Copyright (C) 2010-2014 Evol Online BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d) BLvl: %d | Trabajo: %s (Lvl: %d) Party: '%s' | Guild: '%s' Grupo: '%s' | Gremio: '%s' Users: %d/%d | Password: %s | Public: %s Usuarios: %d/%d | Contraseña: %s | Público: %s ). ). ). ). @send {}* @send {}* @send len @send len Value: or S"" - Available in shops only. - Sólo disponible en tiendas. - Common mobs with highest drop chance (only max %d are listed): - Criaturas comunes con la probabilidad más alta de dejar caer (sólo %d máx son enumeradas): - Item is not dropped by any mobs. - Artículo no es soltado por ninguna criatura. - Maximal monsters drop chance: %02.02f%% - Probabilidad máxima de que un monstruo deje caer: %02.02f%% - Monsters don't drop this item. - Los monstruos no dejan caer este artículo. -- Duel has been created (Use @invite/@leave) -- -- El duelo ha sido creado (Usa @invite/@leave) -- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d -- -- Duelos: %d/%d, Miembros: %d/%d -- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d, Max players: %d -- -- Duelos: %d/%d, Miembros: %d/%d, Jugadores Máx: %d -- -- Player %s has rejected the duel -- -- El jugador %s ha rechazado el duelo -- -- Player %s invites %s to duel -- -- El jugador %s invita a %s a un duelo -- -> (card(s): -> (crafted item, creator id: %u, star crumbs %d, element %d) -> (artículo creado, id de creador: %u, star crumbs %d, elemento %d) -> (pet egg, pet id: %u, named) -> (huevo de mascota, id de mascota: %u, con nombre) -> (pet egg, pet id: %u, unnamed) -> (huevo de mascota, id de mascota: %u, sin nombre) -> (produced item, creator id: %u) -> (artículo producido, id de creador: %u) -> Player %s has accepted the duel -- -> El jugador %s ha aceptado el duelo -- <- Player %s has left the duel -- <- El jugador %s ha dejado el duelo -- > "But, what happened next?" > "That knife looks sharp!" ATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d) Ataque:%d~%d Alcance:%d~%d~%d Tamaño:%s Raza: %s Elemento: %s (Nvl:%d) ATK:%d~%d MATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d) Ataque:%d~%d At. Mágico:%d~%d Alcance:%d~%d~%d Tamaño:%s Raza: %s Elemento: %s (Nvl:%d) DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d Defensa:%d Def. Mágica:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d Drops: Suelta: Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d MVP Bonus EXP:%u Bono de EXP MVP:%u MVP Items: Artículos MVP: and %d second y %d segundo and %d seconds y %d segundos | equipped: "@@", I like this name! "@alootid reset" will clear your autolootitem list. "Mister Piou, good day to you. "My good Sir, ##BHall Of Acorns: TOP15##b ##BHall Of Artis Legion Training Arena: TOP10##b ##BHall Of Fortune: TOP15##b ##BHall Of Guild Level: TOP5##b ##BHall Of Job Level: TOP15##b ##BHall Of Level: TOP15##b ##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database. #%s '%s' joined #%s '%s' left % 10s % 5d %% %%i %+5d %-10s %-5d %05d %10s %5d %d - void %d - vacío %d GMs found. %d GMs encontrados. %d commands found. %d comandos encontrados. %d day %d día %d days %d días %d hour %d hora %d hours %d horas %d item(s) found in %d %s slots. %d artículo(s) encontrado(s) en %d ranuras de %s. %d item(s) removed by a GM. %d artículo(s) removidos por un GM. %d item(s) removed from the player. %d artículo(s) removidos del jugador. %d item(s) removed. Player had only %d on %d items. %d artículos removidos. El jugador sólo tiene %d de %d artículos. %d items are dropped (%d skipped)! %d items have been refined. %d artículos han sido refinados. %d minute %d minuto %d minutes %d minutos %d monster(s) summoned! ¡%d monstruos convocados! %d players found in map '%s'. %d jugadores encontrados en el mapa '%s'. %d players found. %d jugadores encontrados. %d results found. %d resultados encontrados. %d%% %d/%d %s %d: Accessory (Left) %d: Accessory (Right) %d: Body Armor %d: Armadura Corporal %d: Costume Garment %d: Costume Headgear (Low) %d: Costume Headgear (Mid) %d: Costume Headgear (Top) %d: Garment %d: Vestido %d: Hand (Left) %d: Hand (Right) %d: Headgear (Low) %d: Headgear (Mid) %d: Headgear (Top) %d: Refine All Equip (Costume) %d: Refine All Equip (General) %d: Refine All Equip (Shadow) %d: Shadow Accessory (Left) %d: Shadow Accessory (Right) %d: Shadow Armor %d: Shadow Shield %d: Shadow Shoes %d: Shadow Weapon %d: Shoes %d: Zapatos %s %s %s %d %s %s %s %s %s %s allows you to send a private message to the player. if [name] contains spaces, it must be enclosed in quotation marks. %s %s will require: %s : %s !! %s :Main: %s %s :Principal: %s %s People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too far, an NPC won't hear you. %s allows you to change game language, anytime, anywhere. %s and %s will show this informative and absurdely big tutorial book. %s clears the text box. %s data type is not supported :%u El tipo de dato %s no está soportado :%u %s determines how many blows you can take before you die. It also affects status effects, like poison. %s displays amount of currently connected players. %s drains his mug in one long sip, then hesitates. %s explains how to use all client commands. %s failed %s ha fallado %s failed. %s ha fallado. %s failed. Player not found. %s ha fallado. Jugador no encontrado. %s has bought your item(s). %s ha comprado tus artículo(s). %s helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow. %s in jail for %d years, %d months, %d days, %d hours and %d minutes %s en la cárcel por %d años, %d meses, %d días, %d horas y %d minutos %s is Unknown Command. %s es un Comando Desconocido. %s is empty %s está vacío. %s is in autotrade mode and cannot receive whispered messages. %s is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it. %s lists even more advanced commands, but some of them can only be used by admins or GM's. %s lunges at you! %s recalled! ¡%s traído! %s revision '%s' (src) / '%s' (scripts) %s revision '%s' (src) / '%s' (scripts) %s shows the name of the map you are in. %s shows the number of people in the neighbourhood. %s sighs. %s spawns in: %s aparecidos en: %s stole %s. %s stole an Unknown Item (id: %i). %s takes a sip. %s value is now :%d El valor %s ahora es :%d %s value is now :%s El valor %s ahora es :%s %s will help when the client starts lagging. If you see an attack but no monsters, that's the cause. %s will tell you all the rules once again. %s: %d %s: %d %s??? What a ripoff! '%s' Channel is password protected (usage: %s <#channel_name> ) El Canal '%s' está protegido con contraseña (uso: %s <#channel_name> ) '%s' and his/her partner are now divorced. '%s' y su pareja ahora están divorciados. '%s' channel color updated to '%s' '%s' is not a known channel option '%s' no es una opción de canal conocida '%s' is not a known costume '%s' no es un vestido conocido '%s' is not a known permission. '%s' no es un permiso conocido. '%s' is not married. '%s' no está casado. '%s' skill and stat points have been reset. La habilidad '%s' y los puntos de estado han sido restablecidos. '%s' skill points reset. Restablecer puntos de la habilidad '%s'. '%s' stats points reset. '%s' puntos de estadísticas reiniciados. '%s' stats: Atributos de '%s': 'Hey anyone there?' 'That', as you call it, is a @@. There are plenty on this island! 'Eso', como usted lo llama, es un @@. ¡Hay muchos en esta isla! 'course not! (%s) (@request): %s (@request): %s (All items must be placed exactly in this order for cooking work.) (All items must be placed exactly in this order.) (CID:%d/AID:%d) (Click on us to continue the introduction.) (People do not like to hear the word 'witch' so much, as we live close to Hurnscald). (Which player invited you to this world?) (You hear a faint sound in distance, but can't say what sound it was.) * %d/%d %s * %d/%d E (Esperins) * %d/%d MSP (Magic Skill Points) * :%s %s: * * :%s %s: * * Skill ID: @@ *Bang bang* *Bang bang* *Hic* *Hic* *Imitate a thunder's sound.* *Imitar el sonido de un trueno* *Uff*, *Argh*, why don't you give me some help? *Uff*, *Argh*, ¿Por qué no me ayudas un poco? *Uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready. *Uff*... Y otra caja de @@s para nuestro colega que muere de hambre está lista. *ahem* *burp* *burp* *click* *sighs* *sniff sniff* *snores* - #%s ( %d users ) - #%s ( %d usuarios) - %s - %s - %s (%d) - %s (%d) - 2 @@es - 2 @@es - Ale - Ale - Astapolos - Astapolos - Available Costumes - Vestimentas Disponibles - Gulukan - Gulukan - I currently need your help with @@. - Jalad - Jalad - Q'Muller - Q'Muller - Tibbo - Tibbo - adds or removes