summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_ru.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_ru.txt')
-rw-r--r--langs/lang_ru.txt194
1 files changed, 103 insertions, 91 deletions
diff --git a/langs/lang_ru.txt b/langs/lang_ru.txt
index fad86257..ceab6ae0 100644
--- a/langs/lang_ru.txt
+++ b/langs/lang_ru.txt
@@ -12,7 +12,7 @@ Copyright (C) 2010-2013 Evol Online
*hic*
-
+*ик*
- 2 @@
@@ -117,10 +117,10 @@ Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Ja
Ale.
-
+Эль
Alige
-Алидж
+
AligeTrigger
AligeTrigger
@@ -138,7 +138,7 @@ Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's
Alright. I will go looking for them now.
-
+Хорошо. Теперь пойду их искать.
Alright... Bye.
@@ -156,7 +156,7 @@ And now I want to see you run!
And now I'm a sailor, as you can see!
-
+И теперь я моряк, как видишь!
And then what happened?
@@ -165,7 +165,7 @@ And what do you give me in exchange for these informations?
And you, how are you doing?
-
+А ты как поживаешь?
And you? How's it going on your side?
@@ -192,7 +192,7 @@ Aquada
Аквада
Aquada Box
-
+Ящик с аквадами.
Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's feather?!
@@ -222,7 +222,7 @@ Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... S
Artis of course!
-
+Артис, конечно!
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
@@ -275,11 +275,11 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
-BillyBons
-Билли Бонс
+Billy Bons
+
Box
-Коробка
+Ящик
Bread
Хлеб
@@ -291,7 +291,7 @@ Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
-
+Но я не могу тебе ничего рассказать об этом, извини.
But I need to go, see you!
@@ -336,7 +336,7 @@ CAN YOU HEAR ME?!
Can I read these rules again?
-
+Можно еще раз прочитать правила?
Can't you see I'm working?!
@@ -354,7 +354,7 @@ Chef Gado
Chest
-
+Сундук
Click on the NPCs around you to continue the introduction.
Нажмите на NPC вокруг, чтобы продолжить вступление.
@@ -402,22 +402,22 @@ Croconut
Крокорех
Croconut Box
-
+Ящик с крокосами.
DO YOU FEEL BETTER?!
-
+ТЕБЕ СТАЛО ЛУЧШЕ?!
Damn @@.
Проклятый @@.
Damn you! You'd better not tell anyone you saw me!#0
-
+Чтоб тебя! Лучше не говори никому, что видел меня!
Damn you! You'd better not tell anyone you saw me!#1
-
+Чтоб тебя! Лучше не говори никому, что видел меня!
Dan
-Дэн
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
@@ -426,10 +426,10 @@ Dan keeps silent since your last question.
Дэн молчит после последнего разговора с тобой.
Darlin
-Дарлин
+
Devis
-Дэвис
+
Did you say reward? I want it!
Ты сказал награда? Я хочу её!
@@ -438,6 +438,9 @@ Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to
Do you have any other questions for me?
+У тебя есть ко мне какие-нибудь вопросы?
+
+Do you have anything else for me?
Do you have anything for me today?
@@ -447,7 +450,7 @@ Do you know where can I find Gulukan?
Do you need any other information?
-
+Тебе нужна еще какая-нибудь информация?
Do you think this is fair? They sent me down here alone, far away from everyone.
@@ -459,7 +462,7 @@ Do you want to cut this @@?
Do you want to try?
-
+Хочешь попробовать?
Does somebody know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
@@ -479,7 +482,7 @@ Don't do theee... *hic* with me eh!
Don't try to poison me! I know what that does!
Я знаю, для чего это - не пытайся меня отравить!
-Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
+Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
DoorUpwards
@@ -531,7 +534,7 @@ Excuse me? Do you know who I am?#1
Извини? Ты не знаешь, кто я?
FINE, BYE!
-
+ЛАДНО, ПОКА!
Fexil
@@ -555,7 +558,7 @@ Fungus
Фунгус
GOOD!
-
+ХОРОШО!
Gado! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him, again!
@@ -566,7 +569,10 @@ Ggrmm... Grmmmm...
Give me a kiss before you say goodbye!
-Give me back this dish now, you dirty liar!
+Give me back this dish, you dirty liar!#0
+
+
+Give me back this dish, you dirty liar!#1
Go and grab one of them. A good knife will help you hunting the creatures of this island.
@@ -588,7 +594,7 @@ Good to know.
Good, good... Hey, could you help me please? I beg you, please, pleeeease...
-
+Хорошо, хорошо...Эй, можешь мне помочь? Я умоляю, пожаааалуйстаа....
Great to see you! What can I do for you today?
@@ -672,7 +678,7 @@ He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
He needs more food.
-
+Ему нужно больше еды.
He told me nothing about that.
Он мне ничего об этом не рассказывал.
@@ -684,7 +690,7 @@ Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out
Hehe!
-
+Хехе!
Hehe, no. But I'm sure a boy like you would like to meet a gentleman like me.
@@ -717,10 +723,10 @@ Hello.
Здравствуй.
Hello... Do I know you?
-
+Привет...Мы знакомы?
Here they are.
-
+Вот они.
Here's your reward!
Вот твоя награда!
@@ -747,10 +753,10 @@ Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... Speak with the c
Hey!
-
+Эй!
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you're going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
-
+Эй, осторожнее! Ты не можешь оставаться в подвале долго, а то заболеешь! Выходи и передохни, может быть потом попробуешь еще.
Hey! There's a reward for you in the box next to me!
@@ -771,7 +777,7 @@ Hey, psst! You're not a sailor, right?
Эй, псс! Ты не матрос, так?
Hey.
-
+Эй.
Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#0
@@ -789,7 +795,7 @@ Hi, nice to see you!
Hidden Person
-
+Прячущийся
Hmm... Let's see, take this one.
@@ -801,13 +807,13 @@ How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and th
How are things going?
-
+Как дела?
How are you doing, cutie?
How are you doing, dude?
-
+Как дела, чувак?
How are you feeying, now that you walk on steady land? Yeye better?
@@ -837,7 +843,7 @@ I AM DOING FINE!
I DO NOT UNDERSTAND!
-
+Я НЕ ПОНИМАЮ!
I SAID, SEE YOU LATER!
@@ -846,10 +852,10 @@ I WAS HERE WHEN THEY RESCUED YOU!
I WOULD LOVE TO!
-
+Я БЫ С УДОВОЛЬСТВИЕМ!
I already know everything. Bye.
-
+Я уже все знаю. Пока.
I am not worried about rewards. I just want to help.
Меня не волнует награда. Я просто хочу помочь
@@ -882,7 +888,7 @@ I can't remember anything.#1
Я ничего не могу вспомнить.
I do feel better!
-
+Мне лучше!
I do not want to point my finger on someone. I just put my trust in you. I am sure you will be able to judge and solve this annoying problem.
@@ -891,7 +897,7 @@ I don't have anything good for you today.
У меня сегодня нет для тебя ничего хорошего.
I don't know what to say...
-
+Я не знаю, что сказать...
I don't need your help right now, come back later.
Сейчас мне не нужна твоя помощь, приходи позже.
@@ -999,7 +1005,7 @@ I see, warn the other sailors about this. But if she is a part of the Warrior Gu
Ясно. Предупреди других матросов об этом. Но если она состоит в Гильдии Воинов, то она еще и наш союзник.
I see. Bye!
-
+Понятно. Пока!
I swear, I do not eat so much.
@@ -1056,10 +1062,10 @@ I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
Я хотел бы поймать одну из них, но они улетают от меня, когда я подхожу близко.
I'll give her everything she needs, don't worry.
-
+Я дам ей все, что ей нужно, не беспокойся.
I'll give him everything he needs, don't worry.
-
+Я дам ему все что ему нужно, не беспокойся.
I'll share my berries with you if you help me.
Я поделюсь с тобой ягодами, если ты мне поможешь.
@@ -1076,14 +1082,14 @@ I'm glad to see you're okay.#0
I'm glad to see you're okay.#1
-I'm glad you are on my side.
+I'm glad you're on my side.
I'm looking for Gugli, where is he?
I'm losing my mind here, I need something else to eat!
-
+Я тут с ума схожу, мне нужно съесть еще что-нибудь!
I'm not suited for this kind of work!
@@ -1146,7 +1152,7 @@ I've seen him on the bottom of the island, ask Jalad for more information.
I...
-
+Я...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
@@ -1179,7 +1185,7 @@ Interested?#1
Interesting... I'll leave you to your task then!
-
+Интересно...Тогда не буду тебе мешать!
Is there a reward?
А награда будет?
@@ -1203,7 +1209,7 @@ It seems that we're close to an island, we should take a look at the upper level
It seems that you need a key to open this door.
-
+Видимо, нужен ключ, чтобы открыть эту дверь.
It seems you still have some work to do.
@@ -1236,7 +1242,7 @@ It's so hard to find the motivation...
It's true!
-
+Это правда!
It's where every merchant ship end their road and we won't be an exception.
@@ -1335,10 +1341,10 @@ Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that g
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!
-
+Может, она из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которой есть секретное задание Гильдии Воинов!
Maybe you can come down to talk?
-
+Может спустишься, поговорим?
Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?#0
@@ -1368,7 +1374,7 @@ Nard
Нард
Nard looks surprised and stops you.
-
+Нард выглядит удивленным и останавливает тебя.
Narrator
Рассказчик
@@ -1446,7 +1452,7 @@ Not yet. I will be back soon.
Note
-
+Записка
Nothing, just hanging around.
@@ -1455,7 +1461,7 @@ Nothing, sorry.
Пока ничего, спасибо.
Nothing.
-
+Ничего.
Now go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need.
@@ -1467,7 +1473,7 @@ Now, leave me alone...
OH, LOOK THERE!
-
+ЭЙ, ПОСМОТРИ ТУДА!
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Конечно!
@@ -1488,7 +1494,7 @@ Oh look, there's a piou behind you!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
-
+О нет, но я заметил странное свечение на другом конце острова, что бы это могло быть...
Oh really? How could I forget something as important as that?!
@@ -1581,7 +1587,7 @@ Ok, I think she's waking up, go see her.
Ok, I will leave him alone.
-
+Хорошо, я оставлю его в покое.
Ok, be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Ладно, потерпи еще немного, через несколько дней мы прибудем в порт Артиса...
@@ -1593,7 +1599,7 @@ Ok, ok. Come back if you change your mind.
Хорошо, хорошо. Возвращайся, если передумаешь.
Ok, see you then!
-
+Хорошо, увидимся!
Okay, I'm ready to work!#0
Хорошо, я готова к работе!
@@ -1605,7 +1611,7 @@ Okay, you can start!
Хорошо, ты можешь начинать!
OldBook
-
+Старая Книга
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
@@ -1641,7 +1647,7 @@ Perfect!
Peter
-Питер
+
Piberries
Пижевика
@@ -1665,7 +1671,7 @@ Plushroom
Plushroom Box
-
+Ящик с плюшевыми грибами.
Pumpkin Seeds
@@ -1707,7 +1713,7 @@ Sapartan
Sea Drops
-
+Капли морской воды
Sea water?! I will not help you with your evil plan!
@@ -1719,7 +1725,7 @@ See you aboard.
See you!
-
+Увидимся!
See you.
@@ -1728,7 +1734,7 @@ Seems I've helped everyone here. I don't know what to do now!
Seems yummy! Let me taste it!
-
+Выглядит вкусно! Дай попробовать!
Seriously?!
Серьезно?!
@@ -1743,16 +1749,16 @@ She said she will accept me when pious will have teeth. It's just a matter of ti
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
-
+Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка на корабле... ой, ну теперь за исключением тебя йейейе!
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.
-
+Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка в нашей команде.
Shhht, don't say it that loud...
Silvio
-Сильвио
+
Silvio for example?
@@ -1793,7 +1799,10 @@ So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or is it because you wanted to see the beautiful waitress' at Artis?
-So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.
+So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.#0
+
+
+So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.#1
Some Bandanas and Sailor Hats are inside this box.
@@ -1830,7 +1839,7 @@ Suddenly, you hear a voice up in the sky.
Sure, but what can you give me in exchange?
-
+Конечно, но что ты можешь дать взамен?
Sure, but what will I get in exchange?
@@ -1857,7 +1866,7 @@ Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll
Take a Bandana.
-
+Взять бандану
Take these coins in exchange and be careful.
@@ -1899,7 +1908,7 @@ Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
-
+Огромное тебе спасибо! Вот, возьми немного ягод...
Thank you, I'll take them and put them on.
@@ -1929,7 +1938,7 @@ The captain has locked the door, you should go see him.
The captain is waiting for you! Hurry up.
-
+Капитан ждет тебя, поторопись!
The captain wants:
@@ -1956,7 +1965,7 @@ The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast
The hidden person doesn't answer.
-
+Прячущийся не отвечает
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
@@ -2013,10 +2022,10 @@ There're 6 sailors who will need your help. They're all around the island.
There's nothing to say, don't worry miss.
-
+Здесь нечего сказать, не беспокойтесь, мисс.
There's nothing to say, don't worry sir.
-
+Здесь нечего сказать, не беспокойтесь, сэр.
Therefore, starvation stroke on the people of Aemil.
@@ -2043,7 +2052,7 @@ They are so tasty when cooked together with some @@. Don't drop any of them!
They shouldn't be too far from each other.
-
+Они должны быть не слишком далеко друг от друга.
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?
@@ -2090,6 +2099,9 @@ Tibbo.
To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.
+Too bad... Come back when you'll have some fine food for me.
+
+
Tritan Voice
Голос тритана
@@ -2135,7 +2147,7 @@ Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Wait... Where are we going?
-Wait? Why do you still have this dish with you?
+Wait? Why do you still have the dish with you?
Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please.
@@ -2214,7 +2226,7 @@ Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sai
Well, is there anything I can do here to help?
-
+Так я могу здесь чем-нибудь помочь?
Well, it's not bad to finally feel something beneath my feet.
@@ -2256,7 +2268,7 @@ What are you guys saying ? It's a Yoiis!#1
What are you looking at?
-
+На что ты смотришь?
What are you looking for?
Что ты ищешь?
@@ -2268,7 +2280,7 @@ What are your needs?
What danger?! Where?!
-
+Какая опасность?! Где?!
What did Gugli said about the box? Was it ok?
@@ -2280,7 +2292,7 @@ What do you need?
Что тебе нужно?
What do you think?
-
+Как ты думаешь?
What do you want to do?
@@ -2316,7 +2328,7 @@ What's that food?
What's that?
-
+Что это?
What? It's not a good reward?
@@ -2361,7 +2373,7 @@ Who are yeye looking for?
Who are you looking for?
-
+Кого ты ищешь?
Who are you?
Ты кто?
@@ -2373,7 +2385,7 @@ Who of them two has the 'good' on his side?
Who should I search for?
-
+Кого мне нужно искать?
Who's this Julia?
Кто эта Джулия?
@@ -2601,7 +2613,7 @@ You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck o
You like these hats, right?
-
+Нравятся эти шляпы, да?
You mentioned the quality of your wine.
@@ -2726,10 +2738,10 @@ You yoiis should walk to the north.
You're like the rest of this filthy crew, I can't trust you!
-You're like the rest of this filthy crew. Your name is already on the traitors list.#0
+You're like the rest of this filthy crew. Your name is now on the traitors list!#0
-You're like the rest of this filthy crew. Your name is already on the traitors list.#1
+You're like the rest of this filthy crew. Your name is now on the traitors list!#1
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
@@ -2766,7 +2778,7 @@ Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Your position has been saved.
-
+Ваше местоположение сохранено.
Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz