From b24ee75f30c00b45ab5902733b09ac6816167ef0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jesusaves Date: Tue, 1 May 2018 09:12:59 -0300 Subject: Fresh new client translations from Transifex, party --- translations/nl_BE.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 943 insertions(+), 663 deletions(-) (limited to 'translations/nl_BE.po') diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po index 58910714..baac2442 100644 --- a/translations/nl_BE.po +++ b/translations/nl_BE.po @@ -1,20 +1,38 @@ -# # Translators: -# Elvano Miok , 2013 -# Elvano Miok , 2012 +# Jesusaves , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/nl_BE/)\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-13 19:51+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Jesusaves , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/akaras/teams/959/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl_BE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. (itstool) path: clans/clan@name +#: clans.xml:13 +msgid "Sword Clan" +msgstr "" + +#. (itstool) path: clans/clan@name +#: clans.xml:21 +msgid "Arc Wand Clan" +msgstr "" + +#. (itstool) path: clans/clan@name +#: clans.xml:29 +msgid "Golden Mace Clan" +msgstr "" + +#. (itstool) path: clans/clan@name +#: clans.xml:37 +msgid "Crossbow Clan" +msgstr "" + #. (itstool) path: messages/message #: tmp/deadmessages.xml:9 deadmessages.xml:6 msgid "You are dead." @@ -310,72 +328,132 @@ msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:6 msgid "Disgust" -msgstr "Walgen" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:7 msgid "Surprise" -msgstr "Verrassing" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:8 msgid "Happy" -msgstr "Gelukkig" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:9 tmp/manaplus_emotes.xml:19 msgid "Sad" -msgstr "Droevig" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:10 tmp/manaplus_emotes.xml:21 tmp/manaplus_emotes.xml:28 msgid "Evil" -msgstr "Kwaadaardig" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:11 msgid "Wink" -msgstr "Knipoog" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:12 msgid "Angel" -msgstr "Engel" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:13 msgid "Blush" -msgstr "Blozen" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:14 msgid "Tongue" -msgstr "Tong" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:15 msgid "Grin" -msgstr "Grijns" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:16 msgid "Upset" -msgstr "Van Streek" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:17 msgid "Perturbed" -msgstr "Verontrust" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:18 msgid "Speech" -msgstr "Spraak" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:19 msgid "Blah" -msgstr "Blah" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:10 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:29 +msgid "Super Player" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:69 +msgid "Support" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:100 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:119 +msgid "Event Coordinator" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:187 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:209 +msgid "Patrol" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:231 +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:258 +msgid "Game Master" +msgstr "" + +#. (itstool) path: groups/group@name +#. (itstool) path: groups/group@longName +#: groups.xml:275 +msgid "Administrator" +msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name #: homunculuses.xml:27 @@ -445,7 +523,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:20 itemcolors.xml:46 itemcolors.xml:71 msgid "Navy Blue" -msgstr "Marineblauw" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:21 @@ -485,102 +563,102 @@ msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:32 itemcolors.xml:57 msgid "Off Black" -msgstr "Gebleekt Zwart" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:33 itemcolors.xml:58 msgid "Ash Brown" -msgstr "Asbruin" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:34 itemcolors.xml:59 msgid "Dark Brown" -msgstr "Donkerbruin" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:35 itemcolors.xml:60 msgid "Dark Copper" -msgstr "Donker Koperkleurig" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:36 itemcolors.xml:61 msgid "Auburn Brown" -msgstr "Kastanjebruin" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:37 itemcolors.xml:62 msgid "Honey Brown" -msgstr "Honingbruin" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:38 itemcolors.xml:63 msgid "Copper Blonde" -msgstr "Koperkleurig Blond" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:39 itemcolors.xml:64 msgid "Golden Blonde" -msgstr "Goudkleurig Blond" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:40 itemcolors.xml:65 msgid "Pure Platinum" -msgstr "Zuiver Platinum" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:41 itemcolors.xml:66 msgid "Cherry Blossom" -msgstr "Kersebloesem" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:42 itemcolors.xml:67 msgid "Pinky Pink" -msgstr "Roze Rose" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:43 itemcolors.xml:68 msgid "Fire Red" -msgstr "Vuurrood" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:44 itemcolors.xml:69 msgid "Light Violet" -msgstr "Lichtvoilet" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:45 itemcolors.xml:70 msgid "Purple Plum" -msgstr "Pruimenpaars" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:47 itemcolors.xml:72 msgid "Lagoon Blue" -msgstr "Lagune Blauw" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:48 itemcolors.xml:73 msgid "Twisted Teal" -msgstr "Twisted Teal" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:49 itemcolors.xml:74 msgid "Spring Green" -msgstr "Lentegroen" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:50 itemcolors.xml:75 msgid "Forest Green" -msgstr "Bosgroen" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:51 itemcolors.xml:76 msgid "Silver Grey" -msgstr "Zilvergrijs" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:52 itemcolors.xml:77 msgid "Esperia Blue" -msgstr "Esperiaans Blauw" +msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:83 itemcolors.xml:91 @@ -605,177 +683,177 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:32 msgid "Bald" -msgstr "Kaal" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:35 msgid "Bowl Cut" -msgstr "Kokosnoot" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:38 msgid "Combed Back" -msgstr "Achteruit Gekamd" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:41 msgid "Emo" -msgstr "Emo" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:44 msgid "Mohawk" -msgstr "Hanenkam" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:47 msgid "Pompadour" -msgstr "Pompadour" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:50 msgid "Center Parting" -msgstr "Scheiding in het Midden" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:53 msgid "Long and Slick" -msgstr "Lang en Glad" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:56 msgid "Short and Curly" -msgstr "Kort en krullerig" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:59 msgid "Pigtails" -msgstr "Staartjes" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:62 msgid "Long and Curly" -msgstr "Lang en Krullerig" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:65 msgid "Parted" -msgstr "Gescheiden" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:68 msgid "Perky Ponytail" -msgstr "Fiere Paardenstaart" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:71 msgid "Wave" -msgstr "Wuif" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:74 msgid "Mane" -msgstr "Maan" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:77 msgid "Bun" -msgstr "Broodje" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:80 msgid "Wavy" -msgstr "Golvend" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:83 msgid "Bunches" -msgstr "Bundels" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:86 msgid "Long Ponytail" -msgstr "Lange Paardenstaart" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:89 msgid "Infinitely Long" -msgstr "Oneindig Lang" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:92 msgid "Choppy" -msgstr "Schokkerig" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:95 msgid "Wild" -msgstr "Wild" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:98 msgid "Punk" -msgstr "Punker" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:101 msgid "Imperial" -msgstr "Keizerlijk" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:104 msgid "Side Strand" -msgstr "Breed Strand" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:107 msgid "Messy" -msgstr "Slordig" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:110 msgid "Flat Ponytail" -msgstr "Platte Paardenstaart" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:113 msgid "Tapered Nape" -msgstr "Nek Uitlopend in een Punt" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:118 msgid "Human" -msgstr "Mens" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:124 msgid "Ukar" -msgstr "Ukar" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:130 msgid "Demon" -msgstr "Demoon" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:136 msgid "Elven" -msgstr "Elfen" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:142 msgid "Orc" -msgstr "Orc" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:148 msgid "Raijin" -msgstr "Raijin" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:154 msgid "Tritan" -msgstr "Tritan" +msgstr "" #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name @@ -783,7 +861,7 @@ msgstr "Tritan" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: items.xml:162 monsters.xml:18 msgid "Piou" -msgstr "Piou" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:177 @@ -792,742 +870,779 @@ msgstr "Eikel" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:177 -msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed." +msgid "A natural food, ingredient, bait or seed." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210 -#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258 -#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324 -#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424 +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:177 items.xml:183 items.xml:198 items.xml:207 items.xml:215 +#: items.xml:223 items.xml:231 items.xml:239 items.xml:255 items.xml:263 +#: items.xml:271 items.xml:280 items.xml:302 items.xml:311 items.xml:318 +#: items.xml:337 items.xml:345 items.xml:393 items.xml:428 items.xml:437 msgid "Eat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:177 msgid "Heal 12-18 HP" -msgstr "Genees 12-18 HP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:188 +msgid "Plant" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:185 +#: items.xml:198 msgid "Bread" msgstr "Brood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:185 -msgid "A baked food, ingredient, or bait." +#: items.xml:198 +msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:185 +#: items.xml:198 msgid "Heal 25-40 HP" -msgstr "Genees 25-40 HP" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:194 +#: items.xml:207 msgid "Fungus" msgstr "Schimmel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:194 -msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison." +#: items.xml:207 +msgid "A peculiar food, ingredient or remedy against poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:194 +#: items.xml:207 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP" -msgstr "Schade -5%; Verdediging +5%; Genezing 25-35 HP" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:202 +#: items.xml:215 msgid "Cheese" msgstr "Kaas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:202 -msgid "A yummy food, ingredient, or bait." +#: items.xml:215 +msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:202 items.xml:397 +#: items.xml:215 items.xml:410 msgid "Heal 30-50 HP" -msgstr "Genees 30-50 HP" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:210 +#: items.xml:223 msgid "Piou Legs" msgstr "Pioupootjes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:210 -msgid "A tender food, ingredient, or bait." +#: items.xml:223 +msgid "A tender food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:210 +#: items.xml:223 msgid "Heal 7-13 HP" -msgstr "Genees 7-13 HP" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:218 +#: items.xml:231 msgid "Lettuce Leaf" -msgstr "Slablad" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:218 -msgid "A healthy food, ingredient, or bait." +#: items.xml:231 +msgid "A healthy food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:218 +#: items.xml:231 msgid "Heal 15-25 HP" -msgstr "Genees 15-25 HP" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:226 +#: items.xml:239 msgid "Piberries" msgstr "Pibessen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:226 +#: items.xml:239 msgid "The famous staining fruit." -msgstr "Het befaamde vlekmakende fruit." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:226 +#: items.xml:239 msgid "Heal 12-23 HP" -msgstr "Genees 12-23 HP" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:234 +#: items.xml:247 msgid "Sea Drops" -msgstr "Zee Druppels" +msgstr "Zeedruppels" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:234 +#: items.xml:247 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 -#: items.xml:372 items.xml:432 +#: items.xml:247 items.xml:353 items.xml:361 items.xml:369 items.xml:377 +#: items.xml:385 items.xml:445 msgid "Drink" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:234 +#: items.xml:247 msgid "Headache; Heal 10-20 HP" -msgstr "Hoofdpijn; Genees 10-20 HP" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:242 +#: items.xml:255 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:242 +#: items.xml:255 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:242 +#: items.xml:255 msgid "Heal 75-100 HP" -msgstr "Genees 75-100 HP" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:250 +#: items.xml:263 msgid "Pink Blobime" msgstr "Roze Blobime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:250 +#: items.xml:263 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:250 +#: items.xml:263 msgid "Headache; Heal 2-6 HP" -msgstr "Hoofdpijn; Genees 2-6 HP" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:258 +#: items.xml:271 msgid "Purple Blobime" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:258 +#: items.xml:271 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:258 +#: items.xml:271 msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:267 +#: items.xml:280 msgid "Half Croconut" -msgstr "Halve Crocosnoot" +msgstr "Halve Krokosnoot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:267 +#: items.xml:280 msgid "Its inside seems delicious." -msgstr "De binnekant ziet er heerlijk uit." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:267 +#: items.xml:280 msgid "Heal 65-90 HP" -msgstr "Genees 65-90 HP" +msgstr "" #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:274 monsters.xml:112 +#: items.xml:287 monsters.xml:112 msgid "Croconut" -msgstr "Crocosnoot" +msgstr "Crokosnoot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:274 +#: items.xml:287 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." -msgstr "Wanneer uit een crocoboom gevallen kan deze vrucht worden geopend." +msgstr "" #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623 -#: npcs.xml:628 +#: items.xml:287 npcs.xml:351 npcs.xml:356 npcs.xml:635 npcs.xml:640 +#: npcs.xml:645 msgid "Open" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:281 +#: items.xml:294 msgid "Old Book" -msgstr "Oud Boek" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:281 +#: items.xml:294 msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." -msgstr "Een boek dat in je handen uit elkaar dreigt te vallen wanneer je het voorzichtig doorbladert." +msgstr "" #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460 -#: npcs.xml:97 +#: items.xml:294 items.xml:452 items.xml:459 items.xml:466 items.xml:473 +#: items.xml:480 items.xml:487 items.xml:494 npcs.xml:98 msgid "Read" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:289 +#: items.xml:302 msgid "Plushroom" -msgstr "Pluizestoel" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:289 +#: items.xml:302 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:289 +#: items.xml:302 msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:298 -msgid "Pumpkish Seeds" +#: items.xml:311 +msgid "Pumpkin Seeds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:298 +#: items.xml:311 msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:298 +#: items.xml:311 msgid "Headache" -msgstr "Hoofdpijn" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:305 +#: items.xml:318 msgid "Delicious Cookie" -msgstr "Heerlijk Koekje" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:305 +#: items.xml:318 msgid "" "This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its " "effects are unknown..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:305 +#: items.xml:318 msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:324 +#: items.xml:337 msgid "Urchin Meat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:324 +#: items.xml:337 msgid "A seafood ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:324 +#: items.xml:337 msgid "Heal 28-35 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:332 +#: items.xml:345 msgid "Easter Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:332 -msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer." +#: items.xml:345 +msgid "A chocolate shell covered in a very thin metal layer." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:332 +#: items.xml:345 msgid "Heal 60-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:340 +#: items.xml:353 msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:340 +#: items.xml:353 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:340 +#: items.xml:353 msgid "Heal 110-130 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:348 +#: items.xml:361 msgid "Fate's Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:348 +#: items.xml:361 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:348 +#: items.xml:361 msgid "Heal 240-260 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:356 +#: items.xml:369 msgid "Clotho Liquor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:356 -msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." +#: items.xml:369 +msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:356 +#: items.xml:369 msgid "Heal 575-625 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:364 +#: items.xml:377 msgid "Lachesis Brew" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:364 +#: items.xml:377 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:364 +#: items.xml:377 msgid "Heal 1100-1300 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:372 +#: items.xml:385 msgid "Atropos Mixture" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:372 +#: items.xml:385 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:372 +#: items.xml:385 msgid "Heal 2300-2550 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:380 +#: items.xml:393 msgid "Elixir Of Life" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:380 +#: items.xml:393 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:380 +#: items.xml:393 msgid "Heal 10000 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:388 +#: items.xml:401 msgid "Iron Shovel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406 +#: items.xml:401 items.xml:410 items.xml:419 msgid "Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:388 -msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials." +#: items.xml:401 +msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:397 -msgid "Pumpkish Juice" +#: items.xml:410 +msgid "Pumpkin Juice" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:397 -msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish." +#: items.xml:410 +msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:406 +#: items.xml:419 msgid "Manana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:406 +#: items.xml:419 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:406 +#: items.xml:419 msgid "Heal 70-80 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:415 +#: items.xml:428 msgid "Curshroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:415 -msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison." +#: items.xml:428 +msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:415 +#: items.xml:428 msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:424 +#: items.xml:437 msgid "Carrot" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:424 +#: items.xml:437 msgid "Good in various recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:424 +#: items.xml:437 msgid "Heal 20-30 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:432 +#: items.xml:445 msgid "Red Plush Wine" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:432 +#: items.xml:445 msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:432 +#: items.xml:445 msgid "Heal 40-90 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Piou and The Fluffy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "This story is a warning against listening to flattery." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:446 +#: items.xml:459 msgid "Poem about Poems" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:446 +#: items.xml:459 msgid "A heart touching poem written by Nard." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:453 +#: items.xml:466 msgid "Chorus of the Woods" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:453 +#: items.xml:466 msgid "" -"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " -"continent, Ealia." +"This poem was written centuries ago and is from the ancient city of Keshlam." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:460 +#: items.xml:473 msgid "Communication Theory" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:460 -msgid "Various explanations on the dialogue system." +#: items.xml:473 +msgid "Various meta explanations regarding the dialogue system." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:470 +#: items.xml:480 +msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:480 +msgid "A quick guide to introduce pet caring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:487 +msgid "The Book of Laws" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:487 +msgid "The basic laws respected and upheld in all parts of Gasaron." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:494 +msgid "Fishing Guide Vol. I" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:494 +msgid "A small book that covers the basics of fishing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:503 msgid "Small Tentacles" -msgstr "Kleine Tentacels" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:470 +#: items.xml:503 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:477 +#: items.xml:510 msgid "Piou Feathers" -msgstr "Piouveren" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:477 +#: items.xml:510 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:483 +#: items.xml:516 msgid "Tortuga Shell Fragment" -msgstr "Stuk Tortugaschaal" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:483 +#: items.xml:516 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:489 +#: items.xml:522 msgid "Half Eggshell" -msgstr "Halve eierschaal" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:489 -msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking." +#: items.xml:522 +msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:495 +#: items.xml:528 msgid "Ratto Tail" -msgstr "Rattostaart" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:495 -msgid "Hairless tail of ratto." +#: items.xml:528 +msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:501 +#: items.xml:534 msgid "Ratto Teeth" -msgstr "Rattotanden" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:501 -msgid "Sharp incisors of ratto." +#: items.xml:534 +msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:507 +#: items.xml:540 msgid "Croc Claw" -msgstr "Crocklauw" +msgstr "Croc Klauw" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:507 +#: items.xml:540 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:513 +#: items.xml:546 msgid "Squichy Claws" -msgstr "Squichy Klauwen" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:513 -msgid "Claws from a wild squichy." -msgstr "Klauwen van een wilde squichy." +#: items.xml:546 +msgid "Claws from a wild Squichy." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:519 +#: items.xml:552 msgid "Tortuga Shell" -msgstr "Tortugaschaal" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:519 +#: items.xml:552 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:526 +#: items.xml:559 msgid "Tortuga Tongue" -msgstr "Tortugatong" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:526 +#: items.xml:559 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:533 +#: items.xml:566 msgid "Pearl" -msgstr "Parel" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:533 +#: items.xml:566 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:540 +#: items.xml:573 msgid "Coral" -msgstr "Coraal" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:540 +#: items.xml:573 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:547 +#: items.xml:580 msgid "Blue Coral" -msgstr "Blauw Coraal" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:547 +#: items.xml:580 msgid "A coral dyed in blue by a blub." -msgstr "Een blauwgekleurd stuk coraal van een blub." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:553 +#: items.xml:586 msgid "Fish Box" -msgstr "Visdoos" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:553 +#: items.xml:586 msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." -msgstr "Een houten doos vol met verse vis die Couwan je heeft gegeven." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:559 +#: items.xml:592 msgid "Aquada Box" msgstr "Aquadadoos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:559 +#: items.xml:592 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:565 +#: items.xml:598 msgid "Croconut Box" -msgstr "Crocosnootdoos" +msgstr "Krokosnootdoos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:565 +#: items.xml:598 msgid "Contains 17 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:571 +#: items.xml:604 msgid "Plushroom Box" -msgstr "Pluizestoeldoos" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:571 +#: items.xml:604 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:578 +#: items.xml:611 msgid "Poisoned Dish" -msgstr "Vergiftigd Gerecht" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:578 +#: items.xml:611 msgid "A special dish made of strange ingredients." -msgstr "Een bijzonder gerecht, gemaakt van vreemde ingrediënten." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:585 +#: items.xml:618 msgid "La Johanne's Key" -msgstr "Sleutel van de La Johanne" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:585 +#: items.xml:618 msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door." -msgstr "Een ijzeren sleutel om de ingang van de La Johanne mee te openen." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:592 +#: items.xml:625 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:592 items.xml:606 +#: items.xml:625 items.xml:639 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." -msgstr "Deze vleugel is, in tegenstelling tot zijn vorige eigenaar, licht en zacht." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:599 +#: items.xml:632 msgid "Bat Teeth" -msgstr "Vleermuistand" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:599 +#: items.xml:632 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." -msgstr "Wat een scherpe tanden! Ze zien er gevaarlijker uit dan een mes." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:606 +#: items.xml:639 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "" @@ -1535,554 +1650,559 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: emote/sprite@name -#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27 +#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: monsters/monster@name +#: items.xml:646 tmp/manaplus_emotes.xml:27 monsters.xml:148 msgid "Pumpkin" -msgstr "Pompoen" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:613 -msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." +#: items.xml:646 +msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:620 +#: items.xml:653 msgid "Mushroom Spores" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:620 -msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land." +#: items.xml:653 +msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:627 +#: items.xml:660 msgid "Moss" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:627 +#: items.xml:660 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:634 +#: items.xml:667 msgid "Tentacles" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:634 -msgid "Boneless appendage of invertebrates." +#: items.xml:667 +msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:641 +#: items.xml:674 msgid "Common Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:641 -msgid "Freshwater is often infested with these pests." +#: items.xml:674 +msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:648 +#: items.xml:681 msgid "Grass Carp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:648 +#: items.xml:681 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:655 +#: items.xml:688 msgid "Fishing Rod" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:655 -msgid "Designed for sport's fishing." +#: items.xml:688 +msgid "Designed for sports fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:662 +#: items.xml:695 msgid "Fluffy Fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:662 +#: items.xml:695 msgid "This soft fur is used to make warm clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:669 -msgid "Guild Certification" +#: items.xml:702 +msgid "Clan Certification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:669 -msgid "" -"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." +#: items.xml:702 +msgid "This piece of paper grants you official permission to found a clan." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:689 +#: items.xml:722 msgid "Creased Shirt" -msgstr "Gekreukt Overhemd" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:689 +#: items.xml:722 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:702 +#: items.xml:735 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:702 +#: items.xml:735 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:715 +#: items.xml:748 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:715 +#: items.xml:748 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:726 +#: items.xml:759 msgid "Sailor Shirt" -msgstr "Zeeman Shirt" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:726 +#: items.xml:759 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" -msgstr "Bewijs dat je bij de bemanning hoort, maatje!" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:737 +#: items.xml:770 msgid "Legion's Training Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:737 +#: items.xml:770 msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:748 +#: items.xml:781 msgid "Legion's Copper Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:748 +#: items.xml:781 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:762 +#: items.xml:795 msgid "Lousy Moccasins" -msgstr "Slechte Moccasins" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:762 +#: items.xml:795 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:809 msgid "Armbands" -msgstr "Armbanden" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:809 msgid "Small armbands made of wood and iron." -msgstr "Kleine armbanden gemaakt van hout en ijzer." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:788 +#: items.xml:821 msgid "Copper Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:788 +#: items.xml:821 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:833 msgid "Iron Armbands" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 -msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors." +#: items.xml:833 +msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:814 +#: items.xml:847 msgid "Creased Shorts" -msgstr "Gekreukte Korte Broek" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:814 +#: items.xml:847 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:826 +#: items.xml:859 msgid "Brown Trousers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:826 -msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur." +#: items.xml:859 +msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:851 +#: items.xml:884 msgid "Barrel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:851 +#: items.xml:884 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:861 +#: items.xml:894 msgid "Leather Shield" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:861 +#: items.xml:894 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:872 +#: items.xml:905 msgid "Bandana" -msgstr "Bandana" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:872 +#: items.xml:905 msgid "A striped bandana worn by some sailors." -msgstr "Een gestreepte bandana gedragen door zeelui." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:897 +#: items.xml:930 msgid "Pumpkin Hat" -msgstr "Pompoenhoed" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:897 -msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." -msgstr "Een uitgesneden pompeon, waarvan het gezicht je vijanden afschrikt." +#: items.xml:930 +msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:908 +#: items.xml:941 msgid "Fancy Hat" -msgstr "Beeldige Hoed" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:908 +#: items.xml:941 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:923 +#: items.xml:956 msgid "Brimmed Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:923 +#: items.xml:956 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:938 +#: items.xml:971 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:938 -msgid "Distinguishes someone as traveling." +#: items.xml:971 +msgid "Distinguishes someone who is traveling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:953 +#: items.xml:986 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:953 +#: items.xml:986 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:971 +#: items.xml:1004 msgid "Shemagh" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:971 -msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." +#: items.xml:1004 +msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:986 +#: items.xml:1019 msgid "Knife" msgstr "Mes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:986 +#: items.xml:1019 msgid "A simple, but sharp knife." -msgstr "Een eenvoudig maar scherp mes." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1000 +#: items.xml:1033 msgid "Piou Slayer" -msgstr "Piou-doder" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1000 +#: items.xml:1033 msgid "A short sword for amateurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1014 +#: items.xml:1047 msgid "Training Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1014 +#: items.xml:1047 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1061 msgid "Wooden Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1061 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1042 +#: items.xml:1075 msgid "Artis Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1042 +#: items.xml:1075 msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1055 +#: items.xml:1088 msgid "Piou egg" msgstr "" +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1088 +msgid "Piou egg. Not for omelettes!" +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1055 +#: items.xml:1088 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1066 +#: items.xml:1099 msgid "Crimson Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102 -#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147 -#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192 -#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237 -#: items.xml:1246 items.xml:1255 +#: items.xml:1099 items.xml:1108 items.xml:1117 items.xml:1126 items.xml:1135 +#: items.xml:1144 items.xml:1153 items.xml:1162 items.xml:1171 items.xml:1180 +#: items.xml:1189 items.xml:1198 items.xml:1207 items.xml:1216 items.xml:1225 +#: items.xml:1234 items.xml:1243 items.xml:1252 items.xml:1261 items.xml:1270 +#: items.xml:1279 items.xml:1288 msgid "Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 +#: items.xml:1099 items.xml:1108 items.xml:1117 msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1075 +#: items.xml:1108 msgid "Chocolate Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1117 msgid "Mint Cashmere Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1126 msgid "Black Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 -#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 -#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 -#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255 +#: items.xml:1126 items.xml:1135 items.xml:1144 items.xml:1153 items.xml:1162 +#: items.xml:1171 items.xml:1180 items.xml:1189 items.xml:1198 items.xml:1207 +#: items.xml:1216 items.xml:1225 items.xml:1234 items.xml:1243 items.xml:1252 +#: items.xml:1261 items.xml:1270 items.xml:1279 items.xml:1288 msgid "Color dye that can be used on cotton clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1102 +#: items.xml:1135 msgid "Silver Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1111 +#: items.xml:1144 msgid "Camel Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1120 +#: items.xml:1153 msgid "Brown Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1129 +#: items.xml:1162 msgid "Orange Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1138 +#: items.xml:1171 msgid "Dark Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1147 +#: items.xml:1180 msgid "Red Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1189 msgid "Fuchsia Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1198 msgid "Pink Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1174 +#: items.xml:1207 msgid "Mauve Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1183 +#: items.xml:1216 msgid "Purple Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1192 +#: items.xml:1225 msgid "Navy Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1201 +#: items.xml:1234 msgid "Blue Gray Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1210 +#: items.xml:1243 msgid "Blue Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1219 +#: items.xml:1252 msgid "Teal Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1228 +#: items.xml:1261 msgid "Green Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1237 +#: items.xml:1270 msgid "Lime Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1246 +#: items.xml:1279 msgid "Khaki Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1255 +#: items.xml:1288 msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1268 +#: items.xml:1305 msgid "Wooden Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1268 items.xml:1279 +#: items.xml:1305 items.xml:1316 msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1279 +#: items.xml:1316 msgid "Training Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 msgid "Kitty" -msgstr "Katje" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:9 msgid "xD" -msgstr "xD" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:10 msgid "^.^" -msgstr "^.^" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:11 msgid "Heart eye" -msgstr "Hart oog" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:12 msgid "Gold eye" -msgstr "Gouden oog" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:13 msgid "Sleepy" -msgstr "Slaperig" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:14 msgid "u.u" -msgstr "u.u" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:15 msgid "-.-'" -msgstr "-.-'" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:16 @@ -2092,77 +2212,77 @@ msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:17 msgid "Dead" -msgstr "Dood" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:18 msgid "Look away" -msgstr "Kijk weg" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:20 msgid "Palmhead" -msgstr "Hand ing Gezicht" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:22 msgid "Angry" -msgstr "Kwaad" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:23 msgid "Purple Sad" -msgstr "Droevig Paars" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:24 msgid "Insult Buble" -msgstr "Vloeken" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:25 msgid "Heart" -msgstr "Hart" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:26 msgid "Emote" -msgstr "Emoticon" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:29 msgid "Epic" -msgstr "Episch" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:30 msgid "Bad geek" -msgstr "Slechte Geek" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:31 msgid "Mimi" -msgstr "Mimi" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:32 msgid "Alien" -msgstr "Buitenaards Wezen" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:33 msgid "Troll" -msgstr "Trol" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:34 msgid "Metal" -msgstr "Metaal" +msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:35 msgid "Crying" -msgstr "Huilen" +msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-0-0.tmx:9 ../../client-data/maps/000-0-1.tmx:9 @@ -2287,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9 #: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 -#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 +#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -2296,6 +2416,11 @@ msgstr "" msgid "Legion of Aemil Headquarters" msgstr "" +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/001-2-42.tmx:8 +msgid "Docks Warehouse Second Level" +msgstr "" + #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-4.tmx:8 msgid "Library" @@ -2321,6 +2446,78 @@ msgstr "" msgid "Right Wing" msgstr "" +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/001-3-0.tmx:8 +msgid "Sewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/001-3-1.tmx:8 +msgid "Rivercave" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-1.tmx:6 +msgid "Hurnscald" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-2-0.tmx:6 +msgid "Chez Celestia" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-2-10.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-11.tmx:6 +msgid "Hurnscald City Hall" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-2-12.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-13.tmx:6 +#: ../../client-data/maps/008-2-14.tmx:6 +msgid "Hurnscald Clinic" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-2-1.tmx:6 +msgid "Merchant Guild" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-2-2.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-3.tmx:6 +#: ../../client-data/maps/008-2-4.tmx:6 ../../client-data/maps/008-2-5.tmx:6 +msgid "The Rusty Pick" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-2-6.tmx:6 +msgid "Two Guys One Bed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-2-7.tmx:6 +msgid "Hurnscald Apothecary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-2-8.tmx:6 +msgid "Hurnscald Forge" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/008-2-9.tmx:6 +msgid "Jack's Abode" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/testbg.tmx:4 +msgid "testbg" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/test.tmx:5 +msgid "test" +msgstr "" + #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #: mercenaries.xml:27 msgid "merc" @@ -2329,27 +2526,27 @@ msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 msgid "Piousse" -msgstr "Piousse" +msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:37 msgid "Tortuga" -msgstr "Tortuga" +msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:46 msgid "Ratto" -msgstr "Ratto" +msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:55 msgid "Croc" -msgstr "Croc" +msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:65 msgid "Little Blub" -msgstr "Kleine Blub" +msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:72 @@ -2364,12 +2561,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:86 msgid "Crocotree" -msgstr "Crocoboom" +msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:93 msgid "Plushroom Field" -msgstr "Pluizestoelveld" +msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:100 @@ -2401,11 +2598,6 @@ msgstr "" msgid "Crafty" msgstr "" -#. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:148 -msgid "Pumpkish" -msgstr "" - #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:153 msgid "Cuco" @@ -2427,73 +2619,74 @@ msgid "Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:16 +#: npcs.xml:17 msgid "Take" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:21 npcs.xml:26 npcs.xml:31 npcs.xml:40 npcs.xml:45 npcs.xml:50 -#: npcs.xml:55 npcs.xml:62 npcs.xml:69 npcs.xml:74 npcs.xml:79 npcs.xml:84 -#: npcs.xml:89 npcs.xml:94 npcs.xml:103 npcs.xml:110 npcs.xml:117 npcs.xml:122 -#: npcs.xml:127 npcs.xml:132 npcs.xml:137 npcs.xml:142 npcs.xml:147 -#: npcs.xml:152 npcs.xml:157 npcs.xml:162 npcs.xml:167 npcs.xml:172 -#: npcs.xml:177 npcs.xml:182 npcs.xml:187 npcs.xml:192 npcs.xml:197 -#: npcs.xml:202 npcs.xml:207 npcs.xml:212 npcs.xml:218 npcs.xml:223 -#: npcs.xml:228 npcs.xml:233 npcs.xml:238 npcs.xml:243 npcs.xml:248 -#: npcs.xml:255 npcs.xml:261 npcs.xml:266 npcs.xml:271 npcs.xml:276 -#: npcs.xml:281 npcs.xml:286 npcs.xml:296 npcs.xml:302 npcs.xml:307 -#: npcs.xml:312 npcs.xml:318 npcs.xml:323 npcs.xml:329 npcs.xml:344 -#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389 -#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425 -#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475 -#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559 -#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613 -#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650 +#: npcs.xml:22 npcs.xml:27 npcs.xml:32 npcs.xml:41 npcs.xml:46 npcs.xml:51 +#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:70 npcs.xml:75 npcs.xml:80 npcs.xml:85 +#: npcs.xml:90 npcs.xml:95 npcs.xml:104 npcs.xml:111 npcs.xml:118 npcs.xml:123 +#: npcs.xml:128 npcs.xml:133 npcs.xml:138 npcs.xml:143 npcs.xml:148 +#: npcs.xml:153 npcs.xml:158 npcs.xml:163 npcs.xml:168 npcs.xml:173 +#: npcs.xml:178 npcs.xml:183 npcs.xml:188 npcs.xml:193 npcs.xml:198 +#: npcs.xml:203 npcs.xml:208 npcs.xml:213 npcs.xml:221 npcs.xml:226 +#: npcs.xml:231 npcs.xml:236 npcs.xml:241 npcs.xml:246 npcs.xml:251 +#: npcs.xml:259 npcs.xml:267 npcs.xml:272 npcs.xml:278 npcs.xml:283 +#: npcs.xml:288 npcs.xml:293 npcs.xml:298 npcs.xml:303 npcs.xml:313 +#: npcs.xml:319 npcs.xml:324 npcs.xml:329 npcs.xml:335 npcs.xml:340 +#: npcs.xml:346 npcs.xml:361 npcs.xml:367 npcs.xml:391 npcs.xml:396 +#: npcs.xml:401 npcs.xml:406 npcs.xml:416 npcs.xml:421 npcs.xml:426 +#: npcs.xml:431 npcs.xml:442 npcs.xml:453 npcs.xml:464 npcs.xml:475 +#: npcs.xml:486 npcs.xml:492 npcs.xml:538 npcs.xml:547 npcs.xml:556 +#: npcs.xml:566 npcs.xml:576 npcs.xml:586 npcs.xml:593 npcs.xml:601 +#: npcs.xml:625 npcs.xml:630 npcs.xml:659 npcs.xml:663 npcs.xml:667 +#: npcs.xml:671 msgid "Talk" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577 +#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:252 npcs.xml:594 msgid "Buy" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578 +#: npcs.xml:58 npcs.xml:65 npcs.xml:106 npcs.xml:253 npcs.xml:595 msgid "Sell" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:291 npcs.xml:633 +#: npcs.xml:308 npcs.xml:650 msgid "Touch" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:357 npcs.xml:364 +#: npcs.xml:374 npcs.xml:381 msgid "Rotate" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:369 +#: npcs.xml:386 msgid "Launch" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:508 +#: npcs.xml:525 msgid "Pull" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:564 +#: npcs.xml:581 msgid "Mou" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:579 +#: npcs.xml:596 msgid "Poke" msgstr "" #. (itstool) path: npc/menu@name -#: npcs.xml:595 npcs.xml:638 +#: npcs.xml:612 npcs.xml:655 msgid "Save" msgstr "" @@ -2505,14 +2698,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:9 quests.xml:19 msgid "Abide by the Rules" -msgstr "Houdt u aan de Regels" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:10 msgid "" "Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " "boarding list of the ship by signing its rules." -msgstr "Alvorens je je avontuur kan verderzetten, zal je je moeten registreren op de aanwezigheidslijst van het schip en alsook het reglement moeten ondertekenen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 @@ -2524,7 +2717,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:14 quests.xml:24 msgid "Julia" -msgstr "" +msgstr "Julia" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:15 quests.xml:25 @@ -2535,9 +2728,9 @@ msgstr "" #: quests.xml:16 quests.xml:40 quests.xml:86 quests.xml:98 quests.xml:122 #: quests.xml:187 quests.xml:197 quests.xml:207 quests.xml:309 quests.xml:329 #: quests.xml:339 quests.xml:347 quests.xml:386 quests.xml:407 quests.xml:429 -#: quests.xml:474 quests.xml:551 quests.xml:614 quests.xml:623 quests.xml:632 -#: quests.xml:650 quests.xml:668 quests.xml:677 quests.xml:697 quests.xml:719 -#: quests.xml:728 +#: quests.xml:474 quests.xml:551 quests.xml:615 quests.xml:624 quests.xml:633 +#: quests.xml:651 quests.xml:669 quests.xml:678 quests.xml:698 quests.xml:720 +#: quests.xml:729 msgid "Unknown." msgstr "" @@ -2546,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "" "Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " "so that you behave properly with other people." -msgstr "Julia heeft je alle regels, waar je je naar zal moeten gedragen gedurende je avonturen, uitgelegd." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 @@ -2558,17 +2751,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150 msgid "Nothing." -msgstr "" +msgstr "Niets" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:33 quests.xml:43 quests.xml:53 quests.xml:65 msgid "Warm Smelly Clothes" -msgstr "Warme Geurende Kleding" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:34 msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." -msgstr "Magische Arpan is op jou aan het wachten. Ga met hem praten." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:36 @@ -2580,7 +2773,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:38 quests.xml:48 quests.xml:60 quests.xml:70 msgid "Magic Arpan" -msgstr "" +msgstr "Magische Arpan" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:39 quests.xml:61 quests.xml:71 @@ -2590,14 +2783,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:44 msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." -msgstr "Je moet de kist openen en de kleren eruit nemen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:46 msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." -msgstr "Om deze actie uit te voeren, klik op de kist met je linkermuis knop of selecteer hem/haar met de 'n' toets en start de actie met the 't' toets." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:49 @@ -2614,7 +2807,9 @@ msgstr "" msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" " above menu in your client." -msgstr "Als je je voorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm." +msgstr "" +"Als je je voorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je " +"muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:56 @@ -2622,7 +2817,7 @@ msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " "clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:58 @@ -2635,14 +2830,14 @@ msgstr "" #: quests.xml:66 msgid "" "You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." -msgstr "Je hebt de kleding uit de kist, die Magische Arpan je toonde, aangetrokken." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:68 msgid "" "They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " "feel at home." -msgstr "Ze zijn oud en geuren een beetje, maar de warmte die ze uitstralen geven je een huiselijk gevoel." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 @@ -2652,21 +2847,21 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101 msgid "Piberries Lover" -msgstr "Piberries Liefhebber" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:80 msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." -msgstr "Een mysterieuze verstekeling heeft jouw hulp nodig. Hij verbergt zich onderaan het schip in een opslagruimte." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:82 msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " "so watch out!" -msgstr "Het lijkt een dringende taak te zijn, maar hij is bang dat je een zeeman bent, dus wees voorbereid!" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106 quests.xml:549 quests.xml:558 @@ -2697,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "" "He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " "you to find him other kinds of food and bring them to him." -msgstr "Het lijkt dat hij de bessen meer dan beu is geworden. Daarom vraagt hij aan jou om hem andere soorten eten te brengen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 @@ -2709,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "" "It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " "types of food. He may have something to give you in exchange." -msgstr "Het lijkt erop dat hij gretig is om nieuwe smaken te proberen en je hiervoor zelfs zou belonen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 @@ -2720,7 +2915,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153 #: quests.xml:163 msgid "Ratto Extermination" -msgstr "Ratto Uitroeiing" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 @@ -2730,7 +2925,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 msgid "Speak to him when you will have time to help him." -msgstr "Spreek hem aan wanneer je de tijd vindt om hem te helpen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158 @@ -2747,19 +2942,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:126 msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." -msgstr "Peter vroeg je om het onderruim gratis leeg te maken." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:128 msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." -msgstr "Misschien zal hij de volgende keer wel iets voor je hebben... ." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:136 msgid "" "Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " "some gold for it." -msgstr "Het onderruim schoonvegen is hard werken, maar Peter is bereid er wat goud voor neer te leggen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:140 quests.xml:160 quests.xml:168 @@ -2769,52 +2964,52 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:144 msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." -msgstr "Je hebt Peter geholpen het onderruim op te ruimen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:146 quests.xml:156 msgid "" "However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " "ask Peter if he needs your help again." -msgstr "Toch lijkt het erop dat de rattos zullen terugkomen. Je kan Peter later altijd vragen of hij weer hulp nodig heeft." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:154 msgid "" "You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " "gold." -msgstr "Je hebt Peter geholpen met het opruimen van het onderruim. Hij heeft je er wat goud voor gegeven." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:164 msgid "" "This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " "bottom of the ship, ask him for a reward." -msgstr "Deze keer lijkt Peter een beloning voor je te hebben. Nadat het onderruim is opgeruimd, kan je hem er naar vragen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:180 quests.xml:190 quests.xml:200 quests.xml:210 quests.xml:220 msgid "One of Us" -msgstr "Eén van ons" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:181 msgid "" "Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " "outside the ship." -msgstr "Kapitein Nard heeft gevraagd of je zijn bemanning kan helpen op het eiland waar het schip bij aangemeerd is." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:183 msgid "" "Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" " the task." -msgstr "Gugli, één van de zeelui, verwacht je op het strand voor je eerste taak." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:185 quests.xml:195 quests.xml:205 quests.xml:215 quests.xml:223 msgid "Nard" -msgstr "" +msgstr "Nard" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206 @@ -2824,40 +3019,40 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:191 msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." -msgstr "Je informeerde Nard dat je de taak, aan jou gegeven door Gugli, hebt uitgevoerd." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:193 msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." -msgstr "Als een ideale zeeman wacht je gretig op je volgende opdracht." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:201 msgid "" "Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " "past, choosing the right lieutenant for this ship." -msgstr "Kapitein Nard heeft nog een opdracht voor jou. Het lijkt erop dat hij in het verleden een fout heeft gemaakt bij het kiezen van een luitenant voor zijn schip." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:203 msgid "" "Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " "does Julia, the current lieutenant of the ship." -msgstr "Chef Gado, de vorige scheepshouder, kan er iets over te zeggen hebben, alsook Julia de huidige luitenant van het schip." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:211 msgid "" "You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " "new sailor." -msgstr "Je hebt het conflict aan boord goed opgelost. Nard is trots op zijn nieuwste bemanningslid." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:213 msgid "" "Take your reward from the box near the captain in order to officially become" " one of Nard's crew members." -msgstr "Neem je beloning uit de kist bij kapitein Nard, om zo een officieel lid van zijn bemanning te worden." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:216 quests.xml:224 @@ -2872,24 +3067,24 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:221 msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" -msgstr "Nard roept je officieel uit als lid van zijn bemanning!" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:231 msgid "Chef's Secret Blade" -msgstr "Chef z'n Verborgen Lemmet" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:232 msgid "You found a sharp knife on a table in one of the rooms of the ship." -msgstr "Je hebt een scherm mes op één van de tafels in het schip gevonden." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:234 msgid "" "It looks like its previous owner used it to prepare delicious dishes for the" " crew." -msgstr "Het lijkt alsof de vorige eigenaar er heerlijke gerechten mee bereidde voor de bemanning." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:236 @@ -2904,19 +3099,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:244 quests.xml:254 msgid "Fish and Scams" -msgstr "Vis en Bedrog" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:245 msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." -msgstr "Een zeeman, die niet op de lijst van Gugli staat, gaf je een doos vol met voedsel." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:247 msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " "as soon as you can." -msgstr "He vermelde geen beloning maar zou graag hebben dat je deze doos zo snel mogelijk naar Gugli brengt." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:249 quests.xml:261 @@ -2931,24 +3126,24 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:251 msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Beloning: Onbekend" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:255 msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." -msgstr "Couwan is a verschrikkelijke, schalkse persoon. Je krijgt geen beloning van hem... ." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:257 msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." -msgstr "Toch gaf Gugli je wat goudstukken en verontschuldigde zich voor deze onverwachte taak. " +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:259 msgid "He also warned you not to trust anyone." -msgstr "Hij waarschuwde je ook niemand te vertrouwen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:262 @@ -2963,14 +3158,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:269 msgid "Treasure's Glint" -msgstr "Glinstering van een Schat" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:270 msgid "" "You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " "island." -msgstr "Je merkte een schatkist op, op de rand van een afgrond aan de oostkant van het eiland." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 @@ -2990,7 +3185,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:300 quests.xml:312 msgid "Unexpected Help" -msgstr "Onverwachte Hulp" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:301 @@ -3004,14 +3199,14 @@ msgstr "" msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." -msgstr "Je hoeft dozen van Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad en Ale te verzamellen." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:305 msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." -msgstr "Max, Silvio en Lean hebben mogelijk wat meer informatie over waar je deze zeelui kan vinden." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:307 quests.xml:315 @@ -3023,7 +3218,7 @@ msgstr "" msgid "" "You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" -msgstr "Je hebt alle opdrachten, die Gugli je gaf, voltooid en zo een onvergetelijke indruk gemaakt op de bemanning van het schip." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:317 @@ -3034,7 +3229,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:324 quests.xml:332 quests.xml:342 quests.xml:350 quests.xml:358 #: quests.xml:366 msgid "Two Lieutenants in One Boat" -msgstr "Twee luitenanten in één boot." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 @@ -3065,17 +3260,17 @@ msgstr "" msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" " when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" -msgstr "Terwijl Chef Gado wil dat je Julia vergiftigd, herrinner jij je hoe ze voor je gezorgd heeft toen je ziek was. Ze verdiend het niet om gestraft te worden... of toch wel?" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:343 msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." -msgstr "Keer terug naar Gado. Hij zal je waarschijnlijk wel een beloning geven." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:351 msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!" -msgstr "Je hebt Julia vergiftigd. Chef Gado heeft eindelijk zijn wraak!" +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 @@ -3085,7 +3280,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:359 msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." -msgstr "Je weigerde mee e werken aan Chef Gado's kwaadaardige plan. Julia is veilig." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:363 @@ -3097,7 +3292,7 @@ msgstr "" msgid "" "You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " "lieutenant of the ship." -msgstr "Je verkiest op Julia te vertrouwen, tenslotte verdient ze om luitenant van het schip te worden." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:371 @@ -3485,292 +3680,332 @@ msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644 -#: quests.xml:653 quests.xml:662 quests.xml:671 quests.xml:680 quests.xml:689 -#: quests.xml:700 +#: quests.xml:609 quests.xml:618 quests.xml:627 quests.xml:636 quests.xml:645 +#: quests.xml:654 quests.xml:663 quests.xml:672 quests.xml:681 quests.xml:690 +#: quests.xml:701 msgid "Newby Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:609 +#: quests.xml:610 msgid "You are charged to visit Chelios and bring back Enora's package." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:610 +#: quests.xml:611 msgid "Chelios is reachable at the Blacksmith Shop (95,109)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:612 quests.xml:639 quests.xml:648 quests.xml:657 quests.xml:666 -#: quests.xml:675 quests.xml:684 quests.xml:695 quests.xml:703 +#: quests.xml:613 quests.xml:640 quests.xml:649 quests.xml:658 quests.xml:667 +#: quests.xml:676 quests.xml:685 quests.xml:696 quests.xml:704 msgid "Enora" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:613 quests.xml:640 quests.xml:649 quests.xml:658 quests.xml:667 -#: quests.xml:676 quests.xml:685 quests.xml:696 quests.xml:704 +#: quests.xml:614 quests.xml:641 quests.xml:650 quests.xml:659 quests.xml:668 +#: quests.xml:677 quests.xml:686 quests.xml:697 quests.xml:705 msgid "Artis, Docks. (176,113)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:618 +#: quests.xml:619 msgid "Chelios asked you to bring him some black iron" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:619 +#: quests.xml:620 msgid "You should look for Lloyd in the Merchant Hall (100,37)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:621 quests.xml:630 +#: quests.xml:622 quests.xml:631 msgid "Chelios" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:622 quests.xml:631 +#: quests.xml:623 quests.xml:632 msgid "Artis, Blacksmith Shop. (95,109)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:627 +#: quests.xml:628 msgid "Lloyd gave you the black iron package." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:628 +#: quests.xml:629 msgid "Bring it back to Chelios." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:636 +#: quests.xml:637 msgid "Chelios made a sword out of black iron ore." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:637 quests.xml:655 +#: quests.xml:638 quests.xml:656 msgid "This task is done, you can now return it to Enora." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:641 +#: quests.xml:642 msgid "60 EXP, 100 E." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:645 +#: quests.xml:646 msgid "You are charged to visit Resa and to bring back Enora's package." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:646 +#: quests.xml:647 msgid "Resa is reachable at the Light Armor building (55,72)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:654 +#: quests.xml:655 msgid "Resa gave you a cute {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:659 +#: quests.xml:660 msgid "40 EXP, 125 E." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:663 +#: quests.xml:664 msgid "You are charged to visit Q'Pid and bring back Enora's package." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:664 +#: quests.xml:665 msgid "" "Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:672 +#: quests.xml:673 msgid "" "You lost the riddle of Q'Pid, you have to go to Ivan to get Enora's potions." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:673 +#: quests.xml:674 msgid "Ivan is in a small house near Artis's canal (163,71)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some {@@1}." +#: quests.xml:682 +msgid "Ivan gave you a few {@@1}s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:682 +#: quests.xml:683 msgid "This task is done, you can now return them to Enora." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:686 +#: quests.xml:687 msgid "80 EXP, 175 E." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:690 +#: quests.xml:691 msgid "" "Some citizen worry about their safety with the growing number of Fluffy on " "the Hill of Artis." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:691 +#: quests.xml:692 msgid "Enora's latest task for you is to clean up this hill." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:692 +#: quests.xml:693 msgid "" "Killing about 10 Fluffy should be enough to calm down the neighborhood." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:693 +#: quests.xml:694 msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:701 +#: quests.xml:702 msgid "" "You completed every task and you even cleaned up the hill of these terrible " "Fluffies." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:705 +#: quests.xml:706 msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:706 +#: quests.xml:707 msgid "140 EXP, 500 E." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:714 quests.xml:722 quests.xml:731 +#: quests.xml:715 quests.xml:723 quests.xml:732 msgid "Fexil's Free Pass" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:715 +#: quests.xml:716 msgid "" "Lloyd gave you a pass that Fexil forgot when he registered himself in the " "Merchant Guild." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:717 quests.xml:747 +#: quests.xml:718 quests.xml:748 msgid "Lloyd" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:718 quests.xml:748 +#: quests.xml:719 quests.xml:749 msgid "Artis, Merchant Guild. (101,37)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:723 quests.xml:732 +#: quests.xml:724 quests.xml:733 msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:724 +#: quests.xml:725 msgid "He will reward you for each fur you bring him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:726 quests.xml:735 +#: quests.xml:727 quests.xml:736 msgid "Fexil" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:727 quests.xml:736 +#: quests.xml:728 quests.xml:737 msgid "Artis, Market Place. (48,134)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:733 +#: quests.xml:734 msgid "He rewards you for each fur you bring him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:737 +#: quests.xml:738 msgid "15 per {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:743 +#: quests.xml:744 msgid "Worship of Money" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:744 +#: quests.xml:745 msgid "You are now registered in the Merchant Guild." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:745 +#: quests.xml:746 msgid "This Guild offers storage and bank services." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:749 +#: quests.xml:750 msgid "Merchant Guild access." msgstr "" +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:756 +msgid "Testing quest name with var1={@@var1}" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:757 +msgid "Quest text1 with vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:758 +msgid "Time: {@@time}" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:759 +msgid "Giver vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/coordinates +#: quests.xml:760 +msgid "Vars: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/reward +#: quests.xml:761 +msgid "Reward: {@@var1}, {@@var2}, {@@var3}" +msgstr "" + #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:12 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 skills.xml:45 msgid "Basic" -msgstr "Basis" +msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:12 -msgid "Allow do basic things." +msgid "Allow do basic things like sitting, smiling or trading." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:21 +#: skills.xml:23 msgid "Fire ball" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:21 +#: skills.xml:23 msgid "Attack enemy with fireball." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:27 +#: skills.xml:30 msgid "Mass provoke" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:27 +#: skills.xml:30 msgid "Allow provoke many monsters." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:32 +#: skills.xml:36 msgid "Magic shield" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:32 +#: skills.xml:36 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:34 +#: skills.xml:38 +msgid "Offensive" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:45 +msgid "A violent punch." +msgstr "" + +#. (itstool) path: skills/set@name +#: skills.xml:47 msgid "Other" msgstr "" @@ -3778,15 +4013,30 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:52 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:39 +#: skills.xml:52 msgid "Draw text on ground." msgstr "" +#. (itstool) path: skills/set@name +#: skills.xml:54 +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:59 +msgid "Super Menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:59 +msgid "Gives access to all debug and administrative options" +msgstr "" + #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name #: skillunits.xml:7 msgid "Crazy weed" @@ -4253,201 +4503,231 @@ msgid "equip arrows" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:241 +#: status-effects.xml:238 +msgid "clan info" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:242 +msgid "swords clan" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:246 +msgid "archwand clan" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:250 +msgid "golden mace clan" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:254 +msgid "cross bow clan" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:258 +msgid "daily send mail count" +msgstr "" + +#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name +#: status-effects.xml:265 msgid "spell-protection" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:247 +#: status-effects.xml:271 msgid "sight" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:252 +#: status-effects.xml:276 msgid "cart 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:262 +#: status-effects.xml:286 msgid "invisible" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:267 +#: status-effects.xml:291 msgid "cart 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:272 +#: status-effects.xml:296 msgid "cart 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:277 +#: status-effects.xml:301 msgid "cart 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:282 +#: status-effects.xml:306 msgid "cart 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:287 +#: status-effects.xml:311 msgid "orcish" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:292 +#: status-effects.xml:316 msgid "wedding" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:297 +#: status-effects.xml:321 msgid "ruwach" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:302 +#: status-effects.xml:326 msgid "chase walk" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:307 +#: status-effects.xml:331 msgid "flying" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:312 +#: status-effects.xml:336 msgid "xmas" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:317 +#: status-effects.xml:341 msgid "transform" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:322 +#: status-effects.xml:346 msgid "summer" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:327 +#: status-effects.xml:351 msgid "dragon 1" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:332 +#: status-effects.xml:356 msgid "wug" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:337 +#: status-effects.xml:361 msgid "wug rider" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:342 +#: status-effects.xml:366 msgid "mado gear" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:347 +#: status-effects.xml:371 msgid "dragon 2" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:352 +#: status-effects.xml:376 msgid "dragon 3" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:357 +#: status-effects.xml:381 msgid "dragon 4" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:362 +#: status-effects.xml:386 msgid "dragon 5" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:367 +#: status-effects.xml:391 msgid "hanbok" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:372 +#: status-effects.xml:396 msgid "oktoberfest" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 +#: status-effects.xml:402 status-effects.xml:422 msgid "stone" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:383 +#: status-effects.xml:407 msgid "freeze" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:388 +#: status-effects.xml:412 msgid "stun" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:393 +#: status-effects.xml:417 msgid "sleep" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:403 +#: status-effects.xml:427 msgid "burning" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:408 +#: status-effects.xml:432 msgid "imprison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:413 +#: status-effects.xml:437 msgid "crystalize" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:422 +#: status-effects.xml:446 msgid "poison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:427 +#: status-effects.xml:451 msgid "curse" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:432 +#: status-effects.xml:456 msgid "silence" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:437 +#: status-effects.xml:461 msgid "signum crucis" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:442 +#: status-effects.xml:466 msgid "blind" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:447 +#: status-effects.xml:471 msgid "dpoison" msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name -#: status-effects.xml:452 +#: status-effects.xml:476 msgid "fear" msgstr "" -- cgit v1.2.3-70-g09d2