Copyright (C) 2010-2014 Evol Online BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d) BNiv : %d | Métier : %s (Niv : %d) Party: '%s' | Guild: '%s' Groupe : '%s' | Guilde : '%s' Users: %d/%d | Password: %s | Public: %s Utilisateurs : %d/%d | Mot de passe : %s | Public : %s ). ). ). ). @send {}* @send {}* @send len @send len Value: or S"" - Available in shops only. - Disponible uniquement en boutique. - Common mobs with highest drop chance (only max %d are listed): - Monstres communs avec la plus haute chance d'abadon (seulement %d maximum sont listés) : - Item is not dropped by any mobs. - L'objet n'est abandonné par aucun monstre. - Maximal monsters drop chance: %02.02f%% - Chance maximale d'abandon des monstres ! %02.021f%% - Monsters don't drop this item. - Les monstres n'abandonnent pas cet objet. -- Duel has been created (Use @invite/@leave) -- -- Un duel a été crée (Use @invite/@leave) -- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d -- -- Duels: %d/%d, Membres: %d/%d -- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d, Max players: %d -- -- Duels: %d/%d, Membres: %d/%d, Joueurs max: %d -- -- Player %s has rejected the duel -- -- Le joueur %s a rejeté le duel -- -- Player %s invites %s to duel -- -- Le joueur %s invite %s à s'affronter en duel -- -> (card(s): -> (crafted item, creator id: %u, star crumbs %d, element %d) -> (objet artisanal, id du créateur : %u, miettes d'étoiles %d, élément %d) -> (pet egg, pet id: %u, named) -> (œuf du familier, ID du familier: %u, nommé) -> (pet egg, pet id: %u, unnamed) -> (œuf du familier, ID du familier: %u, sans nom) -> (produced item, creator id: %u) -> (objet produit, ID du créateur : %u) -> Player %s has accepted the duel -- -> Le joueur %s a accepté le duel -- <- Player %s has left the duel -- <- Le joueur %s a quitté le duel -- > "But, what happened next?" > "That knife looks sharp!" ATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d) ATT : %d~%d Portée : %d~%d~%d Taille : %s Race : %s Élément : %s (Niv:%d) ATK:%d~%d MATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d) ATT : %d~%d MATT : %d~%d Portée : %d~%d~%d Taille : %s Race : %s Élément : %s (Niv:%d) DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d DEF : %d MDEF : %d FOR : %d AGI : %d VIT : %d INT : %d DEX : %d CHA : %d Drops: Abandons : Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d Niv : %d PV : %d EXP Base : %u EXP Métier : %u COUP : %d FUIR : %d MVP Bonus EXP:%u Bonus MVP EXP : %u MVP Items: Objets MVP : and %d second et %d seconde and %d seconds et %d secondes | equipped: "@@", I like this name! "@alootid reset" will clear your autolootitem list. "Mister Piou, good day to you. "My good Sir, ##BHall Of Acorns: TOP15##b ##BHall Of Artis Legion Training Arena: TOP10##b ##BHall Of Fortune: TOP15##b ##BHall Of Guild Level: TOP5##b ##BHall Of Job Level: TOP15##b ##BHall Of Level: TOP15##b ##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database. #%s '%s' joined #%s '%s' left % 10s % 5d %% %%i %+5d %-10s %-5d %05d %10s %5d %d - void %d - vide %d GMs found. %d MJ trouvé(s). %d commands found. %d commandes trouvées. %d day %d jour %d days %d jours %d hour %d heure %d hours %d heures %d item(s) found in %d %s slots. %d objet(s) trouvé(s) dans %d %s emplacements. %d item(s) removed by a GM. %d objet(s) supprimés par le MJ. %d item(s) removed from the player. %d objet(s) supprimé(s) du joueur. %d item(s) removed. Player had only %d on %d items. %d objet(s) supprimé(s). Le joueur a seulement %d sur %d objets. %d items are dropped (%d skipped)! %d items have been refined. %d objets ont étés raffinés. %d minute %d minute %d minutes %d minutes %d monster(s) summoned! %d monstre(s) invoqué(s)! %d players found in map '%s'. %d joueurs trouvés sur la carte '%s'. %d players found. %d joueurs trouvés %d results found. %d résultats trouvés %d%% %d/%d %s %d: Accessory (Left) %d: Accessory (Right) %d: Body Armor %d: Plastron %d: Costume Garment %d: Costume Headgear (Low) %d: Costume Headgear (Mid) %d: Costume Headgear (Top) %d: Garment %d: Vêtement %d: Hand (Left) %d: Hand (Right) %d: Headgear (Low) %d: Headgear (Mid) %d: Headgear (Top) %d: Refine All Equip (Costume) %d: Refine All Equip (General) %d: Refine All Equip (Shadow) %d: Shadow Accessory (Left) %d: Shadow Accessory (Right) %d: Shadow Armor %d: Shadow Shield %d: Shadow Shoes %d: Shadow Weapon %d: Shoes %d : Chaussures %s %s %s %d %s %s %s %s %s %s allows you to send a private message to the player. if [name] contains spaces, it must be enclosed in quotation marks. %s %s will require: %s : %s !! %s :Main: %s %s : Général : %s %s People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too far, an NPC won't hear you. %s allows you to change game language, anytime, anywhere. %s and %s will show this informative and absurdely big tutorial book. %s clears the text box. %s data type is not supported :%u %s le type de donnée n'est pas pris en charge :%u %s determines how many blows you can take before you die. It also affects status effects, like poison. %s displays amount of currently connected players. %s drains his mug in one long sip, then hesitates. %s explains how to use all client commands. %s failed %s Échoué. %s failed. %s échoué. %s failed. Player not found. %s échoué. Joueur introuvable. %s has bought your item(s). %s a acheté le(s) objet(s). %s helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow. %s in jail for %d years, %d months, %d days, %d hours and %d minutes %s est en prison pour %d année(s), %d mois, %d jour(s), %d heure(s) et %d minute(s) %s is Unknown Command. %s est une Commande Inconnue. %s is empty %s est vide %s is in autotrade mode and cannot receive whispered messages. %s is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it. %s lists even more advanced commands, but some of them can only be used by admins or GM's. %s lunges at you! %s recalled! %s rappelé ! %s revision '%s' (src) / '%s' (scripts) %s révision '%s' (src) / '%s' (scripts) %s shows the name of the map you are in. %s shows the number of people in the neighbourhood. %s sighs. %s spawns in: %s apparaît dans : %s stole %s. %s stole an Unknown Item (id: %i). %s takes a sip. %s value is now :%d %s la valeur est maintenant : %d %s value is now :%s %s la valeur est maintenant : %s %s will help when the client starts lagging. If you see an attack but no monsters, that's the cause. %s will tell you all the rules once again. %s: %d %s : %d %s??? What a ripoff! '%s' Channel is password protected (usage: %s <#channel_name> ) '%s' Le canal est protégé par mot de passe (utilisation : %s <#nom_du_canal> ) '%s' and his/her partner are now divorced. '%s' et son/sa partenaire sont maintenant divorcés. '%s' channel color updated to '%s' '%s' is not a known channel option '%s' n'est pas une option de canal connue '%s' is not a known costume '%s' n'est pas un costume connu '%s' is not a known permission. '%s' n'est pas une permission connue. '%s' is not married. '%s' n'est pas marié. '%s' skill and stat points have been reset. '%s" compétences et statistiques on étés réinitialisées. '%s' skill points reset. '%s' les points de compétences ont étés réinitialisés. '%s' stats points reset. '%s' les points de statistiques ont étés réinitialisés. '%s' stats: '%s' statistiques : 'Hey anyone there?' 'That', as you call it, is a @@. There are plenty on this island! 'Ça', comme tu l'appelles, est un @@. Il y en a plein sur l'île ! 'course not! (%s) (@request): %s (@request) : %s (All items must be placed exactly in this order for cooking work.) (All items must be placed exactly in this order.) (CID:%d/AID:%d) (Click on us to continue the introduction.) (People do not like to hear the word 'witch' so much, as we live close to Hurnscald). (Which player invited you to this world?) (You hear a faint sound in distance, but can't say what sound it was.) * %d/%d %s * %d/%d E (Esperins) * %d/%d MSP (Magic Skill Points) * :%s %s: * * :%s %s: * * Skill ID: @@ *Bang bang* *Bang bang* *Hic* *Hic* *Imitate a thunder's sound.* *Imitant le son du tonnerre.* *Uff*, *Argh*, why don't you give me some help? *Ouf*, *Ahh*, pourquoi ne me donnes-tu pas un coup de main ? *Uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready. *Ouf*... Et une autre boîte de @@ pour nos collègues affamés est prête. *ahem* *burp* *burp* *click* *sighs* *sniff sniff* *snores* - #%s ( %d users ) - #%s ( %d utilisateurs ) - %s - %s - %s (%d) - %s (%d) - 2 @@es - 2 @@ - Ale - Ale - Astapolos - Astapolos - Available Costumes - Costumes diponibles - Gulukan - Gulukan - I currently need your help with @@. - Jalad - Jalad - Q'Muller - Q'Muller - Tibbo - Tibbo - adds or removes