diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-06-05 23:03:13 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-06-05 23:03:13 +0300 |
commit | 8509f4bf409c03346114af555acfd4002dac27ef (patch) | |
tree | 94ab3c02fdfefc1a51ee7bfdcc69579733e5b20c /langs/lang_ru.txt | |
parent | b434cf3bb3cd295debb3f600e6410e629f190741 (diff) | |
download | clientdata-8509f4bf409c03346114af555acfd4002dac27ef.tar.gz clientdata-8509f4bf409c03346114af555acfd4002dac27ef.tar.bz2 clientdata-8509f4bf409c03346114af555acfd4002dac27ef.tar.xz clientdata-8509f4bf409c03346114af555acfd4002dac27ef.zip |
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_ru.txt')
-rw-r--r-- | langs/lang_ru.txt | 378 |
1 files changed, 201 insertions, 177 deletions
diff --git a/langs/lang_ru.txt b/langs/lang_ru.txt index bd24c763..736f7bc8 100644 --- a/langs/lang_ru.txt +++ b/langs/lang_ru.txt @@ -38,21 +38,18 @@ A Sunny and hot day, A few moments ago, I heard your conversation with Darlin. -About this Esperia Guild, I'm not sure about them, frankly, there are rumors around that they did monstrous things and that they are hiding a lot of things from us. - - About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us. Об этой Эспирийской гильдии, я понятия о них не имею, честно говоря. Ходят слухи, что они совершают ужасные вещи и многое от нас скрывают. +About this Esperia's Guild, I'm not sure about them, frankly. + + Acorn Желудь Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation -Alige -Алидж - AligeTrigger AligeTrigger @@ -74,8 +71,8 @@ Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go And now I'm a sailor, as you can see! -And please, no berries. No more! -И пожалуйста, не надо ягод. Не могу их больше видеть! +And please, no berries. + And what kind of help do you need? Какая помощь тебе нужна? @@ -110,9 +107,6 @@ Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... Artis of course! -As you can walk around, it'll be easy for you. Impale one of them for me!! - - As you open your eyes and look around, you see a large ship. Ты открываешь глаза и видишь большой корабль. @@ -122,17 +116,14 @@ Astapolos At this time, we were selling crab's food on our old mushroom island. -Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis... +Bare Hands -Before... +Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis... -BillyBons -Билли Бонс +Before... -Box -Коробка Bread Хлеб @@ -149,7 +140,7 @@ But I need to go, bye! But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs. -But more than anything, she is the one who took care of you when you were in coma. +But most important, she's the one who took care of you when you were in coma. But who am I? @@ -224,15 +215,15 @@ Could you tell me where I am?#1 Croc Claw +Croconut + + Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0 Черт тебя побери! Не говори никому, что ты меня здесь видела! Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1 Черт тебя побери! Не говори никому, что ты меня здесь видел! -Dan -Дэн - Dan closes the conversation and he continues to write his letter. @@ -240,10 +231,7 @@ Dan keeps silent since your last question. Darlin - - -Devis -Дэвис +Дарлин Did you find out what the light is?! @@ -266,7 +254,10 @@ Do you have anything for me today? Do you hear me?? -Do you want me to go see her in your place? +Do you want me to go see her instead of you? + + +Do you want to cut this Does somebody know a good place to look in Esperia? - M. Arpan @@ -275,7 +266,7 @@ Does somebody know a good place to look in Esperia? - M. Arpan Don't do do theee... *hick* with me eh! Не делай этоооо... *ик* со мной, э! -Don't give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in future. - Julia +Don't give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Julia Don't try to poison me! I know what that does! @@ -302,8 +293,8 @@ Elmo Elven Voice -Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry! -Эм, знаешь, я только хочу добраться до Артиса, но у меня нет денег, чтобы оплатить путешествие! +Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I don't have the money to pay for the ferry! + Excuse me, but what did you say?? Speak louder!! @@ -314,9 +305,6 @@ Excuse me? Do you know who I am?#0 Excuse me? Do you know who I am?#1 Извини? Ты не знаешь, кто я? -Fine! - - Fine, bye!! @@ -332,6 +320,9 @@ Ggrmm grmmm... Go outside and talk with Gugli, he will tell you what we need. +Go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need. + + Good job! Хорошая работа! @@ -344,14 +335,23 @@ Good!! Good, good! Прекрасно, прекрасно! +Great! + + +Great, what food do you have for me today?#0 + + +Great, what food do you have for me today?#1 + + Gugli Have you seen anything dangerous? -He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain. -Хм... Хорошо, я пойду наверх к капитану и все ему расскажу. +He he... Ok, I'm going to the upper level and inform the captain. + He is right in the bottom of the ship, you can't miss him!! @@ -365,7 +365,7 @@ He's funny, it's not a problem. Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public. Слышь, ты *ик* ну, что ты там будешь *ик* гово..ох..рить о чем?! Ты видел, Гильдия Эспирии не будет это афишировать. -Hehe, no. But I'm sure that a dude like you would like to meet a gentleman like me. +Hehe, no. But I'm sure that a boy like you would like to meet a gentleman like me. Hehe, no. But I'm sure that a lady like you would love to meet a charmer like me! @@ -408,16 +408,16 @@ Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go! Hey hey - +Хей хей Hey you! Do you hear us? Are you okay? Эй! Ты нас слышишь? Ты в порядке? -Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it! -Слушай, прости, что ухожу так быстро, мне нужно... поговорить с Капитаном о... запасах.. ты знаешь, теперь, когда у нас прибавился еще один рот в команде, нам нужно проверить их! +Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the captain about... The reserve. You know, now that we got a new mouth to feed, we need to check what we have. + + +Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you're going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later. -Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later. -Эй, осторожнее! Ты не можешь оставаться в подвале долго, а то заболеешь! Выходи и передохни, может быть потом попробуешь еще. Hey! Ehoo!! @@ -443,13 +443,10 @@ Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board. Hi, nice to see you!#0 Приветствую! -Hidden person -Прячущийся +Hidden Person -Hidden person doesn't answer. - -How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us, and that you will be able to get one of these hats. +How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats. How are things going? @@ -467,6 +464,9 @@ How is it going cutie? How is it going dude? +Hurry hurry! Need to verify his teeth! + + I also watch for dangerous animals... @@ -504,7 +504,7 @@ I don't think that we are in a good place to talk about this... I don't understand!! - +Я не понимаю!! I don't want this, give me something else. Я не хочу это, принеси мне что-нибудь еще. @@ -533,11 +533,11 @@ I hope that answers your question... I hope that you don't mind that we used your raft to build this ramp. -I know that you just came back from being sick, but I would like to ask of you a special task. +I know that you're just feeling better, but I'd like to ask of you a special task. I like this answer! - +Мне нравится этот ответ! I made a mistake, I would like to change my language.#0 Я ошиблась и хочу поменять свой язык. @@ -545,11 +545,11 @@ I made a mistake, I would like to change my language.#0 I made a mistake, I would like to change my language.#1 Я ошибся и хочу поменять свой язык. -I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#0 -Мне нужна помощь по очистке подвала корабля, но, боюсь, у тебя силенок не хватит. +I need help for clean the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0 + + +I need help for clean the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1 -I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#1 -Мне нужна помощь по очистке подвала корабля, но, боюсь, у тебя силенок не хватит. I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me? Мне нужен кто-то, кто может очистить подвал корабля от этих крыс, ты можешь мне помочь? @@ -566,8 +566,8 @@ I said see you later!! I said... Why don't you come down to talk?? -I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again? -Я вижу, что не так уж и просто избавиться от этих крыс. Хочешь еще раз попробовать? +I see it's not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again? + I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally. Я вижу. Предупреди других матросов об этом. Но если он состоит в Гильдии Воинов, то он еще и наш союзник. @@ -617,12 +617,6 @@ I think that my wine is very good quality! I'm on my second bottle and I already I was here when they rescued you!! -I will give her everything she needs, don't worry. -Я дам ей все, что ей нужно, не беспокойся. - -I will give him everything he needs, don't worry. -Я дам ему все что ему нужно, не беспокойся. - I will give you @@gp. Я дам тебе @@gp @@ -641,24 +635,27 @@ I would love to!! I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try. Я хотел бы поймать одну из них, но они улетают от меня, когда я подхожу близко. +I'll give her everything she needs, don't worry. + + +I'll give him everything he needs, don't worry. + + I'll look at it. -I'll share my berries with you, if you help me. -Я поделюсь с тобой ягодами, если ты мне поможешь. +I'll share my berries with you if you help me. -I'm a bit sick.#0 +I'm a bit sick.#0 + немного больна I'm a bit sick.#1 - +Я немного болен. I'm called -I'm called Alige, and I've been hiding here for few weeks. -Меня зовут Алидж, я прячусь здесь уже несколько недель. - I'm doing fine!! @@ -671,12 +668,6 @@ I'm losing my mind, I need something else to eat! I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me! Я не такой беспомощный ээх*ик* что бы ты там ни разу*ик*знааааал, гильдии Воинов меня не достать! -I'm not.#0 -Не угадал. - -I'm not.#1 -Не угадал. - I'm still in a coma, but my ghost is haunting you! @@ -689,7 +680,7 @@ I'm very happy to see you're okay now! If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you! Если бы *ик* знал кто ты такооо... *ик* Не помогал бы тебе! -If you are looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant and in the INN for Silvio's case... +If you are looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant and in the Inn for Silvio's case. If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks. @@ -707,8 +698,14 @@ If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to sel If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#1 -In this cave, you see, I have lots of fun. -В этой пещере, ты видишь, много интересного. +In this cave, you see, I have a lot of fun. + + +Indeed, I am not.#0 + + +Indeed, I am not.#1 + Interesting... I'll leave you to your task then! @@ -719,7 +716,7 @@ Is there a reward? It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it? Это меняет дело. Как ты думаешь, стоит сообщить об этом капитану? -It seems that we are close to an island, we should take a look at the upper level. +It seems that we're close to an island, we should take a look at the upper level. It was something like a long nap. @@ -728,8 +725,8 @@ It was something like a long nap. It'll be a good time for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that. -It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry! -Это торговый порт Андорры. Странно, что ты об этом не знаешь, это один из самых знаменитых городов в мире... Но эй, ох, вернемся к теме! Я хочу есть! +It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the world. But hey, returning to the topic, I'm hungry! + It's a nice place... There are some nice chicks... @@ -737,11 +734,11 @@ It's a nice place... There are some nice chicks... It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with her without working... -It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#0 -Приятно знать, что ты очнулась и ты в порядке, Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость! +It's nice to see that you woke up and you're ok, Elmo came here to tell me this good news!#0 + + +It's nice to see that you woke up and you're ok, Elmo came here to tell me this good news!#1 -It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#1 -Приятно знать, что ты очнулся и ты в порядке, Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость! It's ok, crew tasks are much more important than curiosity!! @@ -752,10 +749,7 @@ It's so hard to find the motivation... It's true! -It's where every merchant ship ends their travelling, and we won't be the exception! - - -It's yours as well, right? +It's where every merchant ship ends their travel and we won't be an exception. Julia @@ -764,6 +758,9 @@ Julia Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen. +Knife + + LeftBarrierCheck LeftBarrierCheck @@ -782,6 +779,9 @@ Magic Arpan Max +Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that! + + Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild! Может, он из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которого есть секретное задание Гильдии Воинов! @@ -803,6 +803,9 @@ My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individu My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual! +My name is Alige, I've been hiding here for weeks. + + My name is Astapolos, Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship. @@ -831,7 +834,7 @@ No problem, do you have any other questions for me? No! - +Нет! No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun. Нет, не могу. Хотелось просто попутешествовать за моря - просто так, веселья ради. @@ -857,9 +860,6 @@ None of them? Not to kill your dream, but... Julia is mine! -Note - - Nothing Ничего @@ -872,11 +872,8 @@ Nothing, I need to go! Nothing, sorry. Ничего, прости. -OK, I think he's waking up, go see to him. -Ладно, я думаю, он просыпается, иди к нему. +Nothing. -OK, I think she's waking up, go see to her. -Ладно, я думаю, она просыпается, иди к ней. Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list. Конечно! Скажи на каком языке ты разговариваешь, и я поменяю твою запись в списке. @@ -911,7 +908,7 @@ Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0 Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#1 Ну, мы спасли тебя, когда ты йайал на плоту по течению в море. -Oh well. I will also give you one of these hats from the box around you, but only after you complete your task! +Oh well. I'll also give you one of these hats from the box around you, but only after you complete your task! Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#0 @@ -926,13 +923,13 @@ Oh, I was going to ask you if you want to help the crew search for some food and Oh, and Olga from the market place as well! -Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had was in even worse condition that the ones we have! -О, и дайте ей простой одежды. Бедняга, ее старая одежда в еще более плохом состоянии, чем наша! +Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had were in even worse condition that the ones we have! + -Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had was in even worse condition that the ones we have! -О, и дайте ему простой одежды. Бедняга, его старая одежда в еще более плохом состоянии, чем наша! +Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had were in even worse condition that the ones we have! -Oh, and it's not written there but don't give the password of your room to anybody, I'm the only one who has the other key and I won't ask for yours, so keep it secret and try not to use the same one in any other room in future. + +Oh, and it's not written there but don't give the password of your room to anybody, I'm the only one who has the other key and I won't ask for yours, so keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. Oh, he's still alive! @@ -942,10 +939,10 @@ Oh, hey you. Oh, it was nothing important! - +Ох, это не сильно важно! Oh, it's you. - +Ох, это ты. Oh, not everything, don't worry, but your name came up twice in the conversation. @@ -968,11 +965,14 @@ Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you! Ok, Done. -Ok, I will leave him alone. +Ok, I think he's waking up, go see to him. + + +Ok, I think she's waking up, go see to her. + +Ok, I will leave him alone. -Ok, I'll help you. -Хорошо, я помогу тебе. Ok, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy... Хорошо, я иду в ее комнату. Присмотрите за ней, еще неизвестно, друг она или враг... @@ -995,28 +995,19 @@ Okay, I'm ready to work!#0 Okay, I'm ready to work!#1 Хорошо, я готов к работе! -Okay, but what can you offer me? -Хорошо, но что ты можешь предложить мне? - Okay, you can start! Хорошо, ты можешь начинать! On the edge of this island!! -Once the monster is dead, click with your mouse on the item to add the item he drops to your inventory or you can use the Z key to claim the drop as well. - - -Once you are inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#0 - +Once the monster is dead, click with your mouse on the dropped item to add it to your inventory or you can use the Z key to claim the drop as well. -Once you are inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#1 +Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#0 -Once your inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#0 - -Once your inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#1 +Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#1 Orc Voice @@ -1028,29 +1019,20 @@ Other than that, I don't know much about what else is going on, so directly aski Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family! -Perfect, which food did you get for me today?#0 -Отлично, что ты для меня припасла сегодня? - -Perfect, which food did you get for me today?#1 -Отлично, что ты для меня припас сегодня? - -Peter -Питер - Piberries Пижевика Pink Blobime Розовый Слизеком -Pious legs -Ножки пиуса +Piou Legs -Please don't touch these hats, they are for crew members only. +Please don't tell people that you've seen me. I don't want to be thrown in the sea as food for sharks or decapitated. At least not again! + + +Please don't touch these hats, they are for crew members only. -Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again! -Пожалуйста, не говори никому, что ты видел меня, я не хочу, чтобы меня выбросили за борт на корм акулам! Raijin Voice Голос раджина @@ -1076,14 +1058,11 @@ Sapartan Sea Drop Капли морской воды -She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but... +Seriously?! -She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye! -Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка на корабле... ой, ну теперь за исключением тебя йейейе! +She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but... -She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew. -Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка в команде. She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent chef! @@ -1091,8 +1070,14 @@ She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent chef! She said that she will accept my application when Piou have teeth. It's just a matter of time, you see? -Silvio +She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye! + + +She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew. + +Silvio +Сильвио Silvio starts to speak with his bottle, you leave the conversation. @@ -1163,8 +1148,11 @@ Suddenly, you hear a voice from the sky. Sure, Cap'tain. Конечно, Капитан. -Take a Bandana -Взять бандану +Sure, but what can you give me in exchange? + + +Take a Bandana. + Take a nap Вздремнуть @@ -1172,8 +1160,8 @@ Take a nap Tarlan -Thank you so much! Here, have some berries... -Огромное тебе спасибо! Вот, возьми немного ягод... +Thank you so much! Here, have some of my berries. + Thank you, I'll take them. Спасибо, я возьму их. @@ -1190,6 +1178,9 @@ That's a nice name!! That's right. +That's where you go as well, right? + + The door is closed. @@ -1202,6 +1193,9 @@ The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and m The giant boogeyman! +The hidden person doesn't answer. + + The sailor chugs his beer. @@ -1211,6 +1205,12 @@ The sailor is turning his back to you. The sailors take you aboard their ship to help you. Матросы взяли тебя на корабль, чтобы помочь тебе. +There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us. + + +There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect. + + There are some knifes on the table, do you want to take one? На столе несколько ножей, взять один? @@ -1223,14 +1223,11 @@ There is a nice place to stay beside you. There is a paper with some rules written on it. -There is nothing to say, don't worry miss. - +There's nothing to say, don't worry miss. -There is nothing to say, don't worry sir. +There's nothing to say, don't worry sir. -There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect. -Тут водятся летающие желтые курицы, их называют пиуc. Заполучить жареную ножку такой было бы неплохо. This box is locked Коробка заперта @@ -1238,20 +1235,17 @@ This box is locked This box is locked. Коробка заперта -This door seems locked. -Похоже, дверь заперта. - This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft? Этой девушке повезло, мы нашли ее до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда она приплыла. Кстати, вы видели знак на ее плоту? -This girl needs help, let's rescue her! -Этой девушке нужна помощь, давайте спасем ее! +This girl needs help, we need to rescue her! + This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft? Этому парню повезло, мы нашли его до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда он приплыл. Кстати, вы видели знак на его плоту? -This guy needs help, let's rescue him! -Этому парню нужна помощь, давайте спасем его! +This guy needs help, we need to rescue him! + This is a sea fruit, but some sea monsters may have them as well. @@ -1265,10 +1259,13 @@ This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like th Tritan Voice Голос тритана -We are in need of manpower on the island. +Understood, I will help you. + + +Wait, it seems someone is blocking the door from the other side! -We are in need of manpower on the island... Oh excuse me, women are also welcome! +Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please. We made a stop at a little island, before making it to the port of Artis. @@ -1277,6 +1274,12 @@ We made a stop at a little island, before making it to the port of Artis. We need as many hands as possible to explore the island out there, and to get some new food. +We need of manpower on the island. + + +We need of manpower on the island... Oh excuse me, women are also welcome! + + We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the warrior guild about what happened, I'm sure they can help. @@ -1289,7 +1292,7 @@ We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave yo We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1 Мы пытались привести их в порядок, но морская вода их практически уничтожила. Поэтому мы дали тебе эти вещи, они не очень хорошие, но это все, что у нас есть. -We usually don't stop in such places, but Capt'ain let us stay here while he writes the location of this new island on his map! +We usually don't stop in such places, but the capt'ain let us stay here while he writes the location of this new island on his map! We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. @@ -1316,6 +1319,9 @@ What do you need? What do you think? +What do you want to do? + + What do you want today? Чего ты хочешь сегодня? @@ -1358,7 +1364,10 @@ Where can I find Julia?#1 Where can I find some food? Где я могу найти немного еды? -Which one? +Where? + + +Which of your weapons do you want to use in order to cut this Croconut? Who are you? @@ -1367,8 +1376,8 @@ Who are you? Who is she? -Who is this Julia? -Кто эта Джулия? +Who's this Julia? + Why Frenchy? It's a Russian!#0 Почему француженка? Она русская! @@ -1382,8 +1391,8 @@ Why are you hiding? Why don't you come down to talk? -Why don't you go outside? -Почему ты не выходишь наружу? +Why don't you come out? + Why not, I need to train anyway. Почему бы и нет, мне все равно нужно тренироваться. @@ -1391,16 +1400,16 @@ Why not, I need to train anyway. Why not, I've got plenty of free time. -Why not... but, who are you? -Почему бы и нет... но кто ты? +Why not, but who are you? -Why? +Why? +Почему? -Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#0 +Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0 -Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#1 +Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1 Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us! @@ -1454,8 +1463,8 @@ Yeye, you still did not get your clothes!#1 Yeye. Йейе. -You already took a Bandana, put this one back please. -У тебя уже есть бандана, верни эту на место, пожалуйста. +You already took a Bandana, please put this one back in the box. + You are full of wine, my friend... Ты пьян, мой друг... @@ -1463,14 +1472,11 @@ You are full of wine, my friend... You are now part of the crew! Thanks again for your help. Теперь ты - член команды! Еще раз спасибо за помощь. -You are on a raft, adrift in the sea. -Ты находишься на плоту, плывущем по течению в море - -You are on our ship, we made port to a little island and we are actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0 - +You are now part of the crew. Thanks again for your help. -You are on our ship, we made port to a little island and we are actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1 +You are on a raft, adrift in the sea. +Ты находишься на плоту, плывущем по течению в море You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the A key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it. @@ -1490,6 +1496,9 @@ You don't remember anything before this. You have very bad amnesia. +You hit too hard with your fist, you lost your Croconut. + + You honor me beauty, but I'm already taken by Julia! @@ -1502,6 +1511,12 @@ You mentioned the quality of your wine You need to walk north!! +You opened the Croconut, but only one side is edible. + + +You perfectly cut your Croconut in two ediable parts. + + You receive 25GP! @@ -1559,6 +1574,12 @@ You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis. +You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0 + + +You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1 + + You're right, it's about Julia. @@ -1568,8 +1589,11 @@ You're right, it's about you. You?? Here?? Ты?? Здесь?? -Your position is saved. -Позиция сохранена. +Your hands are too weak, you didn't open the Croconut. + + +Your position has been saved. + Zzzzzzzzzz Zzzzzzzzzz |