From b713b5c327ad0242fa9661e982557c9daa293767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 21 Mar 2015 14:29:21 +0300 Subject: Update translations. --- langs/lang_de.txt | 5358 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- langs/lang_en.txt | 3294 +++++++++++++++++++++++++++- langs/lang_es.txt | 5702 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- langs/lang_fr.txt | 5632 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- langs/lang_it.txt | 5586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- langs/lang_nl_BE.txt | 5128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- langs/lang_pl.txt | 5624 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- langs/lang_pt_BR.txt | 5630 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- langs/lang_ru.txt | 5906 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ langs/lang_vls.txt | 5556 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 10 files changed, 42458 insertions(+), 10958 deletions(-) (limited to 'langs') diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt index af204520..fd90b075 100644 --- a/langs/lang_de.txt +++ b/langs/lang_de.txt @@ -1,2000 +1,3992 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online -'That', as you call it, is a @@. There are plenty of 'em on this island! + BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d) -'That', as you call it, is a @@. There're plenty on this island! + Party: '%s' | Guild: '%s' -*Hic* + Users: %d/%d | Password: %s | Public: %s -*Imitate a thunder's sound.* -*Imitiert den Ton eines Donners.* + ). -*Uff*, *Argh*, why don't you give me some help? + ). -*Uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready. + @send {}* -- 2 @@ + @send len -- Ale -- Ale -- Astapolos -- Astapolos + Value: or S"" -- Gulukan -- Gulukan -- Jalad -- Jalad + - Available in shops only. -- Q'Muller -- Q'Muller -- Tibbo -- Tibbo + - Common mobs with highest drop chance (only max %d are listed): -... And 1 @@. -... Und 1 @@. -... and 1 @@. -... und 1 @@. + - Item is not dropped by any mobs. -1. ##BDo not bot##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle. + - Maximal monsters drop chance: %02.02f%% -2. ##BDo not use offensive/rude language##b in the chats or in your character(s) name(s). + - Monsters don't drop this item. -3. ##BDo not spam/flood other players.##b This includes chat spam and spam by trade requests. + -- Duel has been created (Use @invite/@leave) -- -4. ##BSpeak only English in public areas.##b You can speak whatever language you want through whispers or whenever everyone in the area can speak said language. + -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d -- -5. ##BDo not beg others##b for money, items or favours of any kind. If you want to ask for something, do it politely and only once. Try not to annoy other players. + -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d, Max players: %d -- -6. ##BFollow the [@@http://wiki.evolonline.org/rules/esc|ESC@@]##b (Evol Social Convention). + -- Player %s has rejected the duel -- -7. ##BDo not multibox.##b You are not allowed to engage in combat while controlling more than one character at a time. + -- Player %s invites %s to duel -- -@@ is helping me. -@@ hilft mir. -@@? Welcome my dear!#0 + -> (card(s): -@@? Welcome my dear!#1 + -> (crafted item, creator id: %u, star crumbs %d, element %d) -A cookie! + -> (pet egg, pet id: %u, named) -A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived. + -> (pet egg, pet id: %u, unnamed) -A sunny and hot day, -Ein heißer und sonniger Tag. + -> (produced item, creator id: %u) -A weeds covered panel draws your attention, a message is visible concealed behind the leaves... + -> Player %s has accepted the duel -- -Aaaaaahhhhhh! -Aaaaaahhhhhh! -Aboard stand sailors trying to communicate with you. + <- Player %s has left the duel -- -About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly. + ATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d) -Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0 + ATK:%d~%d MATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d) -Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#1 + DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d -Actually, I came here to work on my task.#0 + Drops: -Actually, I came here to work on my task.#1 + Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d -Actually, I have an in-depth knowledge of this type of life. + MVP Bonus EXP:%u -Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#0 + MVP Items: -Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#1 + and %d second -Aemil is a magnificent world unknown to us all. -Aemil ist eine uns allen unbekannte prachtvolle Welt. + and %d seconds -After choosing your weapon, you also need to know how to use it. + | equipped: -Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits. +"@alootid reset" will clear your autolootitem list. -Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation. +%d - void -Ale -Ale -Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s. +%d GMs found. -Ale. -Ale. +%d commands found. -Alige -Alige -Alige#Artis +%d day -AligeTrigger -AligeTrigger +%d days -AligeTrigger#Artis +%d hour -All I can do is tell you that... -Alles was ich tun kann, ist dir zu sagen, dass... -All of a sudden, you hear voices from above. +%d hours -All your... Fresh ingredients are ready to be cooked. +%d item(s) found in %d %s slots. -Alright! Yoyone more box and it'll be good. +%d item(s) removed by a GM. -Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0 -Also gut, ich gehen in ihren Raum, wirf eine Auge auf sie. Wir wissen immernoch nicht, ob sie ein Freund oder ein Feind ist... +%d item(s) removed from the player. -Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's a friend or a foe...#1 +%d item(s) removed. Player had only %d on %d items. -Alright. I will go looking for them now. -Ok. Ich werde nach ihnen schauen gehen. -Alright... Bye. -Ok... Tschüß. +%d items have been refined. -Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0 +%d minute -Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1 +%d minutes -And a fruit may even fall for you if you are lucky! And stay alert to pick up your drops. +%d monster(s) summoned! -And now I want to see you run! -Und nun will ich dich rennen sehen! -And now I'm a sailor, as you can see! -Und jetzt bin ich ein Seemann, wie man sehen kann! +%d players found in map '%s'. -And then what happened? -Und dann passierte was? -And what do you give me in exchange for these informations? -Und was gibst du mir im Austausch für diese Informationen? +%d players found. -And you, how are you doing? -Und du, was machst du? -And you? How's it going on your side? -Und du? Wie geht es dir? +%d results found. -And you? How's it yaying on your side? +%d: Body Armor -Any clue on where Astapolos may be hidden? +%d: Garment -Any contribution to the game (translations, graphics creation/edition, concepts, coding/scripting, etc...) is rewarded! +%d: Left Accessory -Anyway I am glad I can give you some of these yoyoxs. +%d: Left Hand -Anyway, can I help you in any way? -Wie auch immer, kann ich Dir in irgendeiner Weise helfen? -Anyway, here, have a cookie! +%d: Lower Headgear -Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#0 -Wie auch immer, wenn du interessiert bist, überprüfe einfach meinen Rucksack! +%d: Mid Headgear -Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#1 -Wie auch immer, wenn du interessiert bist, überprüfe einfach meinen Rucksack! -Aquada -Aquada +%d: Right Accessory -Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's feather?! -Bist du blind? Denkst du wirklich das diese Kisten leicht wie Piou-Federn sind?! -Are you going to stand here all day long? Do the dishes or go away. +%d: Right Hand -Are you mad?! -Bist Du sauer?! +%d: Shoes -Are you ok? -Alles ok? -Are you yaying here to explore the island?#0 +%d: Top Headgear -Are you yaying here to explore the island?#1 +%s :Main: %s -AreaNPC -AreaNPC +%s data type is not supported :%u -AreaNPC#001-2-22 +%s failed -AreaNPC#doors1 +%s failed. -AreaNPC#doors2 +%s failed. Player not found. -AreaTop -AreaTop -Artaxe +%s has bought your item(s). -Artis of course! -Artis natürlich! +%s in jail for %d years, %d months, %d days, %d hours and %d minutes -As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land. +%s is Unknown Command. -As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be. +%s is empty -Ask sailors around here they shouldn't be so far away. +%s recalled! -Astapolos -Astapolos -Astapolos. -Astapolos. +%s revision '%s' (src) / '%s' (scripts) -Astapolos... That guy is shy like a piou! -Astapolos... Dieser Typ ist schüchtern wie ein Piou! -At that time, we were selling crab food on our old mushroom island. +%s spawns in: -At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s. +%s value is now :%d -Authorities began to control in order to have a peaceful society. This did not work well for long. +%s value is now :%s -Awesome! -Großartig! +%s: %d -Ayouyouch! My head... -AUAuauaua! Mein Kopf... -BUT I CAN'T, I NEED TO KEEP AN EYE ON THE SEA, TO WARN THE CREW IF THERE HAPPENS TO BE SOME PIRATES AROUND! +'%s' Channel is password protected (usage: %s <#channel_name> ) -Bare Hands -bloßen Händen +'%s' and his/her partner are now divorced. -Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis... -Seien Sie noch eine kleine Weile geduldig, in den nächsten Tagen werden wir im Hafen von Artis ankommen ... -Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart. +'%s' channel color updated to '%s' -Before... -Vor dem ... +'%s' got %s's %s (chance: %0.02f%%) -Billy Bons -Billy Bons -Box -Kiste +'%s' is not a known channel option -Bread -Brot -Break the door. -Schlag die Tür ein. +'%s' is not a known costume -Bring this box to Gugli. He will be extremely happy! -Bringe diese Box zu Gugli. Er wird extrem glücklich sein! -But I can't tell you anything about it, I'm sorry. -Tut mir Leid, aber darüber kann ich dir nichts sagen. +'%s' is not a known permission. -But I need to go, see you! -Aber ich muss gehen. Tschüß! -But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe... +'%s' is not married. -But anyway, take the road which goes to the north to find everybody. +'%s' skill and stat points have been reset. -But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs. -Aber jetzt können Sie sich auf dem Schiff entspannen, oder besuchen Sie die Insel, an wir bei angedockt sind! Es ist eine kleine Insel, aber ein guter Ort, um etwas Bewegung zu bekommen und um die Beine zu vertreten. +'%s' skill points reset. -But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee! +'%s' stats points reset. -But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods. +'%s' stats: -But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0 -Aber am wichtigsten ist, sie hatte sich um Dich gekümmert als Du bewusstlos warst. -But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#1 -Aber am wichtigsten ist, sie hatte sich um Dich gekümmert als Du bewusstlos warst. +'%s' stole %s's %s (chance: %0.02f%%) -But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. Even the white shores you are walking on can hide some dangerous beings. +'That', as you call it, is a @@. There are plenty of 'em on this island! -But who am I? -Aber wer bin ich? -But you won't *hic* me this time... +'That', as you call it, is a @@. There're plenty on this island! -But... -Aber... +(%s) -But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At least not yet.#1 +(@request): %s -But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0 +(CID:%d/AID:%d) -Bye for now. +* :%s %s: * -Bye then! +*Hic* +*Hicks* -Bye! -Bye! +*Imitate a thunder's sound.* +*Imitiert den Ton eines Donners.* -C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all of this?! +*Uff*, *Argh*, why don't you give me some help? +*Uff*, *Argh*, warum hilfst du mir nicht? +*Uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready. -CAN YOU HEAR ME?! -KANNST DU MICH HÖREN? -Can I read these rules again? -Kann ich diese Regeln noch einmal lesen? +- #%s ( %d users ) -Can't you see I'm working?! -Siehst du nicht, dass ich arbeite?! -Captain Nard -Kapitän Nard +- %s -Captain Nard is in the room to your right. -Kapitän Nard ist in dem Raum auf der rechten Seite. -Cheers! -Prost! +- %s (%d) -Cheese -Käse -Chef Gado -Koch Gado +- 2 @@ +- 2 @@ -Chef Gado#Artis +- Ale +- Ale +- Astapolos +- Astapolos -Chest +- Available Costumes -Chest#Artis +- Gulukan +- Gulukan +- Jalad +- Jalad -Click on the NPCs around you to continue the introduction. -Klicke auf die NPCs um dich herum um die Einleitung weiter zu führen. +- Q'Muller +- Q'Muller -Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0 +- Tibbo +- Tibbo +- adds or removes