eu adoraria um!
@@ -2501,12 +2630,18 @@ I'll give him everything he needs, don't worry.#1
I'll share my berries with you if you help me.
Se você me ajudar eu compartilho minhas berries com você.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
Estou um pouco enjoada...
I'm a bit sick...#1
Estou um pouco enjoado...
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Estou feliz de ver que você está bem.
@@ -2618,9 +2753,6 @@ Se você ver coisas estranhas, ou coisas que não deveriam estar ai, ou até mes
If you want another cookie, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-Se você quiser outro, já sabe o que fazer!
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
Se você quiser ser recompensada, nos ajude em fazer esse mundo um lugar melhor.
@@ -2633,6 +2765,9 @@ Se você quiser ler esta página novamente, há uma cópia no alto da parede à
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ Realmente, eu não sou.
Indeed, I am not.#1
Realmente, eu não sou.
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,11 +2885,14 @@ Há algum prêmio?
It has started to snow.
-It is them who tell me to whom I can give cookies.
-São eles quem me dizem para quem eu posso dar um biscoito.
+It hurts so bad!
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is a sunny day, don't you think?
+
+
+It is them who tell me to whom I can give cookies.
+São eles quem me dizem para quem eu posso dar um biscoito.
It looks like madam is curious, am I right?
Parece que a madame está curiosa, estou certo?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ Parece que você é um especialista sobre a vida dentro de 'La Johanne'. Você c
It looks like you can't carry anything else for now.
Parece que você não pode carregar mais nada.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
Parece que o senhor está curioso, não está?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Seus habitantes não conheciam qualquer tipo de horror e viviam em paz enquanto a terra deu a eles tudo o que precisavam para viver.
-Jalad
-Jalad
-
Jalad.
Jalad.
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia está no nível superior do navio. Use as setas de direção para ir até
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-
-
Jump to %d %d
@@ -2903,12 +3044,12 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
-Faca
-
Knight
+Lagoon blue
+
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -2918,12 +3059,12 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
-Lean
-Lean
-
Lean for example?
Lean por exemplo?
+Leave it
+
+
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-PortaEsquerda
-
-LeftDoor#001-2-23
-
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
@@ -2960,6 +3089,9 @@ Deixe-me ver... Pernas crocantes, líquidos nojentos... Vamos começar!
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
Vamos dizer que a pessoa que me contou sobre isto é muito respeitada no navio e nunca bebeu.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
Olhe como a vista é esplêndida!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Olhe, lá este ele!
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,10 +3149,13 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Arpan Mágico
-Magic Arpan#sailors
+Magician
+
+Manana tree
-Magician
+
+Mane
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3095,9 +3260,6 @@ My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friends are... Well, you know... The creators.
Meus amigos são... Bem, você sabe... Os criadores.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
Meu nome é Alige, eu tenho me escondido aqui por semanas. Tudo o que eu tenho para comer são esses berries... berries... berries...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard parece surpreso e te interrompe.
-Nard#Artis
-
-
Narrator
Narrador
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Ainda não. Eu vou voltar em breve.
-Note
-Nota
-
-Note#Artis
-
-
Nothing, just hanging around.
Nada, só dando uma volta.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Claro que sim! Apenas ouça cuidadosamente minhas palavras, querida.
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
Claro que sim! Apenas ouça cuidadosamente minhas palavras, querido.
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
É claro! Diga-me qual lingua você fala e eu mudarei a nota na lista de bordo do navio.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Oh entendi... Marinheiros não são mais capazes de fazer o seu trabalho, é assim?
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh certo, então esqueça.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Oh bom! Ele também deu seu dinheiro de volta?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
Oh olhe, há um Piou atrás de você!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Oh sério? Como eu poderia me esquecer de algo tão importante?
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh, sério? Então eu vou colocar mais comida na próxima caixa.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Oh, bem, nós te resgatamos quando você estava à deriva yayando no mar.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Oh, é você.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
Oh, é você. Eu acho que é melhor se não conversarmos por um tempo. Eles suspeitam de algo.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
@@ -3572,6 +3746,9 @@ Ok, pronto.
Ok, see you then!
Ok, te vejo depois!
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
Ok, estou pronta para trabalhar!
@@ -3581,8 +3758,8 @@ Ok, estou pronto para trabalhar!
Okay, you can start!
Ok, pode começar!
-OldBook
-LivroVelho
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Uma vez que o monstro esteja morto, clique nos itens que caíram para adicioná-los ao seu inventário. Você também pode usar a tecla "Z" para pegar os itens.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ Outras coisas estão escritas, mas não são mais legíveis.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+
+
Ouch...
Ouch...
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Ouch... Estas caixas são tão pesadas!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Nossa tripulação é como uma família e, caso você aceite nos ajudar, eu gostaria de te convidar para fazer parte dela.
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Parted
+
+
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ As pessoas começaram a roubar das outras para sobreviver. à medida que as cida
Perfect!
Perfeito!
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,19 +3848,16 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Peter
+Pets are not allowed in Guild Wars.
-Peter#001-2-22
+Pigtails
-Pets are not allowed in Guild Wars.
+Pikpik
-Piberries
-Piberries
-Pikpik
+Pinky pink
Piou
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,12 +4175,18 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
-Plushroom
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+
+Please, have a seat.
+
Plushroom Field
+Pompadour
+
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,35 +4196,35 @@ Priest
Professor
-PvP Flags:
+Punk
-PvP is already Off.
+Pure platinum
-PvP is already On.
+Purple plum
-PvP: Off.
+PvP Flags:
-PvP: On.
+PvP Off.
-Pvp ON |
+PvP On.
-Q'Muller
+PvP is already Off.
-Q'Muller.
-Q'Muller.
+PvP is already On.
-Q'Onan#000-0-0
+Pvp ON |
-Q'Onan#000-2-1
+Q'Muller.
+Q'Muller.
Quest database has been reloaded.
@@ -4043,10 +4241,7 @@ Ranger T
Ratto
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ Sério? Isso é gentil de sua parte, eu vou aceitar a oferta!
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
+
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
@@ -4121,15 +4313,9 @@ ENTÃO, QUAL É?! O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?!
Sage
-Sailors
-Marinheiros
-
Sakura |
-Sapartan
-Sapartan
-
Script could not be loaded.
@@ -4229,8 +4415,14 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
-Silvio
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
+
Silvio for example?
Silvio por exemplo?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Desculpe, eu não estou com ânimo para outra luta contra estes rattos.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Desculpe, eu não preciso de ajuda agora. Volte depois.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Me desculpe, mas eu não posso falar sobre isso com você.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
Estúpido yeye...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Claro, porque não?
Surely. Take this box full of @@s.
Certamente. Pegue esta caixa cheia de @@.
+Surprise me
+
+
Swordsman
@@ -4493,15 +4706,15 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
+Tapered Nape
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Tarlan
-
Task is done.
A tarefa está terminada.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Obrigado pelas palavras gentis senhor. Eu me sinto melhor agora.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Muito obrigado! Aqui, peque um pouco de minhas berries.
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
Obrigado, vou ficar com eles e usarei-os.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Obrigado por me ajudar!
Thanks for the help!
Obrigado pela ajuda!
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
É bom ouvir isso!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
O bicho-papão gigante!
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
O grande povo de Aemil se dividiu em três grupos quando eles chegaram à costa.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Este novo continente, na verdade um arquipélago, era chamado Andorra.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
-Tibbo
-Tibbo
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+
+
Two Castles
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Espere... Onde estamos indo?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Água, sal, ervas picantes e carne recheada com minha surpresa especial!
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
Nós estamos felizes pelo Capitão Nard ter deixado você se juntar a nós aqui em baixo!
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ Normalmente nós não paramos em lugares tão esplêndidos, mas o capitão nos d
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Nós estaremos yayando por lá em alguns dias, então nós o deixaremos lá.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
+
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
+
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Bom, eu estou trabalhando também! Você quer que eu leve uma destas caixas para o Gugli?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
O que eu vendo vem de todos os cantos deste arquipélago.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
E o Q'Muller? Onde ele esta?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ O que você precisa?
What do you think?
O que você acha?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
O que você quer fazer?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ E se eu te der 1000 Esperinos por esse trabalho, está bem?
What is Artis?
O que é Artis?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
Que tipo de ajuda?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ O que eu devo fazer após pegar estas roupas?
What should I do after taking these clothes?#1
O que eu devo fazer após pegar estas roupas?
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
Qual yeye eu poderia fazer por você hoje?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ O que é esta comida?
What's that?
O que é aquilo?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
O quê? Não é uma boa recompensa?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ Onde eu posso encontrar Julia?
Where can I find a half croconut?
Onde eu posso encontrar um Croconozes partido?
+Where can I find some Croc Claws?
+
+
Where can I find some food?
Onde eu posso encontrar comida?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Por quê?
Why? And who should you bring it back to?
Porque? E para quem você deveria levá-lo de volta?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, parece que todo mundo sabe meu nome!
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver.
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Sim.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Sim, eu me sinto forte o suficiente para combates perigosos!
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Sim, de fato. Eu prefiro explorar locais em que eu nunca estive antes de fazer qualquer coisa.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
Sim, é verdade! Você não é capaz. Nard está esperando pela comida por muito tempo. Apressem-se seus marinheiros preguiçosos!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Sim, sim eu sei... Muito ruim então. Te vejo logo!
@@ -5651,6 +5933,9 @@ You already have a pet.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Você já pegou uma Bandana, por favor coloque esta de volta na caixa.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ Você agora é parte da tripulação... Pelo menos para nós aqui em baixo!
You are on a raft, adrift in the sea.
Você está em uma jangada, à deriva em alto mar.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
Você pode facilmente ver se um monstro é fácil de matar ou simplesmente impossível de derrotar. Não tente lutar contra criaturas que são muito mais poderosas do que você... Você vai arriscar sua vida por nada.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Você pode encontrá-los no oceano, próximo a corais e outros seres do mar. Mas o mar está muito pesado hoje, você não deveria tentar nadar agora.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
Você não pode entrar aí!
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
Você não espera que eu coma isto, espera? De-me outra coisa!
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+You found him!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5868,13 +6168,13 @@ You have become the Guild Master!
You have been jailed by a GM.
-
+Você foi preso por um GM.
You have been jailed for an unknown amount of time.
You have been jailed indefinitely.
-
+Você foi preso indefinidamente.
You have been recovered!
@@ -5886,16 +6186,16 @@ You have been so nice to me. So please, take one.#1
Você tem sido tão legal comigo. Por favor, pegue um.
You have forgotten the skill.
-
+Você esqueceu a habilidade.
You have learned the skill.
-
+Você aprendeu a habilidade.
You have mounted a Peco Peco.
You have mounted your Dragon.
-
+Você montou seu Dragão.
You have mounted your Mado Gear.
@@ -5904,10 +6204,10 @@ You have mounted your Warg.
You have mounted.
-
+Você montou.
You have released your Dragon.
-
+Você desceu de seu Dragão.
You have released your Mado Gear.
@@ -5919,7 +6219,7 @@ You have released your Warg.
You have released your mount.
-
+Você desceu de sua montaria.
You have to know that there was a time during which I was the unopposed lieutenant of this crew. Then one day one of those damn sailors brought that 'nice' lady here.
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
Você gosta destes chapéus, certo?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5955,7 +6258,7 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
-
+Você precisa de %s para montar!
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -5969,6 +6272,9 @@ Você vai precisar atravessar a crocofloresta ao norte.
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Você abre o livro, mas parece que a água salgada e o tempo o danificaram severamente. Algumas páginas não são mais legíveis. Algumas outras estão simplesmente faltando.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ Você recebeu um @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
Você vê estes pious à nossa volta?
@@ -6123,7 +6435,7 @@ You're lucky that I'm a generous person, here's another one.
You're not dead.
-
+Você não está morto.
You're not disguised.
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Você está em um navio, nós estamos a caminho da capital comercial de Artis.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Você está em nosso navio, nós aportamos em uma pequena ilha e estamos yeyando nossa longa aventura mercante rumo à cidade de Artis.
@@ -6174,7 +6489,7 @@ You're right, it's about you.#0
You're talking too fast!
-
+Você está falando muito rápido!
You're too close to a NPC, you must be at least %d cells away from any NPC.
@@ -6186,10 +6501,10 @@ You've become the party leader.
You've been revived!
-
+Você reviveu!
You've died.
-
+Você morreu
You've left the '%s' channel
@@ -6237,10 +6552,10 @@ Your account has been rejected from server.
Your account has been totally erased.
-
+Sua conta foi totalmente limpa.
Your account has expired.
-
+Sua conta expirou.
Your account has not more authorized.
@@ -6270,7 +6585,7 @@ Your cart was cleaned.
Your class can't mount!
-
+Sua classe não pode montar!
Your current memo positions are:
@@ -6288,10 +6603,10 @@ Your global chat is now bound to the '%s' channel
Your group has been changed.
-
+Seu grupo foi alterado.
Your guild storage was cleaned.
-
+Seu armazém de guilda foi limpo.
Your guild's storage has already been opened by another member, try again later.
@@ -6303,28 +6618,25 @@ Your heart quickens as your gaze focuses upon a small wooden panel, partly obscu
Your homunculus doesn't evolve.
-
+Seu golem não evolui,
Your job has been changed.
-
+Seu trabalho foi alterado.
Your save point has been changed.
-
+Sua ponto de jogo foi salva.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
+Seu sexo foi alterado (desconexão requerida para completar o processo)...
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Your storage was cleaned.
-
-
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-
-
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Your storage was cleaned.
+Seu armazém foi limpo.
Zzzzzzzzz...
-
+Zzzzzzzzz...
[ K.S Protection Active - Option: Guild ]
@@ -6345,10 +6657,10 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
-
+[ ^EE0000%s^000000 ]
[^EE0000%s^000000]
-
+[^EE0000%s^000000]
a ground!
um terreno!
@@ -6357,34 +6669,34 @@ a quiet place,
um lugar quieto,
ban
-
+banir
block
-
+bloquear
body/armor,
-
+corpo/armadura,
both hands,
-
+duas mãos,
change the sex of
-
+mudar o sexo de
conf/import/msg_conf.txt
-
+conf/import/msg_conf.txt
feet,
-
+pés,
garment,
left accessory,
-
+acessório esquerdo,
left hand,
-
+mão esquerda,
lower head,
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
@@ -6426,10 +6729,10 @@ option '%s' is now enabled for channel '%s' with %d seconds
right accessory,
-
+acessório direito,
right hand,
-
+mão direita,
skill %d: %s (%s)
@@ -6438,10 +6741,10 @@ top head,
unban
-
+desbanir
unblock
-
+desbloquear
value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-10)
diff --git a/langs/lang_ru.old b/langs/lang_ru.old
index 38c4a692..29f0215d 100644
--- a/langs/lang_ru.old
+++ b/langs/lang_ru.old
@@ -56,7 +56,7 @@ About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There a
Об этой Эспирийской гильдии, я понятия о них не имею, честно говоря. Ходят слухи, что они совершают ужасные вещи и многое от нас скрывают.
Acorn
-Желудь
+Жёлудь
Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.#0
Вообще то Гугли просил меня помочь тебе, по возможности, относить к нему твои ящики.
@@ -64,11 +64,17 @@ Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.#0
Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.#1
Вообще то Гугли просил меня помочь тебе, по возможности, относить к нему твои ящики.
+Ale
+Эль
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Эль и Тиббо должны принести два ящика @@, Астаполос и Гулукан два @@, а Ялад и КуМюллер были отправлены за ящиками с @@.
Alige
-Алидж
+Элайдж
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
И все что я мог есть были эти ягоды.... Ягоды... Ягоды...
@@ -115,12 +121,21 @@ AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaTop
+AreaTop
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Арррр, не давай мне больше этих ягод! Я не хочу их, дурные ягоды, дурные... дурные... дурные!
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... Stupid... Stupid!
Арр, не давай мне больше этих ягод! Я не хочу их, тупые ягоды, тупые... Тупые... Тупые!
+Artaxe
+Артэкс
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
Пока они плыли в Океании, бороздя великие воды Аэмиля - одна из групп нашла землю.
@@ -136,6 +151,9 @@ As you open your eyes and look around, you see a large ship.
As you open your eyes, you see a large ship before you.
Ты открываешь глаза и видишь большой корабль перед собой.
+Astapolos
+Астаполос
+
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
В настоящий момент, наша команда занята сбором @@, @@ и @@.
@@ -148,11 +166,14 @@ Bag
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
Перед тем, как ты уйдешь, давай я расскажу тебе как собрать @@, потому что ты не выглядишь шибко умным.
+Billy Bons
+Билли Бонс
+
BillyBons
Билли Бонс
Box
-Коробка
+Ящик
Bread
Хлеб
@@ -196,12 +217,21 @@ Carrot
Cheese
Сыр
+Chef Gado
+Шэф Гадо
+
+Chest
+Сундук
+
Common, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all of this?!
Давай уже... Не будь таким слабаком! Ты не хочешь узнать кто за всем этим стоит?
Congrats!
Прими поздравления!
+Cookie Master
+Мастер Печенек
+
Could I ask you which is your native language? A sailor said me russian, an other one said me french... I'm a bit lost. I will register you on the ship board list just after that.
Могу ли я узнать на каком языке ты разговариваешь? Один матрос сказал мне, что на русском, другой - на французском... Я растеряна. Я запишу тебя в корабельный список после твоего ответа.
@@ -211,6 +241,9 @@ Could you help me please?
Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no berries!
Не мог бы ты принести мне чего-нибудь не вегетарианского? И прошу - никаких ягод!
+Couwan
+Кувэн
+
Croc Claw
Клешня Крока
@@ -265,6 +298,9 @@ Don't bother him Silvio, or I'll to tell him that you cry like a baby when you h
Don't do do theee... *hick* with me eh!
Не делай этоооо... *ик* со мной, э!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
Долг зовёт меня, *ик*, увидимся позже, чувак.
@@ -280,6 +316,9 @@ Elmo reported me about some frictions between my old and new lieutenants. You pr
Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreciate the efforts you did down there.
Элмо сказал мне - ты считаешься одним из нас на острове. И я ценю твои усилия за то, что ты там сделал.
+Elmo#sailors
+Элмо#sailors
+
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry!
Эм, знаешь, я только хочу добраться до Артиса, но у меня нет денег, чтобы оплатить путешествие!
@@ -289,6 +328,9 @@ Err, seriously, I just wanted to get to Artis, but I didn't have enough money to
FINE, BYE!
ЛАДНО, ПОКА!
+Fexil
+Фексил
+
From what I know, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible to collect all of the new things found on the island.
Всё, что я знаю - Гугли, мой брат, нуждается в людях для переноса новых вещичек с острова на корабль.
@@ -316,6 +358,12 @@ Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where cou
Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?#1
Гугли попросил меня помочь морякам с добычей припасов. Ты не знаешь, где я могу найти их?
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
+Gulukan
+Гулукан
+
Half Croconut
Половина Крокореха
@@ -412,6 +460,9 @@ How do you know my name?
How is *hick* possible??
Как *ик* возможно?
+How was the cookie? Tasty, wasn't it?
+Как печенье? Вкусно, не правда ли?
+
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
Быстрее! Нам нужно проверить его зубы!
@@ -622,6 +673,9 @@ If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you!
If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks.
Если тебе скучно или если чувствуешь себя бесполезным, ты можешь поговорить с другими моряками. Может у них будет работа для тебя.
+If you want another one, you know what to do!
+Если хочешь ещё - ты знаешь что делать!
+
If you're looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant and in the Inn for Silvio's case...
Если ты ищешь нас здесь, большинство из нас будут в ресторане у Пэдро и в трактире за чемоданом Сильвио...
@@ -634,6 +688,9 @@ It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell
It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#1
Приятно знать, что ты проснулся и ты в то же время в порядке. Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость!
+It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+Это к ним я прислушиваюсь, потому что это они, те кто говорит мне, кому я могу давать печеньки.
+
It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
Это меняет дело. Как ты думаешь, стоит сообщить об этом капитану?
@@ -658,6 +715,9 @@ It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me
It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#1
Приятно знать, что ты очнулся и ты в порядке, Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость!
+Jalad
+Ялад
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Просто бей по стволу и получишь йейе @@.
@@ -673,6 +733,18 @@ Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#0
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
Последний раз, когда я тебя видел - ты потерялся где-то в море на своём плоту.
+Lean
+Лин
+
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+LeftDoor
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me see your work...
Дай посмотреть твою работу...
@@ -682,6 +754,9 @@ Lettuce
Lettuce Leaf
Листья Салата
+Magic Arpan#sailors
+Маг Арпан#sailors
+
Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
Возможно он слишком много выпил, чтобы отпраздновать это!
@@ -709,6 +784,9 @@ My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
Мой друг, я не всегда был моряком, когда-то я был 'огромной шишкой'!
+My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
+Мои друзья... Ну, ты знаешь... Создатели... Программисты, сценаристы, разработчики карт, пиксельной графики, озвучки, переводчики... Самые Опытные Мудрецы Танца Щупалец.
+
NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0
НЕТ и еще *ик* НЕТ, ты и ты и твоя *урп* тупа*ик* гильдия!
@@ -748,6 +826,9 @@ Nobody will know about the existence of the Mercurians
Not to kill your dream, but... Julia is mine!
Не хочу обижать, но... Джулия моя!
+Note
+Записка
+
Nothing
Ничего
@@ -838,6 +919,9 @@ Ok, ok. Come back if you change your mind.
Okay, but what can you offer me?
Хорошо, но что ты можешь предложить мне?
+OldBook
+Старая Книга
+
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
С одной стороны, оружие дальнего боя обычно слабее, чем оружие ближнего боя, но это, очевидно, зависит от уровня оружия. С другой стороны, ты атакуешь с безопасной дистанции.
@@ -892,9 +976,30 @@ Plushroom Box
Pumpkin Seeds
Семена Тыквы
+Q'Muller
+КуМюллер
+
+Q'Onan#000-0-0
+К'Онан#000-0-0
+
+Q'Onan#000-2-1
+К'Онан#000-2-1
+
+RattosControl
+RattosControl
+
+Resa
+Реса
+
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Правильно! Моряки выполняют свою работу довольно быстро. Им всего лишь нужно больше времени для переноса еды обратно на судно. Может ты поможешь им?
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Ronan
Ронан
@@ -907,6 +1012,12 @@ Rrrr... Pchhhh...
Rules began to rise in order to have a peaceful society. This did not work well for long.
Начали создаваться правила, для достижения мира в обществе. Это ненадолго сработало.
+Sailors
+Моряки
+
+Sapartan
+Сапартан
+
Sea Drop
Капли морской воды
@@ -1006,6 +1117,9 @@ Take a nap
Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
Возьми эти деньги за свой мудрый выбор. Но не делай этого снова. Вода тебя пощадила однажды... Не искушай судьбу снова!
+Tarlan
+Тарлан
+
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
Скажи ему, что всё в порядке и мы почти закончили с едой.
@@ -1156,6 +1270,9 @@ This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like th
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
За такие разговоры может и влететь... но, признаться, я тоже не в восторге от этих ребят. Так что приглядывай за ним.
+Tibbo
+Тиббо
+
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Тиббо пошел на юго-восток острова, остальные пошли на север и, я думаю, Гулукан где-то недалеко отсюда.
@@ -1444,6 +1561,12 @@ Your position has been saved.
Your position is saved.
Позиция сохранена.
+Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
+Вкусные ароматы булочной пробудили любопытство месье, не так ли?
+
+Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Вкусные ароматы булочной возбудили любопытство мадам, я прав?
+
Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz
diff --git a/langs/lang_ru.txt b/langs/lang_ru.txt
index 495dcc85..f10723ce 100644
--- a/langs/lang_ru.txt
+++ b/langs/lang_ru.txt
@@ -33,16 +33,16 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- Предмет не выпадает ни из каких мобов.
- Maximal monsters drop chance: %02.02f%%
-
+- Максимальный шанс выпадения из монстров: %02.02f%%
- Monsters don't drop this item.
-
+- Этот предмет не выпадает из монстров.
-- Duel has been created (Use @invite/@leave) --
-
+-- Дуэль создана (Используйте @invite/@leave) --
-- Duels: %d/%d, Members: %d/%d --
-
+-- Дуэли: %d/%d, Участники: %d/%d --
-- Duels: %d/%d, Members: %d/%d, Max players: %d --
@@ -51,7 +51,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
-- Player %s invites %s to duel --
-
+-- Игрок %s приглашает %s на дуэль --
-> (card(s):
@@ -69,10 +69,10 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
-> Player %s has accepted the duel --
-
+-> Игрок %s принял дуэль --
<- Player %s has left the duel --
-
+<- Игрок %s покинул дуэль --
ATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d)
@@ -84,7 +84,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
Drops:
-
+Капли:
Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d
@@ -111,55 +111,55 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%d GMs found.
-
+Найдено %d ГМ'ов.
%d commands found.
-
+Найдено %d команд.
%d day
-
+%d день
%d days
-
+%d дней
%d hour
-
+%d час
%d hours
-
+%d часов
%d item(s) found in %d %s slots.
-
+Найдено %d предмет(ов) в %d %s слотах.
%d item(s) removed by a GM.
-
+%d предмет(ов) удалены ГМ'ом.
%d item(s) removed from the player.
-
+У игрока удалено %d предмет(ов).
%d item(s) removed. Player had only %d on %d items.
-
+%d предметов удалено. Игрок имеет тольлько %d на %d предметы.
%d items have been refined.
-
+Переработано %d предметов.
%d minute
-
+%d минута
%d minutes
-
+%d минут
%d monster(s) summoned!
-
+Призвано %d монстр(ов)!
%d players found in map '%s'.
-
+На карте '%s' найдено %d игроков.
%d players found.
-
+Найдено %d игроков.
%d results found.
-
+%d результатов найдено.
%d: Body Armor
@@ -171,7 +171,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%d: Left Hand
-
+%d: Левая Рука
%d: Lower Headgear
@@ -186,7 +186,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%d: Shoes
-
+%d: Обувь
%d: Top Headgear
@@ -207,7 +207,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%s has bought your item(s).
-
+%s купил ваш предмет(ы).
%s in jail for %d years, %d months, %d days, %d hours and %d minutes
@@ -216,16 +216,16 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
%s is empty
-
+%s пуст
%s recalled!
-
+%s вспомнил!
%s revision '%s' (src) / '%s' (scripts)
%s spawns in:
-
+%s возродился в:
%s value is now :%d
@@ -255,19 +255,19 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
'%s' is not a known permission.
-
+Разрешение '%s' не известно.
'%s' is not married.
-
+'%s' не женат.
'%s' skill and stat points have been reset.
'%s' skill points reset.
-
+'%s' очков навыка сброшено.
'%s' stats points reset.
-
+'%s' очков навыка сброшено.
'%s' stats:
@@ -351,25 +351,25 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- creates a new channel
-
+- создаёт новый канал
- leaves <channel name>
-
+- покидает <channel name>
- lists all banned characters from <channel name> channel
-
+- список всех забаненых персонажей на <channel name> канале
- lists colors available to select for custom channels
- lists public channels
-
+- список публичных каналов
- unbans <character name> from <channel name> channel
- unbans everyone from <channel name>
-
+- разбан всех из <channel name>
- unbinds your global chat from its attached channel (if binded)
@@ -393,10 +393,10 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
-- %s list
-
+-- %s список
-- %s list colors
-
+-- %s список цветов
-- %s setcolor <channel name> <color name>
@@ -417,16 +417,16 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
-- Available options
-
+-- Доступные опции
-- Displaying first %d partial matches
-- Permission List
-
+-- Список разрешений
-- Public Channels
-
+-- Публичные каналы
-- User '%s' Permissions
@@ -441,7 +441,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
----- Players in Map -----
-
+----- Игроки на карте -----
------ %s items list of '%s' ------
@@ -462,13 +462,13 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
Найден 1 ГМ.
1 item has been refined.
-
+1 предмет был переработан.
1 player found in map '%s'.
1 player found.
-
+1 игрок найден.
1. ##BDo not bot##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle.
1. ##BНе используйте ботов##b, это значит, что запрещена любая активность в состоянии AFK (в дали от компьютера), можно только неподвижно стоять.
@@ -477,7 +477,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
2. ##BНе используйте оскорбительные / грубые выражения##b в чате, а так же в именах ваших персонажей.
3. ##BDo not spam/flood other players.##b This includes chat spam and spam by trade requests.
-3. ##BНе спамьте других игроков, не флудите.##b Это включает спам в чате и спам запросами на торговлю.
+3. ##BНе спамьте других игроков, не флудите.##b Это касается спама в чате и спам запросов на торговлю.
4. ##BSpeak only English in public areas.##b You can speak whatever language you want through whispers or whenever everyone in the area can speak said language.
4. ##BГоворите только на английском в публичных местах.##b Вы можете говорить на любом языке в привате или когда все присутствующие говорят на этом языке.
@@ -512,6 +512,9 @@ A cookie!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Великий город Эспэрия, ставший столицей этих островов, процветал на самом густонаселённом острове - Авроре.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
Солнечный и жаркий день.
@@ -533,9 +536,6 @@ About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Acolyte
-Acorn
-Жёлудь
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
На самом деле, Гугли попросил меня помочь отнести к нему несколько твоих ящиков.
@@ -572,30 +572,18 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ах... Гугли... Он слишком молод, чтобы понять нашу беседу.
+Ahoi.
+
+
Alchemist
Алхимик
-Ale
-Эль
-
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Эль и Тиббо должны принести два ящика @@, Астаполос и Гулукан два @@, а Ялад и КуМюллер были отправлены за ящиками с @@.
Ale.
Эль
-Alige
-Элайдж
-
-Alige#Artis
-
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-
-
All I can do is tell you that...
Всё, что я могу сделать, так это рассказать тебе что...
@@ -606,13 +594,13 @@ All dropped items have been cleaned up.
All items have been repaired.
-
+Все предметы были починены.
All items stored.
-
+Все вещи сохранены.
All monsters killed!
-
+Все монстры убиты!
All monsters summoned!
@@ -621,7 +609,7 @@ All of a sudden, you hear voices from above.
Внезапно, вы услышали голоса сверху.
All of your items have been removed.
-
+Все ваши вещи были удалены.
All online characters of the %s guild have been recalled to your position.
@@ -630,7 +618,7 @@ All online characters of the %s party have been recalled to your position.
All players have been kicked!
-
+Все игроки были выкинуты!
All skills have been added to your skill tree.
@@ -651,7 +639,7 @@ AllowKS |
Already using this font.
-
+Уже используется этот шрифт.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
Ладно! Ещё йойон ящик и всё будет в порядке.
@@ -698,6 +686,9 @@ And then what happened?
And what do you give me in exchange for these informations?
И что ты мне дашь взамен за эту информацию?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
А ты как поживаешь?
@@ -708,7 +699,7 @@ And you? How's it yaying on your side?
А ты? Как йейтся у тебя?
Any clue on where Astapolos may be hidden?
-Есть идеи где Астополос может прятаться?
+Есть идеи где Астаполос может прятаться?
Any contribution to the game (translations, graphics creation/edition, concepts, coding/scripting, etc...) is rewarded!
Любой вклад в игру (переводы, создание/редактирование графики, идеи, кодинг/скриптинг, и т.д.) вознаграждается!
@@ -731,9 +722,6 @@ Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#1
Appearance changed.
-Aquada
-Аквада
-
Arch Bishop
@@ -741,7 +729,7 @@ Arch Bishop T
Archer
-
+Лучник
Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's feather?!
Ты слепой? Ты правда думаешь, что эти ящики лёгкие и мягкие как пёрышки Пию?!
@@ -761,24 +749,6 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
Ты йайишь здесь, дабы исследовать остров?
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-
-
-AreaNPC#doors1
-
-
-AreaNPC#doors2
-
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Artaxe
-Артэкс
-
Artis of course!
Артис, конечно!
@@ -786,7 +756,13 @@ As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a l
В плавании по Океании, бороздя великие воды Аэмиля, одна из групп нашла землю.
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
-Как ты возможно понял, мы исследователи, совершающие дальние плавания, и наши удалые моряки должны запасти достаточно продовольствия, чтобы выжить. Ты не представляешь, насколько опасна жизнь моряка.
+Как ты, возможно, понял, мы — исследователи, совершающие дальние плавания, и наши удалые моряки должны запасти достаточно продовольствия, чтобы выжить. Ты не представляешь, насколько опасна жизнь моряка.
+
+As you want!
+
+
+Ash brown
+
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Спроси моряков вокруг. Они где-то поблизости.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
-Astapolos
-Астаполос
-
Astapolos.
Астаполос.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
В настоящий момент, наша команда занята сбором @@, @@ и @@.
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
Круто!
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
Ауч! Моя голова...
@@ -969,7 +948,7 @@ Baby Swordsman
Baby Thief
-
+Ребёнок Вор
Baby Wanderer
@@ -978,6 +957,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
+Ребёнок Маг
+
+Bald
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Потерпи еще немного, через несколько дней мы прибудем в порт Артиса...
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,26 +1010,23 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
Раньше...
-Billy Bons
-Билли Бонс
-
Blacksmith
Кузнец
Blub
-
+Блаб
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
+Bobo
+
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Ящик
+Bowl cut
-Bread
-Хлеб
Break the door.
Сломать дверь.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Break the door.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Отнеси этот ящик Гугли. Он будет очень счастлив!
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Но я не могу тебе ничего рассказать об этом, извини.
But I need to go, see you!
Мне нужно идти, пока!
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Но я клянусь что однажды... Ох... Моя сладкая месть! Хм... В принципе, мне интересно, если... Может быть...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
Но давай поговорим об этом острове. Мы пришвартовались здесь, чтобы найти немного хороших товаров.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
Но... Если у неё амнезия, как сказала Джулия... Нам не следует беспокоиться о ней. По крайней мере пока.
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
А теперь, пока.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?!
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
Можно еще раз прочитать правила?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1134,7 +1140,7 @@ Cannot mount while in disguise.
Cannot send mails too fast!!
-
+Невозможно отправить письма слишком быстро !!
Cannot transform into monster while in disguise.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
Чемпион
@@ -1158,16 +1167,16 @@ Channel '%s' has no banned players
Channel '%s' is not available
-
+Канал '%s' не доступен
Channel length must be between 3 and %d
-
+Длина канала должна быть между 3 и %d
Channel name must start with a '#'
-
+Имя канала должно начинатся с '#'
Channel password may not contain spaces
-
+Пароль канала не может содержать пробелы
Char-server has been asked to %s the character '%.*s'.
@@ -1179,13 +1188,13 @@ Character cannot be disguised while mounted.
Character does not have the specified item.
-
+Персонаж не имеет специальных вещей.
Character killed.
-
+Персонаж убит.
Character not found.
-
+Персонаж не найден.
Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
@@ -1193,16 +1202,13 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Cheers!
-Поздравления!
+Check out this one.
-Cheese
-Сыр
-Chef Gado
-Шэф Гадо
+Cheers!
+Поздравления!
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,14 +1217,11 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-Сундук
-
-Chest#Artis
+Choppy
Christmas
-
+Рождество
Click on the NPCs around you to continue the introduction.
Нажмите на NPC вокруг, чтобы продолжить вступление.
@@ -1233,12 +1236,15 @@ Clouds have disappeared.
Clouds |
-
+Облака |
Clouds2 |
-
+Облака2 |
Clown
+Клоун
+
+Combed back
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Поздравляю!
-Cookie Master
-Мастер Печенек
-
Cookies are a source of life.
Печеньки - это смысл жизни.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Cookies are awesome, so am I.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
Печеньки вселяют в тебя силу, здоровье и милость.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1284,13 +1290,10 @@ Could you please bring me something which isn't a berry, and I'm not big on vege
Пожалуйста, если не трудно, принеси мне что нибудь, что не является ягодами. Я не вегетарианец, мне нужны протеины!
Could you tell me where I am?#0
-Где мы сейчас находимся?
+Не могли бы вы сказать мне, где я?
Could you tell me where I am?#1
-Где мы сейчас находимся?
-
-Couwan
-Кувэн
+Не могли бы вы сказать мне, где я?
Couwan gave me this box, it is for you.
Кувэн дал мне эту коробку. Она для тебя.
@@ -1298,17 +1301,20 @@ Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan hands you a box full of fish.
Кувэн передаёт вам ящик, наполненный рыбой.
+Crafty
+
+
Creator
Croc
-
+Крок
Croconut
-Крокорех
+Крокос
Crocotree
-
+Крокодерево
Crusader
Крестоносец
@@ -1322,9 +1328,6 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
Проклятый @@.
-Dan
-Дэн
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Дэн заканчивает беседу и продолжает писать своё письмо.
@@ -1337,8 +1340,11 @@ Dancer
Dark Collector
-Darlin
-Дарлин
+Dark brown
+
+
+Dark copper
+
Day Mode Activated.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
+Dear sister,
+
+
+Dearly yours, Dan
+
+
Death Knight
Рыцарь смерти
Defeated by
-Devis
-Дэвис
-
Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
Ловкость (dex) увеличивает урон при стрельбе из лука и вашу точность.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
Ты сказал награда? Я хочу её!
@@ -1448,18 +1460,15 @@ Don't tell me more, I know what you want...
Don't try to poison me! I know what that does!
Я знаю, для чего это - не пытайся меня отравить!
+Don't worry sister, I didn't forget you
+
+
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Не беспокойся, я уверен - ты вскоре поможешь им!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Готово. Вот, возьми! Теперь, вот план. Поговори с ней и предложи нашей прекрасной леди усмирить своё высокомерие!
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-
-DoorUpwards#001-2-23
-
-
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
Элмо сказал мне мне, что теперь ты для нас как член семьи и трудился вместе с нами на этом острове. Я очень ценю твои усилия.
-Elmo#sailors
-Элмо#sailors
-
Elven Voice
Эльфийский голос
+Emo
+
+
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Ни каких новостей о других группах не было, поэтому они решили начать новую жизнь на этом острове, полном опасных животных.
@@ -1604,14 +1619,14 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
Прощай.
-Fexil
-Фексил
+Feel free to visit me another time
-Fifteen Castles
+Fifteen Castles
+Пятнадцать Замков
File not found.
-
+Файл не найден.
File unloaded. Be aware that mapflags and monsters spawned directly are not removed.
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Fine, tell me, who are these mysterious aliens?
Fine... I was just going to give you some help...
Ладно... Я всего лишь хотел тебе помочь...
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
@@ -1653,7 +1674,7 @@ Following these lines are some other writings on this paper.
За этими строками какие-то другие письмена, на этой бумаге.
Font changed.
-
+Шрифт изменён.
Fool! Just come back here when you'll be done with our little... 'Secret mission'.
Дурак! Возвращайся только тогда, когда ты закончишь нашу маленькую... 'Секретную миссию'.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
Для шефа? Кто сказал, что я был... О, правильно, да.
+Forest Green
+
+
Four Castles
@@ -1674,16 +1698,13 @@ Friend already exists.
Friend removed.
-
+Друг удален.
From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible; to collect loads of neat things, that can be found on the island.
От чего я здесь, Гугли, моему брату, требуется как можно больше людей в помощь; для погрузки вещей, которые можно найти на острове.
Frostiana
-
-
-Fungus
-Фунгус
+Фростиана
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
Более того, если только ты не планируешь отдирать их, даже не думай качаться на этих мерзких розовых сухопутных медузах. Розовый может прилепиться к тебе, представляешь какой ужас!
@@ -1763,11 +1784,14 @@ Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures
Go away.
Уйти.
-Good day miss.
+Golden blonde
-Good day mister.
+Good day miss.
+Хороший день, мисс.
+Good day mister.
+Отличный день, мистер.
Good job!
Хорошая работа!
@@ -1851,10 +1875,7 @@ Gugli sent me down here to help you.#1
Гугли послал меня сюда, чтобы помочь тебе.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
-Гугли? Ах, понятно. Да, Гугли йейет, раздавая приказы здесь всем.
-
-GugliBarrierCheck
-GugliBarrierCheck
+Гугли? Ах, да. Гугли вечно йейеёт тут на всех, раздавая приказы.
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Гулукан
-
Gulukan.
Гулукан.
@@ -1898,16 +1916,16 @@ GvG Flags:
GvG ON |
-GvG is already Off.
+GvG Off.
-GvG is already On.
+GvG On.
-GvG: Off.
+GvG is already Off.
-GvG: On.
+GvG is already On.
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
Have you seen anything dangerous?
Видел ли ты что-нибудь опасное?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
Он любит прятаться около маленького озера в северо-западной стороне острова.
He needs more food.
Ему нужно больше еды.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
Он мне ничего об этом не рассказывал.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Hello dear!#1
Hello yeye.
Привет, йейе.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
Здравствуй.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Вот они.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
Вот твоя награда!
+Hey
+
+
Hey Frenchy!#0
Эй, француженка!
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Hey Max, it's @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Эй Сильвио, твоя очередь нести поклажу, вперед!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
Эй, ты!
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Hi @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Привет! Наконец-то я могу увидеть тебя при свете солнца!
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
Привет, рада тебя видеть!
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
Хм...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
Хм... Посмотрим, возьми это.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Честно говоря, по моему, это довольно надуманно.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
Как насчет помощи команде, о которой я говорил? Это будет означать что ты один из нас и ты сможешь получить одну из этих шляп.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
Как грубо! В чём причина твоей злобы?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-Как печенье? Вкусно, не правда ли?
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
Как бы то ни было, засуха пришла вместе с летом, в то время как зима была холоднее, чем обычно.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
Скорей, скорей! Мы должны проверить его зубы.
@@ -2234,6 +2306,9 @@ I already know everything. Bye.
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Меня не волнует награда. Я просто хочу помочь
@@ -2261,6 +2336,15 @@ I am, who are you?#0
I am, who are you?#1
Верно, я не матрос. А ты кто?
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
Я не могу внести тебя в свой список, либо дать бесплатное печенье.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ I can't remember anything.#0
I can't remember anything.#1
Я ничего не могу вспомнить.
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
Мне лучше!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
У меня сегодня нет для тебя ничего хорошего.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
Я не знаю, что сказать...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true?
I hope that answers your question.
Я надеюсь что ответил на твой вопрос.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Я надеюсь ты не думаешь, что мы использовали твой плот для постройки этого трапа.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
Я рассказал Джулии про твой ужасный план.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ I made a mistake, I would like to change my language.#0
I made a mistake, I would like to change my language.#1
Я ошибся и хочу поменять свой язык.
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
Мне нужен помощник для зачистки трюма корабля, но ты не выглядишь достаточно сильной для этого.
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
Мне нужен помощник для зачистки трюма корабля, но ты не выглядишь достаточно сильным для этого.
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
Мне нужен кто нибудь, что бы зачистить трюм от этих крыс. Ты можешь мне помочь?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+I should put more effort into this.
+
+
I speak Catalan.
Я говорю на Каталанском.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ I speak Russian.
I speak Spanish.
Я говорю на испанском.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
Я клянусь, я столько не ем.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ I was going to ask you if you would need any help.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Я был прислан сюда с заданием. Я могу дать тебе безупречное, прекрасное, великолепное, суперское, хорошей формы... Печенье!
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
Не буду распространяться о подробностях, но спустя месяц, она уже управляла кораблём, а я был послан сюда, готовить еду этим предателям!
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
Я уверен, что навещу его. Тебе нужна помощь с твоими ящиками?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ I'M CALLED, @@!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
Я бы хотел поймать одну из них, но они всё время улетают от меня.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
Я бы хотел одну!
@@ -2501,12 +2630,18 @@ I'll give him everything he needs, don't worry.#1
I'll share my berries with you if you help me.
Я поделюсь с тобой ягодами, если ты мне поможешь.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
Я немного больна...
I'm a bit sick...#1
Я немного болен...
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Рада, что ты в порядке.
@@ -2618,9 +2753,6 @@ If you see weird things, or things that shouldn't be here, or even things that y
If you want another cookie, you know what to do!
Если хочешь ещё печеньку, ты знаешь что делать!
-If you want another one, you know what to do!
-Если хочешь ещё - ты знаешь что делать!
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
Если ты хочешь быть вознаграждена, помоги нам в развитии и становлении этого мира, как лучшего.
@@ -2633,6 +2765,9 @@ If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
Если будешь искать нас там, большинство из нас будет в таверне КрасныйПлюш, у стойки бара, по случаю Сильвио...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ Indeed, I am not.#0
Indeed, I am not.#1
В самом деле, я нет.
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,12 +2885,15 @@ Is there a reward?
It has started to snow.
+It hurts so bad!
+
+
+It is a sunny day, don't you think?
+
+
It is them who tell me to whom I can give cookies.
Это они сказали мне кому давать печеньки.
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
-Это к ним я прислушиваюсь, потому что это они, те кто говорит мне, кому я могу давать печеньки.
-
It looks like madam is curious, am I right?
Похоже, госпоже любопытно, да?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any
It looks like you can't carry anything else for now.
Похоже, что сейчас ты не можешь тащить что-то ещё.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
Кажется, господину любопытно, не так ли?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Эти жители не знали страха и жили в мире с тех времён, как земля дала им всё что нужно для жизни.
-Jalad
-Ялад
-
Jalad.
Ялад.
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia на корабле, уровнем выше, используй клав
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-
-
Jump to %d %d
@@ -2903,12 +3044,12 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
-Нож
-
Knight
+Lagoon blue
+
+
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
Последний раз я видел тебя, потерявшейся в море на своём плоту.
@@ -2918,12 +3059,12 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
-Lean
-Лин
-
Lean for example?
Лин, к примеру?
+Leave it
+
+
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-LeftDoor
-
-LeftDoor#001-2-23
-
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
@@ -2960,11 +3089,14 @@ Let me see... Crispy legs, disgusting liquids... Let's start!
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
Скажем так, человек, который сказал мне про это - очень уважаем на этом корабле и никогда не пьёт.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
Little Blub
-
+Мелкий блаб
Living inside a ship is great, but we sometimes need some fresh air.
Жизнь на корабле - это здорово, но нам иногда нужен свежий воздух.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
Посмотри какой замечательный ландшафт!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Look, there he is!
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
Удача (luk) помогает тебе наносить критические удары и уклоняться от таких ударов, наносимых врагом.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,12 +3149,15 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Маг Арпан
-Magic Arpan#sailors
-Маг Арпан#sailors
-
Magician
+Manana tree
+
+
+Mane
+
+
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
Возможно, он был одним из пропавших в прошлом месяце? Йойис из Эспэрии, с секретным заданием Гильдии Воинов!
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
Возможно, она была одной из пропавших в прошлом месяце? Йойис из Эспэрии, с секретным заданием Гильдии Воинов!
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
Моя прелесть, я не всегда был моряком, знаешь ли, я был важной персоной когда-то!
@@ -3095,9 +3260,6 @@ My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friends are... Well, you know... The creators.
Мои друзья... Ну, ты знаешь... Создатели.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-Мои друзья... Ну, ты знаешь... Создатели... Программисты, сценаристы, разработчики карт, пиксельной графики, озвучки, переводчики... Самые Опытные Мудрецы Танца Щупалец.
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
Моё имя - Элайдж, я прятался здесь неделями. Всё что я ел, эти ягоды... Ягоды... Ягоды...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Нард выглядит удивленным и останавливает тебя.
-Nard#Artis
-
-
Narrator
Рассказчик
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3360,10 +3525,10 @@ North
Север
North East
-
+Северо-Восток
North West
-
+Северо-Запад
Not a hexadecimal digit:
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Пока что нет. Я скоро вернусь.
-Note
-Записка
-
-Note#Artis
-
-
Nothing, just hanging around.
Ничего, просто бродил вокруг.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#0
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
Конечно! Просто внимательно прислушайся к этим словам, дорогой.
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Конечно!
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Вижу... Моряки не могут продолжать свою работу, что то вроде этого?
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh alright, nevermind then.
Oh good! Did he give you your money back as well?
О, хорошо! Он также вернул тебе твои деньги?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
О, посмотри, позади тебя пию!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Что, правда? Тогда я положу больше припасов в следующую коробку.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Ну, мы спасли тебя, когда ты йейла на плоту по течению в море.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Oh, it's you.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
О... Это ты. Я думаю, будет лучше, если мы не будем разговаривать некоторое время. Они что-то подозревают.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
О, и ещё, мы нашли немного денег в твоих карманах, вот они!
@@ -3572,6 +3746,9 @@ Ok, done.
Ok, see you then!
Хорошо, увидимся!
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
Хорошо, я готова к работе!
@@ -3581,8 +3758,8 @@ Okay, I'm ready to work!#1
Okay, you can start!
Хорошо, ты можешь начинать!
-OldBook
-Старая Книга
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
+
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
С одной стороны оружие дальнего боя обычно слабее, чем ближнего, за то ты атакуешь с более безопасной позиции. С другой стороны, в зависимости от уровня оружия, оружие ближнего боя потенциально убивает быстрее.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Когда монстр умрёт, выпадет предмет. Чтобы добавить его в инвентарь - кликните на нём. Вы так же можете использовать клавишу "Z", чтобы подобрать выпавшие предметы.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ Other things are written but are not legible anymore.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
Иначе, если ты правда желаешь получить одну из них и ты чувствуешь, что можешь - попробуй убить тортуг или кроков, если ты достаточно силён. Я уверен - из них выпадет одна или две @@.
+Ouch!
+
+
Ouch...
Ай...
@@ -3626,10 +3809,16 @@ Ouch... These boxes are so heavy!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Наша команда как семья и если ты согласен помочь нам, я с радостью приму тебя в нашу семью!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Паладин
+
+Parted
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ People started to steal from each other to survive. As cities grew, needs did to
Perfect!
Превосходно!
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,23 +3848,20 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Питер
-
-Peter#001-2-22
-
-
Pets are not allowed in Guild Wars.
-Piberries
-Пижевика
+Pigtails
+
Pikpik
+Пикпик
+Pinky pink
-Piou
+Piou
+Пию
Piousse
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
Пожалуйста, никому не говори, что видел меня. Я не хочу быть обезглавленным или брошенным в море на корм акулам, или что бы мои волосы спутались!
@@ -3983,10 +4175,16 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
-Плюшевый гриб
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+
+Please, have a seat.
+
Plushroom Field
+Поляна плюшевых грибов
+
+Pompadour
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,36 +4196,36 @@ Priest
Professor
+Punk
+
+
+Pure platinum
+
+
+Purple plum
+
+
PvP Flags:
-PvP is already Off.
+PvP Off.
-PvP is already On.
+PvP On.
-PvP: Off.
+PvP is already Off.
-PvP: On.
+PvP is already On.
Pvp ON |
-Q'Muller
-КуМюллер
-
Q'Muller.
КуМюллер.
-Q'Onan#000-0-0
-К'Онан#000-0-0
-
-Q'Onan#000-2-1
-К'Онан#000-2-1
-
Quest database has been reloaded.
@@ -4035,24 +4233,27 @@ Raijin Voice
Голос раджина
Ranger
-
+Рейнджер
Ranger T
Ratto
+Крыса
-
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
Правда? Как мило с твоей стороны. Я принимаю твою помощь!
Rebellion
+Бунт
+
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-Реса
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Правильно! Наша область: земноморье. Ты видишь, моряки быстро справляются со своей работой, пока на горизонте нет земли, однако пришвартовавшись к этой зеленой драгоценности, они так радуются, что доставка продовольствия на корабль занимает у них слишком много времени. Может быть, ты сможешь им помочь.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
@@ -4121,15 +4313,9 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
Мудрец
-Sailors
-Моряки
-
Sakura |
-Sapartan
-Сапартан
-
Script could not be loaded.
@@ -4140,7 +4326,7 @@ Scripts have been reloaded.
Sea water?! I will not help you with your evil plan!
-Морская вода?! Я не буду помогать тебе с твоим коварным планом!
+Морская вода?! Я не стану участвовать в злодействе!
Search results for '%s' (name: id):
@@ -4229,8 +4415,14 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
-Сильвио
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
+
Silvio for example?
Сильвио, к примеру?
@@ -4335,6 +4527,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Кое-кто ждет тебя снаружи!
+
+Somehow you don't feel good about your deed
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Прости, я не нуждаюсь ни в какой помощи сейчас. Приходи чуть позже.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Я ничего об этом не помню.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
Сила (str) увеличивает урон ваших ударов, особенно в ближнем бою. Кроме того вы сможете нести больший груз.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
Тупой йейе...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Sure, why not?
Surely. Take this box full of @@s.
Конечно. Возьми этот ящик, наполненный @@.
+Surprise me
+
+
Swordsman
@@ -4493,15 +4706,15 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
Скоро поговорим!
+Tapered Nape
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Тарлан
-
Task is done.
Задание выполнено.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4527,10 +4740,10 @@ Thank you for your tricks. I am going to try them now!
Спасибо тебе, за твои советы. Я пойду, опробую их.
Thank you my friend.#0
-Спасибо, подруга.
+Спасибо, дружище.
Thank you my friend.#1
-Спасибо, друг.
+Спасибо, дружище.
Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Спасибо, сэр, за хорошие слова. Я чувствую себя лучше.
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Огромное тебе спасибо! Вот, возьми немного ягод...
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
Спасибо! Я возьму.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Thanks for helping me!
Thanks for the help!
Спасибо за помощь!
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
Рад слышать!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
Здоровое чудовище!
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
Великий народ Аэмиля разделился на три группы, добравшись до берега.
@@ -4740,7 +4962,7 @@ They shouldn't be too far from each other.
Они должны быть не слишком далеко друг от друга.
Thief
-
+Вор
Thirteen Castles
@@ -4782,13 +5004,13 @@ This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she com
Фортуна благосклонна к этой девушке - мы нашли её раньше, чем акулы. Не представляю откуда она. Кстати, вы видели знак на её плоту?
This girl needs help, we need to rescue her!#0
-Эта девушка нуждается в помощи, наш долг спасти её!
+Этой девушке нужна помощь, мы должны спасти её!
This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?#1
Этот парень счастливчик - мы нашли его раньше, чем акулы. Не представляю откуда он. Кстати, вы видели знак на его плоту?
This guy needs help, we need to rescue him!#1
-Этот парень нуждается в помощи, наш долг спасти его!
+Этот парень нуждается в помощи, мы должны спасти его!
This is a nice place... There are some nice chicks...
Это клевое место... Здесь есть несколько интересных девчонок...
@@ -4803,13 +5025,13 @@ This is the last one. If you use it again out of clumsiness, I will take your fl
Это последняя. Если вы снова используете её из за своей неуклюжести, то я использую вашу плоть, как основной ингредиент в своём рецепте печенек.
This item cannot be dropped.
-
+Этот предмет не может быть оборонён.
This item cannot be stored.
-
+Этот предмет не может быть сохранён.
This item cannot be traded.
-
+Этот предмет не может быть обменян.
This kind of talk should be taken with a grain of salt, but I agree and admit that I too am skeptical, so keep an eye on her.#0
К такому разговору следует относиться с недоверием, однако я согласен и признаю, что я тоже настроен скептически, так что надо присмотреть за ней.
@@ -4821,7 +5043,7 @@ This makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it?
Это меняет дело. Как ты думаешь, стоит сообщить об этом капитану?
This monster does not spawn normally.
-
+Этот монстр обычно не возрождается.
This monster has no MVP prizes.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Этот новый континент, на самом деле являющийся архипелагом, был назван Андоррой.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
Эта табличка выглядит гораздо лучше, как будто какие то люди регулярно ухаживают за ней. Возможно она содержит важную информацию.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
-Tibbo
-Тиббо
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Тиббо пошёл на юго-восток острова, остальные ушли на север, и я думаю, Гулукан где то недалеко отсюда.
@@ -4896,10 +5121,10 @@ Too bad... Come back when you have some choice food for me. Growl... grumble...
Очень плохо... Возвращайся, когда у тебя будет хоть что то из еды для меня... (невнятно ворчит)
Toppy Blub
-
+Топпи Блаб
Tortuga
-
+Тортуга
Total Domination
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+
+
Two Castles
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Wait... Where are we going?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
Немного прогуляйся вокруг, держу пари, что поймать одного будет для тебя не сложно. Пожалуйста, заколи одного из них и для меня.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Вода, соль, пряности и мясо, заправленные моим особенным сюрпризом!
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
Мы рады, что капитан Нард разрешил тебе присоединиться к нам!
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
Мы остановились на небольшом острове, прежде чем отправиться в порт Артиса.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Мы прибудем туда в течение нескольких дней, высадим тебя там.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
+
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
+
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Ну так я тоже работаю! Разве ты не хочешь, чтобы я отнёс один из этих ящиков Гугли?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
Всё, что я продаю - приходит ко мне со всех уголков этого архипелага.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
Что насчет КуМюллера? Где он?
@@ -5337,7 +5592,7 @@ What are you doing in my kitchen?! Get out, it's not a place for kids!
Что ты делаешь у меня на кухне?! Убирайся, это не место для детей!
What are you guys saying ? It's a Yoiis!#0
-Что вы говорите, ребята? это Йойис!
+О чем ребята вы говорите? Это Йоэс!
What are you guys saying ? It's a Yoiis!#1
О чем ребята вы говорите? Это Йоэс!
@@ -5372,6 +5627,9 @@ What do you need?
What do you think?
Как ты думаешь?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
Что ты хочешь сделать?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
What is Artis?
Что такое Артис?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
Какая помощь?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ What should I do after taking these clothes?#0
What should I do after taking these clothes?#1
Что мне следует делать после того, как я возьму эти вещи?
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
Что йейе могу сделать для тебя?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ What's that food?
What's that?
Что это?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
Что? Этого не достаточно?
@@ -5442,7 +5709,10 @@ Where can I find Julia?#1
Где я могу найти Джулию?
Where can I find a half croconut?
-Где я могу найти половинку крокореха?
+Где я могу найти половинку крокоcа?
+
+Where can I find some Croc Claws?
+
Where can I find some food?
Где я могу найти немного еды?
@@ -5516,11 +5786,14 @@ Why?
Why? And who should you bring it back to?
Почему? И кто сказал тебе вернуть это?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
Наедине с голодом, жаждой и сном, как вашими единственными компаньонами; к вам приходит тревожное осознание, что вы не можете вспомнить ничего о вашей прежней жизни или личности.
With script
-
+Со сценария
Wizard
Маг
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Вау, похоже на то, что все знают моё имя!
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Дада, ты должна сходить проведать ее! Она будет рада увидеть тебя.
@@ -5535,7 +5811,7 @@ Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1
Дада, ты должен сходить проведать ее! Она будет рада увидеть тебя.
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us!
-Йайайайа, впервые кто то одевается хуже нас!
+Йайайайа, впервые кто-то одет хуже нас!
Yeah you're all like *hic* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Ага, вы все такие *ик* в Эспэрии, но тебе меня не победить! *урп*
@@ -5553,7 +5829,7 @@ Yeah, yeah, of course you don't...
Да, да, конечно нет...
Yes
-
+Да
Yes he did.
Да, он сделал.
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Yes, I do.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Да, я чувствую себя достаточно сильным для опасных сражений!
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Да, конечно. Я предпочитаю исследовать места, в которых не был, перед тем, как делать что-то ещё.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
Да, это правда! Ты вообще не в состоянии. Нард очень долго ждал еды. Скорее, ленивый моряк!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Да, да, я знаю... Очень жаль. Увидимся!
@@ -5646,11 +5928,14 @@ You already have a homunculus
You already have a pet.
-
+Вы уже имеете питомца.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Ты уже брал бандану, положи ее на место.
@@ -5688,7 +5973,7 @@ You are not authorized to warp to your save map.
You are not in a guild.
-
+Вы не в гильдии.
You are not in jail.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ You are now part of the crew... At least for us down here!
You are on a raft, adrift in the sea.
Ты находишься на плоту, плывущем по течению в море
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
Ты можешь с лёгкостью увидеть, является ли монстр лёгкой добычей или непобедимым противником. Даже не пытайся сражаться с созданиями, которые на много сильнее тебя... Ты можешь поплатиться жизнью ни за что.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Ты сможешь найти их в океане, поблизости от кораллов и других морских существ. Но море слишком тяжелое сегодня. Тебе лучше не плыть сейчас.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
Ты не можешь здесь находиться!
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
Ты же не хочешь, что бы я это съел? Дай мне что-нибудь другое!
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+You found him!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
Нравятся эти шляпы, да?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5969,6 +6272,9 @@ You need to cross the crocojungle heading north.
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Ты открываешь книгу, но, похоже, морская вода и время очень сильно повредили её. Некоторые страницы уже не читабельны, некоторые просто пропали.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
Ты видишь этих пию вокруг нас?
@@ -6138,7 +6450,7 @@ You're not part of the '%s' channel
You're not the master of your guild.
-
+Вы не мастер вашей гильдии.
You're not the owner of channel '%s'
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Ты на корабле, мы плывём к промышленной столице Артиса.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Ты на нашем корабле, мы сделали привал на небольшом острове, но вскоре наше длинное рискованное торговое путешествие закончится в Артисе.
@@ -6168,13 +6483,13 @@ You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I
Отлично, теперь ты одна из нас! Я был уверен, что ты окажешься любезной леди, когда впервые тебя увидел!
You're right, it's about Julia.#1
-Ты прав, это касается Джулии.
+Вы правы, он о Джулии.
You're right, it's about you.#0
-Ты права, это о тебе.
+Вы правы, он о вас.
You're talking too fast!
-
+Вы разговариваете так быстро!
You're too close to a NPC, you must be at least %d cells away from any NPC.
@@ -6189,7 +6504,7 @@ You've been revived!
You've died.
-
+Вы умерли.
You've left the '%s' channel
@@ -6276,7 +6591,7 @@ Your current memo positions are:
Your effect has changed.
-
+Ваш эффект изменён.
Your global chat is no longer bound to the '#%s' channel
@@ -6288,10 +6603,10 @@ Your global chat is now bound to the '%s' channel
Your group has been changed.
-
+Ваша группа была изменена.
Your guild storage was cleaned.
-
+Хранилище вашей гильдии было очищено.
Your guild's storage has already been opened by another member, try again later.
@@ -6306,22 +6621,19 @@ Your homunculus doesn't evolve.
Your job has been changed.
-
+Ваша работа была изменена.
Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
+ВЫ сменили пол (необходимо отключиться для завершения процесса)...
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Your storage was cleaned.
-
-
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-Вкусные ароматы булочной пробудили любопытство месье, не так ли?
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
-Вкусные ароматы булочной возбудили любопытство мадам, я прав?
+Your storage was cleaned.
+Ваше хранилище очищено.
Zzzzzzzzz...
Хррр-хррр...
@@ -6357,7 +6669,7 @@ a quiet place,
тихое место,
ban
-
+бан
block
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
@@ -6417,7 +6720,7 @@ option '%s' is not enabled on channel '%s'
option '%s' is now disabled for channel '%s'
-
+опция '%s' на данный момент отключена на канале '%s'
option '%s' is now enabled for channel '%s'
@@ -6441,7 +6744,7 @@ unban
unblock
-
+разблокировать
value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-10)
diff --git a/langs/lang_vls.old b/langs/lang_vls.old
index 99e606f0..5875dc62 100644
--- a/langs/lang_vls.old
+++ b/langs/lang_vls.old
@@ -10,6 +10,9 @@ About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There a
Alige
Alige
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Oal da'k ik t' et'n a, weure die bess'n... Bess'n... Bess'n...
@@ -37,6 +40,12 @@ AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaTop
+AreaTop
+
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Ahhh, geef mi gin bess'n! 'k wille ze nie, stomme bess'n, stomme ... stom ... stom!
@@ -109,6 +118,9 @@ Ei j' gie nog 'n andere vroage veur ik?
Don't do do theee... *hick* with me eh!
Niet de *hick* doen me d' ikke, é!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
Elfen Voice
Elfen Stemme
@@ -292,6 +304,12 @@ It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me
Knifes on the table
Mess'n ip den toafel
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me see your work...
Toan ne kjè wa da'j' gedoan èt...
@@ -397,12 +415,24 @@ Pious poot'n
Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again!
Goa j' 't nie zegg'n an mins'n da j' mi gezien eit, 'k wille nie in 't woater gesmet'n word'n of ontwoofd, nie nog ne kjè!
+RattosControl
+RattosControl
+
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Ronan
Ronan
Rrrr pchhhh...
Rrrr pchhhh...
+Sailors
+Zeeman'n
+
She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Z'es ip 't bovendek, yeye kunt ze nie miss'n. Z' ès 't enigste meiske bij de zeeman'n, wel, behalve gie nu, yeyeye!
diff --git a/langs/lang_vls.txt b/langs/lang_vls.txt
index d990c46c..33645df5 100644
--- a/langs/lang_vls.txt
+++ b/langs/lang_vls.txt
@@ -512,6 +512,9 @@ A cookie!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
+A small lie isn't a lie, and I could really use some cash...
+
+
A sunny and hot day,
@@ -533,9 +536,6 @@ About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Acolyte
-Acorn
-
-
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
@@ -572,10 +572,10 @@ Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
-Alchemist
+Ahoi.
-Ale
+Alchemist
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
@@ -584,18 +584,6 @@ Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Ja
Ale.
-Alige
-Alige
-
-Alige#Artis
-
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-AligeTrigger#Artis
-
-
All I can do is tell you that...
@@ -698,6 +686,9 @@ And then what happened?
And what do you give me in exchange for these informations?
+And when we will got enought money to don't depend of anybody
+
+
And you, how are you doing?
@@ -731,9 +722,6 @@ Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#1
Appearance changed.
-Aquada
-
-
Arch Bishop
@@ -761,31 +749,19 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaNPC#001-2-22
-
-
-AreaNPC#doors1
-
-
-AreaNPC#doors2
+Artis of course!
-AreaTop
-AreaTop
+As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
-Artaxe
+As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
-Artis of course!
+As you want!
-As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
-
-As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+Ash brown
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
@@ -797,9 +773,6 @@ Assassin
Assassin Cross
-Astapolos
-
-
Astapolos.
@@ -812,6 +785,9 @@ At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
+Auburn brown
+
+
Auction is disabled
@@ -875,6 +851,9 @@ Available commands:
Awesome!
+Awwww, what will I do now?
+
+
Ayouyouch! My head...
@@ -980,6 +959,9 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
+Bald
+
+
Ban failed, it is not possible to ban this user.
@@ -1016,6 +998,9 @@ Battlegrounds ON
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
+Because of the dense foliage on the trees you need to go close to them not to miss him.
+
+
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
@@ -1025,9 +1010,6 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
-Billy Bons
-
-
Blacksmith
@@ -1037,14 +1019,14 @@ Blub
Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
+Bobo
+
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Box
-Dooze
+Bowl cut
-Bread
-Brood
Break the door.
@@ -1052,12 +1034,21 @@ Break the door.
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
+Bun
+
+
+Bunches
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
But I need to go, see you!
+But I still have some spikes left in my foot.
+
+
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
@@ -1070,6 +1061,9 @@ But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view
+
+
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
@@ -1097,6 +1091,9 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+Bye bye!
+
+
Bye for now.
@@ -1112,9 +1109,18 @@ C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all
CAN YOU HEAR ME?!
+Can I be of any help?
+
+
Can I read these rules again?
+Can you do something with my color?
+
+
+Can you please go there and find him? He is probably hiding on one of those trees, like always.
+
+
Can't create chat rooms in this area.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Cart Added.
Cash Shop is disabled in this map
+Center parting
+
+
Champion
@@ -1193,16 +1202,13 @@ Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Cheers!
-
+Check out this one.
-Cheese
-Koas
-Chef Gado
+Cheers!
-Chef Gado#Artis
+Cherry blossom
Cherry tree leaves have begun to fall.
@@ -1211,10 +1217,7 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest
-
-
-Chest#Artis
+Choppy
Christmas
@@ -1241,6 +1244,9 @@ Clouds2 |
Clown
+Combed back
+
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
@@ -1256,9 +1262,6 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
-Cookie Master
-
-
Cookies are a source of life.
@@ -1268,6 +1271,9 @@ Cookies are awesome, so am I.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
+Copper blonde
+
+
Costume '%s' removed.
@@ -1289,15 +1295,15 @@ Kun dje gie mi vertell'n woar da'k ik benne?
Could you tell me where I am?#1
Kun dje gie mi vertell'n woar da'k ik benne?
-Couwan
-
-
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan hands you a box full of fish.
+Crafty
+
+
Creator
@@ -1322,9 +1328,6 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
-Dan
-Dan
-
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
@@ -1337,7 +1340,10 @@ Dancer
Dark Collector
-Darlin
+Dark brown
+
+
+Dark copper
Day Mode Activated.
@@ -1352,21 +1358,27 @@ Day mode is already enabled.
Dear angel, can you hear my voice?
+Dear sister,
+
+
+Dearly yours, Dan
+
+
Death Knight
Defeated by
-Devis
-Devis
-
Dex: %d (%d~%d)
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Did you find my brother?
+
+
Did you say reward? I want it!
é j' gie gezei belonginge? Da moe'k ik én!
@@ -1448,16 +1460,13 @@ Don't tell me more, I know what you want...
Don't try to poison me! I know what that does!
-Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
+Don't worry sister, I didn't forget you
-Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
-
+Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-DoorUpwards#001-2-23
+Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1550,21 +1559,27 @@ Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
-Elmo#sailors
+Elven Voice
-Elven Voice
+Emo
Enabled Mapflags in this map:
+Enjoy your new style.
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Esperia Blue
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
@@ -1604,7 +1619,7 @@ Fake name must be at least two characters.
Farewell.
-Fexil
+Feel free to visit me another time
Fifteen Castles
@@ -1625,6 +1640,9 @@ Fine, tell me, who are these mysterious aliens?
Fine... I was just going to give you some help...
+Fire red
+
+
Fireworks are launched.
@@ -1637,6 +1655,9 @@ Fireworks |
Five Castles
+Flat ponytail
+
+
Fog hangs over.
@@ -1664,6 +1685,9 @@ For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
+Forest Green
+
+
Four Castles
@@ -1682,9 +1706,6 @@ From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possibl
Frostiana
-Fungus
-
-
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
@@ -1763,6 +1784,9 @@ Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures
Go away.
+Golden blonde
+
+
Good day miss.
@@ -1853,9 +1877,6 @@ Gugli sent me down here to help you.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
-GugliBarrierCheck
-
-
Guild level change failed.
@@ -1877,9 +1898,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-
-
Gulukan.
@@ -1898,16 +1916,16 @@ GvG Flags:
GvG ON |
-GvG is already Off.
+GvG Off.
-GvG is already On.
+GvG On.
-GvG: Off.
+GvG is already Off.
-GvG: On.
+GvG is already On.
Gypsy
@@ -1958,12 +1976,24 @@ Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
Have you seen anything dangerous?
+Have you some @@s for me?
+
+
+He is eating an apple, apparently enjoying it.
+
+
+He is probably hiding on one of the trees. Go close to each tree and look up, otherwise you won't notice him.
+
+
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
He needs more food.
+He said he is going to climb the highest hill in Artis, which is not far from here.
+
+
He told me nothing about that.
Ie è mi doa niks over gezeid.
@@ -2006,6 +2036,12 @@ Hello dear!#1
Hello yeye.
+Hello, young lady.#0
+
+
+Hello, young man.#1
+
+
Hello.
@@ -2018,18 +2054,33 @@ Help for command %c%s:
Help me out~ Please~ T_T
+Help me!
+
+
Hercules %d-bit for %s
+Here is another one.
+
+
+Here is your reward.
+
+
Here they are.
Here you go, everything is fixed.
+Here you go.
+
+
Here's your reward!
Ier es ui beloninge!
+Hey
+
+
Hey Frenchy!#0
Hey Frenchy!
@@ -2042,6 +2093,9 @@ Hey Max, it's @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
+Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
+
+
Hey you!
@@ -2102,6 +2156,15 @@ Hi @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
+Hi, can I help you somehow?
+
+
+Hi, how is it going?
+
+
+Hi, my name is Moon. This morning I went for a walk on the beach.
+
+
Hi, nice to see you!
Hey, 't es goe vor ui te zien!
@@ -2138,9 +2201,15 @@ High Thief
High Wizard
+Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+
+
Hm...
+Hmm, I'm fine for now, thank you.
+
+
Hmm... Let's see, take this one.
@@ -2162,6 +2231,9 @@ Homunculus stats:
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
+Honey brown
+
+
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
@@ -2192,9 +2264,6 @@ How long will you stay here?
How rude! What is the reason behind your malice?
-How was the cookie? Tasty, wasn't it?
-
-
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
@@ -2207,6 +2276,9 @@ Hungry: %d - Intimacy: %u
Hunter
+Hurry up!
+
+
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
@@ -2234,6 +2306,9 @@ I already know everything. Bye.
I am %s Super Novice~
+I am new in this town, just like you are.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Beloning'n kan mi ni skèl'n. 'k wille 'k ik geweun 'elp'n.
@@ -2261,6 +2336,15 @@ I am, who are you?#0
I am, who are you?#1
+I appreciate your help, @@.
+
+
+I came here, looking for a better life.
+
+
+I can walk again!
+
+
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
@@ -2273,6 +2357,12 @@ I can't remember anything.#0
I can't remember anything.#1
'k weete niks mer.
+I can't wait all day!
+
+
+I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
+
+
I do feel better!
@@ -2282,6 +2372,9 @@ I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fa
I don't have anything good for you today.
'k ei niks goe vo gie vandoage.
+I don't have much time right now.
+
+
I don't know what to say...
@@ -2330,9 +2423,15 @@ I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true?
I hope that answers your question.
+I hope to come back at home when days will be better
+
+
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
+I hope you like this color.
+
+
I informed Julia about your monstrous plan.
@@ -2348,12 +2447,18 @@ I made a mistake, I would like to change my language.#0
I made a mistake, I would like to change my language.#1
'k è en foute gemakt, 'k wille min toale verander'n.
+I must leave to get more.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+I need more Croc Claws.
+
+
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
@@ -2393,6 +2498,9 @@ I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild,
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our friend and ally.#0
+I should put more effort into this.
+
+
I speak Catalan.
@@ -2426,6 +2534,12 @@ I speak Russian.
I speak Spanish.
+I still didn't find a cheap building to open my own business, so for now I stay in this inn.
+
+
+I still didn't find my brother...
+
+
I swear, I do not eat so much.
@@ -2456,9 +2570,21 @@ I was going to ask you if you would need any help.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I will find him, don't worry!
+
+
+I will give you my pocket money, if you do so.
+
+
+I will not lie to a little girl! And your mother needs your help
+
+
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
+I will send you this letter directly when I arrive
+
+
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
@@ -2489,6 +2615,9 @@ I'M CALLED, @@!
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
+I'd like to get a different style.
+
+
I'd love one!
@@ -2501,12 +2630,18 @@ I'll give him everything he needs, don't worry.#1
I'll share my berries with you if you help me.
+I'm a barber, you see. I can change your hair style or color to your liking.
+
+
I'm a bit sick...#0
I'm a bit sick...#1
+I'm busy right now, I will get back to you later.
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
@@ -2618,9 +2753,6 @@ If you see weird things, or things that shouldn't be here, or even things that y
If you want another cookie, you know what to do!
-If you want another one, you know what to do!
-
-
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
@@ -2633,6 +2765,9 @@ If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
+Imperial
+
+
Impossible to increase the number/value.
@@ -2657,6 +2792,9 @@ Indeed, I am not.#0
Indeed, I am not.#1
+Infinitely long
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -2747,10 +2885,13 @@ Is there a reward?
It has started to snow.
-It is them who tell me to whom I can give cookies.
+It hurts so bad!
-It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
+It is a sunny day, don't you think?
+
+
+It is them who tell me to whom I can give cookies.
It looks like madam is curious, am I right?
@@ -2765,6 +2906,12 @@ It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any
It looks like you can't carry anything else for now.
+It really hurts, please hurry!
+
+
+It seems I got them all!
+
+
It seems mister is curious, are you not?
@@ -2852,9 +2999,6 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
-Jalad
-
-
Jalad.
@@ -2882,9 +3026,6 @@ Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stair
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
-Julia#Artis
-
-
Jump to %d %d
@@ -2903,10 +3044,10 @@ Kagerou
Killer state reset.
-Knife
+Knight
-Knight
+Lagoon blue
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
@@ -2918,10 +3059,10 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
-Lean
+Lean for example?
-Lean for example?
+Leave it
Leaves have stopped falling.
@@ -2933,18 +3074,6 @@ Leaves started falling.
Leaves |
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-
-
-LeftDoor#001-2-23
-
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
Let me check into it...
@@ -2960,6 +3089,9 @@ Let me see... Crispy legs, disgusting liquids... Let's start!
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
+Light violet
+
+
Like the rest of the crew, you are welcome to come and rest here at anytime during your journey on Artis.
@@ -2975,6 +3107,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Long and curly
+
+
+Long and slick
+
+
+Long ponytail
+
+
Look how splendid this landscape is!
@@ -2987,9 +3128,15 @@ Look, there he is!
Lord Knight
+Lovely day, isn't it?
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
+Luckily the beach is nearby, and somehow I could come home.
+
+
Luk: %d (%d~%d)
@@ -3002,10 +3149,13 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magisch'n Arpan
-Magic Arpan#sailors
+Magician
-Magician
+Manana tree
+
+
+Mane
Map not found.
@@ -3035,6 +3185,9 @@ Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
+Maybe next time.
+
+
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
@@ -3065,6 +3218,9 @@ Mercy has been granted.
Mercy has been shown.
+Messy
+
+
Minstrel
@@ -3074,6 +3230,12 @@ Minstrel T
Mob Search... %s %s
+Mohawk
+
+
+Mommy sent me to find my brother Bobo.
+
+
Monk
@@ -3086,6 +3248,9 @@ Monster database has been reloaded.
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Moo!
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3095,9 +3260,6 @@ My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu
My friends are... Well, you know... The creators.
-My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
-
-
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
@@ -3155,12 +3317,12 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
-Nard#Artis
-
-
Narrator
Narrator
+Navy blue
+
+
New e-mail must be a real e-mail address.
@@ -3236,6 +3398,9 @@ No longer spying on the %s guild.
No longer spying on the %s party.
+No more pain, thanks to you.
+
+
No player found in map '%s'.
@@ -3386,12 +3551,6 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
-Note
-
-
-Note#Artis
-
-
Nothing, just hanging around.
@@ -3437,6 +3596,9 @@ Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#0
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
+Of course!
+
+
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Moabajoak! Zeg moar wuke toale da j' klapt en 'k ga de verandering wel doen ip de board lijste van 't skip.
@@ -3452,6 +3614,9 @@ Of the two of them, who has 'good' on their side?
Off
+Off black
+
+
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
@@ -3461,6 +3626,9 @@ Oh alright, nevermind then.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Ah goed! èt ie ook ui geld were gegev'n?
+Oh hey!
+
+
Oh look, there's a piou behind you!
@@ -3473,6 +3641,9 @@ Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
+Oh thank you so much!
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
ah, wel, w' èn ui gered toen da j' an 't yayaing driv'n woart in de zee.
@@ -3533,6 +3704,9 @@ Oh, it's you.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
+Oh, nooooo... If I go home now, my mum will give me homework.
+
+
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
@@ -3572,6 +3746,9 @@ Ok, done.
Ok, see you then!
+Okay, I'll be here, if you change your mind.
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
Ok, 'k benne gereed vo te wèrk'n!
@@ -3581,7 +3758,7 @@ Ok, 'k benne gereed vo te wèrk'n!
Okay, you can start!
Ok, ge kunt start'n!
-OldBook
+Okay... Tell my sister I'll go home soon.
On
@@ -3590,6 +3767,9 @@ On
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On the next days we will finally arrives at Artis
+
+
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
@@ -3617,6 +3797,9 @@ Other things are written but are not legible anymore.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ouch!
+
+
Ouch...
@@ -3626,12 +3809,18 @@ Ouch... These boxes are so heavy!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
+Our mommy doesn't allow us to go there, because it's dangerous. But he doesn't listen!
+
+
Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Parted
+
+
Party modification is disabled in this map.
@@ -3644,6 +3833,9 @@ People started to steal from each other to survive. As cities grew, needs did to
Perfect!
+Perky ponytail
+
+
Pet hunger changed.
@@ -3656,19 +3848,16 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
-Peter
-Peter
+Pets are not allowed in Guild Wars.
-Peter#001-2-22
+Pigtails
-Pets are not allowed in Guild Wars.
+Pikpik
-Piberries
-Piberries
-Pikpik
+Pinky pink
Piou
@@ -3719,6 +3908,9 @@ Player unmuted.
Player warped to jail.
+Please bring me some @@ so I can pull out these spikes from my foot.
+
+
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
@@ -3983,12 +4175,18 @@ Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
Please specify a display name or monster name/id.
-Plushroom
+Please take this lollypop for your help. Mum sais they are bad for my teeth anyway (FIXME)
+
+
+Please, have a seat.
Plushroom Field
+Pompadour
+
+
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe
@@ -3998,34 +4196,34 @@ Priest
Professor
-PvP Flags:
+Punk
-PvP is already Off.
+Pure platinum
-PvP is already On.
+Purple plum
-PvP: Off.
+PvP Flags:
-PvP: On.
+PvP Off.
-Pvp ON |
+PvP On.
-Q'Muller
+PvP is already Off.
-Q'Muller.
+PvP is already On.
-Q'Onan#000-0-0
+Pvp ON |
-Q'Onan#000-2-1
+Q'Muller.
Quest database has been reloaded.
@@ -4043,10 +4241,7 @@ Ranger T
Ratto
-RattosControl
-RattosControl
-
-RattosControl#001-2-23
+Read it
Really? That's kind of you, I accept your help!
@@ -4055,6 +4250,12 @@ Really? That's kind of you, I accept your help!
Rebellion
+Remember, you have to find my brother on the hill to the east from here
+
+
+Remind me, what should I do?
+
+
Removed %d Kafra points. Total %d points.
@@ -4070,9 +4271,6 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Resa
-
-
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4091,12 +4289,6 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
Rogue
@@ -4121,15 +4313,9 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
-Sailors
-Zeeman'n
-
Sakura |
-Sapartan
-
-
Script could not be loaded.
@@ -4229,7 +4415,13 @@ Shht shht!
Shop is out of stock! Come again later!
-Silvio
+Short and curly
+
+
+Side strand
+
+
+Silver Grey
Silvio for example?
@@ -4337,6 +4529,9 @@ Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
Somebody is waiting for you outside!
+Somehow you don't feel good about your deed
+
+
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
@@ -4361,6 +4556,9 @@ Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
+Sorry, I'm busy right now.
+
+
Sorry, but I can't tell you anything about that.
@@ -4409,6 +4607,15 @@ Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
Status database has been reloaded.
+Stay clear.
+
+
+Stay here, I'll hurry back as soon as I get some.
+
+
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+
+
Storage opened.
@@ -4418,6 +4625,9 @@ Str: %d (%d~%d)
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
+String Green
+
+
Stupid yeye...
@@ -4454,6 +4664,9 @@ Sure, why not?
Surely. Take this box full of @@s.
+Surprise me
+
+
Swordsman
@@ -4493,13 +4706,13 @@ Talk to you later!
Talk to you soon!
-Target character must be online and be a guild member.
+Tapered Nape
-Target character must be online and in your current party.
+Target character must be online and be a guild member.
-Tarlan
+Target character must be online and in your current party.
Task is done.
@@ -4514,7 +4727,7 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
-Terry
+Thank you again for your help!
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
@@ -4538,6 +4751,9 @@ Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
+Thank you!
+
+
Thank you, I'll take them and put them on.
@@ -4550,6 +4766,9 @@ Merci vo mi 't 'elp'n!
Thanks for the help!
+That would be great!
+
+
That's good to hear!
@@ -4601,6 +4820,9 @@ The further you go, the more experience you will get, so here's a small descript
The giant boogeyman!
+The girl looks desperate.
+
+
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
@@ -4832,6 +5054,12 @@ This monster has no drops.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
+This note was left by somebody.
+
+
+This one is useless! Give me another @@.
+
+
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
@@ -4862,9 +5090,6 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
-Tibbo
-
-
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -4955,6 +5180,9 @@ Twenty-Three Castles
Twenty-Two Castles
+Twisted teal
+
+
Two Castles
@@ -5150,6 +5378,9 @@ Wait... Where are we going?
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
+Walking barefoot, feeling the hot sand with my feet, daydreaming... I like such things, you know.
+
+
Wanderer
@@ -5195,6 +5426,12 @@ Warping to save point.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
+Wave
+
+
+Wavy
+
+
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
@@ -5207,6 +5444,9 @@ We arrived this morning at the port of Artis, I already warned the Legion of Aem
We arrived to Artis today.
+We didn't meet, right?
+
+
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
@@ -5249,6 +5489,9 @@ We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+
+
Weather Flags:
@@ -5258,6 +5501,15 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Welcome to RedPlush.
+
+
+Welcome to our inn!
+
+
+Welcome!
+
+
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
@@ -5321,6 +5573,9 @@ West
What I sell comes from every corner of this archipelago.
+What a relief.
+
+
What about Q'Muller? Where is he?
@@ -5372,6 +5627,9 @@ What do you need?
What do you think?
+What do you want to do with it?
+
+
What do you want to do?
@@ -5393,6 +5651,9 @@ What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
What is Artis?
Wad es Artis?
+What kind of help do you need?
+
+
What kind of help?
@@ -5402,6 +5663,9 @@ Wa moe 'k ik doen achter da'k die kleren è gepakt?
What should I do after taking these clothes?#1
Wa moe 'k ik doen achter da'k die kler'n è gepakt?
+What would you like me to change?
+
+
What yeye could I do for you today?
Wa yaya kanne 'k ik doen vo gie vandoage?
@@ -5411,6 +5675,9 @@ What's that food?
What's that?
+What's your story again?
+
+
What? It's not a good reward?
@@ -5444,6 +5711,9 @@ Woar kannekik Julia vin'n?
Where can I find a half croconut?
+Where can I find some Croc Claws?
+
+
Where can I find some food?
Woar kannekik entwa vin'n vo 't et'n?
@@ -5516,6 +5786,9 @@ Why?
Why? And who should you bring it back to?
+Wild
+
+
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
@@ -5528,6 +5801,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
+Yay, it worked! I removed a spike.
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
@@ -5573,12 +5849,18 @@ Yes, I do.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
+Yes, and he promised to be home soon
+
+
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
+Yes, it's me. It's such a beautiful view from here!
+
+
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
@@ -5651,6 +5933,9 @@ You already have a pet.
You already have this quest skill.
+You already looked here
+
+
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
@@ -5708,6 +5993,9 @@ You are now part of the crew... At least for us down here!
You are on a raft, adrift in the sea.
Ge zit ip en vlot, an't ronddrijven in de zee.
+You are too weak, what is a piece of bone like you doing around here?
+
+
You are unable to change your job.
@@ -5729,6 +6017,9 @@ You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
+You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gate, on top of this city.
+
+
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
@@ -5780,6 +6071,9 @@ You can't drop items in this map
You can't go there!
Ge kunt 'ier nie passer'n
+You can't join the sword training clothed that way.
+
+
You can't leave battleground guilds.
@@ -5849,9 +6143,15 @@ You do not possess a cart to be removed
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
+You don't have a @@, are you mocking me?
+
+
You don't have this quest skill.
+You found him!
+
+
You have %d new emails (%d unread)
@@ -5942,6 +6242,9 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
+You look nice, do you want to help me?
+
+
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
@@ -5969,6 +6272,9 @@ You need to cross the crocojungle heading north.
You need to input a option
+You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
+
+
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
@@ -5990,6 +6296,12 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You search the tree but don't find anybody
+
+
+You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+
+
You see these pious around us?
@@ -6155,6 +6467,9 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
+You're on my way.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
@@ -6314,13 +6629,10 @@ Your save point has been changed.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Your storage was cleaned.
+Your sister sent me to find you. Your mother is worried.
-Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
-
-
-Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
+Your storage was cleaned.
Zzzzzzzzz...
@@ -6401,15 +6713,6 @@ lower/top head,
mid head,
-npc1
-
-
-npc1#door
-
-
-npc4
-
-
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'