*hick* *hick* . . ... ... 1. Do not bot, this means that you won't run any automated tasks (Also included keyboard tricks). Any away from keyboard activity is considered botting does not include standing still) 1. Non usare i Bot. I Bot sono programmi che fanno compiere azioni in automatico ai personaggi, (inclusi trucchi da tastiera). Qualsiasi azione venga compiuta lontano dalla tastiera in automatico è considerata botting. 2, Do not spam (includes trade spam) 2. Non spammare (anche con richieste di scambio) 3, Do not multibox, this mean that you cannot have more than one active character logged in or any other active clients used for attacking in group. 3, Non effettuare il Multibox. Per Multibox si intende avere più personaggi collegati online nello stesso client o usare più client attivi per attachi di gruppo. 4, Don't trashtalk, beg or use rude language in your character name and in the chat, at the exception of roleplay purposes. 4. Non insultare,infastidire o elemosinare nella chat, ad eccezione di specifiche condizioni di roleplay. 5, Don't speak any other language other than English in the public areas. You are free to speak any language you want in private chats and when alone with groups of friends. 5, Non parlare una lingua diversa da quella ufficiale, l'Inglese, quando ti trovi in pubblico. Sei comunque libero di usare qualsiasi lingua quando parli in privato e quando ti trovi con un gruppo di amici isolato. 6, Follow the social convention listed on the RFC1855. 6. Segui la convenzione sociale RFC1855. Aboard stand sailors trying to talk to you. A bordo dei marinai sono in piedi cercando di parlarti. About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us. Per quanto riguarda la Gilda di Esperia..mi domando se posso parlarne liberamente. Girano voci su alcune cose monstruose che hanno fatto in passato e che tutt'ora nascondono a noi nostri occhi. About this Esperia's Guild, I'm not sure about them, frankly. A proposito della Gilda di Esperia.. Detto fra noi non sono sicuro sul loro conto. Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation Ah, Gugli, Gugli... è troppo giovane per capire la nostra conversazione. Alige Alige Alright, bye! Bene, ciao! Also, there was this inscription on your raft, one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world, does that make you remember something? C'era anche un'iscrizione sulla tua zattera, una Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#0 Abbiamo preso i tuoi vestiti yayati perché erano... yayaya in cattive condizioni, vai a vedere la scatola vicino al tuo letto, ce ne sono di nuovi dentro. Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#1 Abbiamo preso i tuoi vestiti yayati perché erano... yayaya in cattive condizioni, vai a vedere la scatola vicino al tuo letto, ce ne sono di nuovi dentro. And please, no berries. No more! E per favore, basta bacche. Basta! AreaBottom AreaBottom AreaMiddle AreaMiddle Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid! Aargh! Non darmi altre bacche! Stupide, stupide bacche...stupide... stupide... stupide! As you open your eyes and look around, you see a large ship. Appena apri gli occhi e ti guardi intorno vedi una grande barca. Astapolos Astapolos At this time, we were selling crab's food on our old mushroom island. Ad oggi, venderemmo chele di croc sulla nostra vecchia isola dei funghi. BillyBons BillyBons Box Scatola But I can't, I need to keep an eye on the sea, to warn the crew if there happen to be some pirates around!! Ma non posso, devo tenere d'occhio il mare, per avvertire l'equipaggio se ci sono dei pirati! But I need to go, bye! Ma devo andare, ciao! But you won't *hick* me this time... Ma non mi *hick* questa volta... But... if he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. Ma, se ha un'amnesia come ha detto Julia... non dobbiamo preoccuparci di lui. But... if she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. Ma, se ha un'amnesia come ha detto Julia... non dobbiamo preoccuparci di lei. Bye. Ti saluto. CAN YOU HEAR ME? MI SENTI? Cap'tain has locked the door, you should go see him. Il capitano ha chiuso la porta, dovresti andare a vederlo. Cap'tain is waiting for you! Hurry up. Il capitano sta aspettando! Sbrigati! Certain items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#0 Certi oggetti hanno diversi effetti. Alcuni ti curano, altri possono essere usati come armi o difese, altri ancora possono essere venduti. Certain items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#1 Certi oggetti hanno diversi effetti. Alcuni ti curano, altri possono essere usati come armi o difese, altri ancora possono essere venduti. Congrats! Congratulazioni! DID YOU FIND OUT WHAT THE LIGHT WAS? HAI SCOPERTO COS'ERA QUELLA LUCE? DO YOU FEEL BETTER? TI SENTI MEGLIO? Dan Dan Dan closes the conversation and he continues to write his letter. Dan smette di parlare e continua a scrivere la sua lettera. Darlin Darlin Devis Devis Did you find out what the light is?! Hai scoperto cos'è quella luce?! Do you have an other question for me? Hai altre domande per me? Do you hear me?? Mi senti?? Does somebody know a good place to look in Esperia? - M. Arpan Qualcuno conosce un buon posto ad Esperia? - M. Arpan Don't do do theee... *hick* with me eh! Non faaaare iiil... *hick* con me eh! Don't give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Julia Non dare la password della tua stanza a nessuno! Tienila nascosta e non usare la stessa in altri posti in futuro. - Julia Duty is calling me, *hic*, see you later dude. Il dovere mi chiama, *hic*, chi vediamo amico. Duty is calling me, *hic*, see you later honey. Il dovere mi chiama, *hic*, ci vediamo bellezza. Eheh! Eheh! Ehoo Ehoo Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry! Err, davvero, volevo solo andare ad Artis, e non ho i soldi per pagare il battello! Excuse me, but what did you say?? Speak louder!! Scusa, cos'hai detto?? Parla più forte! Fine, bye!! Bene, ciao!! Ggrmm grmmm... Ggrmm grmmm... Go outside and talk with Gugli, he will tell you what we need. Esci fuori e parla con Gugli, ti saprà dire cosa abbiamo bisogno. Go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need. Esci fuori e parla con Gugli. Ti saprà dire cosa abbiamo bisogno. Good!! Bene!!! He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain. Hehe... Ok, andrò di sopra ad informare il capitano. He is right in the bottom of the ship, you can't miss him!! È sul fondo della nave, non puoi non vederlo! Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it get public. Stammi *hic* bene a sentire, qualunque cosa tu *hic* dica s... uhm... su cosa?! Su quello che hai visto li', la Gilda di Esperia fara' in modo di non renderlo pubblico. Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public. Ascoltami...qualunque cosa.....qualunquechiunquequandunque cosa tu abbia sent...uh eh wha?? Tu abbia visto la Gilda di Esperia non lo farà andare in pubblico!!! Hehe, no. But I'm sure that a boy like you would like to meet a gentleman like me. Hehe, no. Ma sono sicuro che un ragazzo come te avrà piacere di conoscere un gentiluomo come me. Hehe, no. But I'm sure that a lady like you would love to meet a charmer like me! Hehe, no. Ma sono sicuro che una ragazza come te adorerebbe incontrare un uomo affascinante come me! Hehe... Ok, I'm going to inform the captain up there. Hehe... Va bene, andro' su ad informare il capitano. Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew! Hehehe, è un po' nervoso, scusalo, non capita tutti i giorni di avere un nuovo membro sulla nave. Hello sir! Buongiorno, signore! Hello... Should I know you? Ciao... Ci conosciamo? Hey hey Hey hey Hey you! Do you hear us? Are you okay? Hey tu! Riesci a sentirci? Stai bene? Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it! Hey tu, mi spiace di aver lasciato la tua stanza così in fretta, dovevo... parlare con il capitano della... scorta.. eh, sai, adesso che abbiamo una nuova bocca da sfamare...! Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later. Stai attento. Non puoi stare in questo piano troppo a lungo, starai male. Vieni fuori e fai una pausa, magari puoi riprovare piú tardi. Hey, you can't sleep here, it's my room. Hey, non puoi dormire qui, è la mia stanza! Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board. Hey, dovresti vedere Julia per farti registrare sulla nave. Hi, nice to see you!#0 Ciao! Benvenuta! Hidden person Persona nascosta How do you know my name? Come sai il mio nome? How is *hick* possible?? Com'è *hick* possibile? How is it going cutie? Come va bellezza? How is it going dude? Come va amico? I don't need any help right now, come back later. Non mi serve aiuto ora, torna più tardi. I don't understand!! Non capisco! I feel better! Mi sento meglio! I forgot where it was. Ho dimenticato dov'era. I hope that you don't mind that we used your raft to build this ramp. Spero non ti dispiaccia, abbiamo usato la tua zattera per costruire questa rampa. I like this answer! Mi piace questa risposta! I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#0 Mi serve aiuto per pulire la prua della nave, ma non sei abbastanza forte per aiutarmi. I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#1 Mi serve aiuto per pulire la prua della nave, ma non sei abbastanza forte per aiutarmi. I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me? Ho bisogno di qualcuno che possa ripulire il piano di sotto da questi Ratto, mi puoi aiutare? I said see you later!! Ho detto ci vediamo!! I said... Why don't you come down to talk?? Ho detto... Perchè non vieni giù a parlare?? I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again? Vedo che non è facile eliminare questi rattos. Vuoi riprovare? I speak English Parlo inglese I speak Flemish Parlo fiammingo I speak French Parlo francese I speak German Parlo tedesco I speak Polish Sono polacco I speak Portuguese Sono portoghese. I speak Russian Parlo Russo I speak Spanish Parlo spagnolo I think that I'm done, do you have a question now? Penso abbia finito, hai domande? I think that my wine is very good quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again? Penso che il mio vino sia di ottima qualità! Sono alla seconda bottiglia e sono già... Aspetta, di cosa stavamo parlando? I was here when they rescued you!! Ero qua quando ti hanno salvato! I will give her everything she needs, don't worry. Le darò tutto quello che le serve, non preoccuparti. I will give him everything he needs, don't worry. Gli darò tutto quello che gli serve, non preoccuparti. I will give you @@gp. Ti darò @@gp I would love to!! Mi piacerebbe! I'll share my berries with you, if you help me. Dividerò le mie bacche con te se mi aiuti. I'm a bit sick.#0 Mi sento un po' male. I'm a bit sick.#1 Mi sento un po' male. I'm called Alige, and I've been hiding here for few weeks. Mi chiamo Alige, e sono rimasto nascosto qui per qualche settimana. I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me! Non sono così stupido eeh *hick* qualunque cosa tu abbia *hick* scoperto la eeeeeeh, la Gilda dei Guerrieri non mi prenderà! *hick* I'm not.#0 Non lo sono. I'm not.#1 Non lo sono. I'm very happy to see you're okay now! Sono davvero felice di sapere che finalmente stai bene! If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you! Se avessi visto che*hick* chi eeeeeriiii.... avrei *hips* aiutato If you are looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant and in the Inn for Silvio's case. Se stai cercando la nostra gente qui, puoi trovarci in gran parte al ristorante di Pedro e per quanto riguarda Silvio alla Locanda. If you wish to read this page again, there is a copy up on the left wall. Se vuoi leggere questa pagina di nuovo c'è una copia sul muro a sinistra. If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#0 Per accedere all'inventario usa il tasto F3, oppure il mouse per aprirlo dal menù in alto. If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#1 Per accedere all'inventario usa il tasto F3, oppure il mouse per aprirlo dal menù in alto. In this cave, you see, I have lots of fun. Vedi, in questo buco mi diverto tantissimo. It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it? Ha senso. Pensi che dovrei parlarne al capitano? It'll be a good time for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that. Sarà un buon momento per fare un po' di esercizio, la nave non è abbastanza grande. It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry! E' un porto commerciale di Andorra, è strano che tu non lo conosca, è una delle più famose città del mondo... Ma, tornando al nostro discorso: ho fame! It's a nice place... There are some nice chicks... È un bel posto... ci sono delle ragazze interessanti... It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#0 E' bello vedere che ti sei svegliata e stai bene, Elmo è venuto qui per darmi la buona notizia! It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#1 E' bello vedere che ti sei svegliato e stai bene, Elmo è venuto qui per darmi la buona notizia! It's ok, crew tasks are much more important than curiosity!! Va bene, il lavoro viene prima della curiosità! It's where every merchant ship ends their travel and we won't be an exception. E' dove ogni mercantile attracca alla fine del suo viaggio. E noi non faremo eccezione. Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#0 Oggetti diversi possono avere vari effetti. Alcuni ti guariscono, alcuni possono essere usati come armi o armature, altri invece possono essere venduti per ricavare qualche soldo. Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#1 Oggetti diversi possono avere vari effetti. Alcuni ti guariscono, alcuni possono essere usati come armi o armature, altri invece possono essere venduti per ricavare qualche soldo. Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild! Magari è uno di quelli che si sono persi il mese scorso? Lo yoiis di Esperia con una missione segreta per la Gilda dei Guerrieri! Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild! Magari è una di quelli che si sono persi il mese scorso? La yoiis di Esperia che ha una missione segreta per la Gilda dei Guerrieri! Maybe you can look at this?? Magari puoi darci un'occhiata? My name is Astapolos, Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship. Il mio nome è Astapolos Q'Muller, faccio parte dell'equipaggio di Nard da qualche anno, quando era ancora una piccola nave mercantile. My name is Julia, it's me who took care of you, when we found you in the sea. Mi chiamo Julia, sono io che mi sono presa cura di te quando ti abbiamo trovato in mare. NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0 No e *hick* no, tu e tu e la tua...*burp* stupid*hick* Gilda! NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1 No *hick*e no*hick*, tu.. tu e la tua*hick* stupida Gilda! No, thanks. No, grazie. Nobody will know about the existence of the Mercurians Nessuno saprà dell'esistenza dei Mercuriani Nothing Niente Nothing, I need to go! Niente, devo andare! OK, I think he's waking up, go see to him. Ok, penso che si stia svegliando, vai a vederlo. OK, I think she's waking up, go see to her. Ok, penso che si stia svegliando, vai a vedere. Of course, there is a reward for your task. Certo, c'è una ricompensa. Of course, they are on the left wall, go get a look at them. Certo, sono sul muro a sinistra, vai a dargli un occhiata. Oh look there!! Oh, guarda lì! Oh look, there is a piou behind you. Oh, guarda, c'è un piou dietro di te. Oh ok, I said nothing then. Oh ok, non ho detto niente allora. Oh really? How could I forget a topic as important as that? Oh davvero? Come ho potuto dimenticarmi una cosa così importante? Oh well. I'll also give you one of these hats from the box around you, but only after you complete your task! Oh bene. Ti darò anche uno dei berretti di questa cesta, ma solo quando avrai completato la tua missione! Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#0 Oh, yeyeye, non essendo commestibili, prova ad indossarli! Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#1 Oh yeyeye, non essendo commestibili, puoi provare ad indossarli! Oh, I was going to ask you if you want to help the crew search for some food and explore the island out there. Oh, stavo per chiederti se volevi aiutarci a trovare del cibo ed esplorare l'isola. Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had was in even worse condition that the ones we have! Ah, dalle anche dei vestiti, poverina, quelli che aveva erano messi peggio dei nostri! Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had were in even worse condition that the ones we have! Oh e dalle qualche vestito, poveraccia, quelli che indossava erano addirittura in condizioni peggiori dei nostri! Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had was in even worse condition that the ones we have! Ah, e dagli dei vestiti, il povero ragazzo, quelli che aveva erano peggio dei nostri! Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had were in even worse condition that the ones we have! Oh e dagli qualche vestito, poveraccio, quelli che indossava erano addirittura in condizioni peggiori dei nostri! Oh, and it's not written there but don't give the password of your room to anybody, I'm the only one who has the other key and I won't ask for yours, so keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. Oh, e lì non c'è scritto ma non dare la password della tua stanza a nessuno. Sono l'unico che qui possiede tutte le altre chiavi e non ti chiederò mai della tua, quindi, tienila al sicuro e cerca di non usare la stessa password in altri posti in futuro. Oh, and there was this inscription on your raft. It represents one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world. Does that make you remember anything, anything at all? Oh, e c'era questa insegna sulla tua zattera. Essa rappresenta una delle Gilde dei Guerrieri di Esperia, la piu' grande e conosciuta gilda del nuovo mondo. Questo ti fa ritornare in mente qualcosa? Oh, hey you. Oh, hey tu. Oh, it was nothing important! Oh, niente di importante! Oh, not everything, don't worry, but your name came up twice in the conversation. Oh, non tutto, non preoccuparti, ma il tuo nome è venuto fuori due volte nella conversazione. Ok, Done. Ok, fatto. Ok, I'll help you. Ok, ti aiuterò. Ok, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy... Ok, vado da lei, tienila d'occhio, non sappiamo ancora se è con noi o è un nemico... Ok, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy... Ok, sto andando da lui, tienilo d'occhio, ancora non sappiamo se sia un nemico o meno. Ok, but Gugli needs my help first. Ok, ma Gugli ha bisogno del mio aiuto prima. Okay, but what can you offer me? Ok, ma cosa puoi offrirmi tu? On the edge of this island!! Al limite di quest'isola!! Once the monster is dead, click with your mouse on the dropped item to add it to your inventory or you can use the Z key to claim the drop as well. Una volta che il nemico muore, clicca col mouse sugli oggetti che ha lasciato cadere per aggiungerli al tuo inventario. Puoi anche usare il tasto 'Z' della tastiera per raccogliere gli oggetti vicini. Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#0 Una volta aperto l'inventario, puoi equipaggiare un oggetto selezionandolo col mouse e cliccando il tasto 'Equipaggia'. Puoi anche riporlo nuovamente nell'inventario cliccando il tasto 'Rimuovi'. Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#1 Una volta aperto l'inventario, puoi equipaggiare un oggetto selezionandolo col mouse e cliccando il tasto 'Equipaggia'. Puoi anche riporlo nuovamente nell'inventario cliccando il tasto 'Rimuovi'. Perfect, which food did you get for me today?#0 Perfetto, cosa mi hai portato oggi? Perfect, which food did you get for me today?#1 Perfetto, cosa mi hai portato oggi? Peter Peter Pious legs Coscie di Piou Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again! Per favore, non dire a nessuno che mi hai visto qui, non voglio essere buttato in mare come cibo per gli squali o decapitato, non di nuovo! Ronan Ronan Rrrr pchhhh... Rrrr pchhhh... Sea Drop Goccia d'Acqua Marina She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye! È al piano di sopra, yeye non puoi mancarla. È l'unica ragaza dell'equipaggio, bhe, a parte te ora, yeyeye! She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew. E' al livello superiore, yeye non puoi non riconoscerla. E' l'unica ragazza nella ciurma. She said that she will accept my application when Piou have teeth. It's just a matter of time, you see? Ha detto che accetterà la mia iscrizione quando i piou avranno i denti. È solo questione di tempo, vedi? Silvio Silvio So we are looking for some new merchandise that we could trade at our next destination. Stiamo cercando nuove cose che potremmo vendere alla nuova destinazione. So what's up?? What are you doing?? Che succede? Cosa fai? So you finally woke up? We all thought that you were in something like... You know, one of those long comas. Ti sei svegliato allora. Pensavamo che fossi... come dire... uno di quei lunghi sonni. So, what's your name?? Quindi, qual'è il tuo nome?? So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or because you've heard of my feats on Artis? Quindi qual buon vento ti porta quaggiù? Eri sulla zattera per incontrarmi? O perchè eri venuto a sapere delle mie imprese ad Artis? So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or because you wanted to see the beautiful waitress' at Artis? Quindi qual buon vento ti porta quaggiù? Eri sulla zattera per incontrare la mia Julia? O perchè volevi conoscere le belle locandiere della città di Artis? Some more things are written down but it's not legible. Ci sono scritte altre cose ma non è leggibile. Some other strings are added to this page. Ci sono scritte altre cose sulla pagina. Some sailors are trying to talk to you.. Dei marinai stanno provando a parlarti... Sorry but I can't tell you anything about that. Scusa ma non posso dirti niente. Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos. Scusa, ora non me la sento. Suddenly, you hear a voice from the sky. Improvvisamente senti una voce dal cielo. Sure, Cap'tain. Certo, Capitano. Take a Bandana Prendi una Bandana Take a nap Fatti un pisolino Thank you so much! Here, have some berries... Grazie mille! Ecco, un po' di bacche... Thanks again for helping me. But those Rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time. Grazie ancora per l'aiuto. Ma quei Ratto sono ancora un problema e il tuo aiuto è sempre gradito. L'unico problema è che posso ricompensarti solo una volta. Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time. Grazie ancora del tuo aiuto, ma questi rattos sono un problema permanente, il tuo aiuto è sempre gradito. L'unico problema è che posso ricompensarti una volta sola. That's a nice name!! È un bel nome!! That's right. Esatto. That's where you go as well, right? E' dove stai andando anche tu, giusto? The door is closed. La porta è chiusa. The elven from the library has tilted on me a while ago, as well as Enora from the warrior guild. Gli elfi della libreria mi hanno preso di mira tempo fa, come pure Enora della gilda dei guerrieri. The sailor is turning his back to you. Il marinaio ti da le spalle. The sailors take you aboard their ship to help you. I marinai ti caricano a bordo della nave per aiutarti. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us. Si sentono in giro voci di cose mostruose che hanno fatto in passato e di altre che tutt'ora ci nascondono. There are some knifes on the table, do you want to take one? Ci sono dei coltelli sul tavolo ne vuoi prendere uno? There are still some rattos left! Do you want to abort the quest? Ci sono ancora dei Ratto! Vuoi rinunciare? There is a nice place to stay beside you. C'è un bel posto per starti vicino. There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect. Ci sono dei pulcini che svolazzano in giro, si chiamano Piou. Una loro coscia arrostita sarebbe perfetta! This box is locked La scatola è chiusa. This box is locked. La scatola è chiusa. This door seems locked. La porta sembra chiusa. This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft? Questa ragazza è fortunata che l'abbiamo trovata prima degli squali. Non so da dove venga. Comunque, hai visto il logo sulla sua zattera? This girl needs help, let's rescue her! Questa ragazza ha bisogno d'aiuto, salviamola! This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft? Questo ragazzo è fortunato che lo abbiamo trovato prima degli squali. Comunque, hai visto il logo sulla sua zattera? This guy needs help, let's rescue him! Questo ragazzo ha bisogno d'aiuto, salviamolo! To open your inventory, use the F3 key or use your mouse in the above menu of your client.#0 Per aprire l'Inventario, premi il tasto F3 oppure selezionalo dal menu' principale. To open your inventory, use the F3 key or use your mouse in the above menu of your client.#1 Per aprire l'Inventario, premi il tasto F3 oppure selezionalo dal menu' principale. WHAT DID YOU SAY? COS'HAI DETTO? We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the warrior guild about what happened, I'm sure they can help. Dovremmo essere lì in qualche giorno. Una volta arrivati informerò la gilda dei guerrieri sull'accaduto. Sono sicuro saranno d'aiuto. We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0 Abbiamo provato a pulirli ma l'acqua del mare li ha quasi distrutti. Ti abbiamo dato questi vestiti, non sono molto buoni ma è tutto quello che abbiamo. We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1 Abbiamo provato a pulirli ma l'acqua del mare li ha quasi distrutti. Infatti ti abbiamo preso questi vestiti nuovi, non sono perfetti ma è tutto ciò che abbiamo. We usually don't stop in such places, but the capt'ain let us stay here while he writes the location of this new island on his map! Generalmente non ci fermiamo in questi posti, ma questa volta il capitano ci ha lasciato sbarcare mentre traccia la posizione di quest'isola sulla sua mappa! What am I suposed to say? Che cosa dovrei dire? What are you saying guys, it's a yoiis!#0 Cosa state dicendo, è una yoiis! What are you saying guys, it's a yoiis!#1 Cosa state dicendo, è uno yoiis! What are you talking about? Which guild? Di cosa stai parlando? Quale Gilda? What did you say?? Cos'hai detto? What's the deal with these Aquada? Cosa c'è di importante con queste Aquada? When your inventory will be opened, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'Unequip' to remove it.#0 Una volta aperto l'Inventario, puoi equipaggiare un oggetto selezionandolo e cliccando su 'Equipaggia'. Allo stesso modo puoi riporre un oggetto selezionando il pulsante 'Riponi'. When your inventory will be opened, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'Unequip' to remove it.#1 Una volta aperto l'Inventario, puoi equipaggiare un oggetto selezionandolo e cliccando su 'Equipaggia'. Allo stesso modo puoi riporre un oggetto selezionando il pulsante 'Riponi'. Where? Dove? Who is this Julia? Chi è questa Julia? Why don't you go outside? Perchè non vai un po' fuori? Why not... but, who are you? Perché no... ma, chi sei tu? Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us! Yayayaya, per la prima volta qualcuno è vestito peggio di noi! Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp* Già, siete tutti *hic* così ad Esperia, ma non mi prenderete mai! *burp* Yes, it's a chest! Sì, è un baule! Yes, please! Sì, per favore! Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0 Yeye, è il logo della gilda dei guerrieri di Esperia, mi chiede cosa questa yoiis stesse facendo così lontano dalla costa. Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1 Yeye, è il logo della gilda dei guerrieri di Esperia, mi chiede cosa questo yoiis stesse facendo così lontano dalla costa. You already took a Bandana, put this one back please. Hai già preso una bandana, metti via questa per favore. You are now part of the crew! Thanks again for your help. Sei parte dell'equipaggio! Grazie dell'aiuto. You close your eyes a few seconds... Chiudi gli occhi per qualche secondo... You don't remember anything before this. Non ricordi nulla prima di questo. You have very bad amnesia. Hai una terribile amnesia. You mentioned the quality of your wine Hai parlato della qualità del tuo vino You need to walk north!! Devi camminare verso nord!! You receive 50GP! Hai ricevuto 50GP! You see some items in the box. Take them out? Ci sono degli oggetti nella scatola. Vuoi prenderli? You see these Pious around? Li vedi questi Piou qua attorno? You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, eheh. Dovresti darci uno sguardo quando arriviamo al porto, ne vale la pena, hehe. You should try to kill some Tortugas, or some Croc if you're strong enough. Dovresti provare ad uccidere qualche Tortuga, o Croc se sei abbastanza forte. You still haven't completed your task. Ancora non hai completato la missione. You stupid, he's english, look at the shape of the head. Idiota, è inglese, guarda la forma della testa. You stupid, she's english, look at the shape of the head. Idiota, è inglese, guarda la forma della testa. You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there.... Hai provato ad eliminarmi, eeh?? Ma sorpresa! Sono ancora qui... *hick* O lì... You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea! Vedrai, i cittadini sono gentili e puoi chiedere aiuto alla gilda dei guerrieri. Possono aiutarti a trovare un lavoro o magari aiutarti a capire cosa ti è successo in mare! You?? Here?? Tu??? Qui?? Your position is saved. La tua posizione è stata salvata.